• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de Ernestina: ¿Y si recordamos viejos tiempos?

Disclaimer

Esta escena contiene lenguaje explícito el cual no puede ser apto para todos los públicos.

Punto de vista: Ernestina

tras un intercambio de correos electrónicos, ernestina decide llamar a dámaso para ver qué está haciendo
Ernestina marca el número que dámaso le dio en uno de los correos
dámaso dice por teléfono, holis?
ernestina dice por teléfono, hola damasete; hasta que por fin se me hizo escuchar esa voz tuya
dámaso se parte de risa al otro lado
dámaso dice por teléfono, na es que no te había llamado antes porque se me perdió el pinche cargador del teléfono pero ya me compré otro
Te partes de risa.
ernestina dice por teléfono riendo, y es que no pierdes la cabeza porque la tienes pegada, que si no…
dámaso dice por teléfono, oye oye que tampoco es pa tanto
dámaso dice por teléfono, bueno y dónde tás, digo pa vernos en persona
Ernestina piensa: ya era hora, a ver dónde se metió este
ernestina dice por teléfono, en mi casa en guadalajara
dámaso dice por teléfono sorprendido, en la madre! pus cuántos kilos moviste o qué pa tener una casa en guadalajara
Ernestina se agarra la cabeza
Dices con acento mexicano, «pues por quién me toma este»
ernestina dice por teléfono, oye oye por quién me tomas o qué
dámaso dice por teléfono, tranqui, pus es que tengo entendido que ahí las casas cuestan como 50 grandes
Ernestina suspira recordando cuando compró su casa
ernestina dice por teléfono, sí, pero no moví kilos como dices
dámaso dice por teléfono, tonces?
ernestina dice por teléfono, me fui a valencia
ernestina dice por teléfono, te la pasas preparando flores, pero pagan bien
dámaso dice por teléfono, puta madre yo no había oído de eso
ernestina dice por teléfono, a no?
dámaso dice por teléfono, nel
Ernestina se sorprende ya que dámaso lleva más tiempo que ella en españa, pero no dice nada
dámaso dice por teléfono, pero mira, pensaba irme de putas a zaragoza y justo hice escala en guadalajara, pero qué te parece si en lugar de irme de putas voy a tu casa y recordamos viejos tiempos…
Ernestina sonríe pícara recordando cosas
ernestina dice por teléfono, me parece bien la idea, sí
ernestina dice por teléfono, te mando la dirección
dámaso dice por teléfono, órale, te caigo al rato
Ernestina cuelga y luego le envía la dirección a dámaso
tras algunos minutos llaman al timbre de la puerta
Ernestina deja el teléfono en la mesita y se asoma por la mirilla
Ernestina abre la puerta para que dámaso entre
dámaso entra y cierra con un portazo
Ernestina lo mira alzando una ceja
dámaso se acerca a ella dando saltos de emoción
Ernestina le sonríe y lo abraza
Dices con acento mexicano, «oye oye que no has cambiado, eh?»
dámaso la abraza todo emocionado
dámaso dice con acento mexicano, tú tampoco has cambiado nadita
Dices con acento mexicano, «pero siéntate, hombre, que te traigo algo de tomar»
dámaso se sienta en el sillón mientras contemppla la casa admirado
Ernestina va a la cocina y regresa portando una jarra con agua y vasos
dámaso se levanta para ayudarla
Dices con acento mexicano, «gracias, que pensé que los caballeros se habían quedado en la edad media»
dámaso dice con acento mexicano, entonces digamos que me escapé
dámaso se parte de risa
Ernestina quita el ramo de flores para que dámaso puda poner la jarra con los vasos
dámaso pone las cosas en la mesa
dámaso dice con acento mexicano, tan bonito que se veía…
Dices con acento mexicano, «ramo o bebidas»
dámaso señala la jarra
dámaso dice con acento mexicano, mejor eso
Ernestina se sienta junto a dámaso y se sirve agua en un vaso
dámaso hace lo propio, para posteriormente sacar una bolsa de papas
dámaso dice con acento mexicano, las levaba pa comer en el camino, pero mejor nos las comemos
Ernestina deja el baso en la bandeja y se levanta para ir por un plato
dámaso saca una papa y la come
Ernestina regresa con el plato y vacía las papas en el mismo
dámaso dsonríe ante la acción de la chica y dice: lástima que no hay chilito
Ernestina niega con la cabeza
Dices con acento mexicano, «se me olvidó traer aunque sea en una bolsa»
tras el festín de agua y papas en el que los amigos se contaron lo que había pasado desde la última vez que se vieron…
dámaso mira pícaro a ernestina
dámaso dice con acento mexicano, como que las papas se antojan mejor con cerveza, no?
Dices con acento mexicano, «sí pero te tomas una y esa una se hacen dos, las dos se vuelven cuatro, cuatro en ocho y ya no sigo»
dámaso se pone rojo
dámaso dice con acento mexicano, bueno pero no me digas que ya se te olvidó el jueguito ese que hacíamos en tu casa pa que no pasara eso, que si quieres te lo recuerdo…
Ernestina lo mira entre sonrojada y pícara
Ernestina le susurra, mira que no se me ha olvidado pero como no sabía que vendrías, pues…
dámaso comienza a excitarse
dámaso dice con acento mexicano, vas a hacer que se me despierte el niño y no respondo, eh?
Ernestina se moja los labios
dámaso mira lo que hace ernestina y los ojos se le llenan de deseo
Ernestina le acaricia el cuello
Dices con acento mexicano, «veo que sigues igualito en cuanto a gustos»
dámaso dice con acento mexicano, y yo veo que a tí te sigue gustando despertarme al niño
Ernestina ríe maliciosa mientras sigue acariciando el cuello del chico
dámaso se levanta y toma la mano de ernestina para ponerla en su erección
Ernestina ríe divertida
Dices con acento mexicano, «mmm así no se ve nada»
Ernestina aprovecha para masturbar al chico por encima de la ropa
Dices con acento mexicano, «creo que no se ha despertado del todo»
dámaso dice con acento mexicano, ya lo arreglo y vas a ver que ya lo despertaste
dámaso aparta delicadamente la mano de ernestina y se quita los zapatos y el pantalón
Ernestina lo mira excitada
dámaso dice con acento mexicano, ahora sí?
Dices con acento mexicano, «mmm no todavía»
Ernestina se levanta y le baja el calzoncillo
Ernestina dice mientras lo masturba: ahora sí
dámaso gime ante el contacto
dámaso dice con acento mexicano, ay sí así…
dámaso se separa un poco para levantar el vestido de la chica y acariciar su sexo
Ernestina gime ante el contacto y la sorpresa
dámaso dice con acento mexicano, no se ve nada pero ya hago que se vea
Dámaso termina de quitarse el calzoncillo y se sitúa tras ernestina, luego le desabrocha el vestido, provocando que éste caiga al suelo
Ernestina termina de quitarse el sujetador mostrando el deseo que crece cada vez más en ella
dámaso se sitúa frente a ernestina y le acaricia los pechos
Ernestina comienza a masturbarlo, mientras con la otra mano le masajea los testículos
dámaso gime con intensidad
Dices con acento mexicano, «oye pero no es justo»
dámaso dice con acento mexicano, qué.. qué no es justo
Dices con acento mexicano, «no es justo que yo esté como dios me trajo al mundo y tú muy arropadito de arrib»
dámaso dice con acento mexicano, oye pero que eso se arregla y en todo caso no tás como dios te trajo al mundo porque no creo que te trajera en calzones
dámaso se quita la camiseta mientras ernestina se quita las bragas
Ernestina mira a dámaso con deseo diciendo: ahora sí; ya estamos iguales
Ernestina se mueve de forma sugerente pegándose a dámaso
dámaso frota su sexo con el de la chica
Ernestina aprovecha esto para introducir el pene del chico a su bajina
dámaso deja escapar un gemido mientras se se mueve dentro de ella
Ernestina se mueve en círculos disfrutando del momento
un coro de gemidos y gruñidos se escuchan en la casa
Lorena… Te estamos escuchando… Mundo virtual guardado. (perdón por dejarlo pero creo que queda)
[Humor] Daniel: «Totalmente jajaja.»
dámaso dice con acento mexicano, ponte como me gusta
Ernestina se separa y se pone a cuatro patas
dámaso se coloca tras ernestina y comienza a penetrarla
Ernestina se mueve en círculos
dámaso dice con acento mexicano, así ernes, así…
Ernestina gime y jadea a medida que dámaso continúa con las envestidas
dámaso continúa con la penetración hasta que ambos se corren entre gemidos y gruñidos
Dámaso se separa y se acuesta sin importar que amos están en el suelo
Dices con acento mexicano, «qué manera de recordar viejos tiempos, eh?»
dámasso sonríe mientras dice: pus sí pero no me acuerdo haberlo hecho en el suelo
dámaso dice con acento mexicano, uy no sé qué dirían los amigos del colegio si supieran que una arredondo espinoza de los monteros lo hizo en el recibidor…
Te partes de risa.
Dices con acento mexicano, «pero ni qe lo hubiéramos hecho en la calle como animalitos»
Dices con acento mexicano, «además tú sabes que yo no me ando con payasadas»
así nos quedamos un buen rato. platicamos y nos contamos todo aquello que nos faltó durante el festín de papas como en los viejos tiempos.

Nueva escena de rol: Vamos a comer

Punto de vista: Arnulfo

arnulfo entra buscando una mesa disponible
Karen se afana limpiando la parrilla
Karen murmura: «hay que ver cómo se ensucia esto»
Karen sigue frotando hasta dejarla limpia de la grasa
Karen la enciende de nuevo para tenerla lista
arnulfo mira hacia la cocina como recordando algo, luego continúa buscando una mesa disponible
Karen indica a quien prepara las hamburguesas que ya está el aparato limpio y sale afuera de la cocina
Karen ve a un chico y se acerca
Karen dice: «buenas tardes »
arnulfo mira a la chica que le habla y dice, buenas tardes, señorita
Karen sonríe ligeramente
arnulfo se fija en una mesa que se acaba de desocupar y se sienta
Karen se aproxima a la mesa
Karen dice: «en qué puedo servirte?»
Dices: «me da por favor una amburguesa de pollo con ensalada de verduras y un jugo de naranja para tomar»
Karen dice: «enseguida lo tienes listo»
Dices: «gracias, señorita»
Karen se aleja hacia la cocina y grita el pedido desde la puerta
arnulfo ve algunos videos chistosos en una tableta
Karen regresa al poco con la bandeja y la deja ante el chico
Karen dice: «buen provecho, espero que esté a tu gusto »
arnulfo asiente a la chica y le agradece con un gesto
Karen mira alrededor viendo que el local ha quedado vacío
arnulfo comienza a comer sin ensuciarse
Karen parece indecisa
Karen dice: «te molesta si me siento un minuto?»
Dices: «claro que no»
Dices: «puedes sentarte si lo deseas»
Karen murmura: «ya entiendo que no es habitual hacer esto y de hecho si me ven, me riñen seguro »
arnulfo le guiña un ojo, cómplice
Karen aparta una silla y se sienta de cara a la cocina
Murmuras: «yo a veces lo hacía, descuide»
Karen suspira de cansancio
Karen dice: «trabajabas aquí?»
Observas un Dron cruzar toda la ciudad.
Karen dice: «puedes tutearme, si no, me siento incómoda »
Dices: «sí; hace tiempo»
Dices: «la costumbre»
Observas un Dron cruzar toda la ciudad.
Karen dice: «no es un mal sitio, pero si quieres sacar algo decente de dinero, son muchísimas horas»
arnulfo se fija un momento en el dron y luego vuelve su atención a la chica
Karen dice: «a ti te hacían limpiar la parrilla?»
Dices: «en algunas ocasiones sí»
Karen murmura: «creo que se aprovechan un poco »
Karen murmura: «te pagan por servir y te hacen limpiar »
Dices: «pero ya de último no me dejaban mucho»
Dices: «solo me tocaba preparar las amburguesas»
Karen dice: «ah, también las cocinabas?»
Dices: «sólo ponía la carne en los panes y eso»
Karen dice: «ah, puede que me lo exijan más adelante, solo llevo un par de días aquí »
arnulfo da unos tragos a su jugo para continuar comiendo la amburguesa
Karen dice: «es difícil encontrar trabajo »
Dices: «a qué te dedicas además de esto, si no es mucha indiscreción»
Karen se mira las gastadas deportivas
Karen le sonríe al chico con cierta tristeza, pero enseguida vuelve su expresión afable
Karen dice: «en realidad… a nada»
Karen dice: «vivo, me busco en esta ciudad enorme »
Karen coge una servilleta y juguetea con ella
Karen dice: «y tú?»
arnulfo decide no seguir indagando más
Dices: «bueno ya llevo como tres años aquí»
Dices: «y sí, es enorme»
Karen dice: «en la ciudad, dices?»
Dices: «sí»
Karen dice: «tienes trabajo?»
Dices: «sí pero todavía no me destinan a ningún lado»
Karen dice: «destinan?»
Karen dice: «quieres decir que pueden enviarte fuera de aquí, supongo »
arnulfo cae en cuenta de lo que ha dicho y sonríe
Dices: «sí es que sol militar»
Karen dice: «ah, entiendo »
Dices: «pero antes solía hacer un poquito de todo»
Karen murmura: «como yo »
arnulfo sonríe tranquilizador
Karen le devuelve la sonrisa
Karen dice: «pareces un buen tipo »
Dices: «creo que todos tenemos qué hacer un poco de todo cuando llegamos»
Karen dice: «no sé, supongo que sí »
arnulfo termina de comer su amburguesa
Karen dice: «depende en las condiciones en las que llegues »
Dices: «hay un trabajo repartiendo pizzas en un camión»
Dices: «lo hice unas veces pero me di cuenta que no era lo mío»
Karen dice: «estuve a informarme, pero piden mucho dinero para empezar »
Karen dice: «tengo permiso de conducir… y no sé si me atrevo con un camión »
Karen dice: «no sé ni si me atrevo con un coche »
Karen murmura: «y sea como sea, prefiero comérmelas »
Dices: «un poquito pelear con el tráfico y aquellos que no se quién les enseñó a manejar»
Karen dice: «hay mucho tráfico en esta ciudad »
Karen dice: «y mucha gente, y mucho de todo»
Dices: «a veces»
Karen desmenuzó toda la servilleta
Karen dice: «quieres algo más?»
arnulfo mira la hora en su reloj antes de reponder
Dices: «la cuenta, por favor»
Karen dice: «claro »
Karen se levanta y coloca bien la silla
arnulfo termina de beber lo que queda de jugo
Karen va a la barra y recoge el ticket del chico
Karen vuelve junto a él y se lo entrega
Karen dice: «efectivo o tarjeta»
arnulfo toma el ticket
Dices: «te pago en efectivo, por favor»
Karen sonríe y asiente
arnulfo saca el monedero y deja dinero demás en la mesa
Karen lo recoge y se da cuenta de la propina
Karen dice: «gracias »
Dices: «no es nada»
Karen dice: «espero verte de nuevo por aquí »
Dices: «fue un plaser platicar contigo pero me tengoqué ir»
Karen dice: «claro, cómo no »
Karen se aparta un poco de la mesa
Karen dice: «hasta pronto pues »
Dices: «es de mis lugares habituales para comer así que seguro sí que me ves»
Karen sonríe ampliamente
arnulfo se encamina a la salida y se despide con un jesto de la chica
Karen le corresponde

Nueva escena de rol: Reencuentros, charlas y nuevas amistades.

