• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: La mejor decisión que pude tomar

Punto de vista: Atenea

AriaBlaid ve a luci alejarse
AriaBlaid vuelve la mirada a atenea
atenea devuelve la mirada a Aria
Dices con acento italiano, “Estás loca.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por qué?”
AriaBlaid sonríe a atenea.
Dices con acento italiano, “Nunca se le pone precio a una obra no terminada.”
AriaBlaid se encoge de hombros
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo confío en nuestro potencial”
Dices con acento italiano, “Yo también, precisamente por eso te lo digo. Ahora, si la obra tiene más detalles, no podrás negociar.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y si no le gusta que no la compre. no sé, ”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si la obra tiene más detayes se le dice y ya está, parece una mujer razonable”
Dices con acento italiano, “Un poco exhigente, pero razonable.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “hablando de luci.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¿No que no te gustaba?”
Dices con acento italiano, “Realmente tengo sentimientos encontrados”
AriaBlaid mira fijamente a atenea.
Dices con acento italiano, “Me parece una chica interesante, pero hay actitudes que no me cuadran”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no te entiendo”
Dices con acento italiano, “No sé, es como que se toma muchas confianzas sin conocernos a penas. SUpongo que va en su profesión.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “creo que le das muchas vueltas. es perfecta para ser pintada, a lo mejor se le subió a la cabeza y ya”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “su profesión?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “en que trabaja?”
Dices con acento italiano, “Ah, esque vengo de tomarme algo con ella en la cafetería cervantes.”
AriaBlaid enarca una ceja y ríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “menos mal que no te gustaba”
Dices con acento italiano, “AL parecer ahora se dedica al periodismo pero ha trabajado de modelaje o algo así.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no me extrañaría nada”
Dices con acento italiano, “a qé te refieres?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya dije que es preciosa”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es una albina muy hermosa para ser albina”
Dices con acento italiano, “entiendo.”
Dices con acento italiano, “Oye, ayer se me olvidó contarte una cosa”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “qué?”
Dices con acento italiano, “a qué no adivinas qué cuadro me han comprado?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el paisaje?”
Dices con acento italiano, “No. Ya veo que no sigues mi Lifebook.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “joe no me has dado tiempo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ayer estuve contigo”
Dices con acento italiano, “Ni tiempo ni nada, es tu prioridad ver mi lifebook nada más levantarte!”
Te partes de risa.
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no perdona, mi prioridad nada más levantarme es ver mi lifebook”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el tuyo ya si eso”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “ah con que sí, no?”
Te partes de risa.
Dices con acento italiano, “te boicotearé!”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tú y cuantas más?”
Dices con acento italiano, “Me hago amiga otra vez de las zorras estas nada más que para boicotearte”
AriaBlaid se parte de risa.
Te partes de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no serías capáz después de lo que le hicieron a tu cabello”
Dices con acento italiano, “mi pobre cabello”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “aayy tu caballo”
Dices con acento italiano, “Tardará meses en crecerme.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que no..”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “utiliza aceite de coco”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y masajéate la cabeza”
Dices con acento italiano, “No puedo hecharle levadura, como el pan?”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, eso no sirve”
Dices con acento italiano, “vaya por dios”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “estás loca”
Dices con acento italiano, “Yo loca?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, tú loca”
Dices con acento italiano, “Yo no soy la que va poniendo precios a obras no acavadas eh?”
Te partes de risa.
Te partes de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, tú loca”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “aunque loca es poco”
atenea le da un toquecito en el hombro a aria
Dices con acento italiano, “Venga, dame motivos por los que estoy loca”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “beber chcocolate con sal te parece poco?”
Dices con acento italiano, “No, yo no bebo chocolate con sal”
Dices con acento italiano, “Esque no es bebido.”
Dices con acento italiano, “Son barritas de chocolate con un toque de sal.”
Dices con acento italiano, “y galleta”
Dices con acento italiano, “crugientes”
AriaBlaid pone una mueca de asco
AriaBlaid dice con acento irlandés, “eeu”
Dices con acento italiano, “Al chocolate caliente no le hecho sal ni de coña”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Me encanta cuando pones esa cara de asco”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “suena asqueroso”
atenea ríe levemente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “como los mocos del cuadro”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vas a pintar algo?”
atenea abre el bolso y saca una barrita envuelta en papel
AriaBlaid pone una mano en alto
AriaBlaid dice con acento irlandés, “espero que eso sea para ti”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo no pienso tocarla”
atenea desenvuelve la barra lentamente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es un insulto al chocolate”
Dices con acento italiano, “Para nada”
Dices con acento italiano, “venga, probáis chocolate de todo tipo y no vais a probar este?”
atenea parte un trozo de chocolate y lo come mientras este cruge
atenea sonríe mirando a aria
AriaBlaid niega y mira un lienzo en blanco
Dices con acento italiano, “mmmmm. Que manjar”
AriaBlaid señala a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “convierte ese chcolate en inspiración y a pintar”
AriaBlaid se parte de risa.
atenea parte otro trozo y se lo acerca a aria.
Dices con acento italiano, “anda tonta, pruébalo aunque sea”
AriaBlaid niega y se aleja, camino al lienzo
Dices con acento italiano, “joooo”
atenea se acerca haciendo ojitos
Dices con acento italiano, “andaaa”
Dices con acento italiano, “solo un piquito”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero no pongas esa cara, si pareces un perrito abandonado”
Dices con acento italiano, “Si no te gusta te prometo que no lo ves en tu vida. más para mí”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “veenga”
AriaBlaid coge un trozito de chocolate
atenea sonríe como una niña pequeña
Dices con acento italiano, “wii!”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “te ves adorablemente tonta”
Dices con acento italiano, “Yo soy adorable en todos los aspectos.”
AriaBlaid mastica el chocolate.
AriaBlaid reprime una risa
atenea observa fijamente a aria masticar
atenea come otro trozo mirando fijamente a la chica
AriaBlaid traga y mira a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pues… pues…”
Dices con acento italiano, “veredicto?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no lo comería todos los días de mi vida pero no está mal.”
Dices con acento italiano, “Bien, pues disfrútalo porque el resto de barra es para mí”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me parece perfecto”
Te partes de risa.
atenea se come otro trozo y guarda la barra envolviéndola
AriaBlaid observa mezclas de pinturas y coge un lienzo iniciado de un rincón.
atenea coge un lienzo y se dirije a un caballete
Dices con acento italiano, “Hoy voy a improbvisar un poco, a ver que sale.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo improviso todo el tiempo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es lo mejor que puedes hacer”
Dices con acento italiano, “No planeas nada? ni si quiera una idea inicial?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “solo cuando veo algo que realmente me inspira”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “cuando me aburro juego a cambiar de color mi rededor”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “hablando de cambiar de color cosas.. tengo que ir a la peluquería”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya es hora de que haga algo con esto”
Dices con acento italiano, “que tienes pensado ponerte?”
AriaBlaid coge un trozo de su cabello
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no tengo ni idea”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tal vez un castaño, o somplemente lo vuelva a dejar rojo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya se verá”
AriaBlaid suelta el cabello y juguetea con el pincél
Dices con acento italiano, “El rojo te sienta muy bien.”
AriaBlaid sonríe suavemente.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “gracias. es un color bastante visto en irlanda.”
atenea asiente mientras comienza a cubrir el lienzo con un tono verdoso
AriaBlaid empieza a pintar
atenea traza líneas formando poco a poco la imagen de un prado en la parte inferior.
atenea termina con el prado y cambia de sustancia, eligiendo una más blanquecina.
AriaBlaid termina el fondo inicial del cielo, luego resalta el sol.
atenea Dibuja el contorno de pequeñas construcciones un poco por encima de lo ya creado, recortándose en la lejanía.
AriaBlaid detaya el mar, cuidando bien cada trazo
atenea funde blancos y grises para generar un pequeño efecto de neblina.
atenea termina con las construcciones y oscurece parte del lienzo generando un cielo cerrado y algo oscuro.
AriaBlaid termina el mar y mancha el pincél de negro
AriaBlaid mira fijamente el atardecer en el cuadro
atenea cambia a un tono más azulado para seguir pintando la esquina superior derecha, por la parte por la que el cielo comienza a clarear.
AriaBlaid termina el cuadro y lo observa detenidamente
atenea dibuja algunas nubes diseminadas por el cielo
En el lienzo puede verse como fondo un abanico de naranjas, morados y azul/purp’ureos que conforman un atardecer, el sol reluce como una moneda de fuego. En el mar en el cual se refleja y se pierden los colores con el movimiento de las olas y la blancura de la espuma puede verse la sombra de una barca lejana, sus pasajeros dejan ver una clara diferencia de estaturas, por el sombreado y el contorno podría decirse que son una mujer y un niño, navegando en el mar. En un lateral, donde corta el cuadro y inicia la espuma puede lerse de forma apenas perceptible: Aria Blaid.
AriaBlaid termina su obra de arte.
AriaBlaid sonríe al cuadro
atenea termina de pulir detalles y rellenar contornos
AriaBlaid deja los pinceles y se dirije al baño después de tomar su bolso
AriaBlaid entra al baño y se quita la bata manchada de pintura.
atenea levanta la vista del cuadro, con una expresión neutra.
AriaBlaid se mira al espejo mientras se laba las manos, la bata yace pulcramente doblada a un lado y su anillo está puesto encima de esta.
AriaBlaid termina de labarse las manos y se pone el anillo, guarda la bata y sale del baño
atenea protege el ienzo cuidadosamente y se dirije a una taquilla personal
AriaBlaid se acerca a atenea, intentando observar el cuadro
Dices con acento italiano, “Ah. quieres verlo?”
AriaBlaid asiente y sonríe
atenea vuelve a mostrar el lienzo
Dices con acento italiano, “No está terminado”
Dices con acento italiano, “Hay detalles que no se si incluir o no.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por qué?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a mí me parece que salvo algún par de retoques está perfecto”
escuchas jaleos y gritos cerca de aquí.
Dices con acento italiano, “Es el final de una tormenta, o el principio de una época más clara”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “puede ser lo que el receptor desee que sea”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “así le da mas libertad a la interpretación del cuadro”
Dices con acento italiano, “Sí.”
oyes risas a lo lejos
AriaBlaid sonríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya terminaste?”
