• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Incendio, etién y lilu se conocen

Punto de vista: Etién

Etién se fija en la cámara de fotos
Dices con acento canadiense, «fotógrafo, periodista?»
lilu llega desde la tienda.
lilu te mira.
lilu
ves a una mujer de unos veintitantos años, es alta como de unos 1,75 metros, es delgada pero atlética. Tiene el pelo rojo recogido en una trenza. Tiene puesto un uniforme militar junto con un chaleco anti balas. En su cuerpo destacan tres tatuajes: un fénix en su homóplato derecho, en el brazo izquierdo uno de simbolojía celta y en el pecho en el lado izquierdo uno de un infinito con unabala encima y escrito en esta una J. Su semblante muestra frialdad y tensión. En su espalda tiene colgado un fusil tompson
lleva unas gafas negras deportivas.
Lleva puesta una camiseta normal y corriente.
Lleva puesto unos pantalones largos normales y corrientes.
Calza unos botines planos para mujer de color negro.
Jeanpaul mira al hombre
Jeanpaul dice: «solo fotógrafo»
Jeanpaul sigue trabajando
Etién asiente hacia el hombre
dorian toma dos cajas y juega con ellas
lilu vende una caja de cereales.
lilu suspira
dorian suspira profundamente.
Dices con acento canadiense, «es muy normal todo el mundo vendiendo aquí?»
lilu dice con acento Jienense, «si»
lilu sonríe.
Jeanpaul vende una caja de cereales.
dorian dice con acento mexicano, «digamos que es lo que hay»
lilu dice con acento Jienense, «no hay mucho trabajo ahora asique…»
Murmuras con acento canadiense, «bonito futuro»
lilu dice con acento Jienense, «ahora mísmo, el futuro es no morir»
Etién mira a la chica
Dices con acento canadiense, «buena premisa»
lilu sonríe.
dorian sonríe.
lilu saca su movil y lee las noticias
Dices con acento canadiense, «entonces, pocas posibilidades de trabajar »
lilu dice con acento Jienense, «pues si, con la guerra…»
Etién mira por la ventana
dorian sale del mostrador.
lilu tamborilea los dedos en el mostrador
lilu dice con acento Jienense, «otra vez »
Etién se fija en la chica que parece nerviosa
Dices con acento canadiense, «sorry?»
lilu dice con acento Jienense, «que un loco me quiere quemar el coche»
lilu sale corriendo del mostrador
Jeanpaul se ha fijado en toda la conversación
Etién sale detrás de la chica
Etién ve a la chica y corre tras ella
Comunidad de Madrid; puerta del sol
Ves La estatua de la Mariblanca, La estatua ecuestre de Carlos III, y un coche blindado aquí.
Te encuentras con sílver, dorian, y lilu.
lilu se posiciona junto al blindado
Etién llega desde preciados mirando a la gente
Jeanpaul llega desde la calle de preciados.
Etién ve a la chica y se acerca a ella
Murmuras con acento canadiense, «quién?»
sílver murmura unas monedas hermano
sílver coge las monedas que le da Dorian
lilu señala a silber discrétamente
sílver dice con acento jitano, «gracias hermanico»
Etién mira al tipo con discreción
sílver dice con acento jitano, «no me puede dar más?»
Jeanpaul desde lejos observa la escena
sílver mira a dorian
Murmuras con acento canadiense, «y ya lo ha intentado alguna vez más?»
lilu murmura con acento Jienense, «unas cuantas »
Jeanpaul con rapidez y discreción toma algunas fotos
sílver se guarda el dinero en el bolsillo
Etién mira al hombre como si grabara sus rasgos en la memoria
dorian dice con acento mexicano, «lo siento, pero debo pagar el hotel y la cuota del camión»
sílver camina alejándose mientras refunfuña
lilu entrecierra los ojos mirando a silber
sílver saca un cigarro y lo prende
Etién mira el blindado
sílver se detiene y se sienta en un banco destrozado
sílver fuma relajadamente
Murmuras con acento canadiense, «tu coche es esto?»
lilu no le quita ojo de encima
Etién da una palmada al blindado
lilu murmura con acento Jienense, «si»
Murmuras con acento canadiense, «no creo que arde fácilmente »
sílver pasea la mirada por la plaza mientras fuma
lilu murmura con acento Jienense, «pero no me gustaría tener que pintarlo »
lilu sonríe.
Etién esboza algo parecido a una media sonrisa
dorian camina hacia la estatua de mariblanca
Etién se recuesta en el blindado y se cruza de brazos
Jeanpaul sealeja lo suficiente pero sigue mirando a la escena y las personas en la calle.
sílver lanza el cigarro al suelo sin apagarlo y se levanta
sílver tose
sílver camina hacia el este
Jeanpaul saca otro puñado de fotos disimuladamente.
Etién se acerca a la colilla y la pisotea
Etién vuelve junto a la chica
dorian piensa: «qué cochino es este hombre que tira la basura así
lilu murmura con acento Jienense, «pirómano de mierda…»
Murmuras con acento canadiense, «y nadie hace una cosa?»
lilu murmura con acento Jienense, «y que quieres que se haga?»
Etién se encoge de hombros
Dices con acento canadiense, «cónmo sé yo?»
dorian dice con acento mexicano, «tirando cigarros encendidos con este calor que hace»
Etién mira hacia donde se ha ido el sujeto
lilu murmura con acento Jienense, «se que vas ha hacer algo cabrón… »
Se oye un frenazo cerca de aquí.
Etién se adelanta unos pasos para ver por dónde se ha ido el tipo
lilu murmura con acento Jienense, «creo que me tendría que haber escondido »
Una columna de humo sale desde el refugio de animales
Etién vuelve junto a la chica
lilu mira al cielo
Dices con acento canadiense, «por qué?»
Etién mira hacia arriba
Jeanpaul se fija en la nube de humo
lilu dice con acento Jienense, «me cago en su árbol genealójico »
lilu se marcha.
Etién va tras la chica
lilu dice con acento Jienense, «el extintor coño »
lilu se marcha hacia el oeste.
lilu vuelve con el extintor
Comunidad de Madrid; Plaza de la Independencia.
lilu saca su móvil y ace una llamada
Dices con acento canadiense, «es poco para el fuego »
lilu dice con acento Jienense, «necesito helicópteros antiincendios»
Etién mira el móvil de la chica
lilu coge el extintor con fuerza y entra al refujio
Etién entra tras ella
lilu intenta apagar el incendio como puede
lilu tose
Etién se acerca a la chica y la sujeta de la camiseta
lilu dice con acento Jienense, «tápate boca y nariz »
Dices con acento canadiense, «no no, no puedes»
Dices con acento canadiense, «sal afuera »
Etién se agacha para encontrar aire
Dices con acento canadiense, «ven afuera »
lilu sale junto al chico
Etién coge a la chica del brazo y la acompaña fuera
Dos helicópteros cisterna sobrevuelan Madrid
lilu suspira profundamente.
Dices con acento canadiense, «estás bien?»
lilu tose un poco
Etién aparta a la chica alejándola del refugio
lilu dice con acento Jienense, «si »
lilu deja el extintor en el suelo
lilu dice con acento Jienense, «su puta nación »
Los helicópteros sobrevuelan la zona del incendio y descargan el agua sobre el refugio de animales
lilu mira al cielo
Etién mira el trabajo de los helicópteros
lilu mira el móvil
Los helicópteros terminan de descargar las bombas de agua y uno de ellos se aleja hacia una piscina para reponer
lilu pone una mano instintívamente en la culata de la pistola
El segundo helicóptero regresa y descarga agua hasta apagar el incendio del edificio que queda humeante
Jeanpaul llega desde el oeste.
Etién recoge el ecxtintor y se acerca al edificio
Etién se mete dentro
Jeanpaul entra en el refugio.
Comunidad de Madrid; Refugio de animales Garritas.
Te encuentras con Jeanpaul.
Etién sofoca algún conato de chispas con el extintor
Jeanpaul toma fotografías del lugar
lilu ha llegado.
Los helicópteros se alejan
lilu se tapa boca y nariz
lilu murmura con acento Jienense, «oye, no me roves el extintor »
Murmuras con acento canadiense, «no te lo robo »
Etién le tiende el extintor
Jeanpaul se mueve con rapidez por todo el lugar aguantando la respiración.
Etién mira al hombre que va sacando fotos por ahí
lilu dice con acento Jienense, «tapaos la cara »
Dices con acento canadiense, «parece que no hay personas… ni animales »
Jeanpaul sale con rapidez
lilu dice con acento Jienense, «no, aún no había abierto»
lilu dice con acento Jienense, «salgamos de aquí »
Etién se cubre la cara con el borde de la camiseta
lilu sale tosiendo
Etién sigue a la chica
Comunidad de Madrid; Plaza de la Independencia.
Te encuentras con Jeanpaul y lilu.
El calor es asfixiante y el polvo te hace toser.
sílver llega desde el este.
Etién tose
sílver os mira
lilu dice con acento Jienense, «tu »
Etién flanquea a la chica
sílver dice con acento jitano, «puedo ayudar?»
sílver dice con acento jitano, «yo?»
lilu saca la pistola y le apunta
Etién mira el arma
Etién se ladea para no estorbar el posible disparo
Jeanpaul se ha alejado de la escena pero mira con atención a la pelirroja
Lilu persigue al hombre que se aleja y Etién corre tras ella
lilu dispara a sílver haciéndole 50 de daño!
Sílver se aleja como alma que lleva el diablo y, aunque van tras él, se les escabulle
Dices con acento canadiense, «no lo veo »
Una notificación indica que subieron un nuevo video a la red
Dices con acento canadiense, «se habrá escondido, pero está herido »
lilu dice con acento Jienense, «y me a grabado»
Etién frunce el ceño
lilu mira el móvil
Dices con acento canadiense, «puedo ver?»
lilu muestra el vídeo al chico
se ve como lilu apunta a silver
Etién mira la imagen
Dices con acento canadiense, «no creo que esto tiene que preocuparte »
lilu dice con acento Jienense, «no me preocupa »
Dices con acento canadiense, «no veo que hay policía que impide esto »
Dices con acento canadiense, «y …»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Dices con acento canadiense, «tú haces bien »
lilu dice con acento Jienense, «encima la tachan a una de asesina»
lilu dice con acento Jienense, «hijo de puta»
lilu dice con acento Jienense, «joder»
Dices con acento canadiense, «es un chat o algo?»
lilu dice con acento Jienense, «si »
lilu dice con acento Jienense, «por eso no quiero mandar pruevas por aquí »
Etién cabecea afirmando
lilu se rasca la nuca frustrada
Etién coge el extintor del suelo
lilu dice con acento Jienense, «vámonos de aquí »
Dices con acento canadiense, «otra vez tienes más suerte»
Ambos regresan a Puerta del Sol
Comunidad de Madrid; puerta del sol
Ves La estatua de la Mariblanca, La estatua ecuestre de Carlos III, y un coche blindado aquí.
Te encuentras con lilu.
Dices con acento canadiense, «dónde dejo esto?»
lilu se sienta en el bordillo cerca del blindado
lilu señala el suelo
Etién deja el extintor a su lado
Dices con acento canadiense, «puedo traerte agua o alguna cosa»
lilu dice con acento Jienense, «ya no tiene nada»
Etién mira el sello de recarga del extintor
Dices con acento canadiense, «pero puede tener más carga »
lilu dice con acento Jienense, «no hace falta tranquilo»
lilu dice con acento Jienense, «ya, luego lo cargaré »
lilu deja la pistola en el suelo junto a ella
Etién echa un vistazo alrededor
Etién se apoya en el blindado
Etién mira hacia abajo a la chica
lilu se rasca una ceja pensativa
lilu dice con acento Jienense, «al final ocurrirá una desgracia»
Dices con acento canadiense, «esto pasa hace mucho ya?»
Dices con acento canadiense, «con este hombre »
lilu dice con acento Jienense, «desde esta mañana a provocado ya 4 incendios »
Etién susurra algo por lo bajo
Dices con acento canadiense, «una segunda vez no sueltas el gatillo »
Etién se sienta en el escalón
lilu dice con acento Jienense, «en fin »
Etién apoya los codos en las rodillas con las manos colgando entre ambas
lilu coge la pistola del suelo y se la guarda en la pistolera
Etién mira a la chica
lilu dice con acento Jienense, «empiezas bien en esta ciudad»
Dices con acento canadiense, «me llamo Etién »
lilu sonríe.
Se oye un frenazo cerca de aquí.
lilu dice con acento Jienense, «yo Lilu »
Dices con acento canadiense, «Lilu »
Dices con acento canadiense, «es un diminuto de algo?»
lilu dice con acento Jienense, «si, de un nombre muy telenovelesco »
Etién entorna los ojos
Dices con acento canadiense, «cuál?»
lilu sonríe.
lilu dice con acento Jienense, «Lidia Lucía »
lilu ríe
Murmuras con acento canadiense, «lidia lucía…»
Murmuras con acento canadiense, «oh my god »
lilu ríe
Dices con acento canadiense, «creo que prefiero lilu »
lilu dice con acento Jienense, «yo también »
lilu dice con acento Jienense, «de donde eres?»
Dices con acento canadiense, «Canadá »
Dices con acento canadiense, «y tú?»
Dices con acento canadiense, «tienes un acento…»
Dices con acento canadiense, «sugerente »
lilu dice con acento Jienense, «soy de una ciudad yamada Jaén »
Dices con acento canadiense, «Jaén… de Andalucía »
lilu dice con acento Jienense, «si»
Dices con acento canadiense, «pues hablan bonito en tu jaén de andalucía »
lilu dice con acento Jienense, «y odio el flamenco »
Etién sonríe levemente
lilu ríe
Dices con acento canadiense, «yo pienso que va junto »
Dices con acento canadiense, «flamenco, pandera, toros…»
Etién levanta una mano
Dices con acento canadiense, «es una broma»
Dices con acento canadiense, «es una imagen que nos dan »
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «tópicos »
Dices con acento canadiense, «sí»
Dices con acento canadiense, «pero muchos gustan los tópicos »
lilu dice con acento Jienense, «que?»
Dices con acento canadiense, «que muchas personas gustan los tópicos »
lilu dice con acento Jienense, «a…»
lilu ríe
Dices con acento canadiense, «perdona, mi español no es muy bueno »
lilu dice con acento Jienense, «tranquilo »
lilu dice con acento Jienense, «estoy acostumbrada »
Dices con acento canadiense, «a canadienses que hablan mal el español?»
lilu dice con acento Jienense, «tengo una amiga, que tiene un ligero problema con el vocabulario»
Dices con acento canadiense, «ah, yo un poco para el vocabulario y otro para los verbos»
Dices con acento canadiense, «nunca voy a entender el subjuntivo »
lilu dice con acento Jienense, «eso no sirve para nada »
Etién asiente con vigor
Dices con acento canadiense, «siempre he dicho que no sirve para nada »
lilu sonríe.
lilu dice con acento Jienense, «y…»
lilu dice con acento Jienense, «si no es indiscrepción »
lilu dice con acento Jienense, «que haces aquí?»
lilu dice con acento Jienense, «me refiero »
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
lilu dice con acento Jienense, «con la guerra…»
Etién busca la mirada de Lilu
Dices con acento canadiense, «a veces hay que hacer algo en las guerras»
Dices con acento canadiense, «voy a trabajar de intendente »
lilu dice con acento Jienense, «para quien?»
Dices con acento canadiense, «para un campamento »
lilu dice con acento Jienense, «un campamento »
Dices con acento canadiense, «sí »
Dices con acento canadiense, «alimentos, material básico…»
lilu dice con acento Jienense, «pues mucha suerte en tu campamento »
Dices con acento canadiense, «gracias »
Dices con acento canadiense, «y tú?»
Dices con acento canadiense, «haces alguna guardia aquí »
lilu dice con acento Jienense, «hago de todo »
lilu dice con acento Jienense, «procuro el bienestár de los ciudadanos »
Etién mira el fusil
Dices con acento canadiense, «vas bien armada »
lilu dice con acento Jienense, «aquí o vas bien armado, o terminas a 2 metros bajo tierra »
lilu dice con acento Jienense, «o lo que es peor, en una cuneta»
Dices con acento canadiense, «sí, esto veo »
Dices con acento canadiense, «espero que las armas no están al alcancde de hombres como este del fuego »
lilu dice con acento Jienense, «esperemos »
lilu dice con acento Jienense, «si nó, lo tenemos jodido »
Dices con acento canadiense, «fumas?»
lilu dice con acento Jienense, «fumaba »
lilu dice con acento Jienense, «con todo este lío, ni del tabaco me acuerdo »
Murmuras con acento canadiense, «dime que odias el tabaco y me haces un favor»
lilu sonríe.
lilu dice con acento Jienense, «por?»
Dices con acento canadiense, «porque así no fumo »
Dices con acento canadiense, «pero si esta sonrisa es d odio…»
Etién se frota la barba incipiente
Dices con acento canadiense, «mal estoy »
lilu dice con acento Jienense, «pues vale »
lilu dice con acento Jienense, «lo odiamos los dos juntos?»
Etién sonríe
se oye un grito de dolor en alguna parte.
Dices con acento canadiense, «está bien, sí »
Dices con acento canadiense, «me gusta la idea»
lilu dice con acento Jienense, «en fin »
Etién se levanta
Dices con acento canadiense, «algún sitio para la noche?»
lilu dice con acento Jienense, «los hoteles, pero no te los aconsejo »
lilu se levanta
Dices con acento canadiense, «y otros sitios?»
lilu dice con acento Jienense, «tengo uno perfecto»
lilu dice con acento Jienense, «ven »
lilu coge el extintor del suelo
Etién se dispone a seguir a la chica
lilu camina al blindado
Etién la sigue hacia el coche
lilu abre el coche.
Etién mira dentro
lilu dice con acento Jienense, «sube »
Etién entra al vehículo y lo estudia con atención
Diferente a la mayoría de los coches blindados, este modelo de la exitosa compañía S. Y. encargada de instruir a personal de seguridad y construir los mejores vehículos de guerra no se inmuta por las cuestiones estéticas y no titubea a la hora de mostrar todo su poderío en el exterior. Los ocupantes de este vehículo pueden estar tranquilos, ya que ofrece protección contra ametralladoras M80 y municiones 7.62×51 mm – la empleada en los rifles militares de asalto y explosiones de granadas. El vehículo también tiene el equipo de seguridad necesario para operar una ametralladora montada en el techo. Si estuvieras en medio de una guerra definitivamente el interior de un S. Y. blindado sería uno de los lugares más seguros.
lilu cierra las puertas.
lilu arranca el motor y conduce por Madrid.
lilu dice con acento Jienense, «vas a tener suerte»
Etién se recuesta y mira por el retrovisor a la chica
Dices con acento canadiense, «sí?»
Dices con acento canadiense, «hasta cuanta?»
Etién va mirando por la ventana y el retrovisor
lilu apaga el motor.
lilu abre las puertas.
lilu dice con acento Jienense, «aquí estamos »
Etién sale fuera del blindado
Comunidad de Madrid; Plaza de España.
Ves Un monumento a Miguel de Cervantes, un foat palio, y un coche blindado aquí.
lilu sale de un coche blindado.
lilu cierra un coche blindado
lilu camina a la torre
Etién sigue a la chica
Comunidad de Madrid; Torre de Madrid.
Ves un tablón de anuncios aquí.
Te encuentras con lilu.
lilu Ha hecho una copia de su llave.
Dices con acento canadiense, «dónde vamos?»
lilu dice con acento Jienense, «pues da la casualidad que arquilo mi casa»
Etién mira a Lilu
lilu dice con acento Jienense, «y áun no tengo a nadie arquilado »
Dices con acento canadiense, «y tienes para fiarte de mí?»
lilu dice con acento Jienense, «que es lo peor que puede pasar?»
Dices con acento canadiense, «yo alquilo sin un problema pero »
Dices con acento canadiense, «nada»
Dices con acento canadiense, «para mí parte nada»
Dices con acento canadiense, «pero sorprende»
lilu dice con acento Jienense, «sorprende que quiera ayudar a la gente?»
Dices con acento canadiense, «no»
Dices con acento canadiense, «sorprende que hay muy mala gente y tú confías en mí »
Etién mira las armas de la chica
lilu dice con acento Jienense, «yo no voy a vivir con tigo, asique no puedes intentar matarme»
Etién asiente muy serio
Etién luego sonríe levemente
Dices con acento canadiense, «cuánto tengo que pagar »
lilu dice con acento Jienense, «que si no la quieres…»
lilu ajita las llaves
Dices con acento canadiense, «sí, sí quiero »
Dices con acento canadiense, «es bueno un sitio para dormir »
Dices con acento canadiense, «si no puede ser un hotel»
Etién extiende la mano
Etién saca la cartera
lilu le da la llave
Etién la coge y la guarda en el bolsillo
Dices con acento canadiense, «dime cuánto »
lilu dice con acento Jienense, «cuanto vas a estar?»
Dices con acento canadiense, «hasta que empiezo el trabajo, no lo sé bien»
Dices con acento canadiense, «pero no es un alquiler largo »
Etién saca unos billetes y se los da a lilu
lilu dice con acento Jienense, «creo que es mucho»
Dices con acento canadiense, «es un depósito también »
Dices con acento canadiense, «no se hace de esta manera?»
lilu dice con acento Jienense, «depósito?»
lilu dice con acento Jienense, «una fíanza?»
Dices con acento canadiense, «sí, por si hay algo que yo rompo »
Dices con acento canadiense, «sí»
lilu se parte de risa.
lilu dice con acento Jienense, «como quieras»
Dices con acento canadiense, «así »
Dices con acento canadiense, «gracias, Lilu »
lilu dice con acento Jienense, «de nada Etién »
Dices con acento canadiense, «cuidado con el hombre del fuego »
Dices con acento canadiense, «el rojo es solo bonito en tu pelo »
lilu parpadea
lilu dice con acento Jienense, «graciass »
Dices con acento canadiense, «cuál es tu casa?»
lilu dice con acento Jienense, «25 b »
Dices con acento canadiense, «no puedo tener un contacto porque no tengo móvil »
lilu dice con acento Jienense, «pc?»
Dices con acento canadiense, «dónde puedo encontrarte si tengo que dejar la casa o una cosa para decirte?»
Etién niega
Dices con acento canadiense, «han confiscado todo en la aduana »
lilu dice con acento Jienense, «suelo estar en sol o por los alrrededores »
Dices con acento canadiense, «Sol es donde hay las estatuas »
lilu asiente afirmativamente.
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Dices con acento canadiense, «está bien »
Etién pasa un dedo por la mejilla de Lilu
Dices con acento canadiense, «entonces bvoy a ver si puedo dormir »
lilu murmura con acento Jienense, «que descanses »
Murmuras con acento canadiense, «necesitas entrar por algo?»
lilu dice con acento Jienense, «no »
Etién camina hacia las escaleras
Etién saluda a Lilu con la mano y comienza a subir a buen ritmo