Punto de Vista: Yuly

Comunidad de Madrid; Pista Pública de Baloncesto
tiago camina hacia la cancha ovservando el lugar con atención
Yuly entra a la cancha sonriendo y observando todo a su al rededor
tiago toma un balón, se quita el reloj de la mano y se dispone a practicar
Yuly saca un balón, y empieza a practicar unos tiros libres
Gilian entra a la cancha con una tímida sonrisa observando el lugar y las personas detenidamente
tiago corre con el balón, se guinda del aro, e intenta encestar pero falla
Sandro llega al lugar y mira a los chicos jugando, y va y se une a ellos
Gilian lo mira y atina a tomar el balón, pero retrocede
Yuly hace tiros libres encestando muchas veces seguidas mientras sonríe
tiago le mira y mira al balón, le hace una seña para que lo tome
Yuly sonríe mientras observa de reojo a los chicos, y sigue jugando muy concentrada.
Sandro toma un balón, y observa a los chicos jugar
Gilian se dispone a tomar el balón, intenta encestar, pero falla
tiago se aleja, toma otro balón y trata de encestar en el otro aro pero vuelve a fallar
Yuly sale corriendo tras el balón que se le ha caído un poco lejos
Sandro se encuentra con el balón de la chica y se lo regresa
Yuly le recibe el balón, y le dalas gracias al chico.
tiago sigue tratando de encestar, luego de varios intentos encesta desde la línea de 3 y sonríe complacido
Sonríes.
Sandro sonríe y sigue observando como juegan
Yuly le sonríe y vuelve caminando hacia donde están los demás chicos
tiago sudado, deja el balón y se sienta a descansar unnos minutos a un costado de la cancha
Yuly se queda observando a tiago por unos segundos, recordando de donde lo vió antes
Gilian sonríe divertida
Yuly lanza el balón para hacer otro tiro, pero este falla
Sandro deja el balón y va donde el chico que acaba de dejar de jugar y lo saluda con la mano
Yuly recoge el balón, hace otro tiro y encesta el balón.
Sandro dice con acento italiano, «buenas amigo que tal?»
Yuly sonríe, hace otro tiro y encesta de nuevo
tiago le devuelve el saludo al chico algo cansado
tiago dice: «saludos: todo bien, usted que tal?»
Gilian mira a la chica y le dice: que bien lo haces!
Sandro dice con acento italiano, «todo bien amigo, que tal todo, cansadito de la partida por lo que veo»
Yuly voltea la mirada hacia la chica y dice: gracias!
Sonríes.
Sandro da la vuelta un segundo y observa a las chicas
Gilian le sonríe de vuelta y se queda mirando a su alrededor
Dices: «no sigues jugando? yo creo que me voy a descansar un poco»
Gilian dice con acento irlandés, «creo que no se me da bien pero probaré de vuelta»
tiago mira al chico, se coloca depié pues parece que a reconocido a una de las chicas, sin mirar al caballero responde: si, mucho, la verdad es que tenía tiempo sin venir
Dices: «vale, comprendo.»
Sandro dice con acento italiano, «o mira, bueno yo primera ves que paso por estos lados, quería jugar, pero no se me da bien lo del baloncesto»
Gilian toma el balón, se acerca a la línea de los 3 puntos, e intenta encestar; y por fin lo logra
Yuly la observa y sonríe
Dices: «que bueno, lo lograste!»
Gilian sonríe complacida
Gilian dice con acento irlandés, «siii por fin!»
tiago mira a yuly indeciso, cree reconocerla pero no está seguro, mira al joven y responde: yo tampoco soy tan bueno, lo hago para divertirme
Yuly voltea la mirada y mira hacia donde están los chicos, cuando reconoce a tiago
Sandro mira a la chica que acaba de encestar un tiro de tres puntos y la felicita desde lejos
Gilian se ruboriza un poco pero le sonríe agradecida
Dices: «siii, el que persevera alcansa dicen por ahí»
tiago mira al chico y dice: dame un momento amigo, ya regreso
Gilian dice con acento irlandés, «cierto, cierto!»
Sandro dice con acento italiano, «dale amigo no hay problemas»
Dices: «claro que sii, dale, intentalo otra vez!»
Sonríes.
Sandro se sienta en uno de los bancos y se pone a observar a su alrededor
tiago pasa cerca de la chica que acaba de encestar de 3 y se acerca más a yuly para verle mejor
Gilian toma el balón se acerca y gana 2 puntos
Dices: «bieeeeen!»
Sonríes.
Gilian sonríe
Yuly lanza el balón y encesta
Gilian dice con acento irlandés, «eso, la maestra del juego!»
tiago se acerca a yuly tímido, queda frente a ella y le dice: no pensé jugaras tan bien esto
Sonríes.
Yuly se gira hacia tiago, lo mira detenidamente y dice: oye, tu eres… tiago, verdad?
Sandro se motiva a jugar y toma un balón y se levanta de la banca
tiago sonríe sorprendido: si, al menos así me dicen.
Dices: «te dicen?»
Te partes de risa.
tiago dice: «tu eres… perdona… como es que te llamas?»
Sandro se dirige al centro de la cancha y bota el balón para prepararse a encestar
Dices: «yuly, me llamo yuly»
tiago dice: «si, así me llama la gente»
Dices: «te dicen? acaso ese no era tu nombre? recuerdas el día del parque de diverciones?»
Sandro se hacerca a la línea de tres y intenta encestar y falla
Sonríes.
tiago estrecha la mano de yuly, sonríe y dice: eso yuly! com has estado?
Gilian mira al chico con el balón y lo alienta con la mano
Dices: «bien tiago! y tu?»
tiago dice: «si, me acuerdo de ese día, yo parecía un niño pequeño tirado en el piso. recuerdas?»
Sandro mira a la chica y le saluda mientras toma el balón para intentar encestar denuevo
Dices: «sii, que yo estaba bien mareada, por poco y me vomito»
Te partes de risa.
tiago dice: «eso, eso, de verdad es un buen parque ese»
tiago se parte de risa.
Dices: «y buena la mareada qe nos pegamos ese día»
Te partes de risa.
Gilian le devuelve el saludo
tiago dice: «desde cuando no vas al parque de diversiones?»
Sandro corre con el balón mientras lo va botando para prepararse el lanzamiento
tiago dice: «si, todos terminamos mal…»
tiago se parte de risa.
Sandro llega a la línea de tiro salta y logra encestar dos puntos
Gilian mira a los chicos conversar
Dices: «huy, he andado en tantas cosas no recuerdo, creo que por ahí volví a ir pero no recuerdo que día… oye por cierto»
Gilian felicita al chico que acaba de encestar agitando los brazos
Sandro recoge el balón y se hacerca a la chica que le saludó antes
Dices: «jugamos al baloncesto? mirá que los chicos también juegan, me encanta este juego»
tiago mira a los chicos jugar, se acerca más a yuly y dice: ellos no se cansan?
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «buenas amiga»
tiago dice: «pero si, juguemos con ellos!»
Dices: «será que no, no sé no tengo idea, pero mejor unámonos al juego»
Te partes de risa.
tiago dice: «eso, vamos!»
Gilian dice con acento irlandés, «buenas, amigo, veo que no eres de aqui»
Yuly camina con el balón hacia los demás chicos
Sandro dice con acento italiano, «para nada amiga, mi primera ves por estos lados»
Dices: «hola chicos!»
tiago corre, toma un balón, trata de encestar pero tropieza a la otra chica sin querer
Sandro se voltea un poco y observa a los chicos que acaban de llegar
escuchas música cerca de aquí.
Gilian dice con acento irlandés, «hola!»
tiago le mira muy apenado
Sandro dice con acento italiano, «buenas amiga!»
Sandro dice con acento italiano, «como les va?»
tiago dice: «oye, disculpa, no era mi intención »
Dices: «hola! bueno, ya nos habíamos visto ahorita, pero hola de nuevo!»
Yuly le sonríe a la chica
Gilian lo mira y le sonríe
tiago mira al joven y dice: pensé se había cansado caballero, a usted si le gusta esto
Dices: «y bien gracias, a ustedes como les va?»
Gilian dice con acento irlandés, «no es nada»
Sonríes.
Gilian mira al otro chico y le dice: lo noté por tu acento…
Sandro mira al chico y dice, para nada solo practico, como te dije antes no se me da mucho lo de jugar baloncesto
tiago vuelve a mirar a la chica, le sonríe tímido y le dice: todo por querer hacer una de lujo, no vuelve a pasar
tiago dice: «entiendo amigo, todo sea por divertirse un rato»
Yuly dice dirigiéndoce a la chica: pero oye, hablando de acentos, tu de donde eres? porque creo que no eres latina, o me equivoco, y perdona la indiscreción
escuchas música a lo lejos
Gilian mira a la chica de vuelta y le dice: no, yo soy de Irlanda, pero he vivido en tantos lugares, que bueno…
Gilian se parte de risa.
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «pero bueno chicas, veo que ustedes juegan muy bien el basque»
Dices: «que bien! eso está bueno porque así uno conoce»
Gilian dice con acento irlandés, «ella, ella yo soy un desastre»
tiago mira a ambas señoritas y escucha atento
Dices: «bueno, gracias, gracias; y nooo, tu no juegas tan mal»
oyes risas a lo lejos
Sandro dice con acento italiano, «wao, todos ustedes ninguno son de aquí?»
Dices: «yo no»
tiago dice: «no, yo no»
Dices: «y por lo que veo tu tampoco, verdad?»
Sandro dice con acento italiano, «para nada, apenas llego a esta ciudad en estos días»
Sandro dice con acento italiano, «soy de italia»
Dices: «eres italiano verdad? lo digo por tu acento, espero no equivocarme»
Sandro dice con acento italiano, «pero me gusta andar todo el continente europeo»
Sandro afirma con la cabeza
Dices: «ah, bueno, eso me parece súper»
Gilian los escucha atenta
una brisa acaricia tu cara
Sandro dice con acento italiano, «tu de donde eres? »
Dices: «yo, de colombia»
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «aunque a la verdad, que depiste, pero como se llaman? que vergüenza, tenemos un rato hablando y ni idea de sus nombres»
Te partes de risa.
Sandro se ríe
Gilian dice con acento irlandés, «la bella colombia!»
Gilian dice con acento irlandés, «yo me llamo gilian»
Dices: «bueno gracias por lo de la bella»
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «o, colombia!»
Dices: «sii, y gilian, que lindo nombre!»
Sandro dice con acento italiano, «o, un gusto gilian, mi nombre es sandro»
Gilian dice con acento irlandés, «el gusto es mío»
Gilian les sonríe
Dices: «y yo me llamo yuly, mucho gusto chicos.»
Sandro dice con acento italiano, «un gusto yuly!»
tiago sonriente, les mira y les dice: un placer chicos, me llamo tiago
Sandro dice con acento italiano, «o, y de donde eres amigo tiago?»
Gilian dice con acento irlandés, «tu nombre también es muy bonito yuli»
tiago dice: «y de verdad, que gusto conocerle»
tiago dice: «soy venezolano amigo, pero hijo de brasileros »
Dices: «si, pero no le crean cuando lo oigan decir que le dicen tiago, eso solo lo haace para molestar»
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «y gracias gilian»
tiago dice: «esa es una verdad, es que yo mismo no puedo llamarme»
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «o, venezuela, lindo país según me an contado»
Dices: «si, lindo país, a mi me han hablado muy bien de venezuela»
tiago mira a sandro con algo de nostalgia en el rostro: si, no sabes cuanto la extraño
Sandro dice con acento italiano, «si la verdad, pero también colombia me dicen que es un buen país para conocer»
oyes un claxon a lo lejos
Sandro dice con acento italiano, «yo la verdad que quisiera conocer américa»
tiago dice: «si,de colombia hay varias cosas interesantes, sus mujeres por ejemplo»
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «claro que si, colombia tiene muchas cosas bonitas, pero es una lástima que muchos extrangeros o europeos sin ofender a nadie, quieran pensar que en colombia solo hay narcotráfico cuando no todo tiene que ser así»
Sandro dice con acento italiano, «bueno amigo de acuerdo con eso »
Dices: «ooooh, tiago pordiós»
Tu cara se pone colorada como un tomate.
oyes una discusión cerca de aquí
tiago mira a yuly algo confundido
tiago sonríe al ver la cara de yuly
Dices: «gracias tiago»
escuchas jaleos y gritos a lo lejos
Sandro se ríe y le dice a yuly que no se ponga roja
Dices: «eso dicen, eso dicen»
tiago dice: «y la señorita de irlanda. que tiene para contar?»
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «o irlanda, ese país es hermoso, deberían conocerlo»
Gilian dice con acento irlandés, «la verdad si no hay como sus praderas!»
tiago dice: «me encantaría, viajar es algo muy hermoso. no e viajado tanto, pero me encanta hacerlo »
Gilian dice con acento irlandés, «yo quiero volver pronto»
Dices: «que bueno! creo que hay que andar un poco más por el mundo»
tiago dice: «oye gilian, me llevas cuando vayas?»
Sonríes.
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «y que les trae a ustedes chicos aquí a madrid?»
Dices: «tiago, que son esas confianzas, si apenas estás conociendo a la chica, porfavor no la intimides»
Te partes de risa.
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «pensé irías a colombia, primero»
Sandro dice con acento italiano, «si a la verdad estas chicas deberían invitarnos a sus tierras »
tiago dice: «no la intimido yuly, yo pago mi pasaje »
tiago se parte de risa.
Dices: «pero la estás intimidando con decirle que te invite, ya eso es escalafonar a otro nivel»
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
tiago dice: «es que ya estoy en europa, no sé cuando vuelva para mi tierra si es que vuelvo un día, entonces es mejor seguir conociendo este continente»
Gilian se sonroja
tiago se sonrroja
Sandro dice con acento italiano, «europa es muy grande, tienes mucho por que conocer amigo»
tiago en un acto de diversión, mira a gilian, toma su mano y le dice: perdone usted mi hermosa dama, no era mi intención escalar a tan semejante nivel
Dices: «pues si, sería genial conocer europa ya que lo mencionan hablando en serio, creo que hay mucho por descubrir»
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «si a la verdad… europa tiene muchos lugares hermosos»
tiago dice: «no me lleve a su país, yo me voy solo»
tiago se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
Yuly mira a tiago y estalla en carcajadas
Gilian dice con acento irlandés, «bueno, bueno tal vez llega antes que yo»
Gilian se parte de risa.
tiago dice: «no creo, no me sé el camino»
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «a pero bueno amigo, ya no quieres que la amiga gilian te lleve?»
Yuly no puede parar de reírse con las ocurrencias de tiago
Gilian dice con acento irlandés, «pero el piloto de avión si se lo sabe»
tiago dice: «además, necesito un guía»
tiago dice: «y una bonita guía irlandeza, no estaría nada mal»
Yuly habla entre risas diciendo: dios mío tiago, no puedo, no puedoooo con tus ocurrencias caarajo
tiago dice: «si qiero amigo, pero yuly se enoja»
tiago se parte de risa.
Gilian lo mira sin saber que decir
Yuly dice entre risas: quien se enoja? la que devería quisá enojarse sería ella y niciquiera se enojó, a lo mejor le extrañó pero yo no tengo belas en ese entierro
Sandro dice con acento italiano, «a bueno, ya te entiendo amigo, bueno a la verdad que solo o acompañado te invito a que llegues a irlanda es muy lindo país »
tiago dice: «eso te pasa yuly, por abandonarme desde aquella ves, nunca me mandaste un mensaje »
Yuly mira a los chicos y se vuelve a reír
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «a, pero ya ustedes se conocen desde hace mucho antes?»
tiago vuelve a mirar a gilian y le dice en baja voz: entonces… que me va a responder?
Yuly dice entre risas: ay tiago, tiago, es que he estado ocupada trabajando, quería ir a mi país a ver a mi familia pero se me complicó todo
tiago dice: «si, conocí a yuly hace meses, pero la mal amiga se olvidó de mi»
Gilian mira al horizonte algo nostálgica
Dices: «no mucho, nos vimos una vez que jugamos en el parque de diverciones»
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
tiago nota la mirada de gilian y pregunta: sucede algo?
Sandro dice con acento italiano, «pero que bien! bueno yo apenas vengo conociendo algunas personas por estos lares»
Gilian dice con acento irlandés, «no, recuerdos de mi país»
Dices: «bueno, me alegro que estés conociendo gente, eso es bueno para interactuar y salir, no quedarnos todo el tiempo encerrados sin ver a nadie»
Sandro dice con acento italiano, «ow, tienes mucho amiga gilian fuera de irlanda?»
Sandro dice con acento italiano, «si amiga yuly, en realidad vine de turista por estos lados ya que nunca estuve por aquí»
Gilian dice con acento irlandés, «ufff, 15 años ya»
Yuly mira a tiago y dice: uoooo amigo tiago, tu si que vas rápido ah?
Sandro dice con acento italiano, «o, pero tienes un buen tiempo sin estar en tu país»
Dices: «ooooh, si que es vastante tiempo!»
Gilian dice con acento irlandés, «si, la verdad demasiado»
Sandro dice con acento italiano, «si que andas mucho por el mundo entonces»
tiago mira a yuly y le hace señas para que no diga esas cosas
Yuly sonríe y mira hacia otro lado
Gilian dice con acento irlandés, «claro amigo sandro, estuve en argentina la mayor parte del tiempo»
tiago dice: «eso es fuerte, yo tengo casi 3 años por aquí y me duele a ver dejado mi país, 15 años es mucho »
Dices: «yo ya tengo dos años de estar fuera»
Gilian dice con acento irlandés, «hasta que decidí venir acá a perfeccionar mi especialidad»
Sandro mira a yuly y le toca el hombro y le dice, y que me cuentan que en colombia tienen el mejor café no?
Dices: «y cual es tu especialidad?»
tiago dice: «yuly tu deviste conocerme antes así viajávamos juntos »
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «soy médica»
Dices: «así es sandro, no es por querer presumirlo pero si, siempre se ha dicho que es el mejor en calidad»
Dices: «dios mío tiago, tu sales con cada cosa»
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «o mira que genial, yo no soy de mucho tomar café, pero me da la curiocidad de probarlo»
tiago dice: «no creo, ese café es tan malo, como la amistad de yuly»
tiago se parte de risa.
Dices: «tiago, vos no me conocés»
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «a mira, ya tenemos una doctora por aquí »
Gilian sonríe
Sandro se ríe de lo que dice tiago
Sandro dice con acento italiano, «pero amigo no creo que sea tan malo no»
Sandro se parte de risa.
tiago mira a yuly con mirada de pedir perdón, le dice: no yuly, no me mates
Dices: «no, si él no me conoce casi, ya ves que le gusta molestar»
tiago dice: «hablando en serio si. ese es un gran café, todos lo dicen »
Dices: «así como con la amiga gilian, ya la achantó pobresita»
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «y gilian que tal ese mate, es muy famoso en argentina»
tiago dice: «no, no, solo le dije que me sirviera de guía, nada más »
Gilian dice con acento irlandés, «muy rico, aunque no se compara al café irlandés»
tiago se parte de risa.
Dices: «no es cierto, tu le hiciste una propuesta indecorosa»
Te partes de risa.
tiago dice: «yuly, harás que todos me odien,»
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «a bueno, tienen una competencia con el café colombiano e irlandés?»
Dices: «bueno tanto como eso no, pero que vergüenza, que irá a pensar»
Gilian ríe
Dices: «que te odien? nooooooo»
Te partes de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «no, el café irlandés es con wiskey»
tiago dice: «qieres que le pida perdón a la señorita de rodillas entonces?»
Dices: «ah tanto mejor»
tiago se parte de risa.
Dices: «tu verás, tu verás.»
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «o dios, que interesante se está poniendo el café, aquí no venderán un poco de ese »
Gilian dice con acento irlandés, «en algún lado me tomé uno, pero no recuerdo»
tiago mira a gilian, amaga con arrodillarse y mira a yuly: feliz?
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «oo que mal, bueno, ojalá encontrar ese local algún día»
Yuly observa a tiago y rompe a reír a carcajadas
Gilian los mira y piensa: están locos!
tiago dice: «y si. si hayas ese local, me mandas un mensaje pana para ir también »
Yuly agarra su balón y empieza a hacerlo rebotar
Sandro dice con acento italiano, «eso, eso! que anotes tres puntos»
Sonríes.
Dices: «bueno, pues haber que se hace!»
Yuly sigue rebotando el balón
tiago estira el pié hacia yuly para que el balón se desvíe al chocar con este
Sandro toma un balón y se lo lanza a tiago para hacer unos lanzamientos
Yuly observa a tiago lo que hace, y va por el balón para recuperarlo
Yuly recoge el balón y dice: tiago, eres un maldadoso! sabías?
Sonríes.
Yuly sigue rebotando el balón, hasta que lo lanza, pero falla
tiago toma el balón en el aire, lorebota varias veces y lanza fallando por poco
Sandro toma el balón que lanzó tiago y corre con el en la mano para prepararse a tirarlo
tiago mira a yuly y dice: si, ya lo sabía, gracias por el cumplido
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro corre y le pasa por el lado a yuly con el balón salta y luego encesta
Yuly recoge el balón y vuelve a hacerlo rebotar
Gilian los mira y los anima de lejos
Yuly se queda haciendo rebotar el balón mientras camina con él
Sandro le hace señas a gilian para que venga a jugar
gritas: «giilian, no vas a jugar?»
Gilian dice con acento irlandés, «me creen si les digo que se me antojó un café?»
tiago mira a gilian desde lejos y le hace una seña para que se acerque a jugar
tiago dice: «si es irlandés yo pago, tu tranqila »
Gilian sonríe
Dices: «pues que bueno! al final hasta me hacen antojar a mi también»
Sandro dice con acento italiano, «o mira que genial, pero si quieren chicos podemos pedir un café, o ir a comprarlos, aunque no tengo idea por donde vendan alguno por aquí»
Yuly sigue haciendo rebotar el balón, mientras camina con él hacia los chicos
Dices: «yo creo que por aquí cerca no venden»
tiago dice: «sería bien, solo que yo no cargo carro, lo dejé para venirme trotando y eso »
Dices: «yo si trage el mío»
Sandro toma una botella de agua de su mochila y se la pasa a yuly para que se refresque
Gilian dice con acento irlandés, «y yo el mío»
tiago dice: «además estoy muy sudado y feo, no me van a dejar entrar así»
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «yo a la verdad alquilé uno, pero lo dejé donde me estoy hospedando »
Gilian dice con acento irlandés, «pero vamos por un café, no a un concurso de belleza»
Yuly deja el balón en el suelo y le recibe la botella al chico, mientras le agradece con una sonrisa
tiago mira a gilian y sonríe
Te partes de risa.
Sandro ríe de lo que dice gilian
Gilian se parte de risa.
tiago dice: «no es tema de veyeza, es que estoy sudado, se quejarán los demás…»
Dices: «bueno eso si, así vas bien natural tiago»
Dices: «si, se quejarán porque huele a zorillo»
Sandro dice con acento italiano, «bueno amigo las mujeres son las que están montadas, que cosas hombre»
Te partes de risa.
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
tiago dice: «si chamo, las chicas son las que tienen el control, que te parece eso»
Dices: «no mentiras que va, hablando seriamente eso no pasa nada, igual no nos quedaremos todo el día ahí»
Sandro dice con acento italiano, «ya ves, todo en la vida cambia, quien fuera a pensarlo»
Sonríes.
Dices: «es que somos… mujeres al poder!»
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «pero podemos ir, pedimos el café y no los tomamos por ahí, en un parque que se yo»
tiago dice: «si, ya tienen el control hasta del bolante»
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «también podría ser»
Sandro dice con acento italiano, «sisi, que no cae mal un cafecito para terminar el día»
Gilian dice con acento irlandés, «el único control que tengo yo es el remoto y el que tengo que llevar de mis pacientes»
Dices: «si, yo también tengo el control en el bolante, imagínate»
Gilian ríe
Sandro se parte de risa.
tiago dice: «me gusta más esa idea, quiero seguir escuchando algo de irlanda y sus vellos lugares »
tiago ríe de lo que dice gilian
Dices: «así es, para acabar el día está genial un cafecito»
Gilian dice con acento irlandés, «bueno, vamos por un café y luego al parque?»
Yuly termina de tomarse el agua, agarra su balón y sigue jugando con él a rebotarlo
Dices: «si, está perfecto!»
Sandro dice con acento italiano, «claro! y bueno ya que estamos por esta ciudad, ver cuando nos podamos juntar denuevo y quien save si ir a practicar otro deporte, o no se, pero compartir ya más formal en uno de estos días »
Dices: «que bueno sería!»
tiago corre hacia yuly, le quita el balón y lo clava en el aro
tiago dice: «vamos!»
Dices: «para mi estaría genial eso, en serio ustedes me calleron muy bien»
Gilian dice con acento irlandés, «pero… nos vamos a comunicar por señales de humo?»
Te partes de risa.
Gilian ríe
Sandro dice con acento italiano, «nono para nada amiga »
Sandro se parte de risa.
Yuly recupera el balón y sigue rebotándolo otra vez
tiago dice: «si sandro, tepaso mi número, me llamas, y vamos a unos deportes que están bastante buenos, para que conozcas y eso»
Dices: «contal de que no sea boxeo…»
Sandro dice con acento italiano, «nos pasamos nuestros números cuando nos estemos tomando el café y bueno nos mantenemos todos en comunicación »
Dices: «así es!»
tiago dice: «no les digo a las chicas porque yuly dice que es propuesta indecente y todo eso»
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «silencio tiago!»
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Yuly lanza el balón y lo encesta en el aro
tiago dice: «en el café nos repartimos los números está genial!»
Sonríes.
Sandro toma el balón corre se hacerca a la línea y lo lanza!
Yuly recupera el balón y lo guarda
Sandro dice con acento italiano, «bueno, yo les puedo pasar mi número por que si lo reparto, con que me quedo luego?»
Sandro se parte de risa.
Te partes de risa.
tiago se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
tiago dice: «y si lo pasas con que te quedas igual?»
Dices: «eso es cierto, luego con qué quedas, nunca lo vayas a repartir, eso jamás!»
Te partes de risa.
tiago dice: «por cierto gilian, el que tienes es mi balón»
Sandro dice con acento italiano, «para nada, por que le pasaré la numeración, para que lo registren»
Sandro se parte de risa.
Gilian le entrega su balón a Tiago
Gilian dice con acento irlandés, «disculpa»
Yuly agarra su mochila y se la cuelga en la espalda
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «pero amigo tiago deja a la amiga gilian que juegue un rato»
tiago le sonríe, toma el balón y dice: bueno no es mío, realmente estaba acá en la cancha, voy a guardarlo
Dices: «yo si trage mi propio balón»
tiago dice: «pero no vamos a tomar café?»
Sandro dice con acento italiano, «bueno, ustedes dirán si ya nos vamos»
Dices: «si, claro que si, que tenía que ver»
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
tiago dice: «se lo quité para llevarlo a su lugar, para que no vaya ella hasta allá »
Dices: «bueno, hagamos algo, vamos por mi auto que lo degé en el tramo norte de la castellana»
Gilian dice con acento irlandés, «igual soy muy mala, me ahorró la pena»
Gilian se parte de risa.
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Dices: «tampooco digas eso, que si lograste»
tiago se lleva el balón hacia su casillero, lo guarda y vuelve con los chicos
Gilian dice con acento irlandés, «suerte de principiante, le llaman»
Dices: «bueno vamos»
Te partes de risa.
tiago dice: «si, vamos de una »
oyes un claxon a lo lejos
tiago se marcha.
Gilian toma las llaves del carro
Comunidad de Madrid; Plaza Pablo ruiz Picaso
Te encuentras con tiago.
Gilian ha llegado.
El cielo está despejado.
Sandro ha llegado.
Yuly camina hacia su carro y lo abre
tiago dice: «que pena sandro, andamos apié!»
Sandro dice con acento italiano, «bueno, quienes nos llevarán »
abres un coche de la marca Koa
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «no, ustedes vienen acá conmigo»
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «si amigo… estamos jodidos, si las chicas son la salbación »
Sandro se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro entra en un coche de la marca Koa.
un coche de la marca Koa de color Azul
Te encuentras con Sandro.
Sandro dice con acento italiano, «o hermoso coche!»
Dices: «gracias!»
Sonríes.
tiago entra en un coche de la marca Koa.
Cierras el vehículo.