Dices con acento italiano, “Por hoy, sí.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ven, quiero enseñarte algo”
atenea guarda el cuadro en la taquilla y se dirije a aria
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vamos fuera”
AriaBlaid se marcha.
Comunidad de Madrid; Calle Mayor.
Esta es una de las vías principales que desembocan en la Puerta del Sol. Un carril bici llamado Eje ciclista Mayor – Alcalá atraviesa la calle en prácticamente su totalidad. Observas que el sentido de subida es compartido con la circulación, cosa que no sucede con el contrario el cual dispone de otro carril segregado.
Ves un coche para novatos Imperium Mottors aquí.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: sol, palacio-de-los-consejos, iglesia-del-sacramento, plaza-mayor, tienda, oeste, y estudio
Hace una noche tranquila.
AriaBlaid camina rápidamente, buscando su coche.
atenea sigue a la chica con curiosidad
Dices con acento italiano, “qué se te perdió?”
AriaBlaid uvica el coche y se le acerca
AriaBlaid dice con acento irlandés, “esto”
atenea se acerca al vehículo
AriaBlaid abre el coche.
oyes risas a lo lejos
Dices con acento italiano, “has conseguido uno!”
Dices con acento italiano, “Tienes coche”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¡si!”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tenemos coche.”
atenea salta gritando de alegría
atenea abraza a la chica levemente
AriaBlaid te ha añadido como propietario de un coche para novatos Imperium Mottors.
Dices con acento italiano, “Cuanto te ha costado?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “7500 ”
Dices con acento italiano, “Creo que pronto voy a recibir un dinero de algo, así que te ayudaré con eso”
AriaBlaid saca un juego de llaves y se lo entrega a atenea
atenea coge las llaves entusiasmada
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no te preocupes, no importa, lo imporante es que lo tenemos”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno… vamos a la peluquería.”
Dices con acento italiano, “Vamos a poder ver mundo y buscar inspiración!”
AriaBlaid sonríe.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pues la verdad…”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mejor no vamos a la peluquería”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tienes ambre?”
Dices con acento italiano, “No?”
Dices con acento italiano, “Pues ahora que lo mencionas, sí, tengo un poco de hambre.”
AriaBlaid sonríe tenuemente.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “genial, entra.”
AriaBlaid entra en un coche para novatos Imperium Mottors.
un coche para novatos Imperium Mottors
Ves un coche con los cristales normales, sistema manual para bajar las ventanillas y el panel de control que contiene los indicadores para medir velocidad, distancia recorrida, y nivel de combustible frente al puesto del conductor. También está el panel de instrumentos del coche y unidas al volante, las palancas de cambio y de activación del limpiaparabrisas. Hacia el centro puedes verlos mandos para la calefacción, el aire acondicionado y la radio. Del lado derecho está la guantera y sobre esta, igual que del lado izquierdo, un conducto de ventilación. todos los asientos están forrados en tela, a juego con el color de la carrocería.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
AriaBlaid cierra las puertas.
atenea se sienta en el asiento del copiloto y se abrocha el cinturón
AriaBlaid se abrocha el cinturón de seguridad.
AriaBlaid arranca el motor.
Dices con acento italiano, “Que tal se maneja?”
El vehículo se pone en marcha.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bien, es suave y la verdad biene muy bien a mi altura”
atenea enciende la radio y una canción de reggaeton comienza a sonar instantáneamente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “noo”
atenea hace una mueca ante la música
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por dios, quita eso ”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “ayy.”
AriaBlaid se parte de risa.
atenea cambia la emisora y un pastor está dando una misa evita
Dices con acento italiano, “quieres esto mejor?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueeeno, nos dio la programación complicada hoy”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “oh madre, muéstranos el camino correcto ”
El vehículo se detiene al llegar a su destino.
AriaBlaid hace una mueca y ríe
atenea apaga la radio con furia
AriaBlaid apaga el coche
AriaBlaid apaga el motor.
Dices con acento italiano, “anda. se acavó”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por suerte llegamos ”
Dices con acento italiano, “la hubiese quitado de todas formas. Me dan mucha repulsión esa gente”
AriaBlaid abre las puertas.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo aún no he conocido ninguno”
atenea se desabrocha el cinturón
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero se habla muy muy mal”
AriaBlaid sale de un coche para novatos Imperium Mottors.
salir
Comunidad de Madrid; Casa de campo
La Casa de Campo es un jardín histórico y el mayor parque público del municipio de Madrid. Situado al oeste de la ciudad, pertenece al barrio administrativo de Casa de Campo (distrito de Moncloa-Aravaca). Linda al sur con el distrito de Latina, y al oeste con el término municipal de Pozuelo de Alarcón. El parque está prácticamente anexo al monte de El Pardo y tiene una extensión de 1.722,6 hectáreas, incluyendo los terrenos del Club de Campo Villa de Madrid, al que cedió parte de su superficie. Es más grande que el bosque de Boulogne, que el parque Fénix de Dublín, que el Central Park de Nueva York y que Hyde Park de Londres.
Ves un coche para novatos Imperium Mottors aquí.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: avanzar y paseo-puerta-batan
AriaBlaid cierra un coche para novatos Imperium Mottors
Dices con acento italiano, “Por culpa de algunos de ellos el año pasado vivimos una mierda muy gorda aquí”
Empiezas a seguir a AriaBlaid.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, no te amargues el día pensando en eso”
Comunidad de Madrid; Interior de la Casa de Campo
La Casa de Campo presenta un relieve ondulado de suaves colinas con varios valles de oeste a este. Hay varios cerros, siento el más alto el de Garabitas. Por los valles transcurren varios arroyos hasta su desembocadura en el Manzanares. el de Meaques, al sur, el principal, y el de Antequina, al norte. También son de destacar los manantiales, debido a los importantes acuíferos del subsuelo de toda la zona. Hay charcas de pequeño tamaño para aumentar la biodiversidad del parque. La vegetación natural de la Casa de Campo es el encinar, acompañado de arbustos, especialmente la retama. También encontramos pinos piñoneros y cipreses de Arizona, álamos, castaños, chopos, plátanos de sombra, fresnos, robles o sauces. Las principales aves que lo habitan son: paloma (zurita y torcaz), gorrión, urraca, pico carpintero, pito real, picapinos, estornino negro, cotorra argentina, carbonero, herrerillo, chochín, ruiseñor, oropéndola, verderón, jilguero, pardillo, curruca, mirlo. Entre los mamíferos cabe destacar los conejos, liebres y ardillas. También hay topos, erizos, musarañas, murciélagos (común y rabudo), lirones careto y ratones. En algunas ocasiones pueden observarse jabalíes.
Salidas visibles: retroceder, parque-de-atracciones, zoologico, teleferico, zona-lago, y recintos-feriales
AriaBlaid ha llegado.
Zoológico
El parque zoológico de Madrid exhibe una colección de más de 6000 animales de más de 500 especies diferentes. En 1987 se construyó el delfinario. Se inauguró en agosto del mismo año, importando los animales desde Marineland Cataluña. En 1995 se construyó el aquarium. Tiene 35 acuarios de exposición. Hay más de 200 especies, principalmente peces e invertebrados marinos. El parque cuenta con varios restaurantes, kioscos de comida y tiendas de recuerdos.
Salidas visibles: salir
AriaBlaid ha llegado.
Dices con acento italiano, “No me amargo, pero solo los que estubimos en españa en esa época sabemos lo que pasó.”
Comunidad de Madrid; Interior de la Casa de Campo
La Casa de Campo presenta un relieve ondulado de suaves colinas con varios valles de oeste a este. Hay varios cerros, siento el más alto el de Garabitas. Por los valles transcurren varios arroyos hasta su desembocadura en el Manzanares. el de Meaques, al sur, el principal, y el de Antequina, al norte. También son de destacar los manantiales, debido a los importantes acuíferos del subsuelo de toda la zona. Hay charcas de pequeño tamaño para aumentar la biodiversidad del parque. La vegetación natural de la Casa de Campo es el encinar, acompañado de arbustos, especialmente la retama. También encontramos pinos piñoneros y cipreses de Arizona, álamos, castaños, chopos, plátanos de sombra, fresnos, robles o sauces. Las principales aves que lo habitan son: paloma (zurita y torcaz), gorrión, urraca, pico carpintero, pito real, picapinos, estornino negro, cotorra argentina, carbonero, herrerillo, chochín, ruiseñor, oropéndola, verderón, jilguero, pardillo, curruca, mirlo. Entre los mamíferos cabe destacar los conejos, liebres y ardillas. También hay topos, erizos, musarañas, murciélagos (común y rabudo), lirones careto y ratones. En algunas ocasiones pueden observarse jabalíes.
Salidas visibles: retroceder, parque-de-atracciones, zoologico, teleferico, zona-lago, y recintos-feriales
AriaBlaid ha llegado.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “quieres ir al parque de atracciones?”
Dices con acento italiano, “Venga, por qué no?”
Comunidad de Madrid; Parque de atracciones
El parque está dividido en cuatro zonas, en las que están distribuidas las atracciones. Hasta abril de 2012 también contaba con una zona más, llamada La Gran Avenida, que ahora ha quedado enmarcada dentro de la Zona Tranquilidad.
Salidas visibles: salir, avenida, zona-tranquilidad, zona-maquinismo, zona-naturaleza, y nickelodeonland
AriaBlaid ha llegado.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno,”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “como estoy con una niña… será que vamos a la zona de infantiles.. ”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Claro que sí. No quiero que luego me lloriquees.”
Te partes de risa.
AriaBlaid enarca una ceja y sonríe
atenea le saca la lengua levemente sonriendo
AriaBlaid va hacia los glovos
atenea sube a la atracción junto con aria.

Fuimos recorriendo atracción por atracción, disfrutando de una perfecta tarde de diversión en casa de campo. El día estaba saliendo perfecto y el ambiente de repente se llenó de magia y felicidad, no sólo por las risas, bromas y el lugar, si no porque estaba disfrutándolo con la persona con la que más deseaba estár en ese momento.
El miedo siempre estaba ahí, haciendo de las suyas. Un miedo libre acosando a una libertad atemorizada. Cáspita, que razón tenía. No obstante, la decisión ya estaba tomada y tenía que arriesgarme con todas sus consecuencias. Basta ya de zonas de confort. El que no arriesga no pierde, el que arriesga puede hacerlo, pero al mismo tiempo, estaba dispuesta a hacer frente al miedo y tratar de llegar a ese lugar mágico en el que dicen que todo puede suceder.