Nueva escena de rol: Curando a Ives

Punto de vista: Arais

Tras sedar a Aletheia que es incapaz de prometer que procurará no alterarse, Arais sale en busca de Ives que ha querido venir a bver a Aras
Ives respira profundamente
Arais se apresura hacia ives y lilu
Dices con acento hebreo, «ives »
Arais mira al hombre a los ojos
Ives mira a Arais
Murmuras con acento hebreo, «lo siento »
Ives dice: «ya me ha dicho Lilu»
Ives dice: «cómo que lo sientes?»
Ives mira asustado a arais
Dices con acento hebreo, «todo lo que ha pasado »
Ives dice: «que le ha pasado?»
Dices con acento hebreo, «no cariño, a ella no »
Dices con acento hebreo, «crees que te lo diría a´si?»
Ives suspira alibiado
Arais le acaricia el brazo
Ives dice: «a qué te refieres»
Dices con acento hebreo, «ven, puedes entrar a ver a aras aunque aún está dormido »
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «a lo que te han hecho »
Ives niega levemente
Ives dice: «vamos a ir a verles»
Arais asiente
Ives camina tras Arais
Arais precede a ives y lilu
Ives dice: «arais»
Arais se gira
Dices con acento hebreo, «dime »
Ives murmura la pistola se la he dado a Lilu
Ives murmura no tengo armas
Arais mira a ives a los ojos
Ives dice: «vale»
Ives dice: «ella me la pidió»
lilu asiente afirmativamente.
Murmuras con acento hebreo, «está bien»
Arais se vuelve y entra en la uci
Ives asiente afirmativamente.
UCI
Ves una cama de hospital aquí.
Te encuentras con Aletheia y Aras.
Arais señala la cama de Aras
lilu se queda apartada
Ives mira las otras camas pero están cubiertas por cortinas
Ives suspira levemente y camina hacia la cama de Aras
Ives mira a Aras
Arais se queda junto a lilu
Ives respira profundamente
Murmuras con acento hebreo, «habéis averiguado algo »
lilu niega con la cabeza.
Ives murmura Ya te dije Aras que todo estaba siendo demasiado duro
lilu murmura con acento Jienense, «lo e dejado reflexionando »
Arais asiente
Ives murmura que los demás a los que me refería no eran mis fantasmas
Ives murmura no eran mis miedos
Ives murmura pero no te preocupes por nada
Ives murmura siento lo que te ha ocurrido
Ives suspira profundamente.
Ives murmura Contigo no hay quien pueda, vas a salir de aquí
Arais mira hacia la tele de la isla y comprueba que no hay ninguna alarma encendida
Ives murmura Cuando te decía que tenía heridas en la espalda
Ives murmura no era del suelo de la celda, tampoco mentía
Ives murmura pero de todas formas es inútil explicarte esto ahora
Ives murmura no me estás escuchando
Ives murmura pero como me enseñaste
Arais mira el electro de aras y sonríe levemente
Ives murmura es mejor hablar las cosas y por eso, al menos ahora, practico
lilu murmura con acento Jienense, «por que sonríes?»
Ives murmura estaré pendiente a tí.
Ives murmura gracias de nuevo
Murmuras con acento hebreo, «porque creo que sí le oye »
Ives camina saliendo al pasillo central de la UCI
Arais y Lilu salen tras él
Ives os mira
Arais mira a ives
Dices con acento hebreo, «ives, puedo ver lo que te han hecho?»
Ives asiente afirmativamente.
Ives se gira
Ives se levanta la camiseta enseñando toda su espalda ensangrentada
Arais suspira
Murmuras con acento hebreo, «ven al consultorio, cariño »
Ives dice: «ya nno duele»
Arais le toma de la mano
Dices con acento hebreo, «es igual, hay que curar eso »
Ives camina junto a Arais
Arais sale de la uci y se encamina con Ives al consultorio
Consultorio.
Ves una camilla aquí.
Dices con acento hebreo, «ponte ahí boca abajo »
Ives mira la camilla
lilu entra y cierra la puerta
Ives camina hacia la camilla y se quita una camiseta que le dieron para entrar en la celda
Ives se tumba boca abajo
Murmuras con acento hebreo, «por qué no me has dicho nada esta mañana»
Ives respira profundamente y deja salir el aire poco a poco
Arais acerca el carro de curas
Ives dice: «Pensaba que lo sabías, arais »
Ives dice: «pensaba que era… parte de eso»
Arais empapa gasas con desinfectante y comienza a curar la espalda con deleicadeza
Murmuras con acento hebreo, «por el amor de dios, no»
Arais cierra los ojos deteniendo la mano un momento
Murmuras con acento hebreo, «no, no, no »
Ives cierra los ojos dominando el dolor
Arais abre los ojos y continúa despacio
Murmuras con acento hebreo, «jamás permitiría que te hicieran esto…»
Ives dice: «Pensaba que Aras había mandado todo eso»
Arais suspira con cierto temblor al hacerlo
Ives dice: «cuando el venía todo era diferente»
Arais sigue curando la espalda
Ives murmura me era tan contradictoria la situación
Ives murmura él me animaba a escribir
Ives murmura ellos me rompían todo
Ives murmura él me animaba a gritar
Ives murmura ellos me pegaban cuando hablaba
Arais pestañea con fuerza
Ives dice: «él me decía que todo estaba bien»
lilu aprieta los dientes
Ives dice: «ellos me enseñaban informes médicos en los que ponía que Aletheia estaba apunto de morir»
Arais tira las gasas y coge sutura fina
Ives dice: «nunca he dejado de confiar en vuestra palabra»
Arais la deja y coge un poco de anestésico
Murmuras con acento hebreo, «no te muevas »
la voz de arais no suena muy firme
Ives respira despacio apretando los laterales de la camilla
Arais pincha en una zona de la espaldta e inyecta un poco de anestesia local
Ives aprieta los dientes con dolor.
lilu se acerca a la camilla y le acaricia el brazo
Ives traga saliva
Arais comienza a coser la herida más fea, con los ojos brillantes
Ives murmura ellos me decían que Franc se marcharía para siempre.
Ives murmura me dijeron que tú me lo trajiste para que lo viera por última vez
Arais se detiene e inspira hondo
Ives cierra los ojos con fuerza
Ives murmura que se lo iban a llevar fuera de españa
Arais termina de suturar y aplica una capa de gasas a la espalda
Ives murmura Que nadie volvería a confiar en mí
Arais las sujeta con esparadrapo y se gira unos instantes intentando controlarse
Ives murmura creía que era alguna técnica para… yo que sé
Ives murmura confiar en vuestra palabra
Ives murmura o que sé yo
lilu murmura con acento Jienense, «yo tambien lo pensaba »
Arais susurra de espaldas
lilu murmura con acento Jienense, «pero atando cabos, me parecía demasiado sádico »
Murmuras con acento hebreo, «no, no… tanto así no…»
Ives murmura me decían que Aletheia me odiaba
Ives murmura que gracias a mi moriría
Ives murmura que estaba sufriendo muchísimo
Arais permanece de espaldas con los puños apretados
Ives murmura yo allí no podía hacer otra cosa
Ives dice: «aras venía y me decía que no dijera tonterías»
Ives dice: «que estaba bien»
Ives dice: «vosotras me decíais que estaba bien»
Ives dice: «ellos me daban informes médicos»
Ives dice: «cartas escritas a vuestro nombre»
Ives dice: «a pesar de todo eso»
Arais se gira despacio mirando a ives
lilu mira a Arais
Ives dice: «nunca he dudado de vuestra palabra»
Ives dice: «pero esas preguntas sin respuesta»
Arais se pasa una mano por los ojos y se acerca a ives
Ives dice: «allí me estaban matando»
Arais le acaricia el cabello
Ives dice: «aras solamente me hacía correr»
Ives dice: «gritar»
Ives dice: «me preguntaba sobre mi pasado, algunas veces si insistía »
Murmuras con acento hebreo, «esta mañana mismo le dije que suavizara la técnica.. pero cómo podía yo imaginar esto..»
Ives dice: «me hacía recordar cosas que no eran agradables»
Ives dice: «insistía en que visualizara eso que no quería ver»
Ives dice: «se iba, luego venían ellos y me lanzaban al suelo, se sentaban encima y me explicaban lo mal que estaba la cosa aquí fuera»
Ives dice: «a mi me extrañaba tanto todo esto»
Arais vuelve a apartarse un poco, llevándose el carro de curas a un lado
Ives respira profundamente
Ives dice: «y algo os diré»
Ives dice: «a pesar de todo lo que ha ocurrido soy el mismo de siempre»
Ives murmura jamás os dispararía
Murmuras con acento hebreo, «nunca he dudado de eso »
Ives murmura si vosotras estais más seguras
Ives dice: «no empuñaré un arma»
Arais vuelve a acercarse
Ives permanece bocaabajo
Dices con acento hebreo, «ives, quedamos en que debías darte un tiempo, no es cuestión de querer o no querer que tengas un arma»
Dices con acento hebreo, «sigues necesitando ese tiempo »
Ives dice: «solamente quería saber si teníais miedo o no de que os pudiera hacer algo»
Dices con acento hebreo, «yo no»
lilu dice con acento Jienense, «exacto »
Dices con acento hebreo, «pero sí sé que necesitas tiempo »
lilu dice con acento Jienense, «yo no te e pedido la pistola por miedo »
Ives dice: «volveré a la celda, no tengo problemas, ARais»
lilu dice con acento Jienense, «si no por lo que dice Arais»
Murmuras con acento hebreo, «si me hubieras querido ahcer algo, lo habrías hecho en la base, ives »
Dices con acento hebreo, «y tú lo sabes y yo lo sé»
Ives murmura antes de hacerte algo me corto las manos.
Dices con acento hebreo, «nunca te he tenido miedo, ives, no en ese sentido »
Ives murmura te debo mucho
Ives murmura os debo
Arais se pinza el puente de la nariz
Ives suspira lentamente
Arais piensa
Ives murmura ahora…
Murmuras con acento hebreo, «no tengo hígado para enviarte a esa celda»
Ives murmura qué pasará?
Murmuras con acento hebreo, «pero »
Ives murmura yo quiero estar allí, Arais
Murmuras con acento hebreo, «eso te iba a preguntar»
Ives dice: «se lo dije a Aras y necesito tiempo para pensar… que más da donde sea, prefiero estar allí»
Murmuras con acento hebreo, «quieres estar allí o quieres que te adapte alguna otra habitación »
lilu dice con acento Jienense, «si quieres, pero, solo entraremos nosotros, nadie mas »
Dices con acento hebreo, «que tenga algo de luz »
Ives dice: «No dudeis de la palabra de Aras »
lilu dice con acento Jienense, «lo pasaremos a una de arriva »
Dices con acento hebreo, «no dudo de su palabra, pero todos tenemos flancos vulnerables por lo que se ve»
Ives dice: «estos días me ha ayudado mucho.»
Dices con acento hebreo, «lo sé»
Dices con acento hebreo, «lo está haciendo desde que le pedí que te ayudara con la gestión emocional »
Ives murmura Aras y yo tenemos muchas diferencias
Ives murmura siempre he visto absurdo todo lo que hacía, pero estos días, a pesar de todo
Ives murmura me he dado cuenta de muchas cosas
Ives dice: «Aras respetaba mi privacidad»
Ives dice: «nunca leía lo que escribía»
Ives dice: «ellos si lo hacían»
Arais asiente
Ives dice: «él me enseñó a relajarme, de centrar mi atención en un punto»
Ives dice: «aún tengo que practicar.»
Ives dice: «ellos hacían lo contrario»
Ives murmura cuando me has preguntado si yo, no voy aguantar una tortura
Ives murmura cómo aguantar cada 2 minutos interrogatorios
lilu sigue acariciando su brazo
Ives murmura 14 horas al día
Ives murmura solamente paraban un rato antes de que Aras viniera
lilu murmura con acento Jienense, «perdóname por no verlo »
Arais hace una mueca de amargura y se aleja hacia la puerta
Ives murmura luego cuando estaban seguros de que Aras se había ido
Ives murmura proseguían
Arais abre y sale
Arais cierra la puerta y se mete en su despacho
Despacho de S.Y.
Ves un portatil IQ Subwater 25 aquí.
Arais se sienta en el escritorio y esconde la cara entre las manos, esforzándose por no derrumbarse.