Un rato después…

Comunidad de Madrid; Cafetería ‘El encuentro’
Te encuentras con tiago, Gilian, y Sandro.
Yuly entra con los chicos a la cafetería, buscando donde sentarse
Gilian mira el lugar buscando al camarero
Sandro sigue a yuly
Gilian se les une
tiago antes de entrar se seca el sudor de la cara con un pañuelo e ingresa al lugar sonriente
Yuly observa qe el lugar está atestado de gente, pero divisa una mesa al fondo desocupada, le señala a los chicos para que la sigan
tiago sigue a yuly caminando despacio
Gilian los sigue caminando lentamente y esquivando mesas
Sandro sigue a yuly y llega a la mesa donde está desocupada
Yuly se sienta en la mesa, y hace señas a un camarero para que se acerque.
Gilian al llegar, toma una silla y se sienta junto a los chicos
Sandro toma asiento junto con los chicos
tiago se sienta en la última silla desocupada y vuelve a colocarse su reloj
Yuly ogea el menú.
Sonríes.
el camarero se hacerca a la mesa
tiago con una sonrisa, mira al camarero y le dice: la carta, por favor?
El camarero deja la carta sobre la mesa
El camarero dice con una sonrisa, que decean consumir?
Gilian para mí un café irlandés, por favor
Dices: «yo también quiero un café irlandés»
Sandro dice con acento italiano, «yo por igual un café de irlanda a ver que tal»
tiago dice: «listo, café de irlanda para todo el mundo »
tiago se parte de risa.
Sonríes.
El camarero dice: algo más?
Gilian sonrie
tiago dice: «para mi no, gracias »
Dices: «para mi tampoco, así está bien»
Sandro dice con acento italiano, «por mi todo bien así »
Sandro sonríe.
Gilian dice con acento irlandés, «para mí una trenza de chocolate»
El camarero sonríe, aciente mientras anota el pedido
Gilian lo mira agradecida
Yuly le agradece al camarero sonriendo
El camarero sonríe y se retira
tiago dice: «bueno chicos, acá mi número»
Yuly saca su teléfono para anotar
tiago dice: «pueden llamar y escribir a la hora que sea, soy soltero»
tiago se parte de risa.
Dices: «gracias, lo tendré en cuenta»
Te partes de risa.
escuchas música a lo lejos
Sandro se parte de risa.
Yuly abre la aplicación de contactos y agenda el número de tiago
Yuly le dicta su número a los chicos
Gilian toma su celular y agrega el número
Dices: «ese es mi númro chicos para que estemos en contacto»
tiago saca su celular y anota
Sandro toma su celular y anota el número de los chicos
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
Gilian saca 3 tarjetas de su bolsillo y se las entrega
Sandro dice con acento italiano, «bueno chicos anoten el mío para cualquier cosa»
Gilian dice con acento irlandés, «por si necesitan una doctora»
Yuly le recibe la targeta a la chica y sonríe
oyes una discusión cerca de aquí
Gilian ríe
Sandro les pasa el contacto a los chicos
Dices: «gracias»
tiago toma una tarjeta de la mano de gilian y la guarda en el bolsillo de su camisa
Yuly guarda la targeta, y vuelve a agarrar el teléfono para agendar el número de sandro
tiago dice: «listo gilian, te prometo que me hago el enfermo entonces»
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Gilian toma su celular y agenda el número de los chicos
Dices: «tu encantado, verdad tiago?»
Te partes de risa.
tiago mira a sandro y le dice: perdona, me repites el número por favor?
tiago dice: «yuly, silencio »
tiago dice: «solo quiero darle trabajo a la doctora»
Dices: «pero haber, responda»
Te partes de risa.
Dices: «sii, sii, ahora le llaman trabajo?»
Te partes de risa.
tiago mira a gilian y luego a yuly y dice si,yo encantado
tiago dice: «si, ella es doctora, ese es su trabajo »
Sandro se parte de risa.
Gilian se sonroja
Yuly los mira a los dos y ríe maliciosamente
El camarero llega a la mesa con el pedido
Gilian dice con acento irlandés, «pero mi profesión es seria»
Sandro dice con acento italiano, «claro amigo tiago, disculpa que este café está muy bueno»
Sonríes.
Sandro le dicta denuevo su contacto a tiago
tiago dice: «o sea, yo estaría encantado de volver a encontrarme con ella, al igual que con ustedes claro»
Dices: «claro que si, lo mismo digo!»
tiago mira a gilian sonrrojada y le sonríe ampliamente
Yuly recoge el café de la bandeja y bebe un trago
tiago agenda el número de sandro y guarda su celular
tiago toma su café y se dispone a tomar
Gilian le sonríe de vuelta
Sandro toma un sorbo de su café, y sonríe
Dices: «está delicioso»
Sandro dice con acento italiano, «está de marabilla!»
Gilian levanta su celular y dice: deberíamos tomarnos una foto!
Dices: «mejor recomendación no nos pudieron hacer»
Sandro dice con acento italiano, «la verdad que gilian no se equibocó al decirnos que es un buen café»
tiago toma café, mira a gilian y dice: bien, acabo de llegar a irlanda!
tiago se parte de risa.
Sandro se parte de risa.
Yuly bebe otro sorbo, y trata de no soltar la carcajada con lo que ha dicho tiago
tiago dice: «muy buen café »
tiago se acerca a gilian y dice: tome la foto cuando guste
Dices: «tiago, que como me hagas reír me aogaré con el café.»
Gilian dice con acento irlandés, «bueno la verdad le falta la magia de Irlanda, pero sabe bien»
Gilian les toma una foto tomando café
tiago mira a yuly con malicia y dice si. no te haré reir, te lo prometo
Dices: «bueno pero se acerca mucho supongo, no?»
tiago se parte de risa.
Dices: «eso, gracias, más te vale»
Sandro se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
tiago sonríe para la foto con el vaso de café entre las manos
Yuly bebe otro sorbo de su café
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «eso! eso va para lifebook?»
Gilian se bebe Un café irlandes.
tiago dice: «oye si, pero tenemos que agregarnos!»
Dices: «por lo visto si»
Sandro dice con acento italiano, «si!»
Dices: «oh por supuesto!»
Gilian se come Una trenza de chocolate.
Yuly vuelve a sacar su móvil para abrir la aplicación de lifebook
Sandro toma su teléfono y busca en el buscador de lifebook a los chicos
tiago toma su celular y e ingresa en la red social
Yuly busca a los chicos en lifebook para añadirlos
tiago dice: «en libe están con sus mismos nombres?»
Dices: «yo si»
Dices: «ustedes también?»
Sandro dice con acento italiano, «sisi a mi me encuentra igual»
Gilian dice con acento irlandés, «si, yo también»
Yuly encuentra a los chicos y los va añadiendo uno por uno
tiago dice: «no, a mi me encuentran diferente»
tiago se parte de risa.
Dices: «listo, ya les envié la solisitud a todos, luego me aseptan»
tiago agrega a los chicos y mira sus fotos un momento
Gilian busca a los chicos en lifebook y los añade
Yuly guarda su móvil y sigue tomando el café
tiago se bebe Un café irlandes.
Dices: «gilian porfavor, cuídate de tiago en lifebook, ahora si que te va a molestar»
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Sandro se bebe Un café irlandes.
tiago mira a yuly sonrrojado
Gilian dice con acento irlandés, «pero puedo bloquearlo»
Yuly mira a tiago como se pone rojo y suelta otra carcajada
Dices: «oh, pobre…»
Dices: «bueno en eso yo ya no me meto, eso ya ustedes sabrán»
tiago dice: «mira yuly, mira para que aprendas»
Yuly se termina el café, y se limpia con una cerbilleta
Dices: «que pasa?»
Sandro dice con acento italiano, «estuvo bueno el cafecito no?»
Dices: «la verdad si»
tiago mira a gilian serio y le dice: señorita gilian: puedo tomarme el atrevimiento de escribirle algunas veces por cualquier vía?
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «dios con ustedes chicos»
Sandro se parte de risa.
Dices: «no tienes remedio, de verdad que no.»
Te partes de risa.
tiago se termina el café, se limpia con un pañuelo y sonríe agradecido: sin duda, buen café
Gilian lo mira sin creerlo y le responde: escriba, escriba aunque si quiere puedo recomendarle a una colega
Te partes de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «es psiquiatra»
Dices: «eso también puede ser»
Gilian se parte de risa.
Dices: «oh, marabillosa idea!»
Te partes de risa.
tiago dice: «es la mejor idea que me dieron en mucho tiempo!»
tiago se parte de risa.
Dices: «aunque él quiciera que la psiquiatra fuera…»
Gilian dice con acento irlandés, «bueno, Yuli dijo que no tenías arreglo»
Yuly se tapa la boca con la mano
tiago dice: «lo quiere comprovar usted?»
Dices: «yo pefiero no opinar»
Gilian dice con acento irlandés, «yo no soy psiquiatra»
Dices: «tu eres médica, de qué especialidad?»
tiago dice: «bueno, piénselo y escriba»
tiago se parte de risa.
tiago dice: «del corazón »
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «soy clínica»
Dices: «del corazón lo será para ti, tiago.»
Te partes de risa.
Dices: «ah, que bien!»
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «ah, buscaba una cardióloga»
Gilian se parte de risa.
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «para su corazón »
Sandro se parte de risa.
Dices: «bueno, creo que tendrás que recomendarle una cardióloga, porque cardiólogo no creo que quiciera»
Gilian piensa
tiago dice: «estoy buscando es quien me invite a tocar y pague bien, necesito es dinero »
tiago se parte de risa.
Dices: «ah pues…»
Gilian dice con acento irlandés, «bueno, bueno yo conozco una cardióloga!»
Dices: «eso si no sé yo»
Gilian dice con acento irlandés, «pero…»
tiago dice: «juas gilian usted si conoce gente….»
Dices: «no, si ya dijo que eso tampoco quería, es que es bien indeciso…»
tiago dice: «no quiere conocerme a mi?»
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «tiene 60 años aproximadamente»
Dices: «no te compliques más, mejor se directo y di que quieres que conoscan tu corazón»
tiago se parte de risa.
Dices: «ah carajo! 60 años? bueno, tiago verá…»
tiago dice: «no, porque va a decir que lo va a abrir para eso»
tiago se parte de risa.
Yuly ríe
Sandro se parte de risa.
tiago dice: «saben? mejor no le escribo a ninguna y ya está »
tiago se parte de risa.
Gilian mira a tiago y saca de su cartera un estetoscopio
Dices: «yo no sé nada, yo los dejo con ese problema chicos, no sé como se lo van a resolver»
Sandro dice con acento italiano, «pobre, pero dejen que el amigo tiago le escriba »
Sandro se parte de risa.
Te partes de risa.
tiago mira a gilian, sonríe y dice: qque piensas hacer?
Dices: «pues creo que te lo van a rebisar si»
tiago dice: «me qito la camisa?»
escuchas jaleos y gritos a lo lejos
tiago se parte de risa.
Gilian señalando el estetoscopio le dice con esto, se oye el corazón, sus latidos:
Yuly ríe al ver a la chica con el estetoscopio
tiago empieza a desabrocharse la camisa pero se detiene y se la arregla denuevo
Yuly lo ovserva y rompe a reír
tiago se parte de risa.
Dices: «están locos ustedes dos»
Gilian dice con acento irlandés, «se olvidó que estamos en un lugar público»
tiago dice: «soy músico, no sufro de pena»
tiago se parte de risa.
Dices: «se nota, se nota.»
Sandro se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «o, pero cantas? o tocas algún instrumento»
Sandro dice con acento italiano, «claro, instrumento musical, por que médico no creo no»
Sandro se parte de risa.
Te partes de risa.
Gilian se parte de risa.
Gilian guarda el estetoscopio y termina su café
Dices: «la que usa instrumentos médicos es la señorita gilian»
tiago dice: «toco piano, también canto pero en ratos libres»
Sonríes.
Gilian sonríe
tiago dice: «quieren que les cante una canción?»
Dices: «bueno…»
Dices: «una serenata en cafetería, se podrá eso?»
Te partes de risa.
tiago dice: «no yuly, a ti no»
tiago se parte de risa.
Dices: «vale, yo me corro»
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
tiago mira a yuly con malicia: tu que?
Dices: «tiago, me corro, me aparto.»
tiago sigue mirándole con picardía. sisi, eso mismo
tiago se parte de risa.
Dices: «usted que carajos está pensando, hágame el favor!»
Te partes de risa.
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «bueno yuly…»
tiago dice: «estoy pensando en la canción que voy a cantar, solo eso »
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «y cual será esa canción»
Dices: «así se dice en mi tierra cuando nos queremos apartar un poco»
Te partes de risa.
tiago dice: «ajá yuly, está bien…»
tiago se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
Dices: «ajá, lo mismo te digo, ojo con los malos pensamientos que se te atraviesna por ahí»
Yuly ríe
tiago dice: «no sandro no vamos a cantar, este par de chicas se han portado muy mal »
tiago mira a ambas chicas y sonríe
Sandro se parte de risa.
Dices: «pinche desgraciao…»
Te partes de risa.
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «uui, desgraciao y todo amigo»
oyes un claxon a lo lejos
Dices: «si, desgraciao si»
tiago dice: «no quieren que le escriba, pero si quieren canción? no hay!»
Te partes de risa.
tiago mira a yuly serio
Dices: «y porqué me mira así?»
tiago dice: «que es esa confianza yuly?»
Gilian dice con acento irlandés, «yo dije que escribiera, pero cante si quiere si no, amigos igual»
Dices: «lo mismo te digo yo a voz»
tiago dice: «vamos a bajarle al tonito, vale?»
Dices: «lo mismo te digo yo a voz»
Dices: «y lo repito, y lo repito»
Te partes de risa.
tiago dice: «está bien, está bienn»
Dices: «si, que conste que yo no fui la malpensada, yo lo dige en buen sentido, pero claro…»
Te partes de risa.
tiago le mira tranquilisándola
Dices: «bueno si va a cantar?»
tiago dice: «ya mujer, cuidado te da algo »
tiago dice: «bueno, si»
tiago dice: «que quieren escuchar?»
Dices: «no, a mi porqué? yo estoy tranquila, solo me río por las cosas locas que se te ocurren»
tiago se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «sería mejor que dijeras que te gusta cantar»
Dices: «no sé, puede ser una balada, o algo así»
Dices: «bueno eso también.»
Sandro dice con acento italiano, «canta amigo tiago canta»
tiago dice: «gilian, nos adaptamos al público »
tiago dice: «por eso pregunté »
tiago dice: «pero si, cantamos una balada entonces»
Dices: «pues eso me parece súper, aunque creo que debbes tener un género que te guste mucho en especial»
Gilian dice con acento irlandés, «es que si sandro te pide una tarantela típica de italia… está complicado»
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro dice con acento italiano, «a deleitar a todos amigo tiago!»
Dices: «eso es cierto»
Sandro se parte de risa.
Dices: «pero si, dale, vamos!»
tiago se einclina sobre la mesa para que nadie más escuche, e interpreta un tema de carlos rivera
tiago acaba la canción y sonríe
Sonríes.
Aplaudes con fuerza.
Sandro apláude y felicita a tiago
Gilian aplaude con fuerza.
Dices: «felicitaciones, cantas súper bien!»
Sandro dice con acento italiano, «bueno amigos»
observas como la gente va y viene.
Sandro dice con acento italiano, «fue muy bueno compartir y jugar y pasar un rato de marabilla!»
tiago sonríe alagado y dice: gracias chico, espero les haya gustado
Sandro dice con acento italiano, «un gusto en conocerles pero yo ya tengo que ir retirándome, que mañana me espera un día largo»
Gilian dice con acento irlandés, «si lo hiciste muy bien»
tiago mira la hora en su reloj
Sandro dice con acento italiano, «y amigo tiago, a ver cuando cantes denuevo!»
escuchas música cerca de aquí.
Gilian dice con acento irlandés, «ufff, yo estoy igual»
Dices: «lo mismo digo, estubo buenísimo, esto se tiene que repetir si si! no necesariamente tiene que ser jugando al baloncesto, peor si en otra ocación compartir algún otro juego diferente, o ir a un lugar diferente»
tiago dice: «a mi también, ya me llegó la hora de irme »
tiago dice: «gracias sandro! claro que si, pronto cantamos denuevo!»
Gilian dice con acento irlandés, «bueno no sé para donde van, pero si quieren, los llevo»
Dices: «si, yo también debo retirarme, ya es tarde, fue u placer conocerlos chicos, y tiago, me encantó verte, desde el principio me caíste muy bien!»
tiago dice: «si gilian. llévame, así puedo presumir de que me monté en 2 carros hoy »
tiago se parte de risa.
Sandro dice con acento italiano, «eso chicos!, para la próxima ver que planeamos »
Yuly agara su bolso y se levanta de la mesa
Sandro se parte de risa.
Gilian se parte de risa.
Dices: «así es»
Sonríes.
Sandro dice con acento italiano, «bueno bueno, hacia donde se dirigen?»
Yuly se dirige al mostrador y paga la cuenta
Sandro dice con acento italiano, «a ver quien me puede encaminar »
Gilian toma su cartera y se retira a pagar la cuenta
Dices: «chicos, ya está pago, esta vez invito yo»
tiago se levanta, se acerca al mostrador, paga su café, luego le regala a yuly unn abrazo y un beso en la mejilla
Sandro se hacerca a pagar la cuenta y se despide de la persona
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
Dices: «bueno no sé chicos, yo vivo en la torre no sé, díganme quien necesita que lo lleve?»
tiago dice: «le dije a gilian pero otra vez me ignoró, a´si que yuly, lleévame tu, por favor»
Sandro dice con acento italiano, «bueno yo voy serca de esos lugares, así que me iré con tigo así me ahorro la caminada»
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
Gilian dice con acento irlandés, «pero si les dije que los llevo+»
Dices: «bueno, hagamos algo, yo me voy con sandro y tu con gilian, vale?»
Sandro dice con acento italiano, «por mi no hay ningún problema»
tiago dice: «sisi, asípaso conociendo la jovencita de 60 años »
tiago se parte de risa.
Te partes de risa.
Sandro se parte de risa.
Dices: «bueno, no se diga más, vamos a la salida»
Sandro dice con acento italiano, «bueno entonces, se me cuidan chicos»
Gilian dice con acento irlandés, «vamos, mejor»
Sandro se marcha.
tiago dice: «éa vamos!»
Gilian se marcha.
Yuly camina hacia la salida
tiago se marcha.
Comunidad de Madrid; Centro comercial ‘Road Stop’.
Te encuentras con Sandro, Gilian, y tiago.

