• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Desgarro

Punto de vista: Arais

Después del aviso de que hay un cadáver y que se requiere presencia médica, Arais se dirige a la zona en el furgón médico

varios soldados rodean el cuerpo
Arais salta del furgón y se acerca a los soldados, identificándose
los soldados se apartan
Arais entra en el círculo y tiene un estremecimiento al ver lo pequeño que es el cuerpo
Arais se arrodilla y descubre la cara del cadáver
Murmuras con acento hebreo, «no…»
Arais sacude la cabeza y procede a certificar la defunción
Arais se levanta tras cubrir la cara de la niña
Dices con acento hebreo, «subidla al furgón »
Arais se aleja hacia el vehículo
dos soldados se acercan. Uno abre la puerta trasera del vehículo y otro la mete con cuidado.
Arais sube al furgón
Dices con acento hebreo, «gracias »
el soldado cierra la puerta
Arais hace un gesto al conductor
Arais habla por el comunicador:
[S.Y] Arais: «hemos procedido al levantamiento del cadáver, volvemos a base »
[S.Y] rosa: «Copiado.»
Arais se queda mirando el cuerpo cubierto
Arais se pone las manos en la cara cuando está segura de que no la miran
Arais inspira varias veces intentando calmarse
Arais ordena que saquen el cadáver del furgón y lo lleven al depósito
Arais entra al hospital y se dirige al depósito
Arais se acerca a la camilla donde han dejado el cuerpo y toma algunas muestras
[S.Y] rosa: «Varios ciudadanos han dicho que han visto a la chica en la zona sur de Madrid.»
Arais estudia el cadáver buscando posibles causas externas de la muerte
[S.Y] rosa: «Los compañeros que estén trabajando con F. U. que estén atentos.»
Arais pasa largo rato haciendo su trabajo
Arais cubre a la niña
Arais se apoya un momento en la camilla y coge el comunicador
[S.Y] Arais: «doña ordóñez, necesitaría verla en mi despacho »
[S.Y] rosa: «Recuerden que necesita insulina,tengan un equipo médico cerca »
Arais abandona el depósito hablando por el comunicador y se dirige a su despacho
Despacho de S.Y.
Ves un portatil IQ Subwater 25 aquí.
[S.Y] rosa: «En estos momentos no puedo acudir, Doctora.»
[S.Y] Arais: «es muy importante, por favor »
[S.Y] rosa: «Puede ser dentro de una hora?»
[S.Y] rosa: «Voy a entrar en una reunión.»
[S.Y] Arais: «no, tiene que ser ahora»
[S.Y] rosa: «está bien.»
rosa camina por el pasillo a prisa
rosa toca la puerta del despacho
Arais abre un cajón y se toma un parafetamol
Arais bebe agua
rosa ordena las carpetas que tiene en los brazos
Arais se levanta
Dices con acento hebreo, «sí, adelante »
rosa entra y cierra
rosa te mira
Arais aparta una silla
rosa dice: «dígame, doctora.»
Dices con acento hebreo, «por favor, tome asiento »
rosa dice: «Tengo mucha prisa, estaré bien así»
Arais te mira muy seria
rosa murmura: «aras?»
Dices con acento hebreo, «no»
Arais se acerca a ti y te coge suavemente del brazo
rosa dice: «¿Cómo salió su operación?»
rosa te mira
Murmuras con acento hebreo, «bien »
Arais te acompaña a la silla
rosa dice: «doctora»
rosa dice: «le estoy diciendo que no quiero sentarme»
Arais suspira levemente
Murmuras con acento hebreo, «se trata de .. luisa ordóñez »
rosa va a apartar tu mano pero te mira
rosa murmura: «qué le ha pasado.»
Arais te coge las carpetas de las manos
rosa murmura: «dónde está»
Arais las deja en la mesa
rosa te mira fijamente
Arais te sostiene la mirada con una gran comprensión
rosa dice: «no»
Murmuras con acento hebreo, «temo que sí, rosa»
rosa niega y da un paso atrás
rosa murmura: «nadie ha dado parte de »
rosa murmura: «y nadie me ha dicho que era ella»
Murmuras con acento hebreo, «tendrá que ir a hacer un reconocimiento »
Murmuras con acento hebreo, «pero… es ella»
rosa murmura: «debe de tratarse de un error»
Murmuras con acento hebreo, «ojalá»
Murmuras con acento hebreo, «ojalá ahora mismo pudiera echarme de aquí por equivocarme »
rosa te mira
rosa murmura: «dónde está?»
Murmuras con acento hebreo, «en el depósito »
rosa inspira profundamente y expulsa el aire muy despacio
Murmuras con acento hebreo, «quiere ir ya»
rosa murmura: «vamos.. se debe de tratar de un error.»