Nueva escena de rol: Después de lo ocurrido con Silver

Punto de vista: Arais

Una celda
Te encuentras con Ives.
Arais abre la puerta y entra a la celda
Ives suspira y deja el teléfono bajo el colchón
Ives te mira
Arais tiene mal aspecto, pero te sonríe
Ives dice: «hola»
Dices con acento hebreo, «hola»
Ives dice: «qué a ocurrido?»
Dices con acento hebreo, «quieres ir al jardín »
Ives te mira estudiando tu aspecto
Ives asiente afirmativamente.
Arais sale precediéntote, en silencio
Comunidad de Madrid; Jardín de la finca el Renacimiento
Arais sale al jardín y se queda a u nlado
Arais señala todo el perímetro
Ives camina mirando a todos sitios
Dices con acento hebreo, «todo tuyo »
Ives camina y se sitúa en una sombra cerca de una pared
Ives dice: «aquí estoy bien»
Ives cubre su espalda con la pared
Dices con acento hebreo, «no hace falta que te quedes plantado, puedes bañarte, correr, pasear, no sé»
Ives niega con la cabeza.
Dices con acento hebreo, «bueno.. bañarte mejor no»
Ives dice: «no debería de estar aquí»
Ives dice: «pero»
Ives dice: «que te ocurre a tí?»
Dices con acento hebreo, «no eres un recluso, ives»
Ives hace un gesto con la mano
Dices con acento hebreo, «estás en tu casa»
Ives dice: «tienes mal aspecto»
Murmuras con acento hebreo, «supongo »
Murmuras con acento hebreo, «me siento fatal »
Ives camina hacia tí mirándote
Ives dice: «que a ocurrido, arais?»
Arais baja la mirada por primera vez
Ives dice: «ee»
Murmuras con acento hebreo, «aletheia y aras están bien, no temas»
Ives camina y te levanta la cara desde el mentón
Ives dice: «mírame, arais»
Arais pestañea
Arais te mira
Ives murmura tú no estás bien y eres tan importante como ellos
Dices con acento hebreo, «estoy desbordada y he metido la pata hasta el fondo »
Ives baja la mano retirándola de tu cara
Ives dice: «te apetece contarme?»
Murmuras con acento hebreo, «quizás puedas ayudarme »
Ives dice: «yo soy un experto en eso, quizá te pueda ayudar»
Ives asiente afirmativamente.
Arais sonríe a pesar suyo
Ives sonríe.
Dices con acento hebreo, «vamos a sentarnos, al menos yo »
Ives dice: «de acuerdo»
Ives camina junto a tí
Arais se acerca al punto donde estaba ives y se sienta en la hierba
Ives se sienta a tu lado
Arais suspira
Dices con acento hebreo, «alguien estaba incendiando zonas de madrid y alrededores»
Ives coge tu mano y la aprieta un poco
Arais no la retira
Ives murmura ajá.
Dices con acento hebreo, «teníamos a los helicópteros locos »
Dices con acento hebreo, «apagando conatos de incendio, y no tan conatos »
Ives asiente escuchándote mientras te mira
Dices con acento hebreo, «todo esto coincide con la aparición de un hombre, un gitano creo »
Ives asiente levemente
Dices con acento hebreo, «aparentemente, un indigente »
Ives piensa
Dices con acento hebreo, «fue quien incendió el refugio»
Ives murmura hay muchos de esos en la zona sur de Madrid
Ives dice: «ah…»
Dices con acento hebreo, «el retiro.. montaña.. el jardín botánico…»
Dices con acento hebreo, «preciados…»
Ives niega mientras suspira
Ives murmura menudo desastre
Dices con acento hebreo, «y el sujeto siempre estaba en las cercanías »
Dices con acento hebreo, «ayer lilu le disparó, pero se nos escapó »
Ives asiente levemente
Dices con acento hebreo, «al final »
Dices con acento hebreo, «he conseguido atraparlo »
Ives sonríe.
Ives dice: «eso es estupendo»
Dices con acento hebreo, «en apariencia »
Ives murmura cómo?
Dices con acento hebreo, «he tenido que reducirlo, y además darle una pastilla para el corazón »
Dices con acento hebreo, «lo hemos traído aquí »
Ives asiente
Dices con acento hebreo, «y cuando lo tenía en la celda.. ha empezado a llorar y suplicar, que tenía un hermano igual que él»
Dices con acento hebreo, «que no le hiciera daño »
Ives dice: «sería mentira»
Dices con acento hebreo, «bueno, eso he pensado yo »
Dices con acento hebreo, «pero mientras.. otro incendio en madrid »
Dices con acento hebreo, «o dos más, ya ni sé»
Ives aprieta un poco más tu mano con cariño
Dices con acento hebreo, «así que le he concedido el beneficio de la duda»
Ives dice: «entonces él no era?»
Dices con acento hebreo, «en resumen.. no »
Dices con acento hebreo, «era un pobre hombre »
Arais cierra los ojos
Dices con acento hebreo, «he perseguido al otro por medio madrid »
Ives murmura comprendo…
Dices con acento hebreo, «al final lo he acorralado en el mirador del faro »
Dices con acento hebreo, «que por cierto, la glock casi me revienta en la mano »
Dices con acento hebreo, «lo he dejado malherido »
Ives te mira y asiente
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Dices con acento hebreo, «y steve que estaba tras él también »
Dices con acento hebreo, «lo ha rematado »
Ives murmura y qué hacía ese…
Ives suspira
Arais se encoge de hombros
Dices con acento hebreo, «piensa que esto se ha movido por el chat»
Ives dice: «sí, entiendo.»
Dices con acento hebreo, «un chico ha notificado las diferencias entre uno y otro, Steve ha ayudado, nada más»
Dices con acento hebreo, «una vez aquí para liberar al otro..»
Ives te mira
Murmuras con acento hebreo, «dios, creo que prefiero un interrogatorio »
Arais se pasa la mano libre por los ojos
Dices con acento hebreo, «no podía sacarle de ningún modo de la celda, estaba aterrorizado…»
Dices con acento hebreo, «incluso me he hecho esposar para que viera que no podía hacerle nada»
Ives se acerca un poco más a tí y te cubre los ombros con su brazo, abrazándote
Arais se reclina contra ti
Murmuras con acento hebreo, «cómo podemos equivocarnos tanto?»
Ives te abraza con las dos manos mientras te escucha
Murmuras con acento hebreo, «mira que te comprendía, pero ahora creo que te comprendo más»
Ives murmura la respuesta es sencilla, Arais
Ives murmura somos humanos
Ives murmura no somos perfectos
Murmuras con acento hebreo, «pero ahora..»
Murmuras con acento hebreo, «este hombre…»
Murmuras con acento hebreo, «le he llamado u ntaxi que ha tardado la eternidad, y se ha ido »
Dices con acento hebreo, «pero luego chateaba…»
Dices con acento hebreo, «contra nosotros, contra mí, claro»
Dices con acento hebreo, «y el idiota de steve me dice por teléfono que no juzgue tan rápido a las personas?»
Ives murmura contra tí no, Arais, contra nosotros. somos un equipo.
Dices con acento hebreo, «ayer apagando fuegos y…»
Arais te mira y sonríe levemente
Murmuras con acento hebreo, «y él poniéndose medallas paseando a uno de esos dos »
Ives dice: «olvida a Steve, ese no es capaz ni de capturar a su propia sombra»
Ives dice: «yo habría hecho lo mismo que tú, Arais»
Arais te mira a los ojos con los suyos brillantes
Ives dice: «hay que asegurar la ciudad, proteger a los demás»
Ives te mira
Murmuras con acento hebreo, «pero igual le he destrozado la vida »
Ives dice: «estoy orgulloso de tí»
Ives dice: «no, lo dudo.»
Arais se abraza a ti algo estremecida
Murmuras con acento hebreo, «gracias, cariño »
Ives te abraza con cariño
Murmuras con acento hebreo, «me siento mejor »
Ives dice: «vamos a solucionar todo, Arais»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «a trompones o como se diga»
Ives dice: «no te preocupes por nada»
Dices con acento hebreo, «pero al final tenemos que vconseguirlo »
Ives murmura claro que vamos a conseguirlo
Murmuras con acento hebreo, «ives, ponte bien ppronto, te necesitamos fuera »
Ives asiente mirándote
Ives dice: «estoy esforzándome todo lo que puedo»
Murmuras con acento hebreo, «no te estoy metiendo prisa »
Ives sonríe.
Ives dice: «lo sé»
Murmuras con acento hebreo, «solo es mi modo de decirte… que te quiero »
Ives dice: «y yo también te quiero, tonta»
Arais sonríe
Ives te abraza con cariño
Arais asoma la cabeza
Dices con acento hebreo, «mira que sois grandes»
Ives te mira y ríe
Arais sonríe
Ives dice: «oye, y no tendrás fotos de ese gitano, no?»
Noah sale al jardín gateando seguida por Esteban
Dices con acento hebreo, «sí»
Ives mira a Noah
Noah balbucea ta ta abaaa
Ives sonríe ampliamente
Dices con acento hebreo, «ui?»
Arais sonríe a su hija y le tiende los brazos
Noah gatea como un bólido hacia su madre
Ives se aparta un poco de arais viendo la escena
Noah balbucea raaa maaa
Arais besuquea a la niña
Murmuras con acento hebreo, «mira noah »
Murmuras con acento hebreo, «te presento a ives »
Ives mira a la niña embobado
Ives murmura hola, preciosa
Noah mira al desconocido con los ojos muy grandes y sonriendo
Noah balbucea baaa baaa
Ives sonríe.
Noah le tiende los bracitos
Ives dice: «eres muy guapa»
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Dices con acento hebreo, «anda»
Arais le ofrece la niña a ives
Ives mira a arais y luego acaricia los brazos de Noa
Ives coge a la niña con cuidado
Noah balbucea taaa taaa maaa
Dices con acento hebreo, «se llama ives »
Noah balbucea iii
Arais se ríe
Dices con acento hebreo, «tú eres ii y lilu es bu »
Ives mira a la niña embobado
Noah quiere trepar por el torso de ives
Murmuras con acento hebreo, «ten cuidado que te hace pronto una tortilla »
Ives sonríe y juguetea con noah con cuidado
Noah balbucea vaaaaa ata ama
Ives murmura es preciosa
Murmuras con acento hebreo, «sí hija, que te va a entender el pobre ives »
Noah mete un dedo en la boca de ives
Ives sonríe y hace que muerde el dedo de la niña
Noah balbucea uumm
Noah balbucea am…
Dices con acento hebreo, «que te come »
Ives murmura que te como
Noah gorjea
Noah balbucea aaaaa
Noah vuelve a meter el dedo y luego otro en su boca
Ives acerca su cabeza a la tripa de la niña y hace que mastica
Noah suelta una carcajada
Noah se ríe feliz
Ives sonríe ampliamente
Arais sonríe
Ives te mira
Murmuras con acento hebreo, «se te dan bien »
Ives dice: «tienes una hija preciosa»
Dices con acento hebreo, «sí, no te lo discuto »
Ives sonríe.
Noah juega con la barba medio crecida de ives
Ives mira a la niña largamente
Arais saca el móvil y rebusca lass fotos que envió aras
Ives dice: «y tu tienes una mamá que vale millones, pequeña»
Noah balbucea ma ma… uu iii
Ives asiente y sonríe
Noah tira de la barba de ives
Noah coge su chupete prendido en la ropita y trata de metérselo a ives en la boca
Ives intenta cazar la mano de Noa con sus labios
Noah se ríe
Noah suelta el chupete y le coge la nariz
Ives coge el chupete de la niña
Noah balbucea buu pa pa aaa
Arais espera a que ives tenga una mano libre para darle el móvil
Ives juega con la niña durante un rato imitando diferentes sonidos
Noah ríe encantada
Noah se deja caer en el regazo de ives
Ives abraza a la niña con cuidado
Noah levanta un pie como mostrando su zapatito
Noah balbucea aaa
Dices con acento hebreo, «qué bonitoo »
Ives cierra los ojos pensativo
Noah coge el chupete y se lo mete en la boca
Ives sigue abrazando a la niña
Ives abre los ojos lentamente
Noah balbucea aaaa, aaa, aaa
Dices con acento hebreo, «ui, sueñito, amor?»
Noah balbucea aaa, aaa, aa
Ives te da la niña con cuidado tras darle un beso en la cabeza
Arais suelta el teléfono y coge a la pequeña
Arais se la acomoda en los brazos y la mece
Dices con acento hebreo, «ahí tienes las fotos »
Ives mira el teléfono
Arais va canturreando flojito
Ives murmura con permiso
Ives coge el teléfono
Dices con acento hebreo, «claro »
Ives mira la pantalla
Ives pasa las fotos
Arais besa la cara de noah una y otra vez
Ives dice: «este es el mecheros?»
Noah se queda dormida
Ives dice: «o el mechero»
Dices con acento hebreo, «em.. a ver el pelo?»
Ives dice: «vive cerca de la cañada real»
Ives te enseña la foto
Dices con acento hebreo, «el mecheros »
Dices con acento hebreo, «el pirómano, vamos »
Dices con acento hebreo, «lo conoces?»
Ives dice: «este tío estubo traficando con su hermano un montón de años con cocaína»
Dices con acento hebreo, «había un hombre haciendo fotos como si no hubiera un mañana »
Ives suspira profundamente.
Dices con acento hebreo, «y esas sí han de ser del que está vivo »
Ives dice: «es gente muy jodida»
Dices con acento hebreo, «me estás diciendo que »
Dices con acento hebreo, «el buen hombre es camello?»
Ives dice: «lo fue, hace mucho tiempo »
Ives dice: «su hermano se quedó con el negocio»
Dices con acento hebreo, «está limpio?»
Ives dice: «por lo que creo recordar, y te digo ya que no se muy bien la historia»
Arais coloca bien a la niña para que no le dé sol en la carita
Ives dice: «ese tipo se metió en el tráfico de coca en una casa que tenían para ello en la cañada real»
Ives dice: «eran 5»
Ives dice: «estaba la paca»
Dices con acento hebreo, «paquita, su mujer ?»
Ives dice: «el mecheros, el hermano »
Ives dice: «y dos que no se que pintaban»
Ives dice: «el caso es que este tipo se metió en rollos de religión»
Arais asiente
Ives dice: «y se alejó de la cocaína y de la venta»
Dices con acento hebreo, «sí, muy religioso sí se veía »
Ives dice: «fíjate tú, muchas veces para algunos la religión les salva de una vida infernal»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «y a otros…»
Dices con acento hebreo, «los manda al infierno »
Ives dice: «sí, a otros…»
Ives asiente afirmativamente.
Arais mira a noah
Ives dice: «lo último que supe de esta familia es que se cabrearon el hermano se quedó con el negocio y este tío se quedó en la miseria »
Dices con acento hebreo, «qué crees que hará este hombre?»
Dices con acento hebreo, «puede rrepresaliarse de algún modo?»
Ives dice: «pues este hombre no puede hacer nada, Arais»
Arais asiente
Ives dice: «pues quizá »
Ives dice: «si esa persona que echaba fotos»
Ives dice: «estaba con la cara visible»
Ives dice: «quizá le intente dar algún susto, pero»
Ives dice: «tengo mis dudas.»
Dices con acento hebreo, «lo estaba, yo le he pedido por correo que no las publique »
Ives dice: «ya no está con su gente, al menos hasta lo que yo sé»
Dices con acento hebreo, «iba a enviarme las ima´genes »
Dices con acento hebreo, «para la identificación »
Dices con acento hebreo, «pero todo se ha precipitado »
Dices con acento hebreo, «no quiero que le arruine la vida a ese hombre »
Ives dice: «si algún día te lo vuelves a cruzar »
Ives dice: «dile que el rojo es tu amigo »
Ives dice: «y él sabrá a que me refiero»
Dices con acento hebreo, «el rojo»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «bien»
Ives señala su tatuaje
Dices con acento hebreo, «gracias…»
Arais acaricia el tatuaje
Dices con acento hebreo, «seguro que quieres que remueva eso?»
Ives dice: «por vosotros remuevo el núcleo de la tierra, Arais»
Arais sonríe ampliamente
Ives dice: «vamos todos a una»
Arais te pellizca la mejilla
Ives dice: «y si para tí ese hombre te supone un peso»
Ives dice: «o una espinita, también me lo supone a mí»
Dices con acento hebreo, «el peso ya me lo has quitado »
Arais te sonríe
Ives sonríe.
Ives asiente afirmativamente.
Ives dice: «y si hace falta que yo baje a madrid para ahblar con él, también lo haré»
Dices con acento hebreo, «veremos cómo va todo »
Dices con acento hebreo, «lo que lamento es no poder ayudar médicamente»
Ives dice: «por algo en especial?»
Ives dice: «o por que no se a dejado»
Dices con acento hebreo, «no se ha dejado »
Ives dice: «es normal»
Dices con acento hebreo, «en cuanto a la glock »
Dices con acento hebreo, «si hubiera sido algo devida o muerte…»
Dices con acento hebreo, «iré a armamento a por otra»
Ives dice: «bien»
Dices con acento hebreo, «y esta vez la probaré »
Ives dice: «yo iré a la celda ya»
Arais se levanta cargando a la niña
Dices con acento hebreo, «ives»
Ives se levanta
Dices con acento hebreo, «solo di cuando quieras salir, de acuerdo?»
Ives dice: «de acuerdo, Arais»
Dices con acento hebreo, «ya sabes el camino »
Arais te sonríe con picardía
Arais se coloca bien a noah y echa a andar hacia la casa

