Nueva escena de rol: No dejes de jugar

Punto de vista: Aras

un coche deportivo de color verde
Aras mira a noah
Dices con acento Lituano, «cómo estás?»
Noah mira con atencion el anclaje del arnés de la sillita
Noah dice: «toy men, teñó alas»
Aras suspira y asiente
Noah da golpecitos en los asientos por el lado de atrás con los pies
Dices con acento Lituano, «cómo te lo estás pasando en la base?»
Noah dice: «meeen, teno un perro »
Noah dice: «un perro gande »
Dices con acento Lituano, «algunas veces me gustaría tener tu edad, sabes?»
Noah dice: «te llama teñó alas»
Dices con acento Lituano, «ah, sí?»
Dices con acento Lituano, «ah…»
Aras sonríe y entra en la autovía dirección a la finca.
Noah dice: «tsi »
Dices con acento Lituano, «y no había otro nombre para ponerle?»
[EPS] Aletheia: «Hola, Arais. Hoy no tienes sábado libre? Pregunto por si venías a la finca»
Noah dice: «no te»
Aras sigue conduciendo mientras habla con noah
[EPS] Aletheia: «por cierto, cómo estás hoy?»
[EPS] Arais: «es que tengo que encontrarme con una persona »
[EPS] Arais: «más o menos, ale»
[EPS] Aletheia: «ah, pues nada, espero todo vaya bien, guapa »
[EPS] Aletheia: «pues ya sabes, si necesitas algo »
[EPS] Arais: «sí, gracias, no me olvido »
Dices con acento Lituano, «oye, cuándo es tu cumpleaños?»
Noah levanta dos dedos
[EPS] Aletheia: «un besito entonces»
Aras mira a noah desde el retrovisor
[EPS] Arais: «igual, ale »
Dices con acento Lituano, «Qué día los cumples?»
Noah dice: «un día tes »
Dices con acento Lituano, «te lo digo porque bueno, ya sabes que tú no celebras la navidad »
Noah pone la manita en el cristal
Noah dice: «uuy ta fío, eh»
Dices con acento Lituano, «tenía pensado comprarte un caballo, bueno, una caballa»
Noah dice: «un taballo?»
Dices con acento Lituano, «sí, pero quería regalártelo en tu cumpleaños»
Dices con acento Lituano, «no sabes cuando es?»
Noah dice: «un día tes»
Dices con acento Lituano, «un día antes de quién?»
Noah dice: «nooo»
Noah ríe
Noah dice: «un día teees »
Dices con acento Lituano, «que un día tendrás 3?»
Noah dice: «teñó alas!»
Noah se troncha de risa
Murmuras con acento Lituano, «no me entero»
Noah dice: «un día tes!»
Murmuras con acento Lituano, «un día, tres?»
Noah dice: «tsiii»
Murmuras con acento Lituano, «3, de qué mes?»
Noah se queda pensativa
Noah dice: «un día tes ponto »
Murmuras con acento Lituano, «no será mañana?»
Noah dice: «no te, teñó alas»
Murmuras con acento Lituano, «mira que si es mañana..»
Murmuras con acento Lituano, «como sea mañana tengo que ir ya a comprar la caballa»
Aras estaciona el vehículo en la puerta de la finca.
Noah termina por desabrocharse el arnés
Noah dice: «oh»
Dices con acento Lituano, «espérate aquí un minuto»
Noah sonríe
Noah dice: «mía!»
Aras se inclina y mira a noah
Noah le enseña las dos partes del anclaje
Aras mira el arnés.
Dices con acento Lituano, «te lo has quitado tú sola?»
Noah dice: «tsii!»
Noah sonríe feliz por su logro
Aras sonríe y acaricia la mano de noah
Murmuras con acento Lituano, «muy bien»
Murmuras con acento Lituano, «campeona»
Noah dice: «tsiii»
Noah intenta abrocharlo de nuevo y se pilla el dedo
Dices con acento Lituano, «eso solo lo puedes quitar cuando el coche esté parado, vale?»
Noah hace una mueca