Comunidad de Madrid; Paseo de la Gastronomía
Varios de los pabellones de la antigua Feria del Campo, construidos en los años sesenta del siglo XX siguiendo la arquitectura típica de diversas regiones españolas, fueron posteriormente reconvertidos en restaurantes, denominándose a la zona Paseo de la Gastronomía.
Salidas visibles: volver, restaurante, taberna, y masia
AriaBlaid ha llegado.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, este es un lugar.”
Dices con acento italiano, “Un lugar?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí,”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a ver, hay tres lugares para comer.. pero ya es algo”
Dices con acento italiano, “Yo iría al restaurante.”
AriaBlaid asiente
Restaurante Ondiñas
Está instalado en el antiguo pabellón de Pontevedra y ofrece comida típica gallega. Su decoración evoca paisajes de la Costa da Morte y el mobiliario, aperos y útiles de pesca.
Salidas visibles: fuera
AriaBlaid ha llegado.
atenea busca mesas mientras observa la decoración del restaurante riendo
AriaBlaid se pide caldo gallego.
Esto tiene un precio de 15.0. ¿Quieres pedirlo? [Escribe `si’ o `no’]
Consumes Pulpo a la gallega y te sientes mejor.
AriaBlaid toma caldo
atenea prueba el pulpo
Dices con acento italiano, “Um! Está picantito y todo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el caldo está genial”
Dices con acento italiano, “Quieres probar el pulpo?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, gracias. tu, quieres caldo?”
Dices con acento italiano, “venga, voy a probarlo.”
atenea le coge la cuchara a aria y prueba la sopa
Dices con acento italiano, “No está mal.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, la verdad es que la recomendación no es que me encante”
atenea deja la cuchara y dice, “¿Cual es la recomendación?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “este lugar”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me lo habían recomendado”
Dices con acento italiano, “Habérmelo dicho y vamos a otro sitio antes de pedir, corazón”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero no lo huviese sabido si no lo hubiera provado”
atenea come el pulpo sonriendo
Dices con acento italiano, “A mí el pulpo si me gusta, aunque creo que esto nos va a salir un poco caro para lo que és”
Dices con acento italiano, “Bueno. Al final no has adivinado cual es el cuadro que me han comprado”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, este caldo a 8 eruros…”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ah,”
Dices con acento italiano, “ocho euros? cáspita!”
AriaBlaid coge su teléfono
atenea se lleba otro trozo de pulpo con patata cocida a la boca mientras mira a aria sonriendo
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¡mocos!”
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “de verdad mocos?”
Murmuras con acento italiano, “Y 200 euros que me ha pagado el bambino.”
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “200 mocos se va a comer”
AriaBlaid termina el caldo
atenea se termina el pulpo sonriendo
Dices con acento italiano, “Y yo que no sabía si ponerlo a la venta o no.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me parece que ya se vendió por su cuenta”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid paga la cuenta y se pone en pie
Dices con acento italiano, “La próxima vez hago un cuadro de una infección estomacal, a ver por cuanto se vende”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Hey! has pagado tu?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a la próxima vas hacer un vampiro alimentándose”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si, no pasa nada. vamos, anda.”
Dices con acento italiano, “ah, quieres que retrate a elena?”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “dije un cuadro, no una representación esperpéntica”
Dices con acento italiano, “Si hago un cuadro de esos lo titularía elena, lo juro”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pues yo lo titularía círculo élite de atenea”
atenea ríe a carcajadas
Dices con acento italiano, “Pensaba que alguna de ellas se salvaría, al menos loli.”
AriaBlaid acaricia el cabello de atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no pienses en eso”
atenea mira a la chica sonriendo con un poco menos de intensidad
Dices con acento italiano, “Bueno”
AriaBlaid abraza a atenea y apoya la cabeza en su hombro
Dices con acento italiano, “puertas que se cierran por otras que se abren”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “exacto.”
atenea abraza a la chica volviendo a ampliar su sonrisa y acariciandole el pelo
AriaBlaid dice con acento irlandés, “cambia de color tanto gris.”
Dices con acento italiano, “eso será fácil”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¿Qué hacemos ahora?”
atenea inspira y exhala lentamente.
Dices con acento italiano, “quiero ir a un lugar tranquilo, me gustaría comentarte algo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “lugares tranquilos en madrid… puf.. por qué siempre me retas?”
Dices con acento italiano, “Na, por esta zona tiene que haber algún lugar donde esteamos cómodas.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el lago.. vamos al lago.”
Dices con acento italiano, “Me parece perfecto”
atenea rompe el abrazo lentamente, sonriendo
AriaBlaid deja de abrazar a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vamos”
Asientes afirmativamente.
Comunidad de Madrid; Paseo de la Gastronomía
Varios de los pabellones de la antigua Feria del Campo, construidos en los años sesenta del siglo XX siguiendo la arquitectura típica de diversas regiones españolas, fueron posteriormente reconvertidos en restaurantes, denominándose a la zona Paseo de la Gastronomía.
Salidas visibles: volver, restaurante, taberna, y masia
AriaBlaid ha llegado.
Comunidad de Madrid; Recintos feriales
Situados junto a la avenida de Portugal, los recintos feriales ocupan una gran extensión de terreno. Las instalaciones actuales son: Pabellón de Cristal, el más emblemático del Recinto, con gran espacio diáfano; Pabellón de La Pipa, que se llama así por su forma; Pabellón de Convenciones; Pabellón XII y Pabellón de Autoridades.
Salidas visibles: volver, teatro, paseo-gastronomia, y madrid-arena
AriaBlaid ha llegado.
Comunidad de Madrid; Interior de la Casa de Campo
La Casa de Campo presenta un relieve ondulado de suaves colinas con varios valles de oeste a este. Hay varios cerros, siento el más alto el de Garabitas. Por los valles transcurren varios arroyos hasta su desembocadura en el Manzanares. el de Meaques, al sur, el principal, y el de Antequina, al norte. También son de destacar los manantiales, debido a los importantes acuíferos del subsuelo de toda la zona. Hay charcas de pequeño tamaño para aumentar la biodiversidad del parque. La vegetación natural de la Casa de Campo es el encinar, acompañado de arbustos, especialmente la retama. También encontramos pinos piñoneros y cipreses de Arizona, álamos, castaños, chopos, plátanos de sombra, fresnos, robles o sauces. Las principales aves que lo habitan son: paloma (zurita y torcaz), gorrión, urraca, pico carpintero, pito real, picapinos, estornino negro, cotorra argentina, carbonero, herrerillo, chochín, ruiseñor, oropéndola, verderón, jilguero, pardillo, curruca, mirlo. Entre los mamíferos cabe destacar los conejos, liebres y ardillas. También hay topos, erizos, musarañas, murciélagos (común y rabudo), lirones careto y ratones. En algunas ocasiones pueden observarse jabalíes.
Salidas visibles: retroceder, parque-de-atracciones, zoologico, teleferico, zona-lago, y recintos-feriales
AriaBlaid ha llegado.
Comunidad de Madrid; Zona alrededor del lago
El entorno del Lago es uno de los más visitados del parque debido a su fácil acceso en automóvil y a través de la estación de metro de Lago. Dispone de un embarcadero donde es posible alquilar barcas de recreo o subirse en un pequeño barco a motor. También hay una escuela de piragüismo, cuyas instalaciones fueron inauguradas en 1991. El Lago está rodeado por una docena de quioscos de bebidas y comidas y dispone en el centro de un gran surtidor de agua visible desde toda la cornisa oeste de la ciudad.
Salidas visibles: adentrarse, instalaciones-deportivas, y avenida
AriaBlaid ha llegado.
atenea busca una zona cercana al agua
AriaBlaid sigue a atenea
atenea señala un lugar
Dices con acento italiano, “Aquí te parece bien?”
AriaBlaid sigue a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “donde estés cómoda”
atenea se sienta lentamente
AriaBlaid observa el agua con curiosidad
Dices con acento italiano, “Bueno”
AriaBlaid fija la mirada en atenea
Dices con acento italiano, “recuerdas que ayer te dije que tenía que tomar una decisión?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si, me acuerdo”
Dices con acento italiano, “Una decisión que es un poco difícil, al menos para mí.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “has logrado solucionar algo?”
Dices con acento italiano, “Lo voy a solucionar hoy. Pero implica correr un riesgo, con el miedo que conlleva.”
AriaBlaid se sienta junto a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “necesitas ayuda para algo?”
Dices con acento italiano, “Veamos.”
Dices con acento italiano, “tengo dos opciones”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí?”
Dices con acento italiano, “La primera sería callármelo, con lo cual nuestra amistad seguirá íntegra y estará todo bien.”
AriaBlaid mira a atenea fijamente
Dices con acento italiano, “Y la segunda. que es la decisión que he decidido tomar… Es… Bueno, confesar que… me estás empezando a gustar, y arriesgarse a que todo se vaya a la mierda.”
atenea intenta ocultar el nerviosismo que tiene
AriaBlaid suspira
AriaBlaid mira a su alrededor y luego vuelve la mirada a atenea
Dices con acento italiano, “tranquila. No voy a intentar nada ni voy a hacerte sentir incómoda.”
AriaBlaid sonríe y acaricia la mano de atenea
Dices con acento italiano, “Pero necesitába aclarártelo. Me iba a volver loca si no lo hacía.”
Dices con acento italiano, “Eres una chica… entiendo que esto.. bueno, te puede resultar desagradable”
AriaBlaid toma aire y agacha la cabeza, luego se toca el cabello y besa suavemente a atenea en los labios.
atenea ejerce un poco de presión notando como el corazón se le acelera
AriaBlaid profundiza el beso y acaricia el cabello de atenea
atenea le acaricia las megillas a aria, respirando entrecortadamente por la emoción.
atenea se separa de los labios de aria, mirándo fijamente a la chica visiblemente ruborizada.
AriaBlaid se aleja y toma las manos de atenea entre las suyas
Murmuras con acento italiano, “No… No me esperaba esto.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, es algo nuevo para mí.”
AriaBlaid sonríe.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero tenía sentimientos encontrados que me había empeñado en negar por todo lo que tenemos encima ahora mismo”
Dices con acento italiano, “no sabía que te atraían las chicas. No sabía como ibas a reaccionar.”
el viento golpea tu cara.
atenea deja escapar el aire, relajándose un poco y acariciando las manos de aria.