Nueva escena de rol: Por fin a los ojos

Punto de vista: Arais

Comunidad de Madrid; Plaza de España.
Ves Un monumento a Miguel de Cervantes y un furgón militar médico aquí.
Ben sale de la torre.
Arais está apoyada en el furgón mirando a uno y otro lado discretamente
ben pasea por la plaza distraidamente
Arais ve a Ben y levanta el móvil sacudiéndolo como si borrara algo de la pantalla
ben se dirije hacia la torre
ben entra en la torre.
Arais echa a andar detrás de él
Arais se detiene un momento a mirar la estatua
Arais entra en la Torre
Comunidad de Madrid; Torre de Madrid.
Ves un tablón de anuncios aquí.
Te encuentras con ben.
Arais camina por el vestíbulo mirando el móvil
ben observa el tablón, recogiendo firmas de ciudadanos
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Arais se acerca y queda a pocos centímetros de su espalda, mirando el tablón
Murmuras: «sigo cantando tan mal»
ben murmura: «supongo que sí»
ben se dirije hacia las escaleras
Arais se demora un poco y luego sigue tras él
ben observa que la planta en la que para está desierta
Arais mira atrás, no hay nadie
ben saca un manojo de llaves y los introduce en la cerradura
Casa de Ben Kurquina
Te encuentras en un apartamento de una habitación, uniendo dormitorio, cocina y comedor.
Arais entra en el apartamento y mira alrededor
ben cierra la puerta y finalmente mira a los ojos a la chica
Arais corresponde a su mirada
Dices: «por fin a los ojos»
ben sonríe.
ben dice: «noa está bien?»
Arais sonríe ampliamente
Dices: «veo que ya lo sabías»
Dices: «sí, está bien»
Dices: «la he traído… como sabrás, supongo»
ben dice: «ari. Se absolutamente todo desde tu llegada a madrid.»
ben dice: «ponte cómoda»
Arais mira a ben
Arais se sienta en un sofá
ben se sienta junto a ella
Dices: «nadie diría que esto es la casa de un político »
ben dice: «bueno»
Arais se gira hacia su marido
ben dice: «Es postureo, nada más»
Dices: «lo sé»
Murmuras: «pero tú tienes ventaja sobre mí, capitán »
ben dice: «el QTUI está buscando la figura del político honrado y humilde»
Dices: «sabes todo, y yo no sé apenas nada»
Arais se quita la chaqueta
Dices: «por qué te fuiste, Ben? me amenazaron ?»
ben dice: «hay mucho de que hablar»
ben dice: «por donde empiezo»
Arais asiente
Dices: «por darme un beso, por ejemplo »
ben dice: «vaya»
ben dice: «pensaba»
Arais sonríe
ben dice: «que no me lo ivas a pedir»
Arais se sienta sobre su regazo
Arais se abraza fuerte a él
ben abraza a la chica y la besa apasionadamente
Arais corresponde a su beso con los ojos cerrados
ben se aparta levemente
ben dice: «el mismo perfume»
Arais abre los ojos y lo mira
Murmuras: «siempre »
ben sonríe.
Arais le acaricia la cara
Dices: «estás bien?»
ben asiente afirmativamente.
ben dice: «han pasado muchas cosas, arais»
Arais se acomoda entre sus brazos mientras le acaricia la cara y el cabello
Dices: «cuéntame todo lo que puedas»
ben dice: «recuerdas quien te amenazó?»
Dices: «allí? o aquí »
ben dice: «allí.»
Dices: «no llegué a saberlo »
Arais tira los zapatos al suelo de dos sacudidas y se acurruca más
ben dice: «qué recuerdas»
Dices: «fueron días muy confusos »
Dices: «justo acababa de saber que estaba embarazada»
Dices: «me sentí muy vulnerable y creo que me equivoqué en más de una cosa»
Dices: «no supe mantenerme en mi lugar »
Arais mira a los ojos de Ben
Murmuras: «luego ya no estabas »
ben murmura: «creo que fui yo quien cometió el error, arais»
Arais le coge de la barbilla
Dices: «por qué?»
ben dice: «la moshad»
ben dice: «comenzó una operación encubierta contra omertá.»
Murmuras: «viene de lejos entonces…»
Arais sigue escuchando
ben dice: «me designaron como jefe de operaciones, todo se llevó bajo un acautela muy estricta y confidencial»
Arais asiente
ben dice: «cumplí con mi palabra, por eso no supiste nada.»
ben dice: «pero hubo un fallo de cálculo»
Dices: «qué falló»
ben dice: «el chequeo de seguridad rutinaria»
Arais resopla
ben dice: «yo volvía a casa»
ben dice: «paré en una cafetería a tomarme una cerveza»
Arais le suelta la barbilla y le acaricia la nuca
ben dice: «junto con algo de comer»
ben dice: «parece ser que en el pan»
ben dice: «colocaron un hisótopo radiactivo el cual conteniia un nanobot»
Arais mira de nuevo a los ojos de su marido
ben dice: «al ingerir el pan este se activó, mandando en todo momento localizaciones»
Arais asiente
ben dice: «ese fue el día»
ben dice: «que desaparecí»
Dices: «y cómo lo supiste..»
Dices: «o te lo hicieron saber»
ben dice: «cuando conecté a la intranet del moshad»
ben dice: «había una señal nueva»
ben dice: «la cual me seguía en todo momento»
ben dice: «más bien, se superponía con la mía»
ben dice: «se activaron todas las alertas»
ben dice: «de tel aviv volé a estambul»
ben dice: «perseguido en todo momento por los chicos de omertá»
Arais le estrecha más fuerte
ben dice: «no me hizo falta activar el chip de localización»
ben dice: «pues mediante las señales que mandaba el nanobot la agencia podía detectarme»
Dices: «te echaron mano en algún momento?»
ben dice: «no.»
Arais sonríe
ben dice: «no lo consiguieron»
Dices: «mi chico escurridizo »
ben sonríe.
ben dice: «cuando volé a barcelona»
ben dice: «allí me estubo esperando un agente el cual me detubo»
ben dice: «usaron un análisis de drogas»
ben dice: «y me llevaron a comisaría como un narco»
ben dice: «aprovecharon para desactivarme el nanobot»
Arais asiente
ben dice: «y viajé a madrid. Los de omertá estubieron meses buscandome en barcelona»
Dices: «alguna secuela por el isótopo?»
ben dice: «no»
ben dice: «usa radiación muy baja»
ben dice: «la suficiente para mantener el nanobot en funcionamiento»
Dices: «lo sé, pero no sé cuánto tiempo lo llevaste»
Dices: «y cómo has logrado meterte en QTUI?»
ben dice: «el apellido que adopto es ucraniano»
ben dice: «y el curriculum»
ben dice: «está modificado»
Dices: «y trabajas desde dentro contra omertá »
ben dice: «el QTUI es uno de los pocos partidos minoritarios que se arriesgan a incorporar a profesionales que no estén elejidos a dedo.»
Dices: «has infiltrado tú a los agentes en IPS?»
ben asiente afirmativamente.
Arais sonríe
ben dice: «cuando llegaste a madrid»
ben dice: «mandamos un artículo de prensa para llamar tu atención»
Dices: «lo vi, pero no supe reconocerte»
ben dice: «el maquillaje»
ben dice: «hace mucho»
Arais asiente
Dices: «siempre has sido bueno en eso»
ben sonríe.
Dices: «y yo me pregunto…»
Arais se frota la mejilla
Dices: «no me cuadra que la agencia me hiciera saber que estabas aquí »
Arais piensa
Dices: «de hecho no les hizo ninguna gracia que pidiera un permiso »
ben dice: «no fue cosa de la agencia»
Dices: «crees que alguien me quería aquí?»
ben dice: «de hecho la agencia no está al tanto de la maniobra.»
Murmuras: «eso me pareció cuando fui a buscar a noah »
ben dice: «pues.»
ben dice: «por lo menos, una persona»
ben se señala
Arais se abraza a su marido
ben dice: «llegaste a madrid»
ben dice: «e inmediatamente contrajiste palabra con EPS»
Arais se separa y lo mira
ben dice: «tu cara aparece en todas las listas»
ben dice: «luego»
ben dice: «regresas a israel»
ben dice: «a por noa»
Dices: «sabes por qué, me imagino »
ben dice: «sí.»
ben dice: «yo también lo hubiese hecho»
Arais sonríe
ben dice: «el interrogatorio que te hicieron»
ben dice: «ha sido dirijido por mí a la espalda de la moshad»
ben dice: «por eso te dieron las claves del chip.»
Dices: «ben…»
ben inspira profundamente
ben dice: «has hecho mucho ruido, ari.»
Dices: «lo sé»
ben dice: «la moshad seguramente te inavilitará»
Dices: «al principio fue involuntario »
Arais se pone un poco rígida
Murmuras: «bueno.. si ha de ser»
ben dice: «pero no van a ir contra tí, quédate tranquila.»
Murmuras: «no tienen motivos»
ben dice: «de hecho la agencia os está protegiendo a todos»
ben dice: «a tí, a EPS y a S.Y»
Dices: «ya hemos llegado a esa conclusión»
Dices: «y tú, en qué posición estás ahora»
ben dice: «han considerado que actualmente eres más valiosa allí.»
Dices: «en israel?»
ben dice: «sigo siendo capitán.»
ben dice: «pero oficialmente he pedido escedencia»
Dices: «pero trabajas con ellos, o al margen de ellos.. y ya me entiendes»
Arais asiente
Arais se deshace de los brazos de Ben y se pone de pie
ben dice: «siendo responsable de vivienda en un partído político nacional es complicado trabajar con ellos»
Dices: «lo entiendo»
Dices: «pero te digo »
Dices: «no me voy a ir a israel»
ben dice: «yo tampoco volveré.»
Arais se queda delante de Ben mirándolo a los ojos
ben dice: «si vuelvo»
ben dice: «es para licenciarme»
Dices: «he jurado ayudar aquí, y aquí me quedaré »
Arais se acerca a su marido
Arais lo mira a los ojos
ben mantiene la mirada
Murmuras: «estamos de nuevo en el mismo bando»
ben murmura: «nunca dejamos de estarlo.»
Dices: «no.. pero.. dos años sin saber de ti…»
Dices: «es mucho tiempo Ben»
ben dice: «no ha sido fácil para mí.»
ben dice: «yo también te he echado mucho de menos»
Arais vuelve a sentarse en sus piernas
Murmuras: «lo sé amor»
ben dice: «pero»
ben dice: «ha merecido la pena»
Murmuras: «siempre supimos que algo así podía pasar »
ben asiente afirmativamente.
Arais apoya la cabeza en su hombro
ben acaricia la cara de la chica
Dices: «y ahora qué»
Arais coge la mano y la besa
ben besa levemente a la chica en los labios
Arais sonríe esperando la respuesta
ben dice: «esa respuesta»
ben dice: «es muy ambigua»
Arais entremete los dedos en su cabello
ben sonríe.
Dices: «mmm »
Dices: «hupues dame una más… clara »
ben vuelve a besar a la chica y se aleja levemente
Dices: «Ben.. dime en qué situación estaremos ahora »
ben dice: «en 10 minutos tengo reunión de partido.»
Arais le agarra del pelo y lo besa con ímpetu
Dices: «y?»
ben dice: «situación.»
Dices: «situación sí»
ben dice: «estamos tras la pista de la persona que te amenazó»
ben dice: «pero usan sistemas muy complejos de comunicación»
ben dice: «y no es posible triangular la posición»
Dices: «crees que puede estar en madrid?»
ben dice: «probablemente»
Dices: «y no crees que puede ser Amadeo?»
ben dice: «es amadeo»
Arais suspira
Dices: «vale»
ben dice: «hay una persona»
ben dice: «que también pertenece al moshad aquí en españa»
ben dice: «muy influyente»
Dices: «puedo saber quién es?»
ben dice: «es la directora de contenido del periódico nacional»
ben dice: «se llama yolanda»
Arais parpadea
ben dice: «hizo una entrevista a ePS»
Dices: «sí»
Dices: «Ben»
ben dice: «y fue la que movió hilos para que el periódico se desanexara de imperium»
ben dice: «dime»
Dices: «dime lo que puedo contar a EPS de todo esto»
ben dice: «arais, qué crees que puedes contar?»
Dices: «todo»
ben dice: «pues cuéntalo todo»
Arais asiente y sonríe
Dices: «cuándo querrás conocer a tu hija»
ben dice: «cuando sea posible»
Dices: «bien»
ben dice: «por cierto»
Dices: «pero cógeme el teléfono en adelante »
ben dice: «eso te iba a decir»
Dices: «sí?»
ben dice: «a partir de ahora, cogeré el teléfono»
Arais le muerde ligeramente los labios
ben ríe levemente
Murmuras: «más te vale, capitán »
ben la mira a los ojos
ben murmura: «te amo, arais»
Murmuras: «y yo a ti, Ben»
ben da un intenso beso a arais en los labios
Arais no deja que se separe, al menos lo intenta
ben dice: «volveré a verte»
ben dice: «pero esta vez»
ben dice: «con estrellas»
Murmuras: «por favor »
ben sonríe.
Arais le acaricia la cara con ternura
ben se separa levemente de la chica
ben dice: «menos mal que la sede está a dos calles de aquí»
ben dice: «ah,»
ben mira a la chica
Murmuras: «no han pasado diez minutos, es mentira »
Dices: «dime»
ben dice: «tampoco te fíes del QTUI»
ben dice: «son perros con diferente collar»
Dices: «no me gusta nada esa mujer»
ben dice: «pilar»
Dices: «sí»
ben dice: «a mí tampoco»
ben dice: «y tengo motivos»
Dices: «es bueno saberlo»
Dices: «ya me los contarás»
ben dice: «te los cuento si no lo compartes»
Arais hace un gesto con los dedos
ben dice: «pilar pertenece a omertá»
Arais abre mucho los ojos
ben dice: «pero por ahora es mejor que ePS no lo sepa»
ben dice: «la buscarán»
ben dice: «y harán ruido»
Dices: «sí, entiendo»
ben sonríe.
Dices: «así puedes controlarla mejor »
ben dice: «cuídate y cuídala»
Dices: «sí, cariño »
Arais lo besa suavemente y se levanta
Arais se calza y se pone la chaqueta
ben descuelga un traje del armario y se lo pone
ben se aclara la voz
Dices: «estás más guapo con vaqueros »
ben dice con acento neutro: «Allá voy, ciudadanos!»
ben se parte de risa.
Arais sonríe
Dices: «cuidate, por favor »
ben se acerca a la puerta
ben dice: «sal tu y luego yo, si nos ven juntos, ya sabes»
Arais va detrás de él
Arais asiente
ben dice: «igualmente»
Arais se pone de puntillas y le besa de nuevo
ben sonríe a la chica
Arais sonríe y sale del piso
Arais baja las escaleras corriendo y sale a la calle
El calor es asfixiante y el polvo te hace toser.
Arais entra en el furgón y en el mismo momento su móvil vibra
Transmites a ben, «hola cariño»
ben te transmite, «i just called, to say, i love you…»
Arais sonríe, todo sigue igual entre ellos
Transmites a ben, «yo también te amo cielo»
ben te transmite, «escucha»
Transmites a ben, «dime»
ben te transmite, «se me ha olvidado decirte algo»
ben te transmite, «se que ese móvil usa comunicación segura así que podemos hablar por aquí»
Transmites a ben, «sí»
ben te transmite, «estamos infiltrados en firme unidad también»

