Nueva escena de rol: Explorando sentimientos

Punto de vista: Aletheia

Aletheia sale de su casa rumbo a Madrid, a su cita con Walker
Aletheia siente su móvil vibrar, lo desbloquea y lee la pantalla
Aletheia suspira aliviada por ver que Lilu está de alta.
Aletheia teclea y agradece a Arais por avisar.
Aletheia pisa el acelerador y se dirige a gran velocidad hacia Madrid
aletheia reduce la velocidad al acercarse a la calle de Velázquez
Aletheia aparca el coche; apaga el motor y se desabrocha el cinturón.
Aletheia abre las puertas, sale del coche y cierra
Aletheia camina atenta hacia el hotel
Aletheia entra en el hotel
Imperium Hotel.
Aletheia observa a Walker sentado, leyendo
Walker levanta la mirada y ve a Aletheia acercarse; le sonríe
Dices con acento catalán, «buenas tardes, Walker, ¿has comido ya?»
Walker asiente
Aletheia siente su móvil vibrar, lo desbloquea y lee la pantalla
Walker la observa, atento
Walker dice: everything is okey, Ale?
Aletheia se encoge de hombros
Aletheia le muestra los mensajes del chat
Dices con acento catalán, «Algún ciudadano, supongo que aburrido, no
sé. ¿Nos vamos?»
Walker asiente
Walker y Aletheia salen del hotel
Comunidad de Madrid; Calle de Velázquez.
Ves un smartcar de color verde y un coche deportivo de color negro aquí.
Aletheia camina atenta junto a Walker
Aletheia abre las puertas del coche
Aletheia entra en el coche
un coche deportivo de color negro
Walker sube al coche y se abrocha el cinturón
Aletheia se abrocha el cinturón y cierra las puertas del coche
Aletheia siente el móvil vibrar con insistencia, lo desbloquea y lee
la pantalla. Tiene mensajes en el chat y en el canal de EPS
[EPS] Arais: «otro chiflado?»
[EPS] Arais: «madre mía »
Aletheia teclea
[EPS] Aletheia: «Te refieres al chat? será algún joven aburrido, Arais. »
Aletheia lee la pantalla de nuevo
[EPS] Arais: «espero, estoy a la que salta con el chat »
Aletheia teclea
[EPS] Aletheia: «yo últimamente entre tanto trabajo, a veces no me
entero; pero supongo que en estos tiempos, estamos todos así,
saltando.»
Aletheia bloquea el móvil
Aletheia sigue conduciendo fuera de la ciudad
Aletheia pisa el acelerador
Walker dice: chica cómo seguir?
Aletheia suspira
Aletheia esboza una sonrisa
Walker la mira y sonríe
Dices con acento catalán, «está ya de alta, descansando no sé donde,
supongo que en su casa con su compañero»
walker dice: Okey
Aletheia reduce la velocidad al acercarse a la clínica
Aletheia detiene el coche mientras espera que abran los portones
los portones se abren para dar paso al coche
Aletheia conduce el coche hacia el aparcamiento, se ubica al final de
la hilera y apaga el motor
Walker se desabrocha el cinturón
Aletheia se desabrocha el cinturón y abre las puertas del coche
Walker sale del coche y Aletheia le sigue
Walker va guiando a aletheia al interior del edificio
Walker abre la puerta del consultorio y deja que Aletheia entre
Walker cierra la puerta tras de sí
Aletheia se sienta en una silla
Aletheia siente el móvil vibrar y decide apagarlo
Walker da la vuelta y se sienta frente a Aletheia
Aletheia comienza a respirar con lentitud para relajarse
Walker la observa y asiente, satisfecho
Walker dice: cuentas cómo sentirte ayer antes de lo demás?
Aletheia asiente y comienza a explicarle con todo detalle cómo se sintió
Walker la escucha, atento
Walker dice: qué ser lo que tú creer hacer sentir así?
Aletheia piensa
Dices con acento catalán, «la idea de perder a Lilu.»
Walker asiente
Walker dice: muerte es evento natural de la vida, importante aceptar eso, ¿sí?
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «Lo sé, pero me cuesta hacerme a la idea.
apesar de que las cosas no sean como antes, yo la quiero muchísimo,
Walker. Creo que estoy susceptible por la muerte de Joan, Ives, por
esta guerra y eso hace que pensar en la muerte de las personas que
quiero, con naturalidad, me cueste bastante.»
Walker dice: qué piensar poder hacer tú para esos momentos? cuando tú
con miedo como ayer?
Aletheia reflexiona
Dices con acento catalán, «creo que lo primero es no perder la serenidad.»
Dices con acento catalán, «Luego, tratar de mantener un pensamiento
positivo, no sé, supongo que basándome en la información que haya,
sopesar y no esperar lo peor, sino lo mejor.»