Nueva escena de rol: Con la verga afuera

Disclaimer

Esta escena puede incluir contenido no apto para todos los públicos.

Punto de vista: Dámaso

dámaso está desnudo sentado en el sillón
Dices con acento mexicano, «a ver qué hay de bueno»
dámaso saca su teléfono para reproducir un video, pero en lugar de pulsar la opción para ver videos, selecciona la opción para grabar
dámaso ve que no aparece la lista de los videos subidos
Dices con acento mexicano, «a chingá, pus qué los habrán borrado o qué»
dámaso toquetea la pantalla sin darse cuenta de que está grabando
Dices con acento mexicano, «va»
dámaso deja el teléfono en el sillón, se levanta y comienza a bailar dando saltos
dámaso canta, «vamos a bailar con la verga afuera»
Tienes más peligro que una piraña en un videt. Mundo virtual guardado.
[Humor] Daniel: «Y tanto jajajajajaj.»
dámaso levanta las manos, pusteriormente aplaude dando vueltas mientras canta: sí sí sí con la verga afuera
dámaso contonea las caderas
dámaso canta, «este bailecito lo baila cualquiera»
dámaso canta, «y al que no le guste pues qué se muera»
dámaso hace piruetas mientras canta: todos bailemos con la verga afuera
dámaso se contonea mientras canta: así, así, moviendo la cadera
dámaso se sube al sillón y sigue bailando
dámaso se mueve de forma sugerente al mismo tiempo que canta: así, así, bailemos con la verga afuera
dámaso canta, «porque este baile lo baila cualquiera»
dámaso canta, «y al que no le guste pues qe se muera»
dámaso vuelve a sentarse y toma su teléfono
Dices con acento mexicano, «bueno, ya que borraron tos los videos, a ver si al menos hay noticias del periódico»
dámaso trastea con su teléfono y al fin se da cuenta de que está grabando
dámaso abre los ojos grandes
Dices con acento mexicano, «ay en la madre!»
Dices con acento mexicano, «no pus con razón no salía la lista de los videos esos»
Tu cara se pone colorada como un tomate.
Dices con acento mexicano, «a ver si puedo borrarlo que si no, capaz me crucifican»
dámaso detiene la grabación y pulsa el botón de borrar
dámaso ahora sí selecciona la opción para ver videos

Nueva escena de rol: Día de campo, fútbol y nuevas amistades.

Punto de vista: Saíd.

Lorna llega desde el primer tramo.
alanis junto a martina están sentadas de bajo de la sombra de un árbol mientras miran como juega gael con una pelota más allá
oyes sonidos de obra y maquinaria de construcción
lorna llega acompañada de dylan quien llega saltando como loco.
gael grita, «yaa po marti ven a jugar conmigo, que estoy solitoo»
Lorna dice con acento mexicano, «mi amor, mira quien está allá!»
alanis mira a su hija que está pegada en el celular y le dice: martina, anda a jugar con tu hermano un rato aunque sea
Dylan mira hacia donde le señala su madre cuando ve a gael, y sale corriendo hacia él.
martina dice con acento chileno, «pero es que puucha, de a 2 es muy aburrido jugar futbol!»
Lorna sale caminando hacia alanis que está acompañada de una chica
alanis, la mira, y la chica se levanta y camina hacia gael
Lorna dice con acento mexicano, «hoolaaaaa»
Dylan grita: gael!
alanis ve a la mujer, y se levanta a saludarla!
gael está jugando con martina y escucha su nombre, mira, y corre hacia dilan
Lorna la saluda de beso en la mejilla y pregunta: como estás?
gael dice con acento chileno, «amigooooo que bueno que viniste!»
Dylan dice: siii, y que bueno que te veo por aquí!
alanis dice con acento chileno, «todo bien, aquí vine un rato con los chicos. ven, siéntate!»
martina mira a dilan y lo saluda
Lorna dice con acento mexicano, «gracias! me alegro mucho de encontrarlos, mi niño siempre necesita de un amigo con quien jugar.»
Lorna toma asiento
Dylan mira a martina y dice: holaaa, tu quien eres?
martina dice con acento chileno, «hola dilan, gael me ha hablado mucho de ti, yo soy martina, la hermana. se agacha y besa al niño en la mejilla»
escuchas música cerca de aquí.
Dylan dice: y a ti también le gusta jugar a la pelota?
alanis mira a lorna y le sonríe y dice, si, gael siempre habla de su amigo dilan, que bueno que se encontraron acá. y no trajiste a tu hija?
Dylan sonríe
Lorna dice con acento mexicano, «sii, no pues es que mi hija andaba trabajando un poco, pero me dijo que si lograba terminar a tiempo se pasaba por acá.»
martina se ríe y dice, sii, pero estaba acompañando a gael, estaba solito, pero ahora los dejo a ustedes. voy donde mamá. mira hacia donde está alanis y ve a otra mujer, mira a dilan y pregunta, quien es ella, tu mamá?
Dylan dice: sii, ella es mi mami
Dylan le sonríe a martina
martina dice con acento chileno, «entonces, voy para allá, jueguen tranquilos, pero cuidado, no se vayan a golpear»
Dylan dice: gael, juguemos tu y yo con la pelota.
alanis dice con acento chileno, «ojalá venga luego, martina está muy pegada en el celular, le haría bien conversar con alguna chica»
Dylan dice: sii, tendremos cuidado!
martina llega caminando hacia donde está su madre y la madre de dilan. le sonríe y saluda
Lorna dice con acento mexicano, «la verdad es que si, es bueno tener amigos, así no estamos tan solos, y así la vida es menos monótona»
gael saltando dice, sii, mira, este árbol es mi arco, y ese de allá es el tuyo, vale?
Lorna le sonríe a la chica y la saluda.
Dylan dice: sale y vale!
alanis dice con acento chileno, «ella es martina lorna»
Dylan sale corriendo y se sitúa junto al árbol.
martina le sonríe nuevamente y saluda, mucho gusto, soy hermana de gael
Lorna dice con acento mexicano, «mucho gusto martina, es un placer conocerte»
gael lanza la pelota, y se pone a correr
Dylan sale corriendo, atrapa la pelota con los pies y ríe
alanis mira a martina, y le dice, siéntate con nosotras, comparte, después te paso el celular
el viento golpea tu cara.
martina suspira y asiente con la cabeza. saca una botella de jugo, y ofrece a lorna
Lorna dice con acento mexicano, «muchas gracias!»
Lorna la toma y sonríe agradeciendo a la chica.
Lorna dice con acento mexicano, «y llevavan mucho tiempo aquí?»
martina dice con acento chileno, «de nada, acá trajimos pastelitos, juguitos, vinimos como a un piknik, a pasar la tarde acá, ya estábamos aburridos encerrados»
Dylan patea la pelota corre gritando y riendo
alanis dice con acento chileno, «hace como 1 hora que llegamos»
Lorna dice con acento mexicano, «que rico!»
gael corre con la pelota y hace un gol a dilan
Lorna dice con acento mexicano, «si, quise venir a pasear con mi hijo ya que casi no salimos, así que aprobechamos de caminar un poco, pero no imaginé encontrarte acá, de hecho pasé por tu casa y vi que no estavan»
gael grita, «mira mamiii, le hice un gol a mi amigo!»
Lorna sonríe y mira hacia donde están jugando los chicos.
alanis aplaude, y grita, yaa, hagan muchos goles, pero sin pelear, por favor…
Dylan grita: me hizo goooool, pero ya se lo haré yo también!
martina grita, «vamos dilan, hácele goles a gael!»
alanis murmura con acento chileno, «hija, no seas peleadora con tu hermano»…
martina se ríe bajito
Dylan le tira un beso a su madre y corre por la pelota
Lorna sonríe y le tira uno de vuelta
Lorna grita: «dylan, hasle muchos goles a gael!»
Lorna ríe
Saíd llega caminando, ve a unos niños jugando a la pelota y sonríe. busca un árbol donde haya sombra, deja su mochila, saca un libro, y se recuesta para leer
Dylan se pone en posición, patea la pelota, pero esta cae a los pies de gael
gael grita, siiiii, lo atajeeeeee!
Dylan grita: «nooooooooooo!»
Dylan dice: ya verás después
Susana llega al lugar buscando a su madre con la mirada, pero primero se encuentra con dylan y gael jugando.
Dylan vuelve a patear la pelota con fuerza, y esta vez si logra hacerle gol a gael
gael grita, «me hiciste un gool! pero estuvo bueníiisimo!»
Susana grita: dylan, mamá!
Dylan grita: goooooooooooooooooool!
Dylan grita. hasta que al fin pude, mamá!
alanis aplaude el gol de dilan, y mira a la chica que recién llega
Lorna grita: «bien mi amor!»
Lorna grita: «suci, acá estamos!»
Dylan grita: gael mira, llegó mi hermaniiiitaaaaa!
martina mira a la chica y le dice a alanis, mira mami, que lindo el pelo de la niña, yo lo quiero tener de colores iguaal
Susana grita: mamáaaaa, no te había visto donde estabas!
gael grita, «vamos a saludarla, además, tengo sed, nosotros trajimos juguito!»
Dylan dice: siii, que rico yo quiero juguito!
alanis dice con acento chileno, «después lo conversamos marti»…
Observas un Dron cruzar toda la ciudad.
Susana se dirige hacia donde está su madre con la mujer y la chica
alanis dice con acento chileno, «vengan, acá tengo vasos y jugos para los futbolistas!»
Te acomodas, cierras los ojos y te pones a dormir. Mundo virtual guardado.
[Humor] como así, si los niños están jugando, como nos mandan a dormir! xdd