Transmites a ben, «y quién es el sujeto confiable?»
ben te transmite, «tania es una de ellas.»
Transmites a ben, «porque lo que hicieron el otro día..»
ben te transmite, «pero hay una doble de omertá que está actuando en su nombre»
Transmites a ben, «y eso lo puedo decir?»
Transmites a ben, «oh madre mía »
Transmites a ben, «y quién es quién»
ben te transmite, «debes decirlo»
Transmites a ben, «hay modo de diferenciarlas?»
ben te transmite, «la doble solo se presenta como tania»
ben te transmite, «la real siempre dice»
ben te transmite, «mi nombre es tania, tania megan»
Transmites a ben, «pero como es que la real no se manifiesta al respecto?»
ben te transmite, «ves?»
ben te transmite, «tu tampoco las has distinguido»
Transmites a ben, «no»
ben te transmite, «la que estubo con vosotros el otro día es la vuestra»
Transmites a ben, «pero la real ha de saber cuándo no es ella la que dice o hace»
ben te transmite, «tania megan nunca asesinaría a sangre fría a un menor»
Transmites a ben, «esto es muy complejo»
Transmites a ben, «pero por qué no lo declara»
Transmites a ben, «aparte de porque no la creerían»
Transmites a ben, «porque es nuestra?»
ben te transmite, «de la misma forma que no he declarado yo a nivel públoico que me persigue omertá»
ben te transmite, «ella también tiene familia que proteger»
Transmites a ben, «dile a megan que cuando sea ella me haga nuestra señal»
Transmites a ben, «de acuerdo»
ben te transmite, «perfecto»
Transmites a ben, «te quiero hombre trajeado»
ben te transmite, «y yo atí, doctora.»
Transmites a ben, «te envío foto de noah en cuanto cuelgue »
ben te transmite, «por favor»
Transmites a ben, «sí, cariño »
En cuanto Ben cuelga, Arais envía la foto de noah sobre el lomo de un caballo percherón sonriente con la boca abierta y desdentada »