Arais precede a la mujer
rosa sigue a arais
Arais camina por el pasillo hacia el fondo del ala del hospital
rosa entra por el pasillo en silencio
Arais abre la puerta del depósito
Arais aguanta la puerta
rosa entra en el depósito y el cambio de temperatura hace que se estremezca un poco
Arais cierra
Murmuras con acento hebreo, «por aquí »
Arais la guía hacia una camilla
rosa camina hasta la camilla
Arais se queda unos pasos atrás
rosa ve el cuerpo de Luisa
rosa parpadea
rosa murmura: «pero…»
rosa se acerca a la niña
rosa acaricia su cara
Arais inspira hondo conteniendo la emoción
rosa abraza a su hija
rosa murmura: «mi niña…»
rosa murmura: «pero qué te han hecho»
rosa llora en silencio sobre el pecho de luisa
Arais permanece silenciosa, en actitud de respeto
rosa mira la cara de luisa
rosa acaricia la mejilla de su hija
rosa murmura: «mi cielo… »
rosa murmura: «tú no entras en el juego»
rosa agarra la mano de luisa y la besa
rosa inspira profundamente y se limpia con la chaqueta las lágrimas
rosa murmura algo en voz baja
rosa sale
rosa camina hacia la puerta del depósito
rosa la abre y sale
Arais camina a su lado
Arais cierra
rosa camina por el pasillo
Arais va tras ella
rosa dice: «¿cuándo la han traído?»
rosa dice: «¿dónde estaba? »
Dices con acento hebreo, «el tiempo justo de extraer pruebas »
rosa dice: «¿quién ha dado el aviso?»
Dices con acento hebreo, «ha sido por el comunicador, han pedido equipo médico »
Dices con acento hebreo, «pero no han dado más datos, solo un cadáver »
rosa dice: «¿Cuando han llegado, vivía?»
Murmuras con acento hebreo, «no»
rosa suspira profundamente.
Murmuras con acento hebreo, «lleva muerta »
Murmuras con acento hebreo, «muchas horas»
rosa murmura: «muerta»
Arais asiente mirándote
rosa se lleva la mano a la boca,
rosa echa a caminar y sale del hospital
rosa camina por la plaza
Arais duda si seguirla
Arais va tras ella
rosa camina hacia su despacho
rosa entra en el complejo de instalaciones.
Arais la sigue
Complejo de instalaciones
rosa entra en la zona de despachos.
Zona de despachos.
rosa se encierra en su despacho
Arais suspira
Arais permanece en el pasillo
se escucha el desgarrador llanto de una persona que ha perdido todo lo que tenía en su vida
Arais se tapa la cara y se apoya en la pared
nadia sube canturreando por la escalera
nadia enfila el pasillo
nadia te vé
nadia se acerca
Arais baja las manos de la cara
nadia mira la puerta de rosa y luego a tí
nadia murmura: «¿qué es todo esto?»
Murmuras con acento hebreo, «su hija»
nadia coge una bocanada de aire sorprendida
nadia murmura: «no…»
Arais asiente, abatida
nadia te coge de la mano
nadia murmura: «ven, ven conmigo»
nadia camina hasta una sala vacía
Arais sigue a nadia
nadia te acompaña hasta una silla
nadia murmura: «siéntate»
Arais se sienta y te mira
nadia se agacha y te mira
nadia murmura: «¿cómo ha sido?»
Murmuras con acento hebreo, «era el cadáver del aviso »
nadia murmura: «ufff»
Arais te mira
nadia se pasa una mano por la cara
nadia murmura: «yo estaba en el coche, no ví nada»
Murmuras con acento hebreo, «no tenías por qué ver nada »
nadia se levanta
nadia camina hasta coger 2 botellas de agua pequeñas
nadia vuelve a tu lado y te da una
Arais la coge
nadia se apoya en la mesa
Murmuras con acento hebreo, «esto no va a terminar nunca »
nadia murmura: «lamentablemente, no. »
Murmuras con acento hebreo, «podemos hacer algo por ella?»
nadia deja la botella en la mesa y mira por la ventana
nadia niega
nadia murmura: «Es mejor… »
nadia murmura: «bueno, qué coño, yo no sé qué es mejor en este caso»
Murmuras con acento hebreo, «yo tampoco »
Murmuras con acento hebreo, «intento ponerme en su lugar y solo muero por dentro »
nadia murmura: «si a mi me hacen eso y… me vuelvo loca.»
Murmuras con acento hebreo, «las tres somos madres »
Murmuras con acento hebreo, «y.. creo que..»
nadia asiente en silencio
Murmuras con acento hebreo, «esto no tiene consuelo ninguno »
nadia apoya la espalda en la pared
nadia suspira profundamente.
