Nueva escena de rol: Evacuación, el nacimiento de un imno.

Punto de vista: Arais

comunidad de Madrid; Un polígono en las afueras de toledo
Ves un coche blindado, un furgón militar médico, y Helicóptero militar Apache Ah64 aquí.
Te encuentras con seb.
Dices con acento hebreo, «hola»
seb se acerca lentamente a arais
Arais sonríe al chico
[Refugiado] Steve: «recivido»
Dices con acento hebreo, «me habías asustado »
seb dice con acento estadounidense, «hola, hola. Perdón por llegar tarde »
Dices con acento hebreo, «estás bien?»
seb asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «ven, sube»
seb dice con acento estadounidense, «perfectamente »
seb entra en un furgón militar médico.
Cierras el vehículo.
[Refugiado] Ives: «vamos a proceder a desalojar el almacén.»
seb dice con acento estadounidense, «cómo van las cosas por aquí?»
Dices con acento hebreo, «estás recibiendo señal, seb?»
[Refugiado] Ives: «por favor, todo el mundo que recoja sus pertenencias, no sucede absolutamente nada»
[Refugiado] Steve: «copiado inicio protocolo encontes»
[Refugiado] Ives: «solamente nos vamos a un lugar más grande.»
seb dice con acento estadounidense, «hem »
seb dice con acento estadounidense, «no, nada »
[Refugiado] Ives: «niños primero, por favor.»
[Refugiado] Arais: «creo que seb no recibe señal»
[Refugiado] Steve: «entendido, copiado y entendido»
Arais teclea en su movil
Dices con acento hebreo, «el canal de refugiados »
seb dice con acento estadounidense, «qué pasa?»
Dices con acento hebreo, «no sé si habrán podido instalarte la aplicación remotamente»
[Refugiado] Steve: «arais, seb, necesito ayuda aquí, por favor, si ahy alguien más disponible es de agradecer»
[Refugiado] Arais: «sebv no copia »
seb dice con acento estadounidense, «haber, un seg »
[Refugiado] Arais: «pero está conmigo»
seb teclea su teléfono
[Refugiado] Ives: «chicos… contactad con el resto de refugiados, aún no hemos podido añadir todos a la aplicación.»
seb dice con acento estadounidense, «nó, no tengo nada »
Dices con acento hebreo, «bien, vamos al almacén, vamos a evacuar »
Abres el vehículo.
seb dice con acento estadounidense, «está bien »
seb sale de un furgón militar médico.
Arais salta del furgón seguida por los escoltas.
Comunidad de Madrid; Un polígono en las afueras de toledo
Ves un coche blindado, un furgón militar médico, y Helicóptero militar Apache Ah64 aquí.
Te encuentras con seb.
Cierras un furgón militar médico
un coche deportivo de color rojo acava de llegar.
[Refugiado] Arais: «estamos fuera»
un coche deportivo de color rojo apaga el motor.
Las puertas de un coche deportivo de color rojo se abren.
Ives sale de un coche deportivo de color rojo.
Ives cierra un coche deportivo de color rojo
Dices con acento hebreo, «hola ives»
Ives camina un poco a prisa saludando
seb dice con acento estadounidense, «hola, hola »
Ives mira a todos los niños
Arais se acerca a los pequeños
Ives cuenta en voz baja a los niños
seb rebisa cuidadosamente a los niños
Ives murmura están todos, verdad?
Arais cuenta rápidamente
Dices con acento hebreo, «sí»
seb dice con acento estadounidense, «si, hay 33 »
Ives dice: «veamos.»
Ya está cerrado.
Ives dice: «ahora van a ir los soldados con los niños.»
Ives camina hasta los soldados a varios metros de distancia del grupo
Arais tranquiliza a los niños que se muestran inquietos
Ives murmura vendrán 5 camiones camuflados, todas las armas y material médico y alimentación se llevan en camiones separados.