Nueva escena de rol: Reencuentro… Peculiar

Punto de vista: Arais

[EPS] melany: «buenas tardes. arais?»
[EPS] Arais: «hola mel»
[EPS] melany: «preparada?»
Arais teclea en su móvil
[EPS] Arais: «sí»
Se ha perdido el mensaje. Inténtalo otra vez.
[EPS] Arais: «he entrado a ver a aletheia y voy enseguida »
Ives mira su teléfono
[EPS] Ives: «en seguida a donde?»
[EPS] melany: «arais tiene que hacer una declaración de amor»
[EPS] Arais: «voy a madrid»
Aletheia murmura dormida
Arais palmea el hombro de ives y sale de la uci
[EPS] melany: «esta noche su marido da una charla de vivienda en el QTUI y se va a colar»
Aletheia murmura con acento catalán, «no..ellos…no…»
Arais sale del hospital tecleando en su móvil
[EPS] Arais: «ives, tranquiliza a ale»
[EPS] melany: «tengo tu microcámara preparada»
Se ha perdido el mensaje. Inténtalo otra vez.
[EPS] Arais: «donde estás»
[EPS] Arais: «mel?»
[EPS] melany: «dime»
[EPS] Arais: «dónde estás»
[EPS] melany: «en mi casa, salgo fuera»
[EPS] Arais: «estoy en el hospital, voy»
Arais se mete en su coche y conduce hasta la finca
[EPS] Arais: «enseguida estoy ahí»
[EPS] Ives: «si necesitais ayuda… yo estoy por aquí»
[EPS] melany: «en un principio no debería haber problema»
[EPS] Arais: «no creo que me saque una recortada, gracias ives»
[EPS] melany: «es una sede política.»
apagas el motor.
Abres el vehículo.
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Tecleas un larguísimo código en un teclado incrustado en la puerta.
Colocas el dedo en un lector de huellas dactilares.
Se enciende una luz verde. Acceso autorizado.
Los guardias te abren paso a la finca.
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves un coche blindado y una doble cabina militar aquí.
Te encuentras con melany.
[EPS] Ives: «los políticos son muy peligrosos»
melany se acerca nerviosa a la chica
melany dice con acento murciano, «holaa»
Arais se acerca a la chica y le planta dos besos
melany dice con acento murciano, «que iluu»
Dices con acento hebreo, «qué tal tu guardería?»
Dices con acento hebreo, «ilu?»
melany dice con acento murciano, «empezaron hace 10 minutos pero creo que llegarás a tiempo»
Dices con acento hebreo, «bien»
Dices con acento hebreo, «dame pues»
melany dice con acento murciano, «antes muéstrame la pierna del chip. te lo voy a activar.»
Dices con acento hebreo, «bien»
Arais se señala la pierna derecha
Dices con acento hebreo, «cómo vas a hacerlo »
melany dice con acento murciano, «vale, presiona cinco veces seguidas a intervalos regulares sobre la pierna del chip.»
melany dice con acento murciano, «esto mandará el código de activación.»
Arais hace lo indicado
Melany saca rapidamente su móvil y comienza a pulsar en la pantalla
Arais aguarda
melany dice con acento murciano, «está rastreando…»
el móvil vibra
melany dice con acento murciano, «la tengo»
melany teclea
Dices con acento hebreo, «bien»
melany dice con acento murciano, «listo»
melany dice con acento murciano, «ya estás comunicada conmigo en todo momento»
Dices con acento hebreo, «estupendo»
Dices con acento hebreo, «la cámara»
melany entrega a arais una pegatina transparente
melany dice con acento murciano, «eso»
Arais la guarda en el bolsillo interior de la chaqueta
Dices con acento hebreo, «voy bien así, de mujer?»
melany dice con acento murciano, «ya te he mandado el enlace a tu móvil para que puedas ver lo que suceda»
Dices con acento hebreo, «bien »
melany te mira.
melany dice con acento murciano, «perfecto.»
melany dice con acento murciano, «además muy de verano que vas»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Dices con acento hebreo, «gracias mel, te mantendré informada»
melany dice con acento murciano, «bien.»
Arais te estrecha y sale corriendo
Abandonas la finca.
Arais se mete en su coche y conduce serena hasta Ferraz, aunque por dentro vibra de expectativa
[EPS] melany: «Comienza la misión EPS captura a tu marido. me mantengo alerta»
Arais teclea aminorando la marcha
[EPS] Arais: «recibido »
[EPS] lilu: «suerte arais »
Se ha perdido el mensaje. Inténtalo otra vez.
[EPS] Arais: «gracias»
[EPS] Arais: «llegando a ferraz»
[EPS] melany: «recibido»
apagas el motor.
Mirando por los cristales puedes ver:
Comunidad de Madrid; Calle de ferraz.
Abres el vehículo.
Arais sale del coche, cierra y mira a su alrededor
Comunidad de Madrid; Calle de ferraz.
te encuentras en una calle ubicada como un eje en el barrio de Argüelles. Su trayecto va desde la plaza de españa hasta la intersección con el paseo de Moret.
Ves un coche deportivo de color verde aquí.
Arais mira el edificio y durante un rato observa a la gente que entra y sale
Arais teclea
[EPS] Arais: «estupendo hay un servicio de caterin que entra y sale »
[EPS] melany: «bien»
[EPS] Arais: «parece que están terminando así que voy a a aprovechar »
[EPS] melany: «recibido»
Arais se acerca a un trabajador y le pregunta algo, luego distraídamente, entra tras él
Comunidad de Madrid; Sede del QTUI.
Esta es la sede principal del partido político QTUI. Desde aquí se gestionan las afiliaciones al partido y la atención al ciudadano.
un grupo de personas se dirije a los tornos de seguridad portando bandejas.
Arais sigue al trabajador del caterin que avanza con unas bandejas
los tornos se abren cuando este pasa una tarjeta magnética
Arais se mezcla entre la gente haciendo como si hablara con el trabajador, y pasa rápidamente tras él
el torno se cierra tras arais
Arais se queda en una esquina esperando que se vacíe un poco el vestíbulo
la gente se va dirigiendo hacia el pasillo del fondo
Arais mira su móvil sin prestar atención al entorno, aparentemente
Arais mira alrededor y ve el pasillo despejado
se oyen aplausos al final del pasillo
Arais echa a andar despacio, consultando todavía el móvil, sonriendo como si algo en él le hiciera gracia
Arais dobla una esquina y ve el rótulo de lavabos
se oye un imno en el salón de actos que hay al fondo
Arais se fija en el ángulo del pasillo y saca la pegatina del interior de la chaqueta
Arais la engancha en la pared y abre la puerta del baño
a lo lejos se oye la voz de un presentador anunciando la intervención de Pilar, presentando la propuesta de vivienda
Arais se mete en el baño dejando la puerta entreabierta lo justo para ver la cámara
Arais vigila ahora a través del móvil
el pasillo permanece desierto
Arais se da un momento para analizar lo que está a punto de suceder
Arais inspira con fuerza y se serena
pilar sigue hablando y da paso a ben kurquina
ben dice: «hola, ciudadanos, ciudadanas, ponentes…»
Arais siente un escalofrío al oír la voz de su marido después de dos años
Arais sale al pasillo desierto y se acerca a la puerta de la sala
Arais echa un vistazo al móvil y comprueba que todo sigue tranquilo en el pasillo
ben dice: «antes de nada agradecer la confianza que habéis depositado en mí para la designación de responsable de vivienda y bienestar social»
Arais se acerca a la puerta y la abre un poco
un guardia de seguridad llega desde la zona de tornos.
Todos los asistentes están de espaldas a la puerta
Arais se fija en que se acerca alguien y entra con sigilo a la sala
Arais entorna de nuevo la puerta y se coloca detrás de los asistentes vigilando hacia el pasillo
ben dice: «bueno, vamos a comenzar con la hoja de ruta…»
Arais teclea
Se ha perdido el mensaje. Inténtalo otra vez.
[EPS] Arais: «dentro de sala»
ben dice: «lo primero, es analizar la proposición que nos ha propuesto el QQ y ver cuales son los puntos débiles para hacer una correcta oposición»
Arais entonces se da la oportunidad de mirar a su marido
[EPS] melany: «perfecto!»
Arais piensa que no ha cambiado nada, pero se le hace raro verlo con ese estilo de ropa
ben dice: «lo primero. La precariedad de las viviendas de protección oficial que están ofreciendo en barrios marginales»
Arais se mueve un poco y se coloca a un lado del pasillo, junto a una mujer que no parece prestar mucha atención
ben dice: «si están ofreciendo ese tipo de condiciones, ladrillos que se caen, problemas de salubridad…»
Arais mira fijamente a Ben aunque está en una tarima y queda demasiado alto para que él la vea si no se mueve o mira hacia donde está
ben dice: «no están cumpliedno con el acuerdo de colaboración entre QQ e Imperium Housing»
ben mira al público y se fija en arais
Arais le mira fijamente a los ojos pero él no corresponde a su mirada
ben queda en silencio
ben señala a arais.
ben dice: «seguridad»
Arais mira a su marido
Arais sale de entre la gente y avanza por el pasillo
un grupo de escoltas de IPS se acercan corriendo hacia la chica mientras todo el mundo prorrumpe en ovaciones
Arais se apresura hacia su marido
Dices con acento hebreo, «ben»
cuatro escoltas consiguen hecharse encima de arais inmovilizándola
Arais no forcejea
ben se mantiene impasible
Dices con acento hebreo, «no necesitas cuatro hombres para alejarme de aquí »
Un escolta dice: «Maldita sea, otra loca se nos ha colado aquí.»
Arais busca los ojos de su marido
el escolta habla: «Señorita, acava de violar la ley de derecho a la intimidad política. Acompáñenos por favor.»
Arais sigue mirando a su marido
los hombres tiran de la mujer para hacerla caminar
Arais se deja llevar sin apartar los ojos de Ben
ben mantiene la calma
Arais se señala la barriga y hace el gesto de acunar a un bebé
los escoltas la sacan de la sala
Dices con acento hebreo, «puedo salir sola »
un escolta dice: «Conoce la ley de intimidad política, señorita?»
Dices con acento hebreo, «intimidad política?»
Arais se ríe sin ganas
Dices con acento hebreo, «conocéis como impedir entradas no deseadas en un edificio?»
Dices con acento hebreo, «si esto es seguridad…»
el escolta dice: «Ha violado la ley de intimidad política. Tendrá que acompañarnos a las instalaciones de moratalaz donde se le interrogará y se extimará su libertad o no.»
Dices con acento hebreo, «e verdad vais a llevarme a moratalaz por esto?»
los escoltas siguen animando a la mujer a caminar en silencio.
Arais está rota por dentro pero sigue a los hombres sin resistirse, hay algo que no le encaja en todo esto
Arais mira atrás
ben continúa con su discurso
los escoltas llegan a los tornos de seguridad y pasan una tarjeta para abrirlos
Arais mira a los hombres, fijándose en sus rasgos
llegan a la calle y uno de los escoltas abre un vehículo policial.
Arais mira alrededor, no tiene más opción que entrar al coche
otro escolta aprovecha para esposarla y empujarla levemente
Arais consigue sentarse sin problemas
los escoltas registran a la chica, requisándole los dispositivos
Murmuras con acento hebreo, «cuatro hombres para una mujer y esposada »
los escoltas cierran el coche y arrancan, dirigiéndose hacia la comisaría
el coche avanza por las calles
Arais mira afuera fijándose en el recorrido
Arais mira a los hombres
Arais sigue mirando afuera, no conoce esta zona
el coche frena llegando a la comisaría
[EPS] melany: «arais. todo ha ido bien?»
[EPS] melany: «arais, avanzas muy rápido y…»
[EPS] melany: «chicos»
[EPS] melany: «arais en moratalaz»
los agentes bajan a la chica esposada y se internan en la comisaría
Arais avanza casi corriendo pues los hombres caminan a zancadas
los agentes la agarran y la dirijen hacia una celda