Arais mira la botella sin abrir como si no supiera lo que tiene en la mano
nadia murmura: «Nos tienen a todos más que vigilados.»
Arais asiente
nadia murmura: «y si fuera solo a nosotros…. »
Murmuras con acento hebreo, «a veces pienso que»
nadia murmura: «al fin y al cabo nos dedicamos a esto y asumimos el peligro, pero ellos no tienen nada que ver aquí»
nadia te mira
Murmuras con acento hebreo, «que.. tendríamos que hacer un ccampo de concentración al revés »
Murmuras con acento hebreo, «y meter dentro a todos quienes queremos proteger…»
Arais sacude la cabeza
nadia asiente mirándote
nadia dice: «sí, eso habría que hacer.»
Murmuras con acento hebreo, «si fuera posible »
Murmuras con acento hebreo, «pero viendo esto »
Murmuras con acento hebreo, «me planteo si tendríamos que proteger a nuestros hijos de forma más activa »
nadia murmura: «Estar al lado de mi hijo es ponerle una diana en la frente»
Murmuras con acento hebreo, «y no estarlo?»
Arais sigue mirando la botella
nadia murmura: «No estarlo es vivir pensando en qué ocurrirá »
Arais asiente
nadia murmura: «Es todo un infierno ir al parque con él»
nadia murmura: «pensar que pueden estar viéndolo, seguirnos a casa»
Arais mira la etiqueta y relee mentalmente la marca una y otra vez
Arais asiente escuchándote
nadia suspira profundamente.
nadia dice: «Se notificó a los compañeros que están trabajando en su búsqueda?»
Murmuras con acento hebreo, «no, se me pasó, lo siento »
nadia dice: «No te preocupes, lo haré yo.»
Murmuras con acento hebreo, «gracias»
nadia camina hacia tí
nadia se agacha y te coge las manos
arais no suelta la botella
nadia te mira
Arais te mira
nadia murmura: «tú estás bien? me refiero… apartando por un instante esto»
Murmuras con acento hebreo, «todo lo bien que las circunstancias permiten »
nadia murmura: «desconozco lo que has vivido estos últimos días»
nadia murmura: «Puedo hacer algo por tí?»
Murmuras con acento hebreo, «tengo a mi marido en la uci, aras y loren están… mal »
nadia asiente
nadia murmura: «cómo está tu marido?»
Murmuras con acento hebreo, «viendo todo lo demás, y sin ser nada objetiva, está bien »
Murmuras con acento hebreo, «no temo por él »
nadia murmura: «y cómo estás tú, cómo te sientes trabajando?»
Murmuras con acento hebreo, «ahora mismo es el único sitio en el que sé estar»
Murmuras con acento hebreo, «no veo doble ni me tiembblan las manos»
nadia murmura: «Me he enterado de que han tenido que operar otra vez a Aras.»
Murmuras con acento hebreo, «sí, anoche »
nadia murmura: «está bien, verdad?»
Murmuras con acento hebreo, «estará »
Murmuras con acento hebreo, «aún no está bien del todo, nadia »
nadia murmura: «Pero no es la primera vez que ha entrado a un quirófano »
nadia murmura: «siempre ha salido bien, esta vez no será diferente»
Murmuras con acento hebreo, «oh, no, desde luego que no es la primera »
Murmuras con acento hebreo, «sí.. saldrá »
nadia te sonríe y acaricia tu mano
Arais sonríe levemente
nadia murmura: «si no sale le damos»
Murmuras con acento hebreo, «cuenta conmigo »
nadia murmura: «dile que tiene que pagar su estancia allí, verás como se recupera rápido»
nadia murmura: «los lituanos son muy ratas.»
Murmuras con acento hebreo, «no sabía que los lituanos fueran agarrados »
nadia murmura: «si, sí»
Murmuras con acento hebreo, «más ganas que tiene él de irse»
nadia murmura: «y Loren, cómo está?»
Murmuras con acento hebreo, «loren es otro bloque de voluntad »
Murmuras con acento hebreo, «ha perdido una mano »
nadia asiente levemente
Murmuras con acento hebreo, «y de momento no ha habido rechazo de los injertos »
Murmuras con acento hebreo, «vivirá»
nadia murmura: «Si hiciera falta algo. Sangre, tejido, qué sabré yo»
Murmuras con acento hebreo, «plasma »
nadia murmura: «puedes contar conmigo, con los demás»
nadia murmura: «plasma?»
Murmuras con acento hebreo, «lo sé, de momento tenemos, pero no sé si necesitaré más »
Arais asiente
nadia murmura: «¿cuanto se tarda en donar… se dice donar?»
