Nueva escena de rol: Aclaraciones y propuestas

Punto de vista: Aletheia

Aletheia cuelga la llamada y bloquea la pantalla del móvil
Aletheia se termina de arreglar
Aletheia sale de la habitación, baja las escaleras y entra en la cocina
Aletheia coge los tupper, los mete en una bolsa y sale de la casa
cerrando la puerta con llave
Aletheia sube a su coche y sale, pasa por el campamento, se detiene,
apaga el motor y baja del coche cerrando la puerta con la cadera.
Aletheia entra en el campamento
Aletheia entrega las bolsas con los tupper en la tienda que funciona como cocina
Aletheia sale y busca a Franc con la mirada
Aletheia lo ve jugando con otros niños y lo saluda con la mano
Franc sale corriendo y se acerca a Aletheia
Dices con acento catalán, «te he traído comida que te gusta… Más
tarde vendré por ti, todavía no… así que ve a jugar si quieres.»
aletheia se agacha y le abraza con cariño
Murmuras con acento catalán, «mamá te quiere mucho, lo sabes, ¿verdad?»
El niño asiente y se zafa de Aletheia; sale corriendo a jugar con los
demás niños.
Aletheia se levanta y sale a paso rápido del campamento
Aletheia abre el coche, sube, se abrocha el cinturón y arranca el
motor, pisando el acelerador a fondo
Luego de algunos minutos, Aletheia divisa Fresnedillas
Aletheia baja la velocidad al acercarse a la Zona de entrenamientos
Aletheia aparca cerca de la entrada y apaga el motor; se desabrocha el
cinturón y abre las puertas
Aletheia baja del coche y cierra la puerta.
Comunidad de Madrid; Un paraje natural en Fresnedillas de la Oliva
Ves un coche deportivo de color negro aquí.
Aletheia se acerca a los soldados y se identifica con la seña de costumbre
Tras identificarte debidamente, se te conduce a la zona de entrenamiento.
Zona de entrenamiento de Firme Unidad.

Aletheia camina rumbo a la tienda de jeanpaul
Aletheia abre la solapa y entra en la tienda
Jeanpaul ve a aletheia entrar
Jeanpaul dice: » Hola, mocosa. Has visto a Melany?»
Aletheia niega con la cabeza
Dices con acento catalán, «Pero sí he visto un mensaje de su parte,
donde informa que se han retirado todos los recursos de F. U. de las
zonas no controladas de Madrid. tal como se solicitó.
Jeanpaul asiente y sigue trabajando en el ordenador
Dices con acento catalán, «Al parecer s. I. solicitó que se retirasen.»
Dices con acento catalán, «O eso me parece a mí, porque no está
escrito de forma explícita.»
Jeanpaul se voltea y asiente con expresión adusta
Jeanpaul dice: «Has hablado con Etién?»
Dices con acento catalán, «No, aún no lo localizo. supongo que trataré
de contactarle al final por el canal. Lo que me gustaría es ver si
podemos reunirnos con Melany.»
Jeanpaul dice: «Veamos si está disponible.»
Jeanpaul coge su móvil, lo desbloquea y teclea
[EFU] Jeanpaul: «Delta iris. Acá Delta Drako. cuando tengas
disponibilidad, podríamos reunirnos?»
Jeanpaul dice: «Veamos si responde.»
Aletheia permanece en silencio
Aletheia se muerde el labio
Jeanpaul la mira
Jeanpaul dice: «¿qué ocurre, mocosa?»
Dices con acento catalán, «Nada nuevo… solo lo mismo. esta sensación
de que vienen muchos problemas.»
Jeanpaul dice: «no te adelantes; no tiene sentido alguno.»
Dices con acento catalán, «no es que me adelante o no, solo es la
sensación que tengo»
Jeanpaul dice: «si eso ocurre, pues ya veremos. Siempre puedes
renunciar a f. U.»
Aletheia piensa
Murmuras con acento catalán, «En serio ¿podremos?»
Jeanpaul la mira y se carcajea
Jeanpaul dice: «Por supuesto, Ale. Esto no es la mafia, ni las
películas reflejan la realidad de lo que implica ser un agente de
inteligencia.»