Arais apenas toca ahora con los pies en el suelo
los hombres la empujjan dentro y cierran los barrotes
Arais tropieza y casi cae por el empujón
una celda
Estás en una húmeda y fría celda. Unos barrotes impiden tu salida.
Arais parpadea para habituarse a la falta de luz y mira a su alrededor
Arais suspira y se apoya en una de las paredes, la que parece menos húmeda
un agente dice desde fuera: «Esta noche la interrogarán. y decidiremos que haremos con su libertad.»
Arais se acerca las esposas a los ojos
los agentes se alejan.
Arais suspira y se frota los ojos con los brazos
Finalmente, Arais se sienta en el suelo y se obliga a reflexionar sobre la ecxtraña situación
melany aparece acompañada con una agente de policía.
Arais está sentada en el suelo cantando flojito
melany dice con acento murciano, «abre.»
Arais levanta la cabeza al oír la voz
melany encañona a la agente con la glock y esta abre con nerviosismo
Arais se levanta de un salto
melany dice con acento murciano, «ahora aléjate y danos intimidad»
Arais mira a melany sin dar señales de conocerla
melany dice con acento murciano, «te chiflaré.»
la agente se aleja temblando de nervios
melany se acerca a arais
Arais mira hacia la puerta y asiente
Murmuras con acento hebreo, «mel »
Murmuras con acento hebreo, «mel y su magia »
melany dice con acento murciano, «dime, arais. qué ha pasado»
melany teclea
[EPS] melany: «lilu, estoy con ella»
Arais suspira
[EPS] lilu: «como está?»
Murmuras con acento hebreo, «me ha visto.. y nada más verme me ha señalado y ha llamado a seguridad»
[EPS] melany: «ahora te cuento»
Arais aprieta los párpados
Murmuras con acento hebreo, «no me cuadra nada de todo esto»
melany dice con acento murciano, «qué quiere decir eso, arais?»
Murmuras con acento hebreo, «ni siquiera me ha mirado a los ojos»
[EPS] lilu: «ok, no tardeis»
Arais mira a melany
melany dice con acento murciano, «te han requisado el móvil supongo»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany dice con acento murciano, «lo he inutilizado por si acaso en el momento en que te ví moverte hacia aquí»
Dices con acento hebreo, «bien»
melany dice con acento murciano, «voy a quitarte las esposas. vale?»
Arais asiente
Melany saca una pequeña herramienta de un bolsillo y abre las esposas
melany dice con acento murciano, «escucha»
Dices con acento hebreo, «te escucho, mel »
melany dice con acento murciano, «si te han cogido, has violado la ley de intimidad política»
Dices con acento hebreo, «sí »
melany dice con acento murciano, «por lo general, se hace un interrogatorio y se deja libre a la persona si no demuestra indicios de terrorismo.»
melany dice con acento murciano, «en tu caso no lo sé»
Dices con acento hebreo, «en mi caso se pueden inventar cualquier cosa»
melany le palpa la espalda a arais
melany dice con acento murciano, «aquí tienes algo…»
Dices con acento hebreo, «había cuatro hombres de IPS, pero no sé…»
melany dice con acento murciano, «los agentes te an tocado la espalda?»
Dices con acento hebreo, «no»
Arais se queda pensando
melany dice con acento murciano, «tienes…»
Arais mira a melany inquisitiva
melany da un tirón y despega una pegatina de la camiseta
Arais mira la pegatina
Arais mira a melany
melany dice con acento murciano, «necesito luz…»
Dices con acento hebreo, «pues la de tu móvil »
melany teclea en el móvil
la linterna del movil apunta la pegatina
melany dice con acento murciano, «hay algo escrito»
Arais se acerca a mirar
melany lee
melany dice con acento murciano, «le chain»
Murmuras con acento hebreo, «lo sabía»
Arais asiente un poco temblorosa
Murmuras con acento hebreo, «ben me está protegiendo »
melany le da la vuelta a la pegatina
Arais se acerca de nuevo
melany dice con acento murciano, «aqui ay un texto mas extenso»
melany lee
melany dice con acento murciano, «estoy seguro que sigues cantando tan mal como siempre»
Arais se aguanta la risa
melany dice con acento murciano, «una fecha»
melany dice con acento murciano, «está borroso…»
Dices con acento hebreo, «déjame ver»
melany entrega la pegatina a la chica
Arais indica que le ilumine con el móvil
melany ilumina a arais
Murmuras con acento hebreo, «no es una fecha, bueno lo es, pero es una dirección que debe tener que ver con algúnn callejero oficial »
melany murmura con acento murciano, «vale.»
melany dice con acento murciano, «déjame ver…»
Dices con acento hebreo, «página 10, cuadrante 2, dos días »
Arais le da la pegatina
melany introduce datos en el móvil
melany dice con acento murciano, «plaza españa»
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «bien »
Murmuras con acento hebreo, «en estos dos días siguientes tengo que aparecer por ahí »
melany dice con acento murciano, «vale.»
Murmuras con acento hebreo, «no sabe el momento exacto en que podrá acudir»
melany dice con acento murciano, «dejaremos soldados vigilando la plaza»
Murmuras con acento hebreo, «esto significa que al menos uno de los escoltas es de los suyos »
Murmuras con acento hebreo, «me ha empujado levemente.. demasiado levemente, es cierto »
Dices con acento hebreo, «dile algo a ives y lilu, estarán preocupados »
melany dice con acento murciano, «vamos a salir. no?»
Dices con acento hebreo, «diles al menos que estoy bien»
melany dice con acento murciano, «lilu está fuera»
Dices con acento hebreo, «y tenemos vía libre?»
melany dice con acento murciano, «ha esposado a toda la comisaría. los agentes nos han dejado pasar y no han querido combatir»
Arais asiente sonriendo
Dices con acento hebreo, «pues sí, vamos »
Comunidad de Madrid; Comisaría de Moratalaz.
Te encuentras con lilu.
Arais sale de la celda siguiendo a melany
lilu continúa apuntando a los ajentes
Arais ve a lilu y la saluda con un leve gesto de la cabeza
melany se acerca a lilu
lilu levanta una ceja
los agentes dicen: «Ya es libre. Podemos desesposarnos?.»
lilu dice con acento Jienense, «salid »
Arais comienza a caminar hacia la salida
un agente acerca las manos esposadas a la frente y asiente tres veces.
melany se acerca a la salida
Arais ve al hombre y sigue impasible, aunque algo podría haberse detectado en sus ojos
Comunidad de Madrid; Afueras de la comisaría de Moratalaz.
Ves un coche blindado aquí.
El calor es asfixiante y el polvo te hace toser.
lilu sale de la comisaria.
melany sale de la comisaria.
lilu dice con acento Jienense, «vamos»
lilu abre el coche.
Las tres entran en el blindado y se ponen en marcha
Dices con acento hebreo, «gracias chicas »
melany sonríe.
Arais se pasa la mano por la frente
Murmuras con acento hebreo, «esos agentes son de la mossad »
melany dice con acento murciano, «qué?»
Arais asiente
lilu dice con acento Jienense, «que?»
melany dice con acento murciano, «por eso no nos han atacado?»
Dices con acento hebreo, «os habéis fijado en el gesto que ha hecho uno de ellos?»
melany dice con acento murciano, «ha dicho que si tres veces»
Dices con acento hebreo, «tres agentes son de la mossad »
melany dice con acento murciano, «ostias con tu marido»
Dices con acento hebreo, «el cuarto debe de ser IPS de verdad »
lilu dice con acento Jienense, «a ver »
lilu dice con acento Jienense, «me estoy liando un poquito »
Dices con acento hebreo, «sí lilu, perdona »
lilu dice con acento Jienense, «podeis empezar por el principio?»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany se parte de risa.
Arais explica lo sucedido en la sede de QTUI
Dices con acento hebreo, «pero de camino a moratalaz algo ha empezado a no cuadrarme »
Dices con acento hebreo, «ven siepre, siempre mira a los ojos, y no me ha mirado una sola vez»
Dices con acento hebreo, «y luego.. »
Arais levanta la pegatina
lilu dice con acento Jienense, «que es eso?»
Dices con acento hebreo, «uno de los agentes ha enganchado esto en mi camiseta cuando me ha empujado al coche »
melany dice con acento murciano, «uno de los agentes se la estampó en la espalda»
Dices con acento hebreo, «es una frase en clave y una cita »
lilu dice con acento Jienense, «y que significa?»
Dices con acento hebreo, «que durante estos dos días, en algún momento, acudirá a plaza españa »
Dices con acento hebreo, «no puede darme una cita en firme »
Dices con acento hebreo, «nunca las damos»
lilu asiente afirmativamente.
Murmuras con acento hebreo, «es lo que yo pensé desde un principio »
Murmuras con acento hebreo, «está trabajando desde dentro…»
lilu dice con acento Jienense, «osea que e esposado, amenazado y apuntado a gente del mosad?»
Arais sonríe
melany dice con acento murciano, «basicamente… si.»
Dices con acento hebreo, «sí, guerrera»
Arais sonríe a lilu
lilu dice con acento Jienense, «genial»
melany dice con acento murciano, «arais, significa algo…»
melany dice con acento murciano, «protocolo lluvia?»
Arais piensa
Murmuras con acento hebreo, «protocolo lluvia…»
melany dice con acento murciano, «si»
Dices con acento hebreo, «de dónde lo ha ssacado ?»
Dices con acento hebreo, «qué hace la lluvia»
melany dice con acento murciano, «cuando llegamos a la comisaría, uno de los agentes dijo, EPS, protocolo llluvia, y corrió hacia adentro»
lilu dice con acento Jienense, «mojar?»
melany dice con acento murciano, «la lluvia moja»
Dices con acento hebreo, «y qué más»
melany dice con acento murciano, «limpia»
Dices con acento hebreo, «limpia, encubre a menudo »
melany dice con acento murciano, «es un protocolo de protección?»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany mira a la chica con los ojos abiertos
melany dice con acento murciano, «arais…»
Arais mira a melany
melany dice con acento murciano, «cuando volamos el hotel de preciados»
Dices con acento hebreo, «sí»
melany dice con acento murciano, «hubo un agente que dijo esa frase antes de que los agentes se retirasen»
Dices con acento hebreo, «están más metidos de lo que esperaba…»
melany dice con acento murciano, «joder»
lilu dice con acento Jienense, «osea »
Dices con acento hebreo, «y seguramente es una acción que aún no ha llegado a israel»
melany dice con acento murciano, «definitivamente la moshad está de nuestra parte»
Dices con acento hebreo, «sí, creo que sí»
Arais sonríe
Arais palmea el brazo de lilu
melany dice con acento murciano, «a qué te refieres con que todavía no ha llegado a israel?»
lilu dice con acento Jienense, «que también le e disparado a un tío de la moshad »
Dices con acento hebreo, «que si ben dirige esto…»
Arais mira a lilu
Dices con acento hebreo, «no importa lilu »
lilu apolla la cabeza en el bolante
Dices con acento hebreo, «lo has hecho por mí »
lilu dice con acento Jienense, «a ver »
lilu dice con acento Jienense, «para mi un protocolo lluvia es »
lilu dice con acento Jienense, «acribillar»
lilu dice con acento Jienense, «pues…»
Arais se ríe
Dices con acento hebreo, «lilu no te preocupes, no estarás en una lista negra»
melany dice con acento murciano, «tu y tu trabajo de campo»
lilu dice con acento Jienense, «deja las listas negras anda »
lilu dice con acento Jienense, «que con una ya tengo suficiente »
melany dice con acento murciano, «si te quieres quedar tranquila solo le has metido un tiro y no te lo has cargado»
Dices con acento hebreo, «no, porque quiero que lo entiendas bien»
Arais frota la espalda de lilu
lilu dice con acento Jienense, «en fin »