Dylan sale corriendo hacia su madre y las demás
Lorna dice con acento mexicano, «sii, vengan que ya están sudando y todo!»
gael llega saltando y corriendo hacia el grupo de mujeres
Dylan abraza a susana fuerte como siempre lo hace.
alanis dice con acento chileno, «gael, cálmate, te vas a caer. siéntense, y les sirvo jugo»
martina saluda a la chica que llegó
Susana saluda a Alanis y martina con una sonrisa y dice: como están?
alanis saluda y dice con acento chileno, «hola susi, eres muy linda, a mi hija le encantó el color de pelo que traes»
Dylan dice: manita, este es mi amiguito gael, ella es su mamá, y ella es su hermana martina
martina dice con acento chileno, «donde te lo pintaste, yo quiero! cierto que me das permiso maa?»
Susana dice con acento mexicano, hola alanis, mucho gusto, mi mamá y dylan me hablaron mucho de ustedes, un placer conocerlos!
gael se acerca a alanis, y le susurra en el oído, mami, es muy linda la hermanita de dilan
escuchas jaleos y gritos a lo lejos
alanis le apreta los cachititos a gael por lo que dijo y se ríe. martina alcanza a escucharlo y le hace burla
Susana le sonríe a martina y dice: bueno me lo tinturé cuando estaba en méxico, luego lo volví a tinturar en la peluquería que queda en la calle alcalá
gael dice con acento chileno, «yaa déjate pesaa». enojado le tira el pelo a martina
Lorna obserba a los tres y sonríe
alanis dice con acento chileno, ya, basta, nada de ponerse a pelear, si acá estamos todos compartiendo, compórtense por favor…
Lorna dice con acento mexicano, «de que se reirán, que ocurrencia abbrá tenido el niño gael?»
Lorna dice con acento mexicano, «pero no peleen niños, haya paz, haya paz!»
Susana los mira y ríe
alanis se ríe y dice, sii, estos niñitos que pelean siempre. pero se van a comportar o si no nos vamos a casa
martina dice con acento chileno, noo, si ya nada más. cierto gael?
Dylan dice: ay nooooo, no yo quiero seguir jugando con gael.
Lorna sonríe pero no dice nada
gael le sonríe a su mamá y hermana. si, perdón, es que marti siempre me molesta. pero nos vamos a portar bien, por que me gusta jugar con mi amigo!
Dylan dice: señoora, porfavor no se lo lleve, mira que a mi me encanta jugar con él y es el único amigo que tengo
alanis dice con acento chileno, ya, terminen de tomar el jugo, y vayan a jugar
Dylan sonríe amliamente mirando a su amigo
Dylan se termina el jugo y aplaude
martina dice con acento chileno, maa, es que es muy lindi el pelo de susana, yo lo quiero así. un día me dejas ir donde dice ella?
alanis dice con acento chileno, si te portas bien, tu sabes que tienes permiso para muchas cosas. la mira, y acaricia el pelo
gael se termina el vaso de jugo, se levanta, y dice, vamos a jugar amigo, esa pelota nos llama!
Susana sonríe y dice: me caes bien martina! cuantos años tienes?
alanis dice con acento chileno, chicas, si quieren pueden ir más allá para que se conozcan
Dylan grita mientras da brinquitos: siiiiiiiiiiiiiiii! vamos!
Observas un Dron cruzar toda la ciudad.
Lorna dice con acento mexicano, «así pueden llegar a hacerse amigas y todo»
martina dice con acento chileno, tengo 14, me falta poco para los 15. se levanta y camina hacia otro árbol cercano. mira a la chica y la invita para que vaya con ella
Susana se levanta del puesto y se dirige hacia la chica.
martina dice con acento chileno, y tu, cuantos tienes?
Dylan sale corriendo y se pone en posición para seguir jugando
alanis mira a lorna y le sonríe
Lorna le sonríe de vuelta y dice: ojalá que se puedan hacer amigas, creo que las dos lo necesitan
Dylan grita: te toca a ti gael!
alanis mira a las chicas y dice, si, martina lo necesita demasiado
Susana dice con acento mexicano, oye que bien! yo tengo 19 años, y soy fotógrafa
gael mira la pelota, sale corriendo y la patea con fuerza
Lorna dice con acento mexicano, «si, eso de estar encerrados en la casa todo el tiempo no hace bien a nadie.»
Dylan la atrapa y ríe
Dylan grita: ayyyyy, la agarré!
martina dice con acento chileno, ooo que geniaaal, pero ya eres graande, yo ya estoy aburrida de ser chica, ya quiero crecer, y poder salir, no se, tener amigas, de verdá que me aburro mucho en casa, además, acá en madrid no conozco a nadie
gael aplaude, y mira feliz hacia todos lados
Susana mira a la chica y dice sonriendo: tranquila, en menos de lo que pienses ya serás grande, el tiempo siempre se pasa volando.
Dylan grita: la tengo! la tengoooooo! ahora si voy yo!
martina dice con acento chileno, si, y tu, ya tienes amigos aquí?
Susana dice: lo sé por experiencia que una a esa edad ya se siente grande y muere por ser mayor de edad, pero nuestros padres o en mi caso nuestra madre siempre está ahí para ver por nuestro vienestar
Susana dice: no la verdad, bueno tengo novio
Susana se sonroja y sonríe
martina le sonríe pícara y dice, que genial, yo igual tenía un amigo con derecho en chile, pero na, me tuve que venir pa acá, así que na que hacer po
Dylan patea la pelota fuerte y grita mientras da brinquitos
Susana dice: aaah claro te comprendo; bueno poco a poco
Susana dice: yo ando mucho trabajando
Lorna mira todos los chicos y sonríe
Lorna dice con acento mexicano, «bueno, se están conociendo! me alegra muchísimo que mis niños puedan tener nuevos amigos con quienes compartir»
alguien se ríe cerca de aquí
martina dice con acento chileno, y donde conociste a tu novio, cuanto llevan?
alanis dice con acento chileno, si, me gustaría que susana ayudara a martina, está muy revelde, quizás como ella es más grande la aconseje
Susana sonríe ampliamente y dice: lo conocí cuando fui a trabajar a una loclaidad que queda a media hora de acá, alcalá de henares, no sé si alguna vez fiiste
martina dice con acento chileno, noo, mi maa se compró un auto, así que recién ahora vamos a poder viajar a conocer otras ciudades
gael la ataja, le pega fuerte y va dar arriba de un árbol
gael dice triste, aaayyy, que vamos hacer ahora!
Dylan obserba donde ha caído la pelota y grita: mamáaaaaaaaaaaaa! señooooraaaaaaa!
alanis se pone de pié y camina hacia el árbol
Lorna dice con acento mexicano, «si, pues esperemos que así sea; mi suci nunca fue una niña rebelde»
martina mira lo que pasó, y va hacia ellos
Lorna se pone de pie y camina hacia el lugar.
Susana camina hacia ellos igual
Lorna dice con acento mexicano, «dios mío, pero eso está muy alto»
martina dice con acento chileno, pero como la vamos a sacar?, está muy alta, igual puedo subir, pero…
alanis dice con acento chileno, no martina, como te vas a subir, está muy alta, te puedes caer!
Dylan dice: ay miiiira, como la bamos a baajar… mami, me deja subir?
Lorna dice con acento mexicano, «nono! mi amor, estás muy pequeño, y te puedes caer, esto lo tiene que hacer una persona grande, ya buscaremos la forma de bajarla, no se preocupen mis amores!»
Gael se abraza a alanis y comienza a llorar y dice, mami siempre me sale todo mal, ahora que vamos hacer
Lorna dice con acento mexicano, «no te preocupes gael, ya encontraremos la manera de bajarla»
martina se acerca a su hermano y dice, ya enano, no llores, espera, voy a ir a buscar un palo, debe haber alguno por ahí
Susana mira el árbol y ve que realmente está muy alto
Susana dice: a mi me da miedo subir, si es mejor como dice martina, mejor busquemos un palo
martina se pone a caminar, pasa por el lado de saíd y le sonríe. este le devuelve la sonrisa. ella sigue caminando y coge un palo largo que encuentra entre unos árboles más allá
martina se devuelve, se acerca al hombre y lo saluda. hola, buenas tardes, disculpe por interrumpirlo, pero a mi hermano y su amigo se le fue la pelota a un árbol, está muy alta, nos podría ayudar?
alanis mira a su hija asombrada
Dices con acento chileno, «si, en cual árbol está?»
Dylan abraza a lorna y dice: mamáaa, yo me sentí triste por la pelota, ahora como vamos a jugar con gael?
Saíd se coloca de pié, guarda el libro en la mochila, y camina hacia donde martina le señala
Lorna dice con acento mexicano, «mi amor, no te preocupes, ya martina fue por un palo»
martina dice con acento chileno, ahí, venga, por favor, que mi hermano está llorando
Susana obserba a martina y sonríe
Saíd mira a la chica y le sonríe tranquilizador
Saíd y martina llegan donde está el grupo de personas mirando el árbol con la pelota arriba
Saíd mira al grupo y los saluda. se acerca al niño que está llorando, se agacha y le dice, hola amigo, por que lloras, yo te voy ayudar a recuperar tu pelota, y después hasta yo puedo seguir jugando con ustedes, te parece?
gael entre lágrimas, le sonríe, y dice, gracias, señor…
Dylan sonríe, se acerca al hombre y dice: ayy nos va a ayudar con la pelota, que bien! mi amigo está muy triste
Saíd mira a la chica con el palo, se lo pide, y comienza a pegarle a una rama cercana a la que tiene la pelota atrapada
Dylan dice: y yo también porque con esa estábamos jugando
Dices con acento chileno, «si amigo, yo les ayudo, además, a mi también me gusta jugar futbol»
Lorna lo obserba
alanis mira a lorna y le guiña un ojo
Dylan sonríe y dice: gracias señor!
Saíd le pega a la rama pero la pelota no se mueve
Dices con acento chileno, «parece que habrá que subirse»
Lorna le devuelve el guiño a alanis y se ruboriza levemente
alanis dice con acento chileno, pero no, te puedes caer…
Dylan lo mira y dice: y usted se puede subir señor? es que mi mamá me dijo que yo era chiquito y no me dejó
Saíd mira a las mujeres, les sonríe y dice. perdón señoritas, no me presenté, mi nombre es saíd, y les ayudaré a estos amiguitos para que no estén tristes
Lorna le sonríe de vuelta y dice: mucho gusto señor saíd, yo me llamo lorna, y muchas gracias por todo
Dices con acento chileno, «si amigo, me voy a subir, pero ustedes me cuidan la mochila»
Saíd mira a la mujer y le devuelve la sonrisa
Dylan salta y grita mientas dice: siiiiiiiii! nosotros se la cuidamos!
alanis dice con acento chileno, soy alanis, mucho gusto igual
Saíd mira a todos lados, y ve una piedra grande
Susana dice: perdón señor yo no me presenté, mi nombre es susana, y muchas gracias
Dices con acento chileno, «ya amiguitos, me van a tener que ayudar si. ven esa piedra de allí? la acercamos y me subo al árbol, si igual está con algunas raices fáciles pa trepar»
Dylan dice: siii, te ayudamos, vammos gael!
gael mira la piedra y dice, siii, dilan, ayudemos al señor!
Dylan corre hacia la piedra
Saíd camina con los chicos, y comienzan arrastrar la piedra hacia el árbol
Susana grita: si necesita algo más nos hace saber!
martina se acerca a su mamá y lorna y les dice en voz baja, el señor es muy guapo
Lorna mira a la chica y ríe
alanis dice con acento chileno, «marti, silencio… pero si, tienes razón»…
oyes una discusión cerca de aquí
Lorna dice con acento mexicano, «si que lo es»
alanis se ríe
Lorna se ruboriza un poco
Dices con acento chileno, «ya, listo, llegamos»
Saíd sube a la piedra, y se afirma de unas ramas gruesas y sube.
Dylan da brinqitos y grita: esooooooo!
Dices con acento chileno, «me pueden pasar el palo por fa, desde aquí ya la tiro pa abajo»
Susana dice: bueno yo no me fijo en ningun otro guapo, me corazón tiene dueño
oyes una discusión cerca de aquí
Susana sonríe ampliamente
martina suelta una carcajada
Lorna dice con acento mexicano, «oye pero porqué te ríes martina?»
gael sube arriba de la piedra, y le entrega el palo
martina dice con acento chileno, «por lo que dijo susi, sonó muy tierno. perdón, no pensé que podría molestar»…
Lorna sonríe.
Susana se ruboriza y dice: ay, es que yo lo adoro, él es un amoor
Saíd coge el palo, y le pega a la rama donde está atrapada la pelota, se mueve, pero no cae
Susana dice: creí que te parecía cursi
Dylan observa la pelota desanimado porque no logra caerse
martina dice con acento chileno,» noo, es tierno, yo también quiero un novio!»
Dices con acento chileno, «creo que tendré que subir un poco más…»
alanis dice con acento chileno, «marti, hija, todo a su tiempo… nadie te apresura»
Lorna dice con acento mexicano, «la verdad si, creo que a mi hija el amor le pegó fuerte, pero me alegro por ella, y mientras que no la haga sufrir de mi parte todo está bien»
Dylan dice: sii sii, sube más, sube más!
Saíd deja el palo enganchado en unas ramas. se impulsa, afirmándose en otras ramas un poco más altas, y sube un poco más
oyes sirenas a lo lejos
Susana dice: ya llegará el tuyo martina, a lo mejor un amigo de tu colegio que te guste
gael grita, ya está por llegar, ya está cerca!
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
Saíd coge el palo, le pega a la pelota, y esta cae
gael salta y aplaude. grita siiiii, el señor es el mejor!
Lorna dice con acento mexicano, «así es martina, todo a su tiempo como dice tu madre, nada de apresurarse; entiendo que cuando somos jóvenes queremos que todo llegue ya, pero en la vida no pueden ser así las cosas, ya que nos podemos equivocar»
alanis dice con acento chileno, «ahora por favor, baje con cuidado»…
Dices con acento chileno, «necesito que se alejen, tiraré el palo, y no quiero lastimar a nadie»
Lorna dice con acento mexicano, «si, con cuidado… y muchas gracias, señor saíd!»
alanis coge a martina y gael y hace que se alejen
Lorna agarra a dylan de la mano para hacer que se alejen; susana se aleja unos metros del lugar.
saíd tira el palo desde arriba
Saíd comienza a descender, baja un poco más, y llega a bajo de un salto
Dices con acento chileno, «listo amigos, ahí está su pelota»
Dylan grita: viiiiivaaaaaaaaaaa! ya tpenemos pelotita otra vez!
Lorna dice con acento mexicano, «muchas gracias, señor saíd»
alanis dice con acento chileno, «nosotros andamos con jugo, si quiere le podemos convidar, para que se relaje, fue una travecía lo que hizo, muchas gracias»
Dylan dice: gracias señor!
martina le entrega una botella con agua para que se lave las manos y refresque
Dices con acento chileno, «de nada amiguitos, pero como se llaman? para jugar un partido, necesit o sus nombres»
Dices con acento chileno, «yo soy saíd, y nada de señor… si no soy tan viejo…»
oyes sonidos de obra y maquinaria de construcción