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “bueno… las mujeres siempre me han parecido la mayor muestra de arte del mundo.”
AriaBlaid sonríe.
Murmuras con acento italiano, “Dilo por tí, amore.”
atenea sonríe besando tenuemente a aria.
AriaBlaid acaricia la mano de atenea y nota el calor ruvorizándole las megillas
AriaBlaid dice con acento irlandés, “esto es extraño”
Dices con acento italiano, “Hace ya varias semanas que me rondas por la cabeza con una fuerza inusual.”
Dices con acento italiano, “extraño? en qué sentido?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no sé, nunca pensé que pasara nada.. déjalo, explicarme no es lo mío.”
Dices con acento italiano, “Yo tampoco lo pensé. Pero bueno, está pasando y eso me encanta.”
AriaBlaid sonríe suavemente y se pone en pie
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¿Vamos?”
Dices con acento italiano, “Sí, amore.”
AriaBlaid mira a atenea con cariño.
atenea se levanta y se coloca junto a aria
AriaBlaid camina junto a atenea
atenea le coge la mano a la chica
AriaBlaid entrelaza sus dedos con los de atenea
Comunidad de Madrid; Interior de la Casa de Campo
La Casa de Campo presenta un relieve ondulado de suaves colinas con varios valles de oeste a este. Hay varios cerros, siento el más alto el de Garabitas. Por los valles transcurren varios arroyos hasta su desembocadura en el Manzanares. el de Meaques, al sur, el principal, y el de Antequina, al norte. También son de destacar los manantiales, debido a los importantes acuíferos del subsuelo de toda la zona. Hay charcas de pequeño tamaño para aumentar la biodiversidad del parque. La vegetación natural de la Casa de Campo es el encinar, acompañado de arbustos, especialmente la retama. También encontramos pinos piñoneros y cipreses de Arizona, álamos, castaños, chopos, plátanos de sombra, fresnos, robles o sauces. Las principales aves que lo habitan son: paloma (zurita y torcaz), gorrión, urraca, pico carpintero, pito real, picapinos, estornino negro, cotorra argentina, carbonero, herrerillo, chochín, ruiseñor, oropéndola, verderón, jilguero, pardillo, curruca, mirlo. Entre los mamíferos cabe destacar los conejos, liebres y ardillas. También hay topos, erizos, musarañas, murciélagos (común y rabudo), lirones careto y ratones. En algunas ocasiones pueden observarse jabalíes.
Salidas visibles: retroceder, parque-de-atracciones, zoologico, teleferico, zona-lago, y recintos-feriales
AriaBlaid ha llegado.
Comunidad de Madrid; Casa de campo
La Casa de Campo es un jardín histórico y el mayor parque público del municipio de Madrid. Situado al oeste de la ciudad, pertenece al barrio administrativo de Casa de Campo (distrito de Moncloa-Aravaca). Linda al sur con el distrito de Latina, y al oeste con el término municipal de Pozuelo de Alarcón. El parque está prácticamente anexo al monte de El Pardo y tiene una extensión de 1.722,6 hectáreas, incluyendo los terrenos del Club de Campo Villa de Madrid, al que cedió parte de su superficie. Es más grande que el bosque de Boulogne, que el parque Fénix de Dublín, que el Central Park de Nueva York y que Hyde Park de Londres.
Ves un coche para novatos Imperium Mottors aquí.
Salidas visibles: avanzar y paseo-puerta-batan
AriaBlaid ha llegado.
AriaBlaid abre el coche.
AriaBlaid entra en un coche para novatos Imperium Mottors.
un coche para novatos Imperium Mottors
Ves un coche con los cristales normales, sistema manual para bajar las ventanillas y el panel de control que contiene los indicadores para medir velocidad, distancia recorrida, y nivel de combustible frente al puesto del conductor. También está el panel de instrumentos del coche y unidas al volante, las palancas de cambio y de activación del limpiaparabrisas. Hacia el centro puedes verlos mandos para la calefacción, el aire acondicionado y la radio. Del lado derecho está la guantera y sobre esta, igual que del lado izquierdo, un conducto de ventilación. todos los asientos están forrados en tela, a juego con el color de la carrocería.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
AriaBlaid cierra las puertas.
AriaBlaid arranca el motor.
AriaBlaid se abrocha el cinturón de seguridad
atenea se abrocha el cinturón y se sienta en el asiento del copiloto
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¡ah!”
Dices con acento italiano, “qué?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya sé que vamos a cenar.”
Dices con acento italiano, “sí?”
Dices con acento italiano, “otra vez?”
El vehículo se pone en marcha.
Te partes de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “nunca es tiempo de no pensar en comida”
Dices con acento italiano, “Luego dices que la que pienso en comida soy yo”
AriaBlaid se parte de risa.
Te partes de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “días y días.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “además es un buen menú.”
Dices con acento italiano, “no me vas a dar pistas?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es un lugar perfecto para buscar inspiración”
atenea mira a aria sonriendo
Dices con acento italiano, “con lo que ha pasado hace poco creo que voy a tener inspiración para días, pero bueno, una dosis extra no viene mal.”
AriaBlaid sonríe
atenea le pellizca suavemente las moyas con cariño
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, al menos lo conocerás.”
El vehículo se detiene al llegar a su destino.
AriaBlaid sonríe y abre el coche
AriaBlaid abre las puertas.
Comunidad de Madrid; Calle del marqués de monasterio
Esta calle se encuentra entre la calle de tamayo y baus y la calle de Conde de Siquena.
Recibe este nombre porque el marqués de monasterio era el dueño del terreno.
Ves un coche para novatos Imperium Mottors aquí.
Salidas visibles: restaurante
AriaBlaid sale de un coche para novatos Imperium Mottors.
atenea observa el nombre del restaurante cerca y sonríe ampliamente
AriaBlaid cierra un coche para novatos Imperium Mottors
AriaBlaid dice con acento irlandés, “lo conocías ya?”
Dices con acento italiano, “ooh! Este es uno de los que estás pintando, no?”
Dices con acento italiano, “No, pero tenía ganas de conocerlo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de echo ya tengo el cuadro”
Dices con acento italiano, “Y ahora lo voy a conocer en la mejor compañía que podía ser.”
atenea sonríe
AriaBlaid sonríe ampliamente y toma la mano de atenea
Comunidad de Madrid; Restaurante La Cesta
Te encuentras en un restaurante temático. En este restaurante los camareros realizan espectáculos a la vez que sirven los platos, todos ellos orientados a la cocina española. Al entrar te encuentras con una pequeña recepción con un podio alto de madera labrada con finos detalles en bajo yalto relieve, que contrasta a la perfección con el piso de parqué cuyo diseño da la sensación de pisar una superficie trenzada. Una sonriente anfitriona está lista para dirigirte hacia tu mesa. al traspasar la recepción observas un espacio bien iluminado con lámparas de pared cuya pantalla de cristal muestra el logo del restaurante, el cuál está lleno de mesas dispuestas de tal forma que se crea un pasillo recto hasta el fondo y dos pasillos transversales, por donde los camareros se desplazan para ir atendiendo las mesas. Las paredes de un añil brillante y texturizado, conjuntan a la perfección con la mantelería marfil y añil, que cubren las macizas mesas de roble y que contrastan con la cerámica jaspeada del suelo. al fondo te encuentras con una pequeña tarima donde se presentan algunos espectáculos y una pantalla de televisión de última generación. A la izquierda, un pasillo da hacia los aseos y junto a la tarima, del lado derecho, una puerta batiente comunica con la cocina. A la derecha te topas con un muro de cristal añil texturizado en alto relieve, con figuras geométricas que emulan un trenzado artesanal, el cuál separa el restaurante en dos ambientes diferentes, ofreciéndote un segundo nivel y un ambiente más romántico y reservado. al subir un par de escalones, puedes observar varias mesas agrupadas en forma romboidal, con una mantelería que sigue combinando el marfil y el añil con otras texturas más delicadas y que contrastan con el porcelanato esmaltado del suelo, que refleja las luces tanto de los centros de mesa, hechos de rosas azul oscuro y claveles blancos que rodean una base de cristal en forma de flauta, la cual porta una vela de color marfil, como de las lámmparas de un estilo más romántico, que cuelgan de las paredes. El ambiente cálido y acogedor es propicio para una velada romántica o celebraciones especiales. La cercanía, el trato y la alegría de los empleados consiguen que te sientas feliz en un ambiente propicio.
Ves una pantalla de ttelevision y una carta de precios aquí.
Salidas visibles: fuera
AriaBlaid ha llegado.
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
oyes sirenas cerca de aquí.
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
atenea entra al restaurante observándolo todo detenidamente
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid camina al lado de atenea con una sonrisa
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
Dices con acento italiano, “Oye, esto es muy lujoso”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el arte nunca se caracterizó por sus cosas baratas precisamente.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
atenea observa a los camareros divertida y entusiasmada
Dices con acento italiano, “Me sorprende que vengas a sitios de estos, aquí la estirada era yo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ES UN LUGAR MUY BONITO.”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “OYE, YO TAMBIÉN TENGO MI PARTE REFINADA, EH.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “SOLO NO SOY UNA EXAJERADA”
Dices con acento italiano, “Claro. Eso es por que no has probado la alta alcurnia, plebella”
Te partes de risa.
AriaBlaid sonríe.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por que lo digas tú, no no?”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Se te nota.”
Sonríes.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “se me nota que no me importa tanto postureo, que no sirve para nada, sí, ya sabía ”
AriaBlaid sonríe, divertida.
atenea suspira diciendo, “No te voy a quitar la razón, amore.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ven, vamos a sentarnos.”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
atenea asiente levemente
AriaBlaid camina hasta subir los escalones que separan una zona de otra y elige una mesa
atenea camina junto a aria de la mano
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
una brisa acaricia tu cara
AriaBlaid se sienta y observa atentamente la carta.
Disfruta de nuestro menú Gran Cesta. Precio por persona de 50 euros e incluye los siguientes platos a elegir:
Entrantes: Jamón ibérico, queso manchego, Carpaccio de lomo de kove en vinagreta de lima, o rollitos de salmón marinado rellenos de gulas al agillo.
Primer plato: Ensalada variada de salmón y langostinos, menestra de hongos y setas, sopa de perdiz con setas variadas y costrones de pan, o crema de puerros con virutas de salmón.