Las tres mujeres por fin salen del blindado y se dirigen a casa de Arais, donde dan buena cuenta de unos pastelillos de chocolate ante de darse las buenas noches.

Nueva escena de rol: Con Aras en el box

Punto de vista: Arais

Zona de boxes.
Ves una cama de hospital aquí.
Te encuentras con Aras.
Arais aparta la cortina del box de Aras y se asoma anunciándose con un buenos días
Aras te mira
Aras dice con acento Lituano, «hola, Arais »
Aras carraspea
Aras dice con acento Lituano, «Doña Arais, perdón»
Arais sonríe ampliamente
Aras dice con acento Lituano, «qué tal se encuentra?»
Dices con acento hebreo, «no me importa que uses solo mi nombre, no te preocupes»
Arais se acerca a la cama
Aras asiente levemente
Dices con acento hebreo, «bien, y tú?»
Aras suspira
Dices con acento hebreo, «voy a ver esas heridas »
Aras dice con acento Lituano, «Cansado de estar en cama, si le soy sincero»
Dices con acento hebreo, «lo sé, lo sé»
Aras dice con acento Lituano, «aun que no será algo que deba de escuchar poco»
Dices con acento hebreo, «desde luego que no»
Dices con acento hebreo, «te han levantado ya?»
Aras dice con acento Lituano, «pues mire»
Arais destapa las piernas de Aras y poco a poco deshace los vendajes
Aras dice con acento Lituano, «una compañera suya me ayudó a apoyar los pies sentado en la cama en el suelo para empezar a hacer unas cargas leves»
Dices con acento hebreo, «y qué tal fue»
Arais tira las vendas y observa las heridas, primero una pierna, luego la otra
Aras dice con acento Lituano, «Bien. La pierna derecha duele bastante menos y bueno. Supongo que con algo de paciencia por mi parte podría llegar a caminar con relativa normalidad»
Arais palpa la pierna izquierda
Aras observa lo que haces
Dices con acento hebreo, «duele?»
Aras dice con acento Lituano, «De momento no, Doña Arais»
Arais sigue palpando, aplicando algo más de presión
Aras dice con acento Lituano, «una suave molestia en la parte lateral »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «suave… para mí, claro»
Dices con acento hebreo, «aún está algo inflamado »
Aras asiente
Arais sonríe al comentario de Aras
Dices con acento hebreo, «a ver, quiero verte de pie »
Aras dice con acento Lituano, «ya sabe que esto del dolor es tan personal.»
Aras asiente levemente
Arais se aparta un poco
Aras gira lentamente en la cama hasta sentarse en el borde
Arais tiende las manos a Aras
Aras apoya las dos piernas en el suelo y aplica lentamente presión dejando caer el peso de su cuerpo agarrándose en tus manos
Aras suspira
Murmuras con acento hebreo, «arriba »
Arais tira de ti suavemente
Aras se pone en pie
Arais obserbva la carga del peso
Aras dice con acento Lituano, «la pierna derecha duele un poco más ahora»
Dices con acento hebreo, «intenta repartir el peso »
Aras intenta dejar el peso sobre su pierna izquierda
Dices con acento hebreo, «no no, sobre ambas por igual »
Aras asiente levemente y equilibra la carga, haciendo una mueca fugaz de dolor
Dices con acento hebreo, «apóyate en mis hombros »
Aras sitúa sus manos sobre tus hombros
Dices con acento hebreo, «bien, ahora equilibra el peso »
Aras reparte el peso sobre las dos piernas, repitiendo la mueca
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «duele más, menos, igual?»
Aras dice con acento Lituano, «siento pinchazos en la zona central del cuádriceps, doña arais»
Aras dice con acento Lituano, «duele ligeramente más»
Dices con acento hebreo, «sí, ahí es donde la bala se llevó un trozo de hueso »
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «cuando el músculo se adapte a ese vacío »
Dices con acento hebreo, «ya no te dolerá así »
Dices con acento hebreo, «pero para que haya músculo »
Dices con acento hebreo, «ha de haber movimiento »
Aras dice con acento Lituano, «comprendo, doña arais»
Dices con acento hebreo, «a bver, intenta dar un par de pasos, no te sueltes de mí »
Arais retrocede, despacio
Aras dice con acento Lituano, «informarle de que algunas veces tengo movimientos involuntarios en la pierna derecha. Se que es algo normal, pero le informo por si fuera algo de interés»
Arais piensa
Aras camina lentamente dando pasos
Dices con acento hebreo, «sí, en principio es normal »
Arais mira la expresión de Aras
Dices con acento hebreo, «no está mal »
Aras se desequilibra un poco al o controlar la estabilidad de la pierna derecha
Dices con acento hebreo, «apóyate fuerte, que no me doblaré »
Aras sonríe levemente y se apoya un poco más en tí
Dices con acento hebreo, «eso es»
Arais gira lentamente para encaminarlo a la cama
Aras te sigue dando pasos cortos pero firmes
Aras llega hasta la cama
Dices con acento hebreo, «muy bien»
Dices con acento hebreo, «siéntate »
Aras asiente
Aras se gira y se sienta dejando las piernas apoyadas en el suelo
Aras te mira
Dices con acento hebreo, «vas a iniciar la rehabilitación con un fisioterapeuta »
Aras dice con acento Lituano, «cómo ve usted todo?»
Aras asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «bien, bastante bien»
Dices con acento hebreo, «vendrá aquí dos veces al día »
Dices con acento hebreo, «me interesa que estés tumbado lo menos posible, pero tampoco cargues demasiado »
Aras dice con acento Lituano, «De acuerdo, muchas gracias.»
Aras dice con acento Lituano, «haré cargas graduales, como me enseñó su compañera»
Dices con acento hebreo, «no te tapo las heridas »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «bien»
Dices con acento hebreo, «creo que si trabajas a diario podrás salir pronto »
Dices con acento hebreo, «aunque luego»
Aras dice con acento Lituano, «Eso espero.»
Dices con acento hebreo, «tendrás que seguir con la rehabilitación, aunque sea a modo de ejercicios »
Dices con acento hebreo, «haré que te traigan muletas para que tú mismo vayas poniéndote de pie a ratos »
Aras dice con acento Lituano, «sí, le preguntaré al fisioterapeuta que me asignen como poder adaptar mi rutina de deporte »
Aras asiente afirmativamente.
Arais te palmea el hombro
Aras dice con acento Lituano, «muchas gracias por todo, doña»
Aras sonríe mirándote
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «de nada, Aras, alguna duda, pregunta?»
Dices con acento hebreo, «necesitas algo?»
Aras dice con acento Lituano, «A título personal. ¿Qué tal se encuentran todos ustedes?»
Dices con acento hebreo, «estamos bien, aunque no sé nada de ives ni aletheia desde ayer, él ya dejó la celda »
Aras asiente afirmativamente.
Aras dice con acento Lituano, «quizá debería de preguntar por él.»
mDices con acento hebreo, «de melany no sabemos nada, pero eso es normal »
Aras dice con acento Lituano, «Bueno, Doña Melany estará ivernando, como dice Ives»
Dices con acento hebreo, «actúa con naturalidad, aras, tal como te pida.. el corazón »
Aras asiente afirmativamente.
Aras dice con acento Lituano, «Lo hago. No me gustaría que la relación cambiara radicalmente.»
Dices con acento hebreo, «no tiene por qé cambiar »
Aras dice con acento Lituano, «Todos hemos tenido fallos en la vida y merecemos segundas oportunidades »
Aras asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «en cuanto a melany »
Dices con acento hebreo, «no está en la finca, se fue para recavar la ayuda internacional »
Aras asiente levemente
Dices con acento hebreo, «para ocuparse de las telecomunicaciones »
Dices con acento hebreo, «pero seguro que está bien, porque no hay noticias»
Aras dice con acento Lituano, «Sí, Doña Melany sabe cuidarse muy bien, no dudo que estará perfectamente»
Dices con acento hebreo, «y no está sola, de todos modos »
Aras te mira
Aras asiente afirmativamente.
Arais te sonríe
Aras dice con acento Lituano, «Referente a dejar a Ives en una celda»
Aras dice con acento Lituano, «con ese soldado»
Aras dice con acento Lituano, «Por ahora que lo haga acompañado»
Dices con acento hebreo, «no lo dejamos, aras»
Aras asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «estábamos lilu y yo »
Dices con acento hebreo, «y no va a volver de momento »
Dices con acento hebreo, «esperamos que tú lo interrogues»
Dices con acento hebreo, «puesto que te acusa a ti de saberlo todo »
Aras dice con acento Lituano, «El autocontrol es algo que hay que trabajar poco a poco y cuando se trabaja bajo pulsiones tan poderosas… es difícil »
Dices con acento hebreo, «lo sé»
Aras dice con acento Lituano, «Créame que estoy deseando poder hacerlo»
Dices con acento hebreo, «también lo sé»
Aras te mira fijamente
Arais te sostiene la mirada
Aras dice con acento Lituano, «Jamás sería capaz de hacer nada en contra de Ives.»
Dices con acento hebreo, «aras, nadie dudamos de eso »
Aras dice con acento Lituano, «Yo soy fiel a mis funciones y mis promesas»
Aras asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «el círculo de personas en quien confiar parece que se reduce pero »
Dices con acento hebreo, «por lo menos es sólido »
Aras suspira y asiente
Dices con acento hebreo, «bien »
Dices con acento hebreo, «voy a ordenar lo de las muletas y a hablar con el fisioterapeuta »
Aras dice con acento Lituano, «Bueno, Doña Arais. Le veré pronto ahí fuera.»
Aras sonríe.
Aras asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «eso espero»
Aras dice con acento Lituano, «Muchas gracias por su tiempo y su trabajo.»
Arais te palmea el hombro de nuevo
Dices con acento hebreo, «cuidate mucho »
Aras dice con acento Lituano, «lo haré, haga igual usted»
Arais sonríe y sale del box