Murmuras con acento hebreo, «sí, todo es donar »
Murmuras con acento hebreo, «más que con la sangre y es más.. molesto »
nadia murmura: «bueno, pero no te he preguntado eso. »
nadia murmura: «¿cuándo puedo ir a donar?»
Murmuras con acento hebreo, «cuando quieras »
Murmuras con acento hebreo, «solo avisa en recepción »
nadia murmura: «iría hoy mismo, pero no sé si habrá alguien disponible»
Murmuras con acento hebreo, «no, espera a mañana »
nadia asiente
Murmuras con acento hebreo, «y rosa…»
nadia murmura: «Rosa»
nadia murmura: «rosa necesita estar sola ahora, creo»
Murmuras con acento hebreo, «yo también lo creo »
nadia murmura: «No sé si sabes que»
Murmuras con acento hebreo, «pero, buscará apoyo si lo necesita?»
nadia te mira
Murmuras con acento hebreo, «no sé cómo actuar con ella»
nadia murmura: «sí»
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «si sé qué?»
nadia murmura: «quizá no lo haga contigo, tampoco lo hará conmigo. pero sí que lo buscará.»
Murmuras con acento hebreo, «da igual con quién si puede hacerlo »
nadia murmura: «a pesar de todo esto, se puede sonreír»
nadia murmura: «y hace mucho tiempo que solo veo malas caras»
Murmuras con acento hebreo, «sí, ese viene siendo mi lema últimamente.. el de siempre, en realidad »
Murmuras con acento hebreo, «solo que hay momentos puntuales en que la sonrisa se escapa »
nadia murmura: «La próxima vez que vengas a entrenar voy a obligaros a sonreír durante 100 series, a 50 repeticiones.»
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «si hasta te añoro »
nadia murmura: «y procurad hacerlo.»
nadia murmura: «oye… pues eso no me gusta»
Murmuras con acento hebreo, «pues lo siento, tengo ganas de volver »
nadia murmura: «a mi me gusta que nadie quiera entrar a mis entrenamientos.»
Murmuras con acento hebreo, «no te preocupes»
Murmuras con acento hebreo, «después del primer día no querré»
nadia ríe un poco
nadia murmura: «Me esforzaré para conseguirlo»
Murmuras con acento hebreo, «no me cabe duda»
Arais suspira y se levanta con la botella en la mano
nadia murmura: «ven un momento conmigo»
nadia sale de la sala
Dices con acento hebreo, «claro»
Arais la sigue
nadia pasa cerca de la puerta de aras
nadia se detiene dos puertas más a la derecha
nadia abre la puerta
nadia enciende la luz
nadia entra
Arais entra tras ella
nadia cierra
Arais te mira
nadia dice: «está todo muy vacío, pero creemos que podrás darle un toque más…»
nadia piensa
nadia murmura: «no sé, tuyo.»
Arais arquea una ceja
Arais mira el despacho
Murmuras con acento hebreo, «pero»
nadia dice: «sí»
nadia dice: «ya saben que tienes uno en el hospital»
Arais te mira desconcertada
nadia mira el despacho
Dices con acento hebreo, «pero por qué? si con el de allí »
nadia dice: «era donde antes se guardaba el carrito de la limpieza»
nadia sonríe
Arais ríe sin poder evitarlo
Murmuras con acento hebreo, «no importa, soy pequeña »
nadia dice: «No lo sé. Cuando llegue el momento te darán respuestas a tus preguntas.»
Arais asiente
nadia dice: «El mío está justo a la derecha »
nadia murmura: «cuando estés aquí»
nadia murmura: «todos tenemos el pacto de no intervenir si me escuchan gritar »
Arais asiente y sonríe
Murmuras con acento hebreo, «lo tendré en cuenta»
nadia dice: «bueno»
nadia dice: «yo tengo que irme, que llego tarde a casa»
Dices con acento hebreo, «me vuelvo a la uci »
nadia dice: «quieres algo de comer?»
nadia dice: «beber?»
Dices con acento hebreo, «recuerda el aviso, si no, lo hago yo »
nadia dice: «no, lo hago inmediatamente»
Dices con acento hebreo, «gracias, me tienen surtida »
nadia sale de tu despacho
nadia dice: «bien»
Arais sale tras ella
Dices con acento hebreo, «que disfrutes de tu familia »
nadia dice: «Sí, lo haré.»
Arais sonríe levemente
nadia dice: «Cuídate mucho »
Murmuras con acento hebreo, «tú también »
nadia dice: «Lo que necesites, nos tienes en este pasillo»
Murmuras con acento hebreo, «gracias »
Arais te sonríe y se aleja con la botella en la mano
nadia te aprieta el hombro y camina hasta entrar en su despacho.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.