Segundo plato (Pescados): Bacalao al Pil Pil con patatas paja, brocheta de rape con langostinos y verduras a la parrilla, Langostinos con arroz blanco al curri, o luvina con salsa de caviar y patatas al vapor.
Segundo plato (Carnes): Entrecot a la parrilla con mantequilla a las finas hiervas, ensalada templada de foie con uvas, Medallones de rabo de buey al vino con verduras de temporada, o delicias de ternera al oporto con crema de espinacas.
Postres: Crema casera de piña con ron añejo, crema de yogur con frutas del bosque, helado de chocolate sin azúcar, o helado de menta con chocolate.
Cuando decidas lo que quieras, escribe ‘menu’ y selecciona el Menú Gran Cesta.
atenea dice con la boca abierta, “Carpaccio!”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mira, la de la alta alcurnia exclamando en un restaurante fino.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “muy buena educación, si, si.”
AriaBlaid sonríe.
Dices con acento italiano, “Sólo expreso mi entusiasmo por dicho manjar, querida.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “eu, pareces un tipo sacado de literatura clásica.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “¿Dónde queda lo contemporaneo?”
oyes risas a lo lejos
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Dices con acento italiano, “Un poco de época victoriana no viene mal”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
atenea declama en susurros, “Palabras que son árboles, frases que son verdes constelaciones…”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “dios, siempre fui renacentista.”
AriaBlaid se parte de risa.
atenea sonríe mientras sigue ojeando la carta
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que piensa pedir, señorita?”
Dices con acento italiano, “que son las patatas paja?”
Dices con acento italiano, “O son patatas o son paja.”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no tengo ni la menor idea.”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Serán patatas para caballos?”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “lo dudo mucho”
Dices con acento italiano, “Veamos. Yo de entrante, el Carpaccio y más vale que esté bien preparado”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
Dices con acento italiano, “De primero me pediré la sopa de perdiz.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo de entrante pediré un jamón ivérico”
Dices con acento italiano, “me darás?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo la menetra de setas y hongos.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero como se te ocurre que te voy a negar algo?”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Pedro negó a jesús tres veces, por qué no lo ibas a hacer tu?”
Te partes de risa.
oyes una discusión a lo lejos
AriaBlaid dice con acento irlandés, “porque yo no tengo cara de pedro, y tú no pareces mucho a jesús que se diga… ”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “te falta la barba, será eso..”
Dices con acento italiano, “Esque yo iba para ángel.”
AriaBlaid se lleva los dedos a la barbilla, pensativa
AriaBlaid dice con acento irlandés, “infernal verdad?”
Dices con acento italiano, “De segundo no se si pedirme la lubina con salsa de caviar o la ensalada de fuoie”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
Dices con acento italiano, “Infernal yo? pero por dios.”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo pediré los langostinos con arroz blanco al curri.”
Dices con acento italiano, “Venga, pediré la ensalada de Foie que antes ya comí pescado.”
AriaBlaid sonríe mirando a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no sé si podremos con todo, en cualquier caso lo dejamos para llevar.”
Dices con acento italiano, “por supuesto, aquí no se tira nada”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me parece que los de la crema de la sociedad no piensan así.”
Dices con acento italiano, “La crema de la sociedad? de que me hablas?”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de esa gente que come pinchitos con cubiertos, no sé si te suena.”
Dices con acento italiano, “No, se me ha olvidado.”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vaya, qe memoria más oportuna”
Dices con acento italiano, “Y no me tientes mucho que me pongo a comer aquí con las manos y te formo un espectáculo.”
AriaBlaid abre los ojos.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el saber estar, por favor, que si no digo que no te conozco ”
Dices con acento italiano, “Y adiós reputación.”
Sonríes.
Dices con acento italiano, “Tranquila, no me hables a mí de protocolo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “casi puedo ver los titulares: la reconocida atenea come con las manos en restaurante”
Dices con acento italiano, “Nada más que por ver un titular de eso lo haría, créeme”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
atenea ríe suavemente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por dios, te ha afectado mucho bajarte de el trono.”
Dices con acento italiano, “Culpa tuya”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mía?”
AriaBlaid sonríe
Dices con acento italiano, “Sï, tuya.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no sé de que me hablas”
Dices con acento italiano, “De postre me voy a pedir la crema de piña con ron”
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “helado de menta con chocolate.”
Un camarero con una falda colorida se acerca a la mesa de las chicas
AriaBlaid se fija en la falda del camarero con curiosidad y reprime una sonrisa
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
El camarero dice con acento Italiano, “Maravilioso. E aquí la alegre Aria con su amiga Atenea”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bonito uniforme”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
El camarero dice con acento italiano, “Bello Bello. Me alegra que sea de su agrado. ¿Tienen decidida la Consumición?”
AriaBlaid sonríe mirando al camarero
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si, de entrante, jamón ibérico”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de primero, menestra, de segundo langostinos con el arroz blanco y de postre el helado de menta con chocolate.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “gracias.”
atenea dice en italiano al camarero, “Carpaccio, Fino y bien preparado.”
El camarero le dice sonriendo, “Faltaría menos, amiga. QUé mas?”
oyes un claxon a lo lejos
atenea vuelve a decir en español, “De primero la sopa de perdíz, segundo la ensalada de Foie y de postre la crema de Piña”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
el camarero dice con acento italiano, “Buenísima eleccione, ¡EN marcha!”
el camarero dice con acento italiano, “¿Para beber?”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que tienes sin alcool?”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
El camarero dice con acento italiano, “Drogacola, Panta, Nice Tea o alguna infusionne caliente, café o té.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mosto tenéis?”
AriaBlaid mira al camarero mientras juguetea con los dedos en la mesa
el camarero dice con acento italiano, “Oh, claro que sí, mosto. Mosto para usted? Y para Atenea?”
Dices con acento italiano, “Mosto también.”
El camarero dice con acento italiano, “Marchando!”
El camarero se aleja haciendo unos gorgoritos.
AriaBlaid sonríe al ver como se aleja el camarero
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
atenea no puede evitar sonreir y reir levemente mirando al camarero
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “no pensé que se tomaría lo de las faldas enserio”
Dices con acento italiano, “Quien tubo la idea genial de este restaurante? Es puro arte, homre.”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “osvaldo”
Murmuras con acento italiano, “De qué hablas? No vestían así antes?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a todo esto, no sé si le escribí que ya tengo el cuadro”
Dices con acento italiano, “Pues escríbele otra vez por las dudas”
AriaBlaid sonríe.
AriaBlaid saca su teléfono y hace un gesto de disculpa
atenea sonríe observándola mientras usa el teléfono.
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
AriaBlaid termina de escribir el mensaje y vuelve a mirar a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vestían con pantalones”
oyes el murmullo de la gente de la ciudad.
Dices con acento italiano, “Y como que cambió el tema?”
AriaBlaid se ruvoriza
AriaBlaid dice con acento irlandés, “emm, eso tal vez sea mi culpa”
atenea se fija que una de las pinzas que sujeta el mantél está un poco torzida. La desengancha, la coloca de forma perpendicular y la vuelve a fijar.
Dices con acento italiano, “Y eso? Cuenta!”
AriaBlaid se fija en lo que hace atenea y vuelve a torcer la cinta
AriaBlaid dice con acento irlandés, “déjala así”
una brisa acaricia tu cara
Dices con acento italiano, “ayyy, déjame con mis cosas.”
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, el orden eccesivo no es bueno”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Una joven llega a la mesa entonando la flauta de pan y sirve dos copas de mosto. Acto seguido se aleja rápidamente.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo le di la idea a osvaldo cuando pinté el mar del cielo”
Dices con acento italiano, “No lo hago por gusto, es un ejercicio.”
AriaBlaid bebe un sorvo de mosto
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ah sí?”
oyes un claxon a lo lejos
Dices con acento italiano, “Y se la tomó en serio? Oye, pues no les quedan mal.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y en que consite ese ejercicio?”
atenea bebe un poco de mosto.
Dices con acento italiano, “Ay, esque no se si contarte.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya empieza así?”
AriaBlaid sonríe.
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “Es algo delicado y muy personal. Si quieres te lo cuento, pero puedes… No sé, no quiero preocuparte o que te asustes.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid mira a atenea algo preocupada…
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me estás asustando justo ahora mismo”
AriaBlaid bebe un poco de mosto
oyes una discusión a lo lejos
Dices con acento italiano, “Joder. Esto es lo que quería evitar. Pero bueno, es justo que te lo cuente.”
Dices con acento italiano, “Es difícil.”
AriaBlaid mira a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no tienes que hablar de ello si no quieres, ya lo sabes”
Dices con acento italiano, “No, amore. Si estamos juntas no te puedo ocultar algo así. No lo mereces.”
AriaBlaid sonríe , enternecida
atenea extrae del bolso una caja de pastillas con el logo de Imperium Healthcare.
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
AriaBlaid mira las pastillas con interés
Dices con acento italiano, “A los 15 años.”
Dices con acento italiano, “bueno verás… Cuando mi madre trajo a Amadeo a casa… Ya sabes, este hombre que te conté.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si…”
AriaBlaid acaricia la mano de atenea
Dices con acento italiano, “Me daban drogas para inducirme estados ilusorios. DMT y LSD, al menos eso detectaron los psiquiatras un año después.”
AriaBlaid se lleva la mano a los labios
atenea se acerca un poco más a la chica para hablar más bajo
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “prefieres que hablemos de esto en casa?”
Murmuras con acento italiano, “Al parecer el estrés que me probocó la situación y el deterioro, neurológico me causó una pequeña disociación mental, en la que a veces no podía distinguir una ilusión de lo que realmente estaba delante mía.”
Murmuras con acento italiano, “No, ya necesito terminar.”
AriaBlaid asiente sin dejar de mirar a atenea
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Murmuras con acento italiano, “AHora lo tengo totalmente controlado, siempre que me tome estas cosas tres veces al día. A parte.”
una brisa acaricia tu cara
Murmuras con acento italiano, “Lo que hago con las simetrías, se llama Test de realidad.”
AriaBlaid asiente, comprendiendo.
Murmuras con acento italiano, “En una alucinación todo se mueve y no tiene un sentido coherente. El ordenar las cosas y mantener una simetría me ayuda a anclarme en la realidad y saber que lo que realmente estoy percibiendo es lo que es.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “lo siento, no lo sabía.”