Dylan salta y aplaude mientras dice: yo me llamo dylan!
Lorna ríe
yo gael!
Lorna dice con acento mexicano, «lo dice para todos, o solo para los niños?»
Lorna se parte de risa.
Susana ríe
Dices con acento chileno, «para todos, señorita»
Saíd mira a las mujeres y les sonríe
Dices con acento chileno, «si tienen jugo, se lo agradezco, hace siglos que no subía un árbol, y fue agotador»
Lorna se ruboriza levemente y dice sonriendo: ay, es la primera vez en muchísimo tiempo que me dicen señorita, y yo con hijos y todo.
Lorna sonríe.
alanis dice con acento chileno, «yo igual, pero muchas gracias saíd, siempre uno necesita que la traten de señorita, después de tantos años»
Lorna sonríe.
Lorna dice con acento mexicano, «quizás tienes razón alanis.»
Dices con acento chileno, «pero si no se ven viejas, yo las veo como unas niñas, igual que estas jovencitas»
Susana dice: para mi si la tiene mamá, no te sientas rara porque te tratan bien, como joven como tu eres
oyes sonidos de obra y maquinaria de construcción
Lorna dice con acento mexicano, «huy, que exajerado saíd»
Lorna se parte de risa.
alanis dice con acento chileno, «bueno saíd, acércate a nuestro árbol donde tenemos los refrescos y algo para comer»
Saíd camina hacia donde dice la mujer
Lorna dice con acento mexicano, «bueno entiendo que no soy una vieja pero estas señoritas están en la plena flor de la juventud»
alanis saca un vaso, y le sirve jugo. martina saca unas galletas y le ofrece
Susana toma asiento.
Lorna toma asiento al lado de susana y dice: niños siéntense
Dices con acento chileno, «haber lorna, la juventud se lleva en el alma, en la forma de vivir, los años son experiencias que nos van enriqueciendo, así que nada de avejentarse, por favor»
Lorna ríe
Lorna asiente con la cabeza y dice: tienes razón
gael se sienta al lado de saíd, y alanis y martina también toman asiento
Dylan toma asiento al lado de los chicos
Lorna dice con acento mexicano, «y de donde eres saíd?»
Dices con acento chileno, «de chile, y ustedes?»
Lorna dice con acento mexicano, «yo de méxico.»
gael aplaude y grita, nosotros también!
Dylan dice: ay como mi amigo, su hermana martina y su mamá!
Lorna sonríe.
Lorna dice con acento mexicano, «así es mi amor, ahí están entre compatriotas.»
Susana dice: que bueno!
Saíd mira a la madre de gael y dice, así que compatriotas, de que parte de chile?
Dylan dice: mami, que es eso, esa palabra que tu digiste?
alanis dice con acento chileno, «de santiago. y tú?»
una brisa acaricia tu cara
Saíd mira a lorna y pregunta, y ustedes, mexicanos, hace cuanto tiempo acá en la madre patria? Vuelve a mirar a Alanis y responde, igual de santiago, yo vivía en el cajón del maipo, pero mis padres viven en la serena
Lorna dice con acento mexicano, «mi amor, compatriotas, o sea que son del mismo país.»
Lorna dice con acento mexicano, «nosotros llevamos ya año y medio por acá, y usted?»
Saíd bebe del vaso y come galletas
Dylan dice: mami, entonces yo, mi manita y tu somos compatriotas, porque somos de méxico
Dices con acento chileno, «hace como 2 meses solamente»
Lorna ríe
Saíd mira a dilan y se ríe
Dices con acento chileno, «y tu gael, cuanto tiempo?»
gael piensa, no se… cuanto tiempo mami?
Susana dice: ah, hace muy poco llegaste, pero que bien! no te arrepentirás, o por lo menos yo no me arrepiento de haber venido
martina se parte de risa
alanis entre risas dice, hace como 3 meses igual
Dices con acento chileno, «oiga y usted señorita, cual es su nombre, que tiene tanta personalidad, pero no se como se llama»
Saíd mira a martina
Susana sonríe.
martina se sonroja y dice, perdón, soy martina
Susana mira a martina y sonríe
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «y usted, señorita con el cabello rosa, su nombre?»
Susana sonríe y dice: me llamo susana, mucho gusto.
Dices con acento chileno, «perdón, creo que ya me lo habías dicho, tanta bellesa me hizo olvidar».
Dices con acento chileno, «bueno ahora que ya nos hemos presentado todos, y ya me refresqué, si quieren chicos, vamos a jugar un partido?»
Dylan se para como si tuviera un resorte y grita: siiiiiiiii!
gael dice con acento chileno, «siiii, pero solo somos 3″…
alanis mira a martina
Dylan dice: pero juguemos igual! a menos que mi manita y martina quieran jugar
gael dice con acento chileno, «hermanita,, quieres jugar con nosotros?»
Dices con acento chileno, «así que a martina le gusta jugar futbol?»
Dylan dice: y tu manita, quieres jugar con nosotros?
Susana sonríe
martina sonrojada dice, si… yo estaba en el equipo femenino de mi colegio…
Dylan dice: di que siiiiiiiiiiii!
Lorna dice con acento mexicano, «huy, pero que bueno martina, así que sabes jugar y todo!»
martina dice con acento chileno, «si, hasta jugamos mundialitos entre colegios»
Susana dice: bueno, yo casi no sé jugar al futbol
Dices con acento chileno, «mira que bien, eso me gusta»
Dices con acento chileno, «pero si no sabes jugar, puedes hacernos barra si quieres, junto a estas bellas señoritas de madres que tienen»
Susana dice: bueno martina, sería genial que demuestres todo lo que sabes, que bien que te gusta! es que el futbol no es solo para hombres.
Susana dice: claro que si, yo encantada!
martina dice con acento chileno, «no, para nada, ese pensamiento de que es solo para hombres, es de machistas!»
Lorna dice con acento mexicano, «nosotras estaremos encantadas de hacerles barras y verlos jugar!»
alanis dice con acento chileno, «tan feminista que salió mi niña. pero ya! vayan a jugar!»
Lorna dice con acento mexicano, «de acuerdo contigo martina»
Dylan dice: siiii, vamos a jugar!
Dices con acento chileno, «así me gustan las mujeres, empoderadas! para ser tan jovencita, está bien que tengas ese pensamiento»
Susana dice: es que hay que ser feminista señora alanis, ya que el machismo nos ha tenido oprimidas a las mujeres durante siglos
martina se pone de pié, y se acerca a la cancha improvisada de los niños
Dylan corre hacia la cancha gritando y riendo
alanis dice con acento chileno, «así se habla susi, así tenemos que ir cambiando, y hacernos respetar»
Dices con acento chileno, «entonces bellas señoritas, después vengo hacerles compañía»
Susana dice: así es.
Saíd se levanta y se pone a jugar con los chicos
Lorna dice con acento mexicano, «claro que si, mucha suerte a todos, y sobretodo, que se diviertan mucho!»
Saíd cada cierto rato mira al grupo de mujeres, en especial a lorna
Lorna observa a saíd y sonríe
Dylan se pone en posición
Lorna dice con acento mexicano, «es que mi hija y yo decimos, abajo el machismo!»
Dices con acento chileno, «ya entonces, yo con quien, hagan ustedes los equipos»
gael dice con acento chileno, «tu elije dilan»
Dylan dice: yo qiero ir con mi amigo!
Dices con acento chileno, «noo, mejor tu dilan conmigo, y gael con su hermana. pa que sea un juego justo, y les metamos muchos goles. te parece?»
Susana mira disimulada a lorna y sonríe.
Dylan da saltitos y dice: sale y vale!
gael grita, «siiii, y otro día a mi me toca contigo saíd, y a dilan con marti. pero nosotros vamos a meterles muchos goles!»
Dylan Dice: siii, y pero hoy les meteremos goles nosotros a ustedes!
Lorna observa a saíd y luego a los chicos.
Dices con acento chileno, «ya, el partido va ser de media hora, les parece?»
Dylan dice: siiiiiiiii!
Lorna grita: «que gane el equipo de mi amorsito, el mejor!»
saíd y dilan se ponen de acuerdo, y juegan en contra de los hermanos. martina ataja, defiende, mete goles. mientra saíd y dilan se defienden y también meten goles
Susana grita: eso, que ganen!
Lorna y susana les aplauden y hacen barras
alanis se acerca a lorna y susana y dice, y que tal, parece que a dilan le agradó saíd, y fue mutuo
Lorna dice con acento mexicano, «la verdad a mi me calló muy bien él, el compañero perfecto para que nuestros niños jueguen futbol»
Lorna sonríe.
Lorna mira a saíd y sonríe.
alanis mira a lorna pícara y dice, si, perfecto y guapo. y se compenetró de maravillas con dilan, míralos como juegan, como que se hubiesen conocido de toda la vida
Susana dice: la verdad si, se han llevado e marabilla, que bien!
saíd y dilan meten un gol
Lorna se ruborisa levemente con el comentario de alanis.
Lorna murmura con acento mexicano, «pues si, la verdad es perfectamente guapo, si es que se nota que hace egersicio.»
martina grita, «naa que un gol no es na, prepárense, ahora si que les voy a dar un baile!»
Dylan grita: estaremos preparados!
alanis aplaude y grita, esa es mi chica futbolera!
Lorna dice con acento mexicano, «ese es mi amor, sigue así, sigue así!»
martina sale corriendo con la pelota, y no deja que nadie se le acerque, llega al arco, en el que está saíd, salta, y hace un gol de chilenita
gael salta y se abraza de martina. alanis grita y aplaude. que hermoso gol hijaaaa!
Lorna sonríe.
Lorna grita: «dale mi amor que tu puedes, dale saíd!»
Saíd mira a lorna y le sonríe
Lorna le devuelve la sonrisa
Dices con acento chileno, «juegas genial niña, me dejaste pa dentro…»
Susana mira a lorna y le guiña un ojo
Lorna dice con acento mexicano, «se nota que es buenísima martina»
alanis mira a lorna y le sonríe cómplice
el partido termina empatando a 4 goles
Dylan dice: martina, tienes que enseñarnos a jugar tan bien como tu»!
martina dice con acento chileno, «pero por supuesto dilan, cuando quieran, los puedo entrenar»
el grupo se acerca donde las mujeres y alanis les sirve refrescos a todos
Dylan grita , aplaude y salta mientras dice: siiiii, yo quiero aprender más! así como tu
Dylan se toma el refresco rápidamente, se le nota que tiene mucha sed
gael dice con acento chileno, «mami, viste, martina jugó como en el último partido del campeonato, cuando su equipo salió campeón, te acuerdas?»
alanis dice con acento chileno, «siii marti, me dió mucha emoción»
Susana dice: huy pero creo que tenías mucha ced, ya te lo tomaste
Dylan dice: siiii, tenía mucha pero mucha sed
martina dice con acento chileno, «cuando entremos al colegio, me gustaría hacer un equipo de futbol femenino, o entrar a alguno, demás que acá hay. ya me aburro de estar en casa encerrada»
Lorna dice con acento mexicano, «salió campeón su equipo, pero que bien!»
Lorna de tanto en tanto le hecha miradas a saíd
martina dice con acento chileno, «justo nos teníamos que venir pa acá, así que terminó el campeonato, salimos campeonas, y viajamos. así que dejé a todas mis amigas y amigos allá»
Susana dice: creí que estabas en el colegio martina
martina dice con acento chileno, «si, voy, pero no conozco a nadie aún»
Susana dice: creo que para ti debió ser duro dejar a todos tus amigos, verdad?
Susana dice: aah claro, comprendo
martina dice con acento chileno, «si, atróz, aún me acuerdo y me da demasiada pena»
alanis mira a susana, y con gestos le dice que vayan a dar vueltas con los niños y martina
Saíd mira a los chicos como conversan
Lorna dice con acento mexicano, «yo imagino también lo duro que devió ser, si es que a mi suci también le dio nostalgia, no emaciado porque los que tenía eran pocos y no tan cercanos, pero lo sintió igual»
Susana mira a alanis de vuelta y sonríe.
martina dice con acento chileno, «»yo por ser la capitana del equipo, conocía a mucha gente, de mi colegio y de otros igual»
Lorna mira a saíd de tanto en tanto mientras comversa con los chicos
Saíd mira a lorna y le sonríe
Susana capta el gesto y sonríe
alanis dice con acento chileno, «si, mi marti era muy popular, y se que eso extraña»
martina dice con acento chileno, «pero no quiero hablar de eso que me da la depre!»
Susana dice: martina, gael, Dylan, vamos a dar una vuelta por ahí?
martina dice con acento chileno, «siii, vamos a caminar, además quiero conocer el embarcadero que hay arriba»
Dylan dice: ay siiii y ella nos va a enseñar a jugar como ella sabe!
Dylan se pone de pie y grita: siiiiii, vamos a ver eso que martina dice!
Lorna dice con acento mexicano, «si chicos, vayan, vayan, nosotros los esperamos!»
alanis dice con acento chileno, «si, pero sin caerse al agua niños. marti, y susi, cuídenlos por fa»
Susana se levanta y dice: claro que si, nosotras los cuidaremos muy bien!
gael grita y salta diciendo siiiii! vamooooos! se pone a caminar por el cerro hacia arriba junto a martina de la mano
Dylan dice: ahorita venimos mamá!
Dices con acento chileno, «pásenlo bien chicos, pórtense bien!»
Dylan sale caminando con los demás hacia el embarcadero
Dylan grita a lo lejos: yo siempre me porto bien!
Saíd mira a las mujeres y les sonríe
Dices con acento chileno, «que lindos hijos tienen chicas, muy respetuosos, y educados»
Lorna sonríe a saíd
Lorna dice con acento mexicano, «pues yo siempre me smeré por educarlos de la mejor manera, me siento orguyosa de ellos.»
alanis dice con acento chileno, «si, y cuesta mucho, siendo sola, es cansador, pero muy gratificante escuchar que personas que no nos conocen nos digan eso, creo que a lorna le debe pasar lo mismo no?»
Lorna dice con acento mexicano, «la verdad si, no pensé que alguen que apenas estoy comenzando a tratar me lo diga, la verdad que es gratificante, y más cuando te lo hacen saber»
Dices con acento chileno, «lo digo por que así lo veo y siento»
Alanis dice con acento chileno, «y tu saíd, tienes hijos?»
Lorna dice con acento mexicano, «gracias, gracias por verlo así, la verdad es que usted me prece simpático, te llevaste bien con mi hijo y eso me alegra»
Lorna dice con acento mexicano, «que nuestros niños les hace falta sociabilizar, quizás a mi también pero creo que me concentro demaciado en las lavores domésticas y me olvido de lo demás»
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «son muy simpáticos los peques, las chicas también, muy educadas. además muy bonitas, así que cuidado ahí con los jovencitos que se les quieran acercar»
Dices con acento chileno, «bueno, tenían de donde salir tan guapas las chicas, si ustedes son guapísimas»
Dices con acento chileno, «y no, no tengo hijos, si me gustaría tener, pero tampoco tengo pareja, hace muchos años»