Ives murmura luego vendremos con un caza y lanzaremos unas cuantas bombas sobre el almacén. Nos tienen localizados.
Arais pasa entre los niños y reagrupa las filas
Ives asiente mirando al encargado del pelotón y vuelve con la gente
Dices con acento hebreo, «venga, venga, no puedo creer que se os haya olvidado hacer una fila como la del otro día?»
seb sonríe a los pequeños
Arais sonríe a los niños que corren a ponerse en su sitio
Ives dice: «voy a entrar para ayudar a los demás. No os preocupeis, por nada»
Ives sonríe.
seb dice con acento estadounidense, «así está bien, chicos »
Ives entra en la casa.
Murmuras con acento hebreo, «necesitamos una canción…»
seb dice con acento estadounidense, «hmm »
seb piensa
[Refugiado] Steve: «bien, mira que más queda por acomodar»
Murmuras con acento hebreo, «las canciones unen »
seb dice con acento estadounidense, «eso es cierto. Pero nó se me ocurre nada »
Arais reflexiona
seb dice con acento estadounidense, «oye arais »
Murmuras con acento hebreo, «es que solo sé canciones en mi idioma»
Dices con acento hebreo, «dime»
seb se acerca lentamente para susurrarle algo
seb murmura con acento estadounidense, «qué fue lo que pasó? estoy perdido »
seb murmura con acento estadounidense, «ya no es seguro?»
[Refugiado] Steve: «protocolo en marcha, cosas a la espera de ser recogidas»
[Refugiado] Steve: «niños en proceso de evacuación»
Murmuras con acento hebreo, «tirotearon mi furgón en Sol y me siguieroncasi hasta aquí, el helicóptero los interceptó y los destrozó »
[Refugiado] Ives: «bien. Los niños saldrán primero. »
Ives sale de una casa.
Ives camina con 3 filas de niños
seb murmura con acento estadounidense, «entiendo, entiendo »
Ives dice: «bien»
Ives dice: «chicos»
Ives mira a todos los niños
Ives dice: «vamos a subirnos a un helicóptero para ver cosas muy chulas.»
diana sale de una casa.
los niños gritan de emoción
Los niños miran a ives con los ojos muy abiertos
Ives dice: «en ese lugar os está esperando franc.»
diana se acerca a los niños
los niños gritan. Fraank, frank
Ives dice: «está con un montón de juguetes y una piscina gigante para bañarnos.»
Arais saluda a Diana
diana dice con acento lucentino, «hola, arais»
Ives dice: «ahora muy despacito vamos a ir subiéndonos aquí, vale?»
Dices con acento hebreo, «hola»
Ives señala el helicóptero
Dices con acento hebreo, «chicos, la fila, ya sabéis »
Arais acompaña a los más pequeños
seb ayuda a todos los pequeños para que se agrupen
diana permanece al final de la fila
Ives camina hasta el helicóptero y ayuda a los niños a subir
Dices con acento hebreo, «arriba»
Helicóptero militar Apache Ah64
[Refugiado] Ives: «bien.»
[Refugiado] Ives: «ahora volveré a por el resto.»
Se ha perdido el mensaje. Inténtalo otra vez.
[Refugiado] Arais: «pequeños acomodados »
seb entra en Helicóptero militar Apache Ah64.
seb dice con acento estadounidense, «niños, hablen bajito »
[Refugiado] Ives: «quedaros cerca de los soldados. Ahora vendrán unos camiones, no os asusteis.»
Ives entra en Helicóptero militar Apache Ah64.
Ives cierra las puertas.
[Refugiado] Steve: «copiado»
seb dice con acento estadounidense, «tranquilos, tranquilos »
Dices con acento hebreo, «todos listos»
Ives indica a los pilotos que despeguen.
Arais se sienta en el suelo junto a los niños
[Refugiado] Steve: «la red está inestable, aseguraos de que envián los mensajes, por favor»
seb dice con acento estadounidense, «vi a steve »
seb dice con acento estadounidense, «se va a quedar aquí?»