AriaBlaid acaricia el cabello de atenea
atenea mira a la chica y dice, “QUé haces que no corres?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “esperar mi comida, tú qué ?”
oyes sirenas a lo lejos
Dices con acento italiano, “BUeno…”
atenea guarda las pastillas y da un sorvo de vino.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no me parece importante, solo un detaye más de ti.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “algo a tener en cuenta sí, pero nada del otro mundo”
atenea relaja el rostro
Dices con acento italiano, “Espero que pienses lo mismo si me da un brote.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “seguramente si”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
atenea besa fugazmente a la chica
AriaBlaid sonríe y mira a atenea con intensidad
Un camarero se acerca y deja los dos entrantes en la mesa. Se aleja cantando el fígaro.
AriaBlaid empieza a comer el jamón con deleite
atenea se lleva un trozo de Carpaccio a la boca y emite un rostro de placer.
AriaBlaid sonríe al ver el rostro de atenea
Murmuras con acento italiano, “Bueníssimo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya se ve, ya”
Dices con acento italiano, “Quieres?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, gracias. disfrútalo tú.”
Dices con acento italiano, “No te gusta?”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
oyes una discusión cerca de aquí
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si, simplemente no sé, quiero jamón”
Dices con acento italiano, “Pues yo también quiero jamón.”
AriaBlaid acerca el plato de jamón a atenea
atenea coge una loncha y se la lleva a la boca, disfrutando
Dices con acento italiano, “Oye, este sabe muy diferente al que compramos en el Road.”
AriaBlaid sonríe y sigue comiendo jamón
AriaBlaid dice con acento irlandés, “compramos jamón en el road? cuando?”
Dices con acento italiano, “Yo compro jamón en el Road. Son unos paquetitos están en la nevera, luego te los enseño”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no sé, ya sabes que usualmente como fuera”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “serán calidades diferentes”
Dices con acento italiano, “Puede ser.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sea como sea, está delicioso”
atenea le coge otra loncha a Aria y se la come
Dices con acento italiano, “sí.”
AriaBlaid bebe un poco d mosto
atenea bebe mosto y sigue comiendo el carpaccio
AriaBlaid termina el jamón con gusto
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Dices con acento italiano, “Ya sé lo que me pasaba con Luci.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ah sí?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “qué te pasaba?”
Dices con acento italiano, “El viernes, cuando la conocí”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si”
Dices con acento italiano, “Me dio la sensación que estaba intentando filtrear contigo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo creo que simplemente es una persona cercana”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “imagino que lo hará con todo el mundo”
Dices con acento italiano, “Bueno, conmigo también lo hizo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ves?”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
AriaBlaid coge los cubiertos y empieza a comer la menestra
Dices con acento italiano, “Pero no son celos, no sé como explicártelo.”
AriaBlaid mira a atenea
atenea se termina el carpaccio.
escuchas jaleos y gritos cerca de aquí.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “explícate.”
Dices con acento italiano, “QUiero decirte, que si lo hiciera ahora me da igual. AHora que hemos empezado. Pero antes si es verdad que me quemaba. No se como explicarte.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no veo el problema por ninguna parte”
Dices con acento italiano, “No, no es un problema”
Dices con acento italiano, “Es solo una observación”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “planeo seguir trabajando con ella.”
Dices con acento italiano, “No, si me parece genial.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “qué tal con ella y el café, por cierto, que creo que no te pregunté.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “Bien. Quiso interesarse un poco por mí y yo me interesé por ella”
Dices con acento italiano, “y me sirivió un poco para resolver dudas”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me alegro.”
AriaBlaid sigue comiendo
una brisa acaricia tu cara
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
Dices con acento italiano, “Pero sí me da la sensación que está acostumbrada a que se hagan las cosas como ella quiere. No se por qué te soltó el otro día que hay cuadros que no deberías cobrárselos.”
atenea bebe un poco de mosto
Un camarero se acerca cantando y deja la sopa de perdíz delante de atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, yo creo que el echo de que te pinten por lo menos debería hacer que el cuadro fuese tuyo, y en caso de venta que obtengas beneficios”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “la estoy pintando y los cuadros ni se los regalo ni ve un euro de lo que consigo por ellos.”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
AriaBlaid sigue comiendo menestra
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “Bueno, para eso existen los contratos de derecho de imagen. Firma con ella un contrato y pásale un porcentaje por ventas, creo que es lo más justo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, lo es. pero la verdad no la veo mucho por la idea de ir siendo modelo de pintores.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “solo necesito su imagen.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de todas formas lo hablaré con ella.”
Dices con acento italiano, “Eso es otra cosa de la que te quería hablar.”
atenea se lleva una cucharada a la boca
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de qué?”
AriaBlaid mira a atenea
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Dices con acento italiano, “Si vamos a dedicarnos a esto y nos empezamos a hacer más conocidas tenemos que constituírnos jurídicamente de alguna forma.”
AriaBlaid deja el tenedor en el plato sin quitar la vista de atenea.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a que te refieres?”
AriaBlaid ladea el rostro con curiosidad.
Dices con acento italiano, “A hacernos autónomas o constituir una sociedad. AHora mismo no estamos llegando a un mínimo en el que hacienda se meta, pero si llegamos a ese mínimo y nos denuncian podemos estar jodidas.”
Dices con acento italiano, “No es para hacerlo de ya, pero si es para ir pensándolo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero nosotras hacemos trabajo juntas como separadas, ¿cómo piensas unir eso en una sola presentación?”
AriaBlaid sigue comiendo hongos
Dices con acento italiano, “No, yo no tengo problema en que cada una sea autónoma por su cuenta, pero llegará un momento en que habrá que hacerlo.”
Dices con acento italiano, “y declarar, y todo eso.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero hacer eso sería como .. mm, como… como alejarnos cada una de su parte suya en la pintura. no sé si me entiendes.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y si lo hacemos con yo pinto?”
AriaBlaid se lleva una seta a la boca.
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Dices con acento italiano, “A través de yopinto, bueno sí, pero los cuadros no nos pertenecerían. Irían con el nombre de la asociación.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “yo te digo cual es la opción que me parece más factible”
Dices con acento italiano, “Mira, el que las dos nos hagamos autónomas, no impide que podamos seguir trabajando juntas, ya que las dos podemos facturar por un mismo producto. Cuando tengamos más ingreso podríamos constituir una sociedad con responsabilidad limitada y eso nos ahorraría muchos problemas fiscales.”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, no es una mala idea. ¿cuanto es el capital inicial?”
atenea toma sopa
Dices con acento italiano, “creo que con 3000 euros cada una podemos montar una sociedad. Pero tengo que consultarlo. Por suerte tenemos buenos gestores en la asociación.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “perfecto, pues cuando tengas la información lo vamos organizando”
Dices con acento italiano, “Sï, tranquila, como te he dicho no hay prisa.”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
Dices con acento italiano, “Quieres probar la sopa de perdiz?”
AriaBlaid sonríe y termina la menestra
AriaBlaid dice con acento irlandés, “la verdad, si.”
atenea le pasa el plato a aria
Dices con acento italiano, “Termínatela, anda”
Sonríes.
AriaBlaid sonríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “solo quiero provarla, tranquila.”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
atenea se sirve otro poco de mosto y le acaricia la espalda a la chica
AriaBlaid toma una cucharada de la sopa y asiente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “está muy buena.”
AriaBlaid vuelve a acercar el plato a atenea
Dices con acento italiano, “Tómatela, en serio, que ahora vienen cosas más contundentes.”
AriaBlaid vuelve a acercar el plato a atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, tienes que comer.”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “yo?”
Dices con acento italiano, “tan flaca estoy?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, además la sopa no engorda, es básicamente agua.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y los alimentos pierden bastante”
Dices con acento italiano, “BUeno, tiene sal, tiene aderezos, tiene… Trozitos de perdiz.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “aunque ahora que lo pienso si deberías dejar la sopa de tomate.”
Dices con acento italiano, “qué pasa con el tomate?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “perdíz muerta”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “imagina su linda carita, de perdiz.”
Dices con acento italiano, “Hombre, no me la voy a comer viva, no?”
AriaBlaid se parte de risa.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el tomate no es problema, pero que siempre te alimentes de sopa podría serlo.”
Dices con acento italiano, “Bueno, fue feliz mientras vivió, nos quedamos con eso.”
Dices con acento italiano, “Perdona? que me veas cenar sopa no quiere decir que solo coma sopa.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ajá. también comes turrón.”
Dices con acento italiano, “a diferencia de tú yo si como en casa, y te pierdes muchas de las cosas que hago”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
Dices con acento italiano, “y Risotto, Libritos rellenos con jamón, te pierdes muchas cosas.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, ahí tienes razón.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “libritos reyenos con jamón… nunca he terminado de pillarle el gusto”
Dices con acento italiano, “Eso es porque no has probado los míos”
atenea se termina la sopa
AriaBlaid dice con acento irlandés, “eccepto el jamón ibérico soy muy mala para los jamones”
Dices con acento italiano, “Tu sabes cortar jamón?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “de barra?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si.”
Dices con acento italiano, “No, de la pata de jamón directamente.”
AriaBlaid abre mucho los ojos
AriaBlaid dice con acento irlandés, “noo”
Dices con acento italiano, “Porque el jamón que tu te has comido es cortado directamente de pata”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si, y está muy rico.”
atenea bebe otro poco de mosto
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero mi vida se basa en café, te y arroz con pollo, ”
Dices con acento italiano, “Pues no entiendo como no estás mas delgada”
AriaBlaid acerca el arroz y empieza a comer
AriaBlaid dice con acento irlandés, “porque hay algo en mi vida llamado chocolate”
un Show lírico te envuelve y te atrapa.
Dices con acento italiano, “oh sí.”
Dices con acento italiano, “pues yo te eché chocolate en el pecho y el pecho no te crece”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “además, desde que he llegado de irlanda estoy muchísimo mas delgada.”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “viniste andando?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mal asunto si lo hace”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, pero mi alimentación es distinta.”
Dices con acento italiano, “Bueno, si te sirve, guay”
un camarero trae la ensalada de foie y se aleja grácilmente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “creo que pediré el postre para llevar”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y a este paso, más de la mitad del plato”
AriaBlaid sonríe en dirección al plato
Dices con acento italiano, “Yo puede que haga lo mismo, que también comí pulpo antes”
AriaBlaid deja los cubiertos a un lado y suspira
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
atenea prueba la ensalada
AriaBlaid dice con acento irlandés, “dios, siento como si me huviera tragado una pelota de baloncesto ”
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
atenea ríe mirando cariñosamente a aria
oyes una discusión cerca de aquí
Dices con acento italiano, “entrenándote para cuando tengas barriguita?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “dicen que esa es la peor parte del embarazo.”