Jeanpaul la mira sin dejar de sonreír
Murmuras con acento catalán, «supongo que soy demasiado inexperta.
Solo es que no me parece que todo sea tan simple con esta gente.»
Aletheia suspira
Aletheia desbloquea su móvil y revisa el canal
En el canal de firme Unidad no aparece ninguna respuesta de Delta iris.
Dices con acento catalán, «como Melany no responde, procuraré
contactar a Etién.»
Jeanpaul asiente
Aletheia teclea
[EFU] Aletheia: «Delta fire?»
Aletheia espera
Aletheia lee la pantalla
[EFU] Etién: «aquí delta fire »
Aletheia teclea
[EFU] Aletheia: «buenas tardes, me pregunto si podríamos hablar en persona.»
[EFU] Etién: «sí, claro, estoy volando a fresnedillas, es posible allí?»
[EFU] Aletheia: «Perfecto, acá espero. gracias.»
[EFU] Etién: «okey»
Aletheia bloquea su móvil
Jeanpaul dice: «bueno, veremos qué ocurre luego de tu reunión con Etién.»
Aletheia asiente. respira intentando mantener la calma
Luego de varios minutos…
Etién a llegado.
Etién entra a la zona restringida hablando con un soldado
Etién lo despide y mira alrededor
Aletheia siente el móvil vibrando, lo desbloquea, lee la pantalla y se
pone de pie
[EFU] Etién: «delta moira? estoy»
Dices con acento catalán, «Ahora vengo»
Jeanpaul la despide con un gesto de la mano y sigue al ordenador
Aletheia sale de la tienda de Jeanpaul
Etién ve a la mujer y se acerca a ella
Aletheia camina buscando al hombre
Etién dice con acento canadiense, «aquí, buenas tardes»
Aletheia lo observa
Murmuras con acento catalán, «Hola, etién. Podemos hablar en mi coche?»
Etién murmura con acento canadiense, «coche? sí, por qué no »
Etién dice con acento canadiense, «te sigo »
Murmuras con acento catalán, «gracias, está fuera »
Abandonas la zona de entrenamiento.
Comunidad de Madrid; Un paraje natural en Fresnedillas de la Oliva
Ves un coche deportivo de color negro y un helicóptero tigre aquí.
Etién regresa atravesando el límite marcado por los soldados.
aletheia abre el coche
Etién entra en un coche deportivo de color negro.
Aletheia entra en el coche y cierra las puertas
un coche deportivo de color negro
Te encuentras con Etién.
Aletheia saca su móvil y lo apaga
Etién mira a la mujer
Aletheia mira a Etién.
Etién dice con acento canadiense, «ocurre algo?»
Dices con acento catalán, «he pedido esta conversación porque quisiera
respuestas, Etién.»
Etién dice con acento canadiense, «respuestas de qué tipo »
Aletheia lo mira
Dices con acento catalán, «qué está ocurriendo entre f. U. Y S. I.
Pero, principalmente, qué pasa dentro de F. U.»
Etién la mira, relajado
Etién dice con acento canadiense, «bien»
Etién dice con acento canadiense, «esto es fácil entender »
Aletheia lo escucha con atención
Etién dice con acento canadiense, «hay una persona que actúa como si
fuera megan, atentando contra inocentes »
Etién dice con acento canadiense, «uno de estos inocentes es miembro de s.y.»
Aletheia lo observa y va atando cabos
Etién dice con acento canadiense, «s.y., se protege, hasta que hay
alguna acción contra la otra persona por parte de FU »
Etién dice con acento canadiense, «algo muy razonable »
Etién dice con acento canadiense, «la alianza continúa »
Etién dice con acento canadiense, «pero hay una división de zonas que
hay que respetar»
Aletheia lo observa suspicaz
Etién interpreta la expresión de la mujer
Etién dice con acento canadiense, «problemas?»
Murmuras con acento catalán, «no lo sé, etién.»
Murmuras con acento catalán, «si desconfianza es problema, entonces sí.»
Etién dice con acento canadiense, «no lo sé no es una premisa sólida »
Etién dice con acento canadiense, «desconfianza de qué»
Murmuras con acento catalán, «de lo que sucede y de porqué sucede.
Pero por favor, continúa. disculpa mi descortesía.»