Lorna sonríe y dice: si es que la mía ya tiene novio y todo, la otra vez me lo presentó y me parecio simpático, espero siga tratando bien a mi niña que hasta el momento si lo hace, lo sé porque la veo muy feliz
Lorna dice con acento mexicano, «ah, entiendo, yo creí que si la tenía»
Lorna dice con acento mexicano, «hasta llegué a pensar que tenía hijos y todo»
alanis dice con acento chileno, «no, la mía recién tiene 14, osea, igual sabía que en chile tuvo un amigo con derecho, pero como nos vinimos, se acavó, si total son de esas relaciones de adolecentes»
Lorna dice con acento mexicano, «claro entiendo, esas relaciones de adolescentes son… bueno, pura calentura por decirlo de alguna manera»
Dices con acento chileno, «no, si me encantan los niños, me llevo muy bien con mis sobrinos, he hijos de amigos, pero no,. no lo niego, me encantaría ser padre»
oyes sirenas cerca de aquí.
Saíd mira a lorna y le sonríe
Lorna lo mira y le devuelve la sonrisa
Lorna dice con acento mexicano, «y que edad tienes saíd?»
Lorna te mira.
Saíd
observas a un hombre de tez trigueña, un tanto tostada por el sol. de estatura 1.85, de contexturaacorde a su tamaño, unos 90 kg, de manos grandes, espalda ancha, y se ve que se preocupa por su salud al tener músculos marcados. tiene los ojos marrón claro, cejas pobladas, y pestañas onduladas. sus labios son gruesos y bien marcado el corazón. sus dientes son parejos, y muy blancos. usa siempre una bonita barba cuidada de un par de días, siempre sonríe. la nariz es respingada, y justo al lado de ella tiene un pequeño lunar coqueto.
Se nota claramente que es un hombre.
Cubre sus ojos con unas gafas de sol negras y azules de la marca Agata Sandglasses.
Viste Una camiseta negra sin mangas de la marca Gothic Guys.
usa Un Pantalón TripStyle marca Gothic Guys.
Calza unas zapatillas Nice Vector HN611 de color azul y blanco.
Notas que mantiene una atención activa.
alanis mira la escena y piensa, se coloca de pié y dice, chicos, iré a caminar, y aprobecharé de ver a los chicos, gael es muy inquieto para martina y susanita. ya vuelvo
Saíd mira a alanis y le sonríe
Lorna le sonríe a alanis
Dices con acento chileno, «está bien, acá estaremos»
Lorna dice con acento mexicano, «vaya alanis, no te preocupes»
Lorna dice con acento mexicano, «acá te esperamos…»
alanis se aleja caminando pero antes toma una botella
Saíd mira a la mujer como se aleja, y concentra su atención en lorna
Dices con acento chileno, «tengo 40 años»
Dices con acento chileno, «tu fuiste madre muy joven, no?»
Lorna dice con acento mexicano, «huy, te ponía menos edad si te soy sincera»
Sonríes.
Lorna se concentra en saíd y se olvida del resto
Dices con acento chileno, «hago bastante deporte»
Lorna dice con acento mexicano, «yo si, fui madre a mis 18 años»
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «y entonces cuantos años tienes?»
Lorna dice con acento mexicano, «cuantos me pones?»
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «te ves muy joven de verdad»
Saíd la mira fijamente
Dices con acento chileno, «debes tener unos 33»
Lorna dice con acento mexicano, «no, no acertaste, tengo un poco más, realmente tengo 37»
Dices con acento chileno, «no los representas. bueno, igual 37 es aún joven»
Lorna lo observa y comenta: pero si, tu también te ves muy joven
Lorna dice con acento mexicano, «así es»
Dices con acento chileno, «muchas gracias señorita»
Lorna dice con acento mexicano, «de nada.»
Lorna sonríe.
Lorna dice con acento mexicano, «y donde vives?»
Dices con acento chileno, «en guadalajara, a 50 minutos de madrid, ahí tengo una casa enorme »
Lorna dice con acento mexicano, «que bueno! bueno he pasado por ahí pero pues nosotros nos instalamos acá en madrid»
Dices con acento chileno, «la verdad debería haberme comprado una más pequeña o un piso en la torre, si soy solo»
Dices con acento chileno, «en la torre?»
Lorna dice con acento mexicano, «bueno no sé, a lo mejor quieres en algún momento traer a alguien de tu familia, o que quieran venir a vicitarte, y pues ahí está la casa grande para que quepan todos, es la ventaja»
Lorna dice con acento mexicano, «si, yo vivo en la torre»
Dices con acento chileno, «si, puede ser, todo puede pasar»
Lorna dice con acento mexicano, «y tenemos habitación para cada uno»
Dices con acento chileno, «aa entonces debe ser grande»
Lorna dice con acento mexicano, «claro, es que eso digo yo, yo no lo hice así porque pues, no quería seguir pagando habitación ni nada de eso, me salió barata y por eso decidí comprarla»
Dices con acento chileno, «buenísimo, eso es lo mejor, poder tener algo propio, y tener asegurado el futuro de los hijos»
Lorna dice con acento mexicano, «normal, tiene tres habitaciones, un despacho, un salón principal, su cocina comedor, y su patio»
Lorna dice con acento mexicano, «así es, es que hay que pensar en todo»
Dices con acento chileno, «esa es mi idea, si en algún momento tengo familia, poder entregarles seguridad. y si no, para cuando vengan a vicitarme de chile, tengo bastante espacio, y un gran patio»
Lorna dice con acento mexicano, «el patio para que mi hijo dylan juegue, y ahí tenemos la cinta esta para correr»
Lorna dice con acento mexicano, «que bueno! así se piensa, me parece exelente»
Dices con acento chileno, «aa si, aún no me la he comprado»
Lorna dice con acento mexicano, «deverías, ya que me dices que te gusta hacer deporte, igual se te nota que si lo haces»
Dices con acento chileno, «lo que estoy armando en una habitación de juegos,, en mis tiempos libres, lo aprobecho con los video juegos, también me gustaría tener una mesa de pool»
Lorna dice con acento mexicano, «fantástico! pues eso está súper, teniendo una casa grande puedes hacer muchas cosas, y acondicionar espacios para cosas que te gustan también»
Dices con acento chileno, «pero tener una, para que, si no tengo compañía para poder jugar»
Dices con acento chileno, «así es»
Lorna dice con acento mexicano, «ya conocerás a alguien, no te apresures ni te preocupes, igual llevas muy poco viviendo acá en españa, en cualquier momento conocerás amigos y pues ahí podrían jugar»
Lorna dice con acento mexicano, «así que no te decesperes, me contaste si mal no recuerdo, que llevas unos dos meces acá»
Dices con acento chileno, «igual soy constructor, así que me gustaría hacerme una piscina, para refrescarme en el verano. y si claro, seguimos en contacto, que puedan ir a compartir conmigo»
Dices con acento chileno, «si, solo 2 meses»
Lorna dice con acento mexicano, «ah bueno, eso es muy poco tiempo, y si, me leíste la mente! de hecho me encantaría seguir en contacto ya que igual que mis hijos, tampoco tenía amigos, y me gustaría encontrar en ti uno»
oyes risas a lo lejos
Sonríes.
Lorna dice con acento mexicano, «que te parece?»
Dices con acento chileno, «encantado de tener una amiga tan simpática y guapa como tú»
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «por supuesto a alanis y sus peques igual»
Lorna se ruboriza y sonríe nerviosa
Lorna dice con acento mexicano, «gracias, gracias»
Dices con acento chileno, «si quieres me das tu número de móvil, y nos mensajeamos, o a través de lifebook»
Dices con acento chileno, «como gustes»
Lorna saca su móvil
Saíd hace lo mismo
Lorna dice con acento mexicano, «vale, yo te doy mi número, mejor dicho intercambiemos»
Lorna le dicta el número
desde lejos se escuchan las risas de los niños como vienen jugando y bajando desde el cerro
Dices con acento chileno, «listo, agendada, te envío un mensaje para que también lo hagas»
Dices con acento chileno, «usas lifebook?»
Lorna dice con acento mexicano, «vale, gracias.»
Saíd mira hacia donde vienen las risas de los niños
Lorna dice con acento mexicano, «si, si lo uso.»
Dices con acento chileno, «te puedo buscar ahí»
Lorna mira hacia donde se escuchan las risas y dice: ahí vienen
Lorna dice con acento mexicano, «claro que si!»
Lorna sonríe.
Lorna guarda su móvil y mira a saíd.
llega alanis con el pelo lleno de flores, y más atrás los niños riéndose
Saíd guarda el móvil, y se queda mirando a la mujer
Lorna al ver a alanis con el pelo lleno de flores suelta una carcajada
Saíd mira a la mujer y se parte de risa
Dices con acento chileno, «que te pasó mujer!»
martina se hacerca sacando fotos, y también con flores en el pelo
Dylan llega corriendo hacia su mamá y la abraza eufórico diciendo: mamáaaaaaaaaa! acá estamos, mira a martina y a alanis
Saíd se coloca de pié para ver como vienen todos
Lorna dice con acento mexicano, «oigan, la llenaron de flors ustedes dos?»
Lorna ríe
gael llega corriendo con muchas flores en las manos y se las pega a lorna en la ropa
Lorna dice con acento mexicano, «huy, pero se trageron todas las flores!»
gael dice con acento chileno, «sii, susanita no quiso, pero yo le traje para usted. todas las mujeres son lindas como las flores!»
Dices con acento chileno, «así es amigo gael, todas son hermosas como las flores!»
Susana dice riendo: niiños traviesines
alanis dice con acento chileno, «si, pero de mi se aprobecharon»
Lorna dice con acento mexicano, «gracias, gracias.»
Lorna dice con acento mexicano, «porqué?»
Dylan dice: si mamá, tu eres bonita como una flor, y mi manita también
Lorna sonríe.
alanis dice con acento chileno, «lo que pasa que gaelsito quería jugar con agua, y no hace calor para que hicieran eso, y me vieron que le comencé a trenzar el cabello a martina, y estos 2 jovencitos hicieron la maldad de ponerme flores. y decían que era la reina de flores! y así quedé»
Lorna dice con acento mexicano, «dios mío, pero que ocurrencias!»
Lorna se parte de risa.
martina dice riéndo, pero si te ves hermosa maa, por que te enojas, además, a mi también pusieron flores, y na que me enojo
alanis dice con acento chileno, «no me enojo, pero creo que cuando lleguemos a casa, nos tendremos que meter los 3 a la ducha!»
Dylan agarra flores y se las da a lorna mientras dice: vea mami, estas flores para ti, si qieres te sientas para ponértelas en el pelo!
Lorna sonríe.
gael grita, «siiiii, pero mami, no tenemos un baño tan grande para hacer eso!»
Lorna charla con todos y observa de tanto en tanto a saíd
Lorna se parte de risa.
Saíd se ríe de las ocurriencias de los niños
Lorna dice con acento mexicano, «dios mío, tenemos unos niños muy ocurrentes, verdad que si alanis?»
martina dice con acento chileno, «enano, no se refiere a que todos juntos, si no que primero tu, después yo, y luego ella!»
Dylan dice: yo también creí que se podía todos juntos, pero todos juntos si nos odemos meter en mi piscina! verdad que si mamá?
Dices con acento chileno, «pero como estábamos conversando con lorna, yo haré una piscina en casa, así que cuando sea verano, pueden ir, y ahí si, se pueden meter todos al agua»
Lorna dice con acento mexicano, «mi amor, esa piscina es desarmable y solo es por ahí para dos o tres personas»
gael grita, «siiiiiiiii, piscinaaaa donde saíiiiiid. pero ahora hace frío, cuando haga calor!»
Dylan dice: ay sii mami! cuando haga calor y que saíd haga la piscina nos lleva!
Dices con acento chileno, «pero a la mía si pueden ir todos dilan, yo encantado»
Dylan dice: que rico, a mi me encanta piscina!
Lorna sonríe.
gael dice con acento chileno, «a mi igual! así que ojalá pase el frío, y podamos ir!»
Lorna dice con acento mexicano, «que riiico, seguro será un momento de lo más agradable»
Saíd mira a lorna y sonríe ámpliamente
alanis mira a lorna cómplice y le sonríe
Dylan dice: siii, pero mami, hermanita, si hacen ustedes también una piscina grande en el patio de casa, que no se tenga que desarmar? así también todos podríamos meternos! invitar a alanis, saíd gael y martina, y que nos metamos todos todos!
alanis dice con acento chileno, «bueno niños, ya es tarde, nos tenemos que ir, así que a ordenar todo esto, y a recoger la basura y tirarla en casa!»
Lorna dice con acento mexicano, «mi amor, es que para eso necesitamos más dinero y espacio»
Susana dice: siii, a ordenar todo, la vderdad ya devemos irnos, estoy cansadísima pero la he pasado genial
Dices con acento chileno, «pero dilan, cuando haga calor, puedes ir los días que quieras a mi casa»
Lorna mira a saíd y le sonríe
martina guarda las cosas en un bolso. y la basura en una bolsa plástica
escuchas jaleos y gritos cerca de aquí.
Lorna dice con acento mexicano, «bueno quizás no todos los días por que sería molestar demaciado, pero la idea de ir está genial!»
Dices con acento chileno, «bueno gente, yo ando en auto, si quieren los dejo en la torre. tu alanis también vives ahí?»
Dylan da saltitos y aplaude mientras grita: siiiiiiiiii! yo qierooooo!
alanis asiente afirmativamente
Lorna sonríe.
Dices con acento chileno, «lorna quieres que los lleve?»
Lorna dice con acento mexicano, «entonces nos acercarías a todos? aunque, no sé si mi hija traería su auto»
alguien se ríe cerca de aquí
Dices con acento chileno, «si, por supuesto, caven todos»
Susana dice: no lo trage porque venía caminando
gael dice con acento chileno, «nosotros también tenemos auto, pero mi mami no lo trajo»
Susana dice: seguro cabemos todos ahí? aunque claro, cargamos a os niños y listo
Dices con acento chileno, «entonces, vamos, ahí nos acomodamos todos»
Lorna dice con acento mexicano, «vamos»
Comunidad de Madrid; Primer tramo del manzanares.
Ves Saet Ahueca aquí.
Salidas visibles: avanzar y oeste
Hace un día tranquilo.
Lorna llega desde el segundo tramo
abres Saet Ahueca
Salidas visibles: nada
Saíd entra en Saet Ahueca.
Lorna entra en Saet Ahueca.
alanis sube, toma en brazos a gael, sube martina, y susana hace lo mismo con dilan
Cierras el vehículo.
Arrancas el motor.
El vehículo se pone en marcha.
Un rato después, llegan todos a la plaza españa, todos bajan del auto, los niños salen corriendo y gritando como locos mientras entran a la tore haciendo alboroto. Mientras tanto, Lorna se despide de saíd. acontinuación este se aleja con una sonrisa en el rostro, al igual que lorna. Ella entra y se despide de alanis y los niños todabía con la sonrisa dibujada en su cara, toma a dylan de la mano y susana la sigue muy de cerca mientras le sonríe con picardía.