Walker asiente
Walker dice: cómo sentir tú hablando con doctora?
Aletheia reflexiona antes de responder
Dices con acento catalán, «pues… todavía no me siento a mis anchas
en determinados temas, pero creo que va mejorando la comunicación.»
Dices con acento catalán, «aunque lleve uniforme, al no tener esa
apariencia ni actitud autoritaria, no sé, no me hace sentir incómoda
y me facilita mucho las cosas.»
Walker asiente
Walker dice: Y el hombre? decir tú que estar allí, ¿no?
Aletheia asiente y se pone un poquito tensa, pero de inmediato se relaja
Aletheia suspira profundo
Dices con acento catalán, «me sigo sintiendo cohibida e incómoda; pero
lo voy controlando, creo. Ayer hasta me puso una mano en el hombro y
no salté, no temblé y no fui grosera.»
Walker la observa con detalle
Walker dice: otra cosa tú sientir? o eso ser todo
Aletheia reflexiona
Dices con acento catalán, «un deseo casi incontrolable de que me
quitase la mano del hombro y un alivio enorme cuando se marchó.»
Walker la observa
Walker dice: tú piensar que hombre con otra intención? think about it
before answer me
Aletheia lo mira sin comprender muy bien a qué se refiere
Walker se da cuenta que aletheia no comprende el sentido de su pregunta
Walker le explica en inglés a qué se está refiriendo, procurando ser
lo más explícito posible para evitar confusiones
Aletheia lo mira, sorprendida
Dices con acento catalán, «no, en absoluto, Walker.»
Walker dice: ¿Cómo estar segura? ¿conocer bien?
Aletheia lo mira y pestañea
Aletheia suspira
Aletheia niega con la cabeza
Murmuras con acento catalán, «En realidad no le conozco en absoluto, Walker.»
Walker dice: cuando no conocer personas, ser…
Walker piensa en la expresión
Walker dice: suposiciones… y suposiciones llevar a equivocar you got i?
Aletheia piensa y comprende hacia dónde qiere ir Walker
Aletheia asiente
Walker asiente
Walker dice: good…
Aletheia reflexiona
Dices con acento catalán, » cualquier cosa que pueda responderte es
solo mi percepción, Walker; sin embargo, yo no percibo de él nada en
ese sentido… lo de ayer sería solo un gesto solidario como
cualquier otro. La verdad me sorprende, ahora que lo pienso, porque
nunca he visto ese tipo de gestos en él, pero me parece que ese hombre
sería incapaz de pensar en mí de ninguna otra forma que no sea un
miembro de EPS. si apenas recién dejó de usar el doña y porque se lo
pedí de forma directa.»
Walker la observa
Walker dice: a qué refierir con gestos?
Dices con acento catalán, «Pues, a lo que hacemos de manera natural
cuando sentimos afecto o empatía… ya sabes, el apretón de manos, un
abrazo, esas cosas.»
Walker dice: hombre no afecto para ti, tu no afecto para él, ¿sí?
Dices con acento catalán, «sí, creo que la única vez antes de esta…»
Aletheia hurga en sus recuerdos
Dices con acento catalán, «fue cuando vi el cadáver de Ives en el
depósito… me pasó un brazo por los hombros; pero sería tan sutil que
lo había olvidado.»
Walker dice: por qué creer tú ser rechazo tan fuerte si no vinculados?
Aletheia suspira
Aletheia reflexiona
Dices con acento catalán, «No lo sé, Walker»
Aletheia niega con la cabeza, mostrando frustración
Dices con acento catalán, «he estado pensando en ello. al principio
creí que era por lo ocurrido a Ives, que en el fondo era
resentimiento, que le culpaba. »
Walker dice: piero…
Aletheia suspira, más frustrada
Dices con acento catalán, «es un rechazo, en ocasiones, demasiado
visceral. Estuve pensando tal como me pediste, en qué sentí el primer
día que lo vi.»
Walker dice: good… poder contar?
Aletheia lo mira a los ojos
Dices con acento catalán, «durante la entrevista me acerqué con la
excusa de medir sus reflejos, pero…»
Aletheia se estremece reccordando
Walker la observa, mirándola a los ojos para transmitirle serenidad
Walker dice: vamos… yo no aquí para juzgar
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «deseaba atravesarle la yugular con mi
varilla, Walker. No sé cómo ni porqué me detuve; por qué no hice lo
que hubiese hecho en otro momento, seguir adelante sin detenerme a
pensar por tanto tiempo»
Aletheia lo mira, avergonzada
Walker la observa, sereno
Walker dice: tú piensar que ser mala persona de ti?
Aletheia guarda silencio un instante
Dices con acento catalán, «No, lo que he hhecho hasta ahora ha sido
en defensa propia; o con alguna causa merecida.»