Etién dice con acento canadiense, «en el fondo es sencillo, pero solo
en apariencia »
Aletheia lo observa y asiente
Etién dice con acento canadiense, «s.y. se mantiene alerta hasta que
FU hace algo contra el doble de Tania »
Etién dice con acento canadiense, «el doble de tania no trabaja sola »
Murmuras con acento catalán, «si es que existe un doble de Tania»
Etién dice con acento canadiense, «entiendo el recelo, que hemos tenido todos»
Etién dice con acento canadiense, «puedo decir, hasta donde hay
permiso de decir, que esto es así »
Etién dice con acento canadiense, «y puedo decir que a partir de ahora
FU va a mover pieza »
Murmuras con acento catalán, «comprendo. No esperaba demasiada información.»
Etién mira a la mujer a los ojos
Aletheia le sostiene la mirada
Etién dice con acento canadiense, «FU tiene grietas de desconfianza »
Etién dice con acento canadiense, «en todos los niveles»
Etién dice con acento canadiense, «en ALID, en sector militar»
Etién dice con acento canadiense, «y es lógico »
Murmuras con acento catalán, «eso te parece normal, etién?»
Etién dice con acento canadiense, «es normal por la situación »
Etién dice con acento canadiense, «quiero decir que tiene una lógica »
Etién dice con acento canadiense, «la descentralización »
Murmuras con acento catalán, «ya…»
Etién dice con acento canadiense, «en el caso de la ALID»
Etién dice con acento canadiense, «genera mucho recelo »
Etién dice con acento canadiense, «porque no hay una cúpula clara »
Etién dice con acento canadiense, «pero esto es fruto de la misma
esencia de ALID»
Etién dice con acento canadiense, «ahora»
Etién dice con acento canadiense, «voy a intentar que el apoyo militar
está estructurado para tener una base de actuación firme »
Etién dice con acento canadiense, «sé que tiene que haber mucho
militar infiltrado al lado de ese doble»
Etién dice con acento canadiense, «y voy a necesitar trabajo de
personas como tú y drako que pueden controlar sistemas de vigilancia
remota»
Murmuras con acento catalán, «y si no hubiesen solo militares? que
pasa con el resto de ALID»
Etién dice con acento canadiense, «sí, sí, por supuesto, puede haber»
Etién se toca los ojos y las orejas
Murmuras con acento catalán, «conmigo puedes contar, supongo que con
Drako también »
Aletheia lo observa en detalle
Etién dice con acento canadiense, «yo sé, por esto digo ahora »
Etién dice con acento canadiense, «todavía tengo que ver mucho antes
de saber el mejor modo de trabajo »
Etién dice con acento canadiense, «pero necesito personas competentes
haciendo esto »
Murmuras con acento catalán, «pero si F: U. al final no es lo que
parece y atenta contra EPS o S.I. quedaré fuera, »
Etién dice con acento canadiense, «FU es lo que parece, moira »
Etién dice con acento canadiense, «pero fU tiene manzanas podridas,
como toda una gran organización »
Etién dice con acento canadiense, «por eso hay que trabajar mucho »
Murmuras con acento catalán, «eso espero, y ojalá entiendas que no lo
digo por ti»
Etién dice con acento canadiense, «para minimiazar esto »
Etién dice con acento canadiense, «minimizar »
Aletheia asiente escuchando al hombre
Etién dice con acento canadiense, «yo sé que tú y yo no hemos empezado
bien, pero esto es pasado »
Etién dice con acento canadiense, «si melany confía en ti y en drako»
Murmuras con acento catalán, «por supuesto. »
Etién dice con acento canadiense, «y yo confío en iris »
Etién dice con acento canadiense, «no hay más que decir»
Murmuras con acento catalán, «agradezco la confianza»
Etién dice con acento canadiense, «la confianza por desgracia no es
gratis en ningún sitio»
Murmuras con acento catalán, «no, no lo es, hay que ganársela a pulso »
Etién dice con acento canadiense, «a mí me ha costado un precio tener
la tuya, si la tengo, a ti otro la mía »
Etién dice con acento canadiense, «y tiene que ser así »
Dices con acento catalán, «la tienes por el simple hecho de adorar a
Lilu como lo haces.»