Nueva escena de rol: No sé por qué no te creo

Punto de vista: Octavio

octavio sale de la sección de comida después de terminar su turno de reparto
octavio se dirige a la salida sur
arnulfo sale del supermercado llevando una bolsa de alimento para perro

octavio camina distraído hasta que cree ver entre la gente a un chico que le resulta familiar
arnulfo cree reconocer a octavio y decide tomar otro camino

oyes una discusión cerca de aquí
oyes sirenas cerca de aquí.
oyes sirenas cerca de aquí.
octavio al fin se da cuenta que es arnulfo y le hace un gesto para que se acerque
arnulfo se queda a unos metros de distancia de octavio

arnulfo dice, qé quieres, dorian

octavio niega
Dices con acento mexicano, «no, hermano, dorian ya se fue»
Dices con acento mexicano, «pero acércate más, hombre»
arnulfo permancece en el mismo sitio alerta a los movimientos de octavio

arnulfo mira al hombre

arnulfo dice, ay qué cosa, yo aquí lo veo

octavio se acerca despacio a arnulfo
Dices con acento mexicano, «no, hermano, dorian es parte del pasado; ahora soy un hombre nuevo que camina al lado de madre»
Dices con acento mexicano, «tal como lo expresé en el video que subí al globaltube»
arnulfo recuerda el video en el que aparece octavio pidiendo disculpas

oyes sirenas a lo lejos
arnulfo dice, a sí, vi tu cara de persona arrepentida según tú pidiendo disculpas por no sé cuántas cosas que habías hecho

arnulfo dice, pero no sé por qué no te creo

Dices con acento mexicano, «yo… bueno, imagino que no me crees porque las veces que nos vimos siempre terminaban en peleas pero ya no será así»
Dices con acento mexicano, «es más, te pido perdón por todo»
arnulfo suspira profundamente

alguien se ríe cerca de aquí
oyes sirenas cerca de aquí.
octavio piensa acercarse, pero decide no hacerlo
arnulfo dice, a ver. ahora resulta que te portas como el peor de los patanes, haciendo lo que se te venía en gana sin importarte los demás, ni siquiera tu hermano, porque lo tratabas peor que a una basura.luego subes un video donde pones cara de persona arrepentida y piensas que ya los demás te van a creer?

o es que ya se te olvidó todo lo que le hiciste?

arnulfo dice, o ahora me vas a decir que ya no te acuerdas de las incontables palizas que le pusiste

octavio baja la mirada
oyes un claxon cerca de aquí
Dices con acento mexicano, «claro que me acuerdo, hermano. también quisiera pedirle perdón por todo lo que le hice…»
octavio se interrumpe a causa de un pensamiento
Dices con acento mexicano, «dime dónde está… no le daré otra paliza es en serio»
arnulfo suspira

arnulfo dice, hace tiempo que no sé de él y aunque supiera no te diría donde está

Dices con acento mexicano, «oye no seas así… todos nos equivocamos y yo cometí muchos errores porque fui tocado por el impuro, pero madre me llamó y me hizo ver que estaba en el camino equivocado y borró mis impuerezas»
Dices con acento mexicano, «ya te dije que dorian se fue, quedó en el pasado y ahora ya soy un hombre nuevo que camina al lado de madre»
Dices con acento mexicano, «dorian ya se fue y en su lugar vino octavio, un hombre totalmente nuevo que siente vergüenza por lo que fue mi impuro pasado»
arnulfo se acerca un poco a octavio sin perder de vista sus movimientos

arnulfo dice, mira, dorian, octavio o como sea que quieras llamarte. sabes que tus acciones tienen consecuencias en las personas?

Asientes afirmativamente.
arnuulfo dice, un ejemplo es dámaso

oyes sirenas a lo lejos
arnulfo dice, perdí la cuenta de las veces que lo veía golpeado, por quién? por su hermano; ni qué decir de las ocasiones en las que intervine para que no lo siguieras golpeando

octavio escucha esto poniendo cara de vergüenza
arnulfo dice, la última vez lo dejaste con varios huesos rotos y gracias a las palizas que le diste tuvo qué ser operado de emergencia porque tenía un coágulo en el cerebro que lo hacía olvidar cosas

arnulfo dice, lo sabías?

octavio niega con la cabeza
arnulfo dice, y supongo que tampoco sabías que por lo menos en dos ocasiones estuvo perdido porque no recordaba cómo llegar a su casa

Dices con acento mexicano, «no…»
escuchas jaleos y gritos a lo lejos
arnulfo se estremece ligeramente al recordar la vez que encontró a dámaso en la montera

escuchas música cerca de aquí.
arnulfo dice, no quería salir a la calle porque temía perderse y temía también encontrarte. se supone que los hermanos están para apollarse y dámaso se escondía de ti, de su hermano, que se supone debería apollarlo

Murmuras con acento mexicano, «ay por madre…»
Dices con acento mexicano, «yo es que no sabía todo eso que me estás diciendo…»
arnulfo suspira profundamente

Dices con acento mexicano, «y tú… las veces que te molestaba…»
arnulfo dice, bueno, fue lo que gané por defender a dámaso de ti, y de una vez te digo que lo volvería a hacer

la cara de octavio es de puro arrepentimiento y vergüenza

Dices con acento mexicano, «sí… si lo ves… dile que me perdone…»
arnulfo se relaja viendo la expresión del hombre

arnulfo dice, mira, octavio, como te dije, hace mucho que no sé dónde está dámaso, pero si realmente cambiaste y estás arrepentido por todo el daño que ocasionaste, búscalo y dile todo esto que me estás diciendo

arnulfo dice, y de verdad espero que tu cambio sea sincero, porque eso de molestar a los demás, sobre todo a tu hermano como que no

Dices con acento mexicano, «sí… ya no soy ese impuro que hizo todo eso…»
octavio mira la hora en su teléfono y suspira
Dices con acento mexicano, «yo… me tengo qué ir…»
arnulfo dice, adiós, octavio, dorian o como te llames ahora; sólo piensa en lo que te he dicho. no puedo decir que te perdono, porque las cosas no son así como así y no vasta poner cara de persona arrepentida en un video y dar un discurso como el que dijiste, sin embartgo espero que tu cambio sea de verdad y no seas como esos que por un lado dicen que ya son buenos y no sé qué tanto, y por el otro sigan en lo mismo

Dices con acento mexicano, «sí… entiendo…»
arnulfo se despide con la mano y sale del centro comercial

octavio camina hasta la salida contraria
Comunidad de Madrid; Avenida de la institución libre de enseñanza
Te encuentras en una calle situada al este de la ciudad. Esta calle cruza con la calle Alcalá y a través de ella puedes acceder a la entrada sur del centro comercial ‘Road Stop’. Termina al sur en el cruce con las calles Versalles y Malmoe. Hoy en día esta calle es el límite entre los distritos de Ciudad Lineal y San Blas Canillejas. La junta municipal del distrito de Ciudad Lineal se encuentra en esta calle. Junto a esta está el centro cultural Príncipe de Asturias, una biblioteca municipal y unas canchas de baloncesto donde puedes ver jóvenes practicando deporte. También se encuentra el centro de especialidades Pedro González Bueno. También puedes observar el centro comercial Las Rosas.
Ves un coche de la marca KOA y un coche de la marca Oqel de color rojo aquí.
Salidas visibles: norte
Hace un día tranquilo.
antes de entrar a mi carro, medité lo que me dijo ese chico al que molestaba sólo por defender a mi hermano, sí, él lo defendía de mí, su hermano. lo bueno es que ya no soy ese hombre, sino un hombre nuevo que camina al lado de madre