Dices con acento hebreo, «irá con camiones creo »
Dices con acento hebreo, «con el resto»
Ives dice: «ahora volveremos a por todos ellos»
seb dice con acento estadounidense, «entiendo »
El helicóptero despega y se pone en marcha.
Ives mira los radares un poco preocupado
Los niños notan algo y están inquietos
Arais empieza a cantar una canción muy alegre y pegadiza en voz suave
Ives mira a los niños forzando una sonrisa
Dices con acento hebreo, «venga, seguro que podéis cantar conmigo »
Dices con acento hebreo, «no importa que no entendáis la letra, habla de un perrito que quería ser soldado y salvar a otros perritos»
seb se une a la melodía
poco a poco cada niño empieza a cantar
seb sonríe a arais
Ives mira los radares y ve todo despejado
Arais sigue cantando mirando a ives de soslayo
seb presta atención muy atento al paisaje mientras cantta
El helicóptero aterriza al llegar a su destino.
Arais termina la canción y sonríe ampliamente
Dices con acento hebreo, «estupendo »
seb ayuda a los niños con sus arneses
seb dice con acento estadounidense, «tranquilos, tranquilos »
Arais detiene a Seb y mira a ives
Murmuras con acento hebreo, «espera »
seb dice con acento estadounidense, «nó se los quiten todabía »
Ives habla con los pilotos y asiente
Arais sigue cantando
seb le hace un jesto a arais, entendiendo
Dices con acento hebreo, «no puedo creer, ya os la sabéis?»
Ives camina hacia Arais y Seb y carraspea
Ives dice: «bien»
Arais se levanta
seb sonríe y mira de reójo a los chicos
Los niños siguen cantando pero poco a poco callan
Ives dice: «mirad. Vamos a entrar en un lugar bastante protegido. Es un lugar temporal.»
Ives dice: «estamos dentro de una finca bastante grande.»
una niña pregunta, mis papis están aquí?
Ives dice: «hay ciertas instalaciones como casas y salas de diferentes tipos como reuniones, armas y seguridad donde no se puede entrar»
Arais asiente
Ives dice: «ahora… saldremos y tendreis que enseñar esto »
Ives os da una identificación
Arais acaricia a un niño que hace pucheros
Arais coge la identificación
seb habla en boz baja con la chica que preguntó por sus padres
Ives dice: «cuando los guardias os pregunten, solamente tendreis que decir que vais al campamento y enseñar esta identificación, son personales e intransferibles»
Dices con acento hebreo, «bien»
Ives dice: «ahora… vamos a ir saliendo poco a poco»
Arais ahora sí desabrocha los arneses de los niños
Ives apaga el motor.
Ives abre las puertas.
seb ayuda poco a poco a bajar a los niños
Dices con acento hebreo, «venga, igual que antes pero al revés»
Ives camina hasta la puerta y ayuda a los niños a salir poco a poco.
Arais salta detrás del último
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Estás en una carretera desértica. A lo lejos ves una finca.
Ves un furgón militar médico aquí.
Ves Helicóptero militar Apache Ah64 aquí.
Te encuentras con Ives.
seb sale de Helicóptero militar Apache Ah64.
Ives cierra Helicóptero militar Apache Ah64
Arais mira alrededor y reconoce el lugar si ndecir nada
Ives se aleja acompañado por unos guardias.
Arais sigue a Ives guiando a los niños
Los guardias comprueban que eres un refugiado y te acompañan a un campamento.
Un campamento en la parte norte
Te encuentras en una zona en la cual ves muchisimas tiendas de campañas dispersadas.
Te encuentras con Ives.
Arais mira lo que han organizado aquí y asiente
Arais intenta mantener las filas pero los niños están inquietos y van de acá para allá
Un niño dice «es un camping?
Murmuras con acento hebreo, «algo muy parecido»
Ives camina junto a unas cuantas niñas y riendo las sitúa en el centro del campamento
seb ayuda un poco a ives, distrayendo a algunos niños y hablando con ellos en boz baja
Ives dice: «bien chicos»
algunos ya se pelean por la tienda que ocuparán pero Arais los mira con firmeza
lilu mira a su alrededor
Dices con acento hebreo, «silencio, chicos, escuchad a ives»
Ives dice: «ahora vais a hacerle caso a los mayores»
Ives dice: «que vamos a pasarlo luego muy bien»
barios niños hacen caras raras
lilu fuerza una sonrisa a los niños
Ives dice: «yo ahora voy a irme, pero pvuelvo en 2 minutitos solo»
seb dice con acento estadounidense, «hehe, trabiesos. Les prometo que les doy más clases de natación si se portan bien »
Dices con acento hebreo, «ve tranquilo »
Ives camina alejándose a prisa hacia el helicóptero
seb dice con acento estadounidense, «nosotros nos encargamos »
Ives abre Helicóptero militar Apache Ah64.
Ives entra en Helicóptero militar Apache Ah64.
Las puertas de Helicóptero militar Apache Ah64 se cierran.
Helicóptero militar Apache Ah64 arranca y las hélices comienzan a girar.
Helicóptero militar Apache Ah64 se pone en marcha y se aleja tras despegar.
Arais indica a los niños que se sienten en el suelo en círculo
[Refugiado] Ives: «Steve?»
lilu se acerca a los niños
[Refugiado] Ives: «vamos a aterrizar. Llegaron ya los camiones, no?»
seb se acerca a una canasta de picnic y trae el mantel y algunas cosas más
Los niños se sientan aunque alguno intenta alejarse
Dices con acento hebreo, «eeeh, vosotros, aquí, he dicho»
seb dice con acento estadounidense, «vamos, pequeños. Necesitamos que todos estén unidos »
Los niños se giran ante el tono de Arais y se sientan
franc es acompañado por un escolta hasta el grupo
Arais mira a Frank

Un niño de 4 años te mira tímidamente. Pelo castaño y ojos verdes. lleva una camiseta de barquitos y un pantalón con un ratón en una de los laterales.
ffranc grita: «oaaa »
Dices con acento hebreo, «hola Fran»
franc sonríe.
Arais le revuelve el cabello
lilu dice con acento Jienense, «vente chiquitín»
franc da saltos de alegría y corre hacia arais
franc dice con acento madrileño, «a bujos »
Arais se agacha y aguanta el topetazo
los niños saludan y le sonríen al recién llegado
Murmuras, «cómo estás?»
franc sonríe.
franc dice con acento madrileño, «bie, bie»
[Refugiado] Ives: «steve? responde.»
Dices con acento hebreo, «siéntate aquí con tus amigos »
[Refugiado] Steve: «copio, dígame»
seb sonríe levemente, organizando las cosas
franc mira a los niños y abre los ojos
[Refugiado] Ives: «responda a la pregunta anterior. llegaron los camiones?»
[Refugiado] Steve: «no han llegado todabía»
franc camina mirando a Lilu y ríe
lilu dice con acento Jienense, «conque si e?»
[Refugiado] Ives: «aún no?»
[Refugiado] Steve: «nada»
lilu dice con acento Jienense, «que te parezco graciosa»
lilu pone muecas
franc rompe a reír a carcajadas
Arais comienza a repartir la comida
franc se sienta junto a dos niños y mira a Lilu
lilu le sonríe ámpliamente
franc dice con acento madrileño, «e peo tiene ojo »
Los niños cogen sus raciones y comienzan a comer
franc se parte de risa.
lilu levanta una ceja sin entender lo que dice el pequeño
franc señala el pelo de Lilu
franc se parte de risa.
Dices con acento hebreo, «es rojo»
Dices con acento hebreo, «es bonito »
franc mira a Arais
Arais sonríe al niño
lilu mira su trenza
franc se señala y luego señala a Lilu
lilu dice con acento Jienense, «asique es esto lo que te hace gracia»
franc se parte de risa.
Arais pone la mano en la frente del niño, ya no tiene fiebre
franc mira a lilu
franc se parte de risa.
lilu se acerca y se sienta junto al pequeño
franc pone su mano sobre la pierna de Lilu
lilu le enseña la trenza
franc se parte de risa.
franc dice con acento madrileño, «es ojo»
Dices con acento hebreo, «es rojo sí»
[Refugiado] Steve: «todos en red?»
lilu dice con acento Jienense, «si, es rojo»
franc se parte de risa.
franc abraza a Lilu cariñosamente
lilu dice con acento Jienense, «y el tuyo? de que color es?»
Helicóptero militar Apache Ah64 acava de aterrizar.
Los niños saludan al aparato con las manos
Helicóptero militar Apache Ah64 se pone en marcha y se aleja tras despegar.
lilu coge al niño y lo sienta sobre sus piernas
los niños empiezan a charlar entre sí
franc sigue abrazando a Lilu
franc dice con acento madrileño, «Inés?»
Dices con acento hebreo, «ahora viene»
lilu le acaricia el pelo tranquílamente
franc asiente y apoya su cabeza en el pecho de Lilu
[Refugiado] Ives: «bien, chicos. ya si han pasado los camiones.»
lilu sonríe
Arais vigila a los que siguen comiendo
[Refugiado] Ives: «saldré y subiremos al apache»
lilu dice con acento Jienense, «te cuento una historia?»
Dices con acento hebreo, «mejor cuéntala para todos, Lilu?»
seb dice con acento estadounidense, «vamos lilu, para todos los niños que se aburren »
lilu dice con acento Jienense, «bien»
franc asiente y mira a los niños abrazando fuerte a Lilu.
lilu dice con acento Jienense, «había una vez una familia de conejos que…»
lilu le cuenta a los niños el cuento del señor conejo y su familia
Los más pequeños ríen
lilu se quita la chaqueta del uniforme con calor
lilu murmura con acento Jienense, «tu no quieres comer peque?»
Dos niñas tienen un conato de discusión que Arais ataja
franc se duerme plácidamente apoyado en lilu
diana entra en el campamento
Steve llega caminando
Ives camina dentro del campamento
Arais saluda a los recién llegados
alexander llega caminando
Steve dice con acento sinaloense, «hola chicos»
seb dice con acento estadounidense, «hey, chicos »
diana saluda con la mano
Ives mira a Lilu
Ives camina hacia Lilu y murmura cerca de ella
diana niega con la cabeza.
varios camiones empiezan a llegar, parquean
alexander dice con acento peruano, «bunas con todos»
Ives murmura dile a Arais que venga, que tengo que hablar con vosotras dos
lilu se levanta y se aleja con el niño para que no se despierte
Steve dice con acento sinaloense, «primero será mejor ayudar a entrar lo de los camiones»
Dices con acento hebreo, «no quiero que discutáis más, estamos?»
Las niñas asienten
Ives camina alejándose fuera del campamento
varios soldados empiezan a abrir los camiones y a bajar muchas cajas
alexander dice con acento peruano, «y donde dejo la mochila que me dijiste?»
Steve dice con acento sinaloense, «vamos alex, ayúdame a reconocer el lugar y a acomodar»
alexander dice con acento peruano, «ok»
lilu camina con el niño mientras tararea
Steve se aleja hacia una tienda enorme
alexander se acerca hacia el lugar donde van llegando las cajas
seb se pone de pié y ayuda a los soldados a organizar
Steve regresa llegadlo todo a la tienda grande por favor
alexander coge unas cuantas cajas, se las echa al hombro y sigue a su amigo a la tienda enorme
seb carga unas cuantas cajas y las lleva a la tienda grande
Steve toma varias cajas y empieza a cargarlas
alexander comprueba el estado de las cajas, se inclina y las deposita con cuidado en una esquina de la tienda
Ives habla muy bajito cerca de un comunicador sin ser escuchado por nadie
Steve llega dejando las cajas
Steve dice con acento sinaloense, «alex, ayuda a organizar mientras seb y yo cargamos»
Ives murmura sí, esos explosivos mismos. Mete batante cantidad.
alexander dice con acento peruano, «si»
Steve hace un gesto a seb
lilu te transmite, «ven, te necesitamos»
Ives corta la comunicación y mira a Lilu
Steve sale a buscar más cajas que trae y deja en la entrada
Ives suspira profundamente.
alexander revisa las cajas, y las va apilando deacuerdo al contenido de las mismas
seb sigue a steve y lo ayuda
Arais se acerca a Ives y Lilu
Ives mira a Arais y le hace un gesto para que se acerque más
lilu murmura con acento Jienense, «lo vas a volar?»
Murmuras, «dime»
Steve sigue cargando cajas
Ives habla con las chicas sin ser escuchado por el resto
los camiones vacíos se alejan a estacionarse más lejos
Ives dice: «a ver.»
seb ayuda con las cajas finales
más camiones van llegando y se inicia otra ronda de descarga
Steve sigue moviendo cajas
alexander coge la mochila y la pone junto a las medicinas
Ives dice: «En uno de los teléfonos de un refugiado había un software que enviaba localizaciones cada 5 minutos a un grupo…. enemigo»
Steve llega dejando más cajas en la entrada
seb mueve unas cuantas más, ensimismado
Arais suspira tensa
alexander ve como llega otro lote de cajas y revisa que estén en buen estado
Steve se limpia el sudor de la frente con su manga
lilu dice con acento Jienense, «yo ya lo sabía…»
Murmuras con acento hebreo, «por eso el ataque de antes?»
diana ayuda al grupo
Steve dice con acento sinaloense, «joder, macho»
Ives dice: «hemos tenido que montar este campamento de urgencia.»
Steve sale de la tienda y trae más cajas
alexander las organiza luego de comprobarlas
diana carga con cajas hacia el sitio
Ives dice: «ahora… necesito que acomodeis a todo el mundo, yo iré a intentar…»
Ives suspira profundamente.
Ives dice: «hacer algo con ese polígono»
Dices con acento hebreo, «el furgón ives»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «no lo podemos perder»
Ives dice: «todo eso lo están trayendo unos soldados»
Arais asiente
seb dice con acento estadounidense, «ale niños, seguidme. Vamos a divertirnos un poco »
poco a poco los camiones vacíos se alejan y se cierran las puertas del último dando por concluida la tarea
lilu asiente afirmativamente.
Ives dice: «todos los coches están entrando en la finca.»
Steve carga las últimas cajas
Steve entra a la tienda
Steve descarga
Dices con acento hebreo, «era un buen sitio , mierda »
alexander revisa las ultimas cajas y las va colocando en su lugar correspondiente
Steve se limpia las manos en los pantalones
Steve dice con acento sinaloense, «bien, tarea terminada»
lilu dice con acento Jienense, «pero demos gracias a Mel que se dio cuenta»
seb le pone un juego a los niños y los mira un poco distraído
alexander dice con acento peruano, «eso creo, ya quedó»
diana se limpia el sudor al terminar
Ives dice: «ahora… poned algo de música, no sé si llegará hasta aquí algunos sonidos»
Steve respira algo agitado por trabajo
lilu dice con acento Jienense, «bien»
Dices con acento hebreo, «mejor cantamos a bvoz en cuello»
Steve mira a la mujer y le pregunta el nombre con la mirada
Ives se encoje de hombros
Steve dice con acento sinaloense, «cual es su nombre?»
Ives dice: «intentad no decir nada, no quiero preocupar a la gente más de la cuenta»
Dices con acento hebreo, «avisa cuando vayas a proceder »
Ives dice: «bien…»
Ives dice: «marcho. luego nos vemos.»
Arais levanta el brazo y palmea el hombro de ives
Ives sonríe.
Dices con acento hebreo, «suerte»
lilu lo agarra de la chaqueta
diana dice con acento lucentino, «mi nombre es diana»
lilu murmura con acento Jienense, «ten cuidado»
Ives mira a Lilu
Steve dice con acento sinaloense, «el mío steve, puedes ayudarme con una cosa?»
Ives murmura volveré entero
lilu murmura con acento Jienense, «por este»
diana dice con acento lucentino, «claro, dime.»
Steve pega un silbido llamando la atención de seb
lilu señala al niño en su brazo
Ives asiente afirmativamente.
Ives sonríe.
Ives dice: «es una operación muy sencilla»
seb se aleja lentamente de los niños y mira a steve
Steve silba más fuerte
lilu murmura con acento Jienense, «por si acaso»
Ives mira a Steve
seb grita: «he, ya voy ya voy »
Steve dice con acento sinaloense, «llévate a diana contigo por favor»
Ives camina hacia Steve
Ives dice: «Steve»
seb dice con acento estadounidense, «vale. »
Steve dice con acento sinaloense, «dame un momento termino de organizar»
Ives dice: «mantengamos las mismas normas aquí que allí, vale?»
Arais mira a Lilu
seb le hace un jesto a la chica para que lo siga
Steve asiente afirmativamente.
Ives dice: «bien, luego vengo»
Ives sale de la casa.
diana sigue a seb
Murmuras con acento hebreo, «estará bien»
Steve dice con acento sinaloense, «alex, vamos a mirar estas cajas para abrir lo que haga falta»
lilu murmura con acento Jienense, «mas le vale»
alexander dice con acento peruano, «claro»
Arais asiente
Steve dice con acento sinaloense, «tienes las tijeras?»
seb se dirige hacia los niños, notando como diana lo sigue de cerca
Dices con acento hebreo, «voy a ayudar con lo mío»
Arais camina hacia Steve
Steve dice con acento sinaloense, «hola guapa»
seb dice con acento estadounidense, «he, pequeños. Hay alguien que quiero presentarles »
Dices con acento hebreo, «dónde están los medicamentos?»
alexander dice con acento peruano, «aquí están»
diana sonríe a los chicos
Arais se acerca a las cajas que indica el desconocido
Steve dice con acento sinaloense, «los sueltos los trajo alex en la mochila, los demás están enlas cajas»
Dices con acento hebreo, «hola, soy Arais»
lilu suspira y camina colocando a los guardias
Los motores del helicóptero apache hacen temblar el aire y coge altura rápidamenteeleva
seb le hace señas a diana para que se una al círculo con los niños
alexander saca la tijera y abre la caja
El apache se pierde entre montañas.
diana se une al círculo
Steve dice con acento sinaloense, «arais, alexander, alexander, arais»
Dices con acento hebreo, «cuál será la tienda enfermería?»
alexander dice con acento peruano, «hola, mucho gusto»
lilu se fija en Diana
Steve dice con acento sinaloense, «que si no luego se me olvida preguntar»
lilu camina hacia ella
Steve dice con acento sinaloense, «mira toma esa tienda azul de la derecha»
Steve dice con acento sinaloense, «es bastante grande más que esta diría yo»
Arais mira su móvil y se apresura a dar media vuelta
Ives te transmite, «Vamos a proceder en 1 minuto.»
diana observa a lilu
alexander va desenbalando las cajas de las medicinas
Transmites a Ives, «copio »
alexander abre las cajas de las botellas de agua
lilu murmura con acento Jienense, «te ocupas de él porfa, tengo que controlar un poco esto»
Dices con acento hebreo, «vamos a cantar muy fuerte chicos»
lilu señala al niño durmiendo
diana murmura con acento lucentino, «de quien?»
seb hace algunos juegos de palmas con los chicos
Dices con acento hebreo, «la canción de antes»
diana dice con acento lucentino, «vale.»
Arais empieza a cantar muy fuerte
seb dice con acento estadounidense, «con lo que les enseñé vamos a acompañar la canción »
Dices con acento hebreo, «vamos todos!»
lilu chista
diana sale del círculo riendo y se acomoda con el niño
Dices con acento hebreo, «muy fuerte!»
Arais hace un gesto a Lilu señalando el cielo
Steve se suma a la canción sin entender lo que pretenden las mujeres
lilu levanta el pulgar
los niños cantan fuertemente
Dices con acento hebreo, «eso es!»
Dices con acento hebreo, «nuestro himno!»
seb sonríe
Arais levanta los brazos y danza
Dices con acento hebreo, «vamos!»
Dices con acento hebreo, «todo el mundo adanzar!»
lilu se aleja y charla con los guardias dando órdenes
los niños cantan y a la vez hacen un juego de palmas
Los niños se ponen a dar saltos como locos
Arais teclea mientras da brincos
Transmites a Ives, «todos cantando »
Steve mientras canta sigue organizando cajas
alexander luego de abrir las cajas se une al canto y salta como loco
gritas: «eso es!»
Steve carga unas cajas de medicinas en dirección a la tienda azul de al lado
Escuchas como fuertes explosiones suenan a varios kilómetros de tu posición. La tierra vibra levemente.
El alnborozo es tremendo y el ruido del bombardeo queda mitigado
gritas: «sí, más fuerte!»
Steve regresa a latienda
franc mira al cielo
gritas: «esos son mis chicos!»
franc mira a la tierra
franc mira a Diana
franc mira al suelo
franc piensa
Arais coge a frank de los brazos de Diana y baila con él
los guardias toman posiciones
franc sigue bailando en los brazos de Arais
seb grita: «así es!»
gritas: «qué es esta canción?»
Algunos gritan, nuestro himno!
Varias explosiones suenan en la lejanía.
Dices con acento hebreo, «más fuerte!»
Steve mira el panorama entre divertido y sorprendido
los niños gritan: nuestro ibno!
gritas: «siii!»
los niños gritan: nuestro ibno!
gritas: «siii!»
seb grita: «nuestro ibno!»
Arais da saltos con Frank que no deja de reír
lilu sonríe junto a un soldado
Arais deja a Frank y teclea en el móvil
Transmites a Ives, «todo bien?»
franc salta animado
Ives te transmite, «todo perfecto. volvemos »
Ives te transmite, «ya no habrá más explosiones.»
Arais se detiene sudorosa y sonriendo
Dices con acento hebreo, «todo bien chicos, somos los mejores»
Arais aplaude
Todos aplauden con ella y se dejan caer en el suelo
Arais se quita la chaqueta, no puede más
Murmuras con acento hebreo, «necesito agua »
franc aplaude animado y grita contento
los niños poco a poco terminan de cantar, cansados
Steve toma un botellín de una de las cajas y se la da a arais
alexander se va a las cajas de agua y le pasa una botella a arays
lilu se acerca al niño y le alvorota el pelo
Arais coge una con cada mano y sonríe
lilu dice con acento Jienense, «te los has pasao bien tu eee?»
seb dice con acento estadounidense, «ho, qué serbiciales »
Steve mira a su amigo sonrriendo
Arais abre una y bebe sin parar hasta terminarla
El helicóptero sobrevuela entre montañas y se acerca a un lugar, donde va perdiendo altura hasta desaparecer de tu vista.
alexander dice con acento peruano, «para servirles »
Arais se bebe la otra también
Dices con acento hebreo, «sois geniales muchachos »
franc abraza a Lilu contento
Arais sonríe a los niños
franc asiente afirmativamente.