Etién sonríe levemente
Aletheia sonríe
Etién dice con acento canadiense, «yo doy la vida por lilu »
Dices con acento catalán, «lo sé y eso para mí basta, lo entiendes?»
Etién dice con acento canadiense, «sí »
Etién mira a aletheia
Murmuras con acento catalán, «f. U. no me importa en relación a ti, a
eso me refiero »
Etién dice con acento canadiense, «esto no entiendo, sorry »
Murmuras con acento catalán, «Lilu es .. es demasiado importante para
mí, EPS también»
Etién cabecea asintiendo
Etién dice con acento canadiense, «entiendo»
Murmuras con acento catalán, «me refiero a que mi confianza en ti no
depende del trabajo en esta agencia »
Etién dice con acento canadiense, «bueno, esto es natural, no conoces
este aspecto »
Aletheia asiente
Etién dice con acento canadiense, «por cierto »
Etién dice con acento canadiense, «tengo para proponer algo »
Dices con acento catalán, «no soy en realidad una agente, y peco de
desconfiada.»
Dices con acento catalán, «te escucho »
Etién dice con acento canadiense, «yo sí soy agente, y soy desconfiado »
Etién dice con acento canadiense, «veo que tienes tu hijo en campamento »
Aletheia lo observa
Dices con acento catalán, «sí, »
Etién dice con acento canadiense, «es Fran, verdad?»
Dices con acento catalán, «sí, es franck »
Etién dice con acento canadiense, «no sé si puede interesar esto »
Dices con acento catalán, «dime »
Aletheia lo observa
Etién dice con acento canadiense, «yo no puedo seguir con la intendencia»
Dices con acento catalán, «comprendo »
Etién dice con acento canadiense, «ahora es una época difícil »
Etién dice con acento canadiense, «hay que remodelar todo »
Etién dice con acento canadiense, «hay mucha gestión interna para recursos »
Dices con acento catalán, «te refieres dentro del campamento?»
Etién dice con acento canadiense, «no sé si puede interesar ocuparte de esto »
Etién dice con acento canadiense, «sí »
Dices con acento catalán, «claro, no tengo problema »
Etién sonríe
Aletheia le sonríe
Etién dice con acento canadiense, «hay personas para el transporte »
Etién dice con acento canadiense, «esto no te preocupes »
Murmuras con acento catalán, «oye »
Etién dice con acento canadiense, «what?»
Murmuras con acento catalán, «pero no será problema que trabaje para
F. U. es que eso lo controla S. I., no?»
Etién dice con acento canadiense, «yo soy de F.U.»
Etién dice con acento canadiense, «y yo hago un traspaso oficial para ti »
Murmuras con acento catalán, «vale… pues entonces listo, no hay problema.»
Etién dice con acento canadiense, «el campamento es de EPS»
Aletheia asiente
Etién dice con acento canadiense, «okey pues »
Etién dice con acento canadiense, «mira.. ahora lo más importante »
Etién dice con acento canadiense, «es cerrar presupuestos para comprar
viviendas prefabricadas de pladur»
Etién dice con acento canadiense, «pronto hace frío »
Aletheia lo mira
Etién dice con acento canadiense, «estas personas no pueden vivir en
tiendas de campaña »
Murmuras con acento catalán, «pero no serán esas que se caen y se
destrozan, no?»
Etién dice con acento canadiense, «no»
Aletheia suspira, aliviada
Etién dice con acento canadiense, «estas montan en el sitio »
Etién dice con acento canadiense, «son especiales de campamentos »
Dices con acento catalán, «muy bien. »
Etién dice con acento canadiense, «tengo tres presupuestos »
Dices con acento catalán, «Okey »
Etién dice con acento canadiense, «cuando te hago el traspaso, todo
está en el ordenador »
Aletheia asiente
Etién dice con acento canadiense, «hay que tener inventario al día de recursos »
Etién dice con acento canadiense, «y pasar las cuentas a lilu »
Dices con acento catalán, «estas cosas a quien se le informan?»
Dices con acento catalán, «vale, muy bien.»
Etién dice con acento canadiense, «cuentas a lilu »
Etién dice con acento canadiense, «recursos puedes gestionar tú porque
está unido a cuentas»
Etién dice con acento canadiense, «hay listados de proveedores »
Dices con acento catalán, «comprendo»
Dices con acento catalán, «y en temas de decisiones a quien se le consulta?»