AriaBlaid mira, buscando un camarero
el viento golpea tu cara.
Dices con acento italiano, “Bueno, igual no es tan trájico como lo pintan”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “eso solo lo sabremos cuando lo vivamos.”
atenea sonríe
Dices con acento italiano, “sí.”
AriaBlaid mira con intensidad a atenea
atenea devuelve la mirada
AriaBlaid divisa un camarero y le hace un gesto.
el camarero se acerca
AriaBlaid dice con acento irlandés, “perdón, nos gustaría llevar esto para llevar junto a los postres.”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
El camarero dice con acento francés, “Oh, por supuesto señoritas, ahora mismo se lo preparamos”
AriaBlaid sonríe a modo de agradecimiento
AriaBlaid fija la mirada en atenea
atenea deja su cubierto mientras el camarero retira los platos y se aleja, entonando un tango algo mal pronunciado.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me encanta que aquí todo el mundo sea de distintas nacionalidades”
atenea devuelve la mirada observando intensamente a aria.
Dices con acento italiano, “El restaurante es bastante inclusivo, no?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “si”
Dices con acento italiano, “me gusta mucho que todos lleven falda y no sea un impedimento.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “este lugar es además de precioso, totalmente lleno de arte.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “se les hará cómodo?”
Dices con acento italiano, “no lo sé, una falda no tiene por qué ser precisamente incómoda.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pues no sé, pero la verdad no sé si quiera saber muchos detayes”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Uy… Ya me imaginé algo.”
atenea se ruboriza riendo
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, no voy a preguntar que fue”
Dices con acento italiano, “no, tranqui”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que hora es?”
oyes sirenas cerca de aquí.
atenea mira su reloj
AriaBlaid acaricia el cabello de atenea
Dices con acento italiano, “creo que son las 11 y media de la noche”
atenea acaricia el pelo de aria por instinto
AriaBlaid dice con acento irlandés, “uy, si se ha ido el tiempo”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “pues fíjate, a mí se me ha hecho largo. NO un largo incómodo, si no un largo de… no quiero que acave.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a mí si se me ha hecho corto”
Dices con acento italiano, “Como esas veces de las que sabes que estamos en miércoles, pero pero tienes la sensación que ya es sábado?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, se de lo que hablas”
Dices con acento italiano, “Pero corto bueno? o corto malo”
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a lo mejor estamos en una realidad virtual y nuestro prestidigitador ha alterado el tiempo y parado nuestras vidas durante tres días, ddándoles pie en pequeños instantes hasta este momento.”
AriaBlaid ríe por su ipótesis
Dices con acento italiano, “Mira, a mí no me hables de cosas raras que yo de la peli de mátrix no paso”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero si es divertidísima.”
Dices con acento italiano, “si, si divertida es”
Dices con acento italiano, “Pero llega un momento en que se rallan mucho”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que sosa eres.”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “yo sosa?”
Dices con acento italiano, “venga ya”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ya hemos tenido esta charla y quedamos en que eras un salero sin sal.”
AriaBlaid mira a atenea, intentando lucir seria.
Dices con acento italiano, “No, tu estás conspirando contra mí.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “y el universo entero también.”
atenea le da un lijero empujón
AriaBlaid devuelve el empujón
Dices con acento italiano, “anda anda.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “oye, respeta a esta posible futura made.”
Dices con acento italiano, “que a ver si nos van a llamar la atención”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo no soy la que se comporta como una niña pequeña en un restaurante de etiqueta.”
Dices con acento italiano, “y yo que he hecho? Pero si he estado super formal.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “ajá”
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
Dices con acento italiano, “Además, tu ni si quiera has usado los cubiertos correctos, que me vas a contar.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “empujar a tu acompañante es algo suuper formal”
Dices con acento italiano, “has usado los dos principales para todo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no, el jamón no necesitaba de eso.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el jamón estaba delicioso, ahora que lo pienso”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, el caso no es ese”
Dices con acento italiano, “Sï, estaba muy bueno”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “el caso es que eres una niña pequeña sin etiqueta.”
Observas un Dron cruzar toda la ciudad.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “quieres que llamemos a tu padre? pequeña alexandra?”
AriaBlaid sonríe
Dices con acento italiano, “llamamos a la poli mejor?”
Sonríes.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero pequeña, ¿para que quieres llamar a esa gente? yo no creo que hagan mucho.”
Dices con acento italiano, “en el mmomento que se enteren que has besado a una niña pequeña se te puede caer el pelo.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tenemos que llamar a tu padre para que te explique como comportarte.”
AriaBlaid se parte de risa.
atenea ríe traviesa
Un camarero entona una ópera cuando termina de servir.
el camarero regresa con una bolsa en su mano
atenea extrae cinco villetes de 20 y se los entrega al camarero
Dices con acento italiano, “Muchas gracias.”
el camarero dice, “Un placer teneros por aquí, espero ayan disfrutado de la estadía”
atenea sonríe y asiente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “tienes la misma pinta de niña pequeña que leonella Pach de abogada”
Dices con acento italiano, “de quien hablas?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es una modelo alemana.”
el camarero se retira riendo alegremente
algunos empleados cantan alegremente mientras van y vienen.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero tiene pintas de femme fatale.”
Dices con acento italiano, “Venga va, que lo estabas buscando”
atenea besa suavemente a aria
AriaBlaid corresponde el beso y acaricia el cabelllo de atenea.
atenea sonríe abrazándola levemente
AriaBlaid acaricia la espalda de atenea mientras sonríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vamos ya?”
Dices con acento italiano, “Sí, aquí no creo que aya más ganas de comer, no?”
atenea hace circulitos con el dedo en la espalda de aria
AriaBlaid niega con una carcajada
Dices con acento italiano, “Pues vamos, amore”
AriaBlaid se pone de pie y coge la bolsa con las cosas para llevar
atenea se levanta agarrando a atenea del brazo
AriaBlaid vuelve a pegar la silla a la mesa y camina en dirección a la salida
la atmósfera gastronómica y musical te hace disfrutar de maravillosas emociones y sensaciones.
atenea imita a la chica
AriaBlaid se marcha.
Comunidad de Madrid; Calle del marqués de monasterio
Esta calle se encuentra entre la calle de tamayo y baus y la calle de Conde de Siquena.
Recibe este nombre porque el marqués de monasterio era el dueño del terreno.
Ves un coche para novatos Imperium Mottors aquí.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: restaurante
Hace una noche tranquila.
AriaBlaid abre el coche.
AriaBlaid entra en un coche para novatos Imperium Mottors.
un coche para novatos Imperium Mottors
Ves un coche con los cristales normales, sistema manual para bajar las ventanillas y el panel de control que contiene los indicadores para medir velocidad, distancia recorrida, y nivel de combustible frente al puesto del conductor. También está el panel de instrumentos del coche y unidas al volante, las palancas de cambio y de activación del limpiaparabrisas. Hacia el centro puedes verlos mandos para la calefacción, el aire acondicionado y la radio. Del lado derecho está la guantera y sobre esta, igual que del lado izquierdo, un conducto de ventilación. todos los asientos están forrados en tela, a juego con el color de la carrocería.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
AriaBlaid cierra las puertas.
atenea se abrocha el cinturón
atenea observa que el cinturón está más corto de un lado que del otro. Se lo desabrocha, lo reajusta y lo vuelve a abrochar.
AriaBlaid coloca la bolsa en las sillas traseras y se pone el cinturón.
AriaBlaid sonríe mientras mira a atenea y después fija la vista hacia adelante
El vehículo se pone en marcha.
atenea pone una emisora en la que están transmitiendo música clásica
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vaya, por fin le atinas a algo”
Dices con acento italiano, “Sí, dios”
AriaBlaid ríe alegremente.
Dices con acento italiano, “anoche tube un sueño contigo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no me mataban ni nada no?”
Dices con acento italiano, “Por suerte, no.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bien, empezamos bien.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “habían unicornios?”
Dices con acento italiano, “No. Te gustan los unicornios?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “me gusta la naturaleza y toodos los misterios que encierran”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “en particular las hadas”
Dices con acento italiano, “Eres de irlanda, te tienen que gustar las hadas”
El vehículo se detiene al llegar a su destino.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que esteriotipado está eso no?”
Dices con acento italiano, “mucho”
AriaBlaid mira a atenea mientras se quita el cinturón
Dices con acento italiano, “aunque bueno, yo soy italiana y no tengo pelo en las axilas.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pues es lo usual, pero conozco gente a la que no le interesa esa parte de irlanda”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “han perdido la parte naturalista.”
AriaBlaid coge las bolsas de la silla trasera y luego abre su puerta
AriaBlaid abre las puertas.
Dices con acento italiano, “aquí lo que más se conoce de irlanda es san patricio”
AriaBlaid sale de un coche para novatos Imperium Mottors.
Comunidad de Madrid; Plaza de España.
La plaza de España es un amplio espacio ajardinado en el casco histórico de la ciudad, en el distrito moncloa-Aravaca. Esta plaza une la Gran Vía con la Calle de la Princesa. Este es un lugar bastante concurrido independientemente de la época en que nos encontremos.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: sur, norte, abajo, torre, edificio, casa-gallardo, cuesta-san-vicente, calle-de-leganitos, calle-ferraz, cafeteria, martin-de-los-heros, y juan-alvarez-mendizabal
AriaBlaid cierra un coche para novatos Imperium Mottors
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es mágico”
AriaBlaid entra en la torre.
Comunidad de Madrid; Torre de Madrid.
Te encuentras en un rascacielos que mide 142 metros de altura y cuenta con 32 plantas. Es el sexto edificio más alto de la ciudad y por muchos años fue considerado el rascacielos más alto de europa. Este edificio está protegido por el ayuntamiento de la capital. En la actualidad contiene tanto viviendas como oficinas. La parte superior está destinada a viviendas particulares, en régimen de comunidad de propietarios. La planta baja está dedicada a locales y amplias galerías comerciales. Al ingresar a la torre, te da la bienvenida un hall amplio y luminoso. Si caminas hacia la izquierda, te encuentras con el ascensor y las escaleras, mientras que del lado opuesto ves una serie de pasillos que te permiten acceder a los locales comerciales y diversos establecimientos. Cerca de la puerta te encuentras un tablón de anuncios variados y al portero, quien puede darte información detallada de cómo adquirir una vivienda en este lugar, y algunas cosillas más.
Ves un tablón de anuncios, Un portero, y el ascensor de la torre de madrid aquí.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: fuera
AriaBlaid suspira al ver el ascensor
AriaBlaid entra en el ascensor de la torre de madrid.
entras en el ascensor de la torre de madrid.
el ascensor de la torre de madrid
Al ingresar al ascensor, puedes ver tu reflejo en el espejo de medio cuerpo que se encuentra colocado en la pared posterior de la cabina. Si giras 180 grados, del lado derecho observas el tablero con los botones, los cuales van enumerados agrupando los números pares en la primera columna y los impares en la segunda. Sobre el tablero, una pequeña pantalla digital indica el número de planta, el ascenso y el descenso, mediante una flecha apuntando hacia arriba o abajo según sea el caso. Este ascensor te permitirá acceder a las diferentes plantas del edificio, Teclea ‘ir’ para acceder al menú de plantas.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
El ascensor cierra las puertas y se pone en marcha.
Dices con acento italiano, “Aunque aquí de lo que se conoce de san patricio no es tan mágico”
el ascensor de la torre de madrid para en La planta número 19 y las puertas se abren.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por qué lo dices?”
Dices con acento italiano, “Porque aquí tu le preguntas a la gente que es san patricio, y te dicen que es una fiesta tradicional que es para beber cerveza sin parar”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, pero esa es la otra parte”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “también ponemos lámparas fuera de las casas en la noche.”
Dices con acento italiano, “Oh, que bello!”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “la ciudad parece un pequeño cielo ”
AriaBlaid sale.
sales del elevador.
La planta número 19
Te encuentras en una de las plantas de un edificio de viviendas. Aquí se encuentran las casas de los jugadores del Mud.
Ves Galería boemia, una casa minimalista, Casa de Anie, casa de facundo, y el ascensor de la torre de madrid aquí.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
AriaBlaid entra en Galería boemia.
Entras en la casa.
Galería boemia
Al cruzar la puerta un holor a flores te inunda la naríz y escuchas una suave melodía de piano por el lugar, La iluminación es bariada, observas atentamente los cuadros que yacen colgados en las paredes azules, una puerta de madera al fondo separa la galería del resto de la casa, ves sillas en las que puedes sentarte y una agradable temperatura llena la estancia idilizando el ambiente.
Te encuentras con AriaBlaid.
Salidas visibles: nada
Cierras la puerta.
AriaBlaid entra a la cocina y deja la bolsa
atenea sigue a la chica de cerca
AriaBlaid suspira y se prepara un café
AriaBlaid dice con acento irlandés, “quieres?”
Dices con acento italiano, “Sí.”
AriaBlaid desconecta la cámara de seguridad y le ofrece el café a atenea.
atenea coge el café sonriendo
AriaBlaid saca otro baso y prepara otro café
AriaBlaid coge su café y camina hasta el salón
atenea sigue a la chica y se acomoda en el sofá
AriaBlaid abraza a atenea y coge el mando de la tele.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a esta hora fijo que están pasando pelis antiguas.”
atenea abraza a la chica por detrás con la mano libre y da un sorvo a su café
Dices con acento italiano, “Imperium TV es una mierda”
Murmuras con acento italiano, “A Fan Gulo.”
AriaBlaid mira el café que ha dejado en la mesa y asiente
AriaBlaid dice con acento irlandés, “la transmisión es un poco repetitiva”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero para pasar el rato no está mal”
atenea observa en la tele un debate de Paolo Cervantes explicando el movimiento antisistema
Dices con acento italiano, “Hasta el moño de esta gente”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “te interesa la política”
Dices con acento italiano, “Sí, gran parte de la vida es política, amore”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero si todo está comprado en estos países.”
Dices con acento italiano, “Lamentablemente ahora sí.”
Dices con acento italiano, “De hecho si me preguntas por quien me posiciono, no sabría decirte”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “es complejo”
Dices con acento italiano, “Pero considero que sí es necesario al menos entender la política y la estructura, porque tarde o temprano como ciudadana te puedes ver involucrada en un tema que requiera reclamarle a estos señores, y conocer la estructura te puede permitir éxito o fracaso”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “bueno, en eso tienes razón.”
AriaBlaid besa la frente de atenea y se pone en pie
AriaBlaid dice con acento irlandés, “voy a ponerme el pijama, deberías hacer lo mismo”
atenea da un sorvo a su café, sonríe y observa a la chica
AriaBlaid camina hacia su habitación
Dices con acento italiano, “Sí, creo que es mejor que ya nos vayamos poniendo cómodas”
atenea se termina el café y se dirije a su dormitorio
AriaBlaid saca un pijama azul del armario y comienza a desvestirse, deja la ropa sucia en la cama y se coloca el pijama, luego coge la ropa y va a la cocina, entra al patio y la pone encima de la lavadora.
atenea se viste con un pijama de ositos estampados y se dirije con su ropa también al patio
AriaBlaid sonríe al ver el pijama de atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “lo de la niña pequeña me parece que te lo tomaste enserio”
Dices con acento italiano, “por qué?”
AriaBlaid señala el pijama de atenea
AriaBlaid dice con acento irlandés, “por nada”
Dices con acento italiano, “que te pasa con mis ositos?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que son ositos y ya tienes 20 añazos.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “no sé, usa corazoncitos.”
AriaBlaid se parte de risa.
atenea deja su ropa
AriaBlaid dice con acento irlandés, “florecitas o unicornios”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “te voy a regalar un pijama con unicornios”
Dices con acento italiano, “Si lo haces, lo usaré, te lo prometo”
AriaBlaid se parte de risa.
Dices con acento italiano, “Pero mis ositos… son mis ositos”
Sonríes.
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vale, pequeña niña, oh reina de los ositos estampados”
AriaBlaid camina en dirección al baño y coge su cepillo de dientes.
atenea la sigue y se la queda observando
AriaBlaid reprime una risa mientras se cepilla y después de terminar se recoge el cabello en una trenza para dormir
AriaBlaid se gira y ve a atenea
Dices con acento italiano, “No vas a conseguir que deje de usar el pijama, te lo digo”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vienes por la corona?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero si te ves preciosa”
Dices con acento italiano, “esque yo es imposible que no me vea preciosa, amore”
AriaBlaid suspira y mira hacia el techo
AriaBlaid dice con acento irlandés, “los ositos son igual de egocéntricos?”
atenea coge su cepillo y le unta pasta de diente, para acto seguido comenzar a cepillarse los dientes
atenea niega mientras se repasa
AriaBlaid ríe y sale del baño
atenea se enjuaga la boca y el cepillo, colocándolo en el vaso
AriaBlaid coge las tazas de café de la mesa, camina a la cocina y tira el café por el desagüe
atenea coge un enjuague bucal y se lo aplica en la boca
AriaBlaid apaga la televisión
atenea escupe el enjuague y abre el grifo durante unos segundos
AriaBlaid apaga la luz del salón y camina por el pasillo hacia su habitación
AriaBlaid vosteza y entra a su habitación
atenea sale del baño y entra en la habitación de aria.
AriaBlaid se quita las zapatillas de andar por casa y deshace la cama
AriaBlaid mira a atenea y le sonríe
atenea observa el cuadro de la pared
Dices con acento italiano, “Me encanta verlo ahí.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “a mí también”
atenea sonríe volviendo la mirada a la chica
AriaBlaid coge un libro de su mesilla de noche, apaga la luz y enciende una lámpara
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vas a dormir aquí?”
AriaBlaid abre el libro
Dices con acento italiano, “Sí. Tú tienes la cama más grande y tendremos espacio.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “vale”
AriaBlaid ojea el libro y deja un espacio para atenea
atenea se descalza, entra en la cama y se cubre con las mantas
Dices con acento italiano, “lo que sí dejaré mi ropa en el otro cuarto.”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “te molesta la lámpara?”
Dices con acento italiano, “No, además, ahora mismo no tengo sueño”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “yo estoy un poco cansada, pero es agotamiento físico.”
Dices con acento italiano, “Me pasa lo mismo, físicamente no puedo mas, pero mentalmente estoy muy activa”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “que raro, me siento como si huviera pintado todo el día sin parar, pero creo que el día no me ha rendido nada.”
Dices con acento italiano, “esque”
Dices con acento italiano, “hemos pasado toda la tarde fuera”
Dices con acento italiano, “primero hemos estado en casa de campo, el parque de atracciones”
Dices con acento italiano, “hemos cenado dos veces… dios, estamos locas”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “pero yo suelo estar casi siempre fuera”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “sí, hemos cenado dos veces”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “mañana no voy a desayunar, lo tengo claro”
atenea se restriega la mano por la barriga sonriendo
Dices con acento italiano, “Aún así, ha merecido la pena”
AriaBlaid sonríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “eso sí.”
atenea se coloca de lado observando a aria
Dices con acento italiano, “qué libro lees?”
AriaBlaid dice con acento irlandés, “estoy releyendo el principito.”
atenea sonríe
Dices con acento italiano, “Pues disfruta de la lectura, amore.”
AriaBlaid cierra el libro y lo pone en la mesilla de noche
luego apaga la lámpara y se acomoda en la cama
AriaBlaid acaricia el cabello de atenea y le sonríe
AriaBlaid dice con acento irlandés, “descansa.”
atenea se acerca a la chica, besándola lentamente y abrazándola
Murmuras con acento italiano, “tengo miedo”
AriaBlaid besa la frente de atenea y sonríe
AriaBlaid deja de sonreír
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “por qué?”
Murmuras con acento italiano, “Por que mañana me despierte y descubra que todo esto ha sido solo otro sueño como el de ayer.”
AriaBlaid da un pequeño beso a atenea
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “verás que no.”
atenea devuelve el beso sonriendo, acomodando la cabeza en el pecho de la chica.
Murmuras con acento italiano, “hasta mañana,a more”
AriaBlaid murmura con acento irlandés, “dulces sueños, ale”
atenea va cerrando los ojos lentamente a media sonrisa, escuchando los latidos del corazón de Aria.
AriaBlaid acaricia el cabello de atenea mientras la observa dormirse

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.