Dices con acento catalán, «No recuerdo haber hecho algo por impulso o
placer de dañar, Walker»
Walker asiente
Walker dice: Yo espera
Aletheia respira tratando de relajarse
Dices con acento catalán, «nada, él reaccionó golpeándome la mano y mi
varilla salió disparada.»
Walker la observa y toma algunas notas
Dices con acento catalán, «Estoy cansada de darle tantas vueltas… de
preguntarme qué coño me pasa, por qué con Joan nunca reaccioné así.»
Walker dice: llegar a algo? que sentir tu de Joan?
Dices con acento catalán, «bueno… nunca tuve un contacto tan cercano
con él, pero es que no sé, él era muy distinto. era callado y
respetuoso, sí, pero era como si su humanidad estuviese siempre
allí… no sé…»
Dices con acento catalán, «con este hombre… no sé, no soy capaz de
ver otra cosa que no sea su maldito uniforme.»
Aletheia suspira, cansada
Walker dice: cómo piensar que mejorar ese rechazo? quizá hablando, más
contacto con el hombre, ver su humanidad?
Aletheia niega, categórica
Dices con acento catalán, «No creo que eso resuelva nada, la verdad.
Porque, si fuese solo en relación con él; pero con Nadia, la mujer me
ocurre algo muy similar pero con menos intensidad»
Walker la observa y asiente
Walker dice: pero tu querer mejorar relación con el hombre o no. think about it
Aletheia piensa y suspira
Dices con acento catalán, «Lo que me gustaría es no sentirme cohibida
y poder controlar la incomodidad que su presencia me genera; no sé,
limar las asperezas; por eso le hice aquel obsequio. Me gustaría que
sus formas dejen de fastidiarme tanto. Otra cosa… pues, es que yo ni
siquiera sé, si pueda decir que hay alguna relación; casi ni lo veo,
ni hablamos… No sé, Walker… para mí es un soldado, alguien con
quien no tengo nada en común más allá de esta guerra. ¿De qué puedo
hablar yo con él?»
Walker la observa, enfocándose en sus ojos
walker dice: Soldiers have a life, Aletheia, family, tehy have feeling
and emotions, Like us.
Walker dice: they’re persons, don’t forget it.
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «supongo que sí, pero no veo la forma de que
exista un trato distinto al que existe en la actualidad.»
Walker dice: piero tú querer o no…
Walker guarda silencio, observándola
Dices con acento catalán, «No es que no quiera, Walker. Me refiero a
que yo no tengo nada que hacer en la base, que es donde el hombre
permanece. Y por lo que me dijo Arais ayer, ellos tienen personal que
se encargue de las áreas que yo manejo, pueden ver las cámaras, los
drones, los ordenadores; no hay una necesidad de mis habilidades en
la base. Por eso no veo cómo aumentar el trato y la interacción. Otra
cosa serían excusas y eso no me gustaría.»
Walker asiente, comprensivo
Walker dice: «¿cómo hacer tú ahora con chica y doctora? They’re soldiers now»
Aletheia lo mira un poco afligida
Dices con acento catalán, «pues ellas viven sus vidas; pasan la mayor
parte del tiempo en la base también y las veo muy poco, así que no es
que tenga mucho qué hacer.»
Walker la observa
Walker dice: «¿como piensar que eso poder cambiar?»
Aletheia reflexiona
Dices con acento catalán, «tendría que pensarlo, Walker. Intentos de
acercamiento he tenido varios, Incluso un día fui y les llevé
merienda. Pero eso no ha hecho que cambien las cosas en realidad; que
mejoren. al menos no con Lilu, que Arais ya es otra cosa. Por afecto o
por su propia naturaleza de abarcarlo todo, ella siempre muestra
interés. es una muy buena chica»
Aletheia reflexiona un momento y suspira
Dices con acento catalán, «la única vía que tenemos de comunicación es
el canal; sin embargo, ninguno de nosotros puede estar atento al móvil
en todo momento y esos mensajes no son perennes.»
Walker asiente y toma algunas notas
Walker dice: al final qué sentir con todo?
Aletheia lo mira con los ojos empañados
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «Pues me alegra que Lilu esté bien, que esté
con un chico que se ve que la adora. Me siento agradecida por Franc y
por Jean; y también por Arais, que al menos de todos, es quien siempre
ha mostrado interés y afecto.»
Dices con acento catalán, «me siento… como desmotivada en general,
pero un poco más en relación a mi utilidad en EPS. estos días me he
preguntado si ellos siguen necesitando un hacker o si no.»
Walker la mira a los ojos
Walker dice: tu siente que no útil?
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «Pues, un poco… al menos para como yo
observo las cosas en este momento. antes, cuando solo era EPS, cuando
no se contaba con S. I. ni con F. U. todos teníamos una participación
más activa en general. ahora eso ha mermado al menos en mi caso, pues
muchas cosas las gestiona s. I. sin que EPS tenga nada que ver al
respecto. Y mi trabajo en F. U. es demasiado puntual y eventual, así
que no es que ande muy activa en lo relacionado a FU y EPS, además, f.
U. tiene sus actividades también por separado.
Walker dice: eso molesta? tú sentir fuera?
Aletheia lo mira
Dices con acento catalán, «No me molesta; pero sí hace que me pregunte
acerca de mi utilidad dentro de todo esto que sucede.»
Walker toma nota
Walker dice: gustar estar en otro lugar?
Aletheia piensa
Dices con acento catalán, «Por una parte sí, porque me gusta estar
donde me siento útil. Por otro lado, yo no sería feliz dejando todo
tirado; no sería feliz dejando todo como está ahora, Walker.»
Walker dice: Are you bored?
Aletheia suspira profundo
Dices con acento catalán, «sí, me siento un poco aburrida en lo
laboral, por así decirlo. No siento que haga nada en realidad
productivo»
Walker la observa
Walker dice: qué hacer tú para cambiar y ya no aburrida?
Aletheia cruza las manos sobre su regazo y suspira
Dices con acento catalán, «Había estado haciendo cosas contra Omertá,
pero ya ni eso me motiva, Walker. Hice algunas cosas, sí, pero eso fue
como hacerle cosquillas a un gigante. Esa gente ni se enteró, no hubo
impacto alguno.»
Walker sigue observándola
Dices con acento catalán, «respondiendo tu pregunta… he estado
pensando en retomar cosas que dejé de hacer hace algunos años. Igual
puedo tratar de mantenerme activa; tratar de tener una vida un poco
más relajada, sobre todo por Franc.»
Dices con acento catalán, «Hice una lista, si quieres luego te la hago llegar.»
Walker niega con la cabeza
Walker dice: importante ser que tu tener en mente qué poder hacer para mejorar.»
Dices con acento catalán, «Lo sé…»
Walker asiente, satisfecho
walker dice: pesadillas?
Dices con acento catalán, «Ya no he vuelto a tenerlas. aunque sigo
echando de menos a Ives cada día, ya no me culpo por su muerte.
Lamento no haberlo podido amar como necesitaba y quizá merecía o
esperaba, no sé; pero ya no me culpo por ello. Pude haber fallado,
pero él también lo hizo; somos humanos y nos equivocamos, y eso, ya
pasó.»
Walker asiente y toma notas
Walker dice: duelo llevar tiempo, pero superarse. Luego poder amar
otra vez, otra persona. Tu muy joven.
Aletheia se encoge de hombros
Dices con acento catalán, «No me cierro a lo que dices; solo que en
este momento dudo que exista alguien que despierte mi interés de esa
forma.»
Walker la mira
Walker dice: Jean?
Aletheia niega
Dices con acento catalán, «nunca lo he visto de esa forma; para mí es
como un hermano mayor.»
Walker vuelve a tomar notas
Walker dice: something else?
Aletheia traga
Dices con acento catalán, «Me siento un poco dolida, porque no he
podido hablar con Melany. Me gustaría decirle cómo me hizo sentir que
fuese a hablar con Jean de mí y no viniese directo conmigo, ella, que
siempre es tan frontal y le dice las cosas a las personas.»
Aletheia suspira, reprimiendo las lágrimas
Dices con acento catalán, «Eso me dolió, como también me duele la
distancia con Lilu; porque no sé como interpretarla; y no sé cómo
abordarla…»
aletheia da rienda suelta al llanto
Walker le extiende una cajita de pañuelos de papel
Aletheia se seca las lágrimas
Aletheia sigue llorando, pero un poco más calmada.
Walker espera que aletheia se calme
Walker dice:»good…»
Walker dice: cómo sientir ahora? in this moment.
Aletheia inspira y exhala
Dices con acento catalán, «mejor, pero algo cansada.»
Walker dice: «bien, ahora nosotros termina. ser importante que tu
piensar despacio y que intenta responder dos preguntas: si tu puede
hacer algo más para mejorar relación con cada uno y si mejorar
relación con equipo depender solo de lo que tu hacer.»
Aletheia asiente
Walker dice: «también importante que piensar cuándo tú cerrar etapa de
duelo; qué pasos poder dar para ir adelante.»
Aletheia suspira y asiente
Aletheia se levanta cuando ve ponerse en pie a Walker
Walker se dirige a la puerta del consultorio y la abre, esperando que
Aletheia salga delante de él
Aletheia sale del consultorio
Walker sale tras ella, cerrando la puerta