Etién dice con acento canadiense, «melany, pero melany hace un tiempo
que ha delegado en mí»
Etién dice con acento canadiense, «no sé, consultamos con ella »
Etién dice con acento canadiense, «si piensas que los programas de
gestión pueden mejorar»
Dices con acento catalán, «bien. Y si surgen asuntos de seguridad, se
habla contigo, supongo »
Etién dice con acento canadiense, «ningún problema »
Etién dice con acento canadiense, «sí»
Etién dice con acento canadiense, «yo traslado a s.y.»
Dices con acento catalán, «ah,»
Etién dice con acento canadiense, «si es seguridad… mmm»
Etién dice con acento canadiense, «infiltración, por ejemplo »
Etién dice con acento canadiense, «piensa que hay un agente y hay otro
de F.U. seguramente dentro »
Dices con acento catalán, «sí, es que he sabido que han habido situaciones »
Etién dice con acento canadiense, «pero siempre puedes hablar con
melany o conmigo si hay alguna sospecha »
Dices con acento catalán, «por eso preguntaba »
Etién dice con acento canadiense, «sí, sí »
Etién dice con acento canadiense, «creo que ahora está limpio »
Aletheia lo mira y sonríe.
Etién dice con acento canadiense, «bien, yo paso todo a ti por ordenador »
Etién dice con acento canadiense, «formalizo el traspaso »
Etién dice con acento canadiense, «y puedes empezar cuando quieres»
Dices con acento catalán, «perfecto»
Etién dice con acento canadiense, «scualquier cosa que hay, me dices
sin problema »
Etién dice con acento canadiense, «es mucho volumen al principio»
Etién dice con acento canadiense, «muchas cosas»
Etién dice con acento canadiense, «pero sé que puedes gestionar sin problema »
Dices con acento catalán, «me vendrá bien, incluso por mis terapias »
Etién dice con acento canadiense, «terapias?»
Etién mira a la mujer
Dices con acento catalán, «sí, asisto a terapia por mi estado emocional.»
Dices con acento catalán, «Es bueno mantenerme ocupada»
Etién dice con acento canadiense, «entiendo »
Etién dice con acento canadiense, «pues deja que digo una cosa»
Etién la mira
Aletheia le sostiene la mirada
Etién dice con acento canadiense, «si has dicho esto a mí, creo que vas bien »
Aletheia sonríe
Etién murmura con acento canadiense, «nadie cuenta que hace terapia emocional »
Dices con acento catalán, «supongo que sí »
Etién sonríe levemente
Etién dice con acento canadiense, «si puedo ayudar con algo »
Dices con acento catalán, «por ahora creo que no, pero ya te diré.»
Etién dice con acento canadiense, «prometo ser más visible que megan »
Dices con acento catalán, «eso ya es un adelanto »
Etién dice con acento canadiense, «okey»
Etién dice con acento canadiense, «poco a poco »
Dices con acento catalán, «y la verdad »
Dices con acento catalán, «mejor tú que la tanque »
Aletheia pone los ojos en blanco
Etién ríe levemente
Dices con acento catalán, «gracias por el tiempo y las aclaraciones »
Etién dice con acento canadiense, «es todo por mi parte pues »
Aletheia asiente
Etién dice con acento canadiense, «nada»
Etién le tiende la mano
Aletheia le estrecha la mano
Etién abre la puerta
Etién sale de un coche deportivo de color negro.
aletheia baja del coche
Comunidad de Madrid; Un paraje natural en Fresnedillas de la Oliva
Ves un coche deportivo de color negro y un helicóptero tigre aquí.
Aletheia cierra el coche
Etién dice con acento canadiense, «see you »
Dices con acento catalán, «see you »
Etién se dirige al helicóptero
Etién abre un helicóptero tigre.
Etién dice adiós con la mano
Aletheia le corresponde el gesto
Etién entra en un helicóptero tigre.
Las puertas de un helicóptero tigre se cierran.
un helicóptero tigre arranca y las hélices comienzan a girar.
Aletheia ve marchar al helicóptero
un helicóptero tigre se pone en marcha y se aleja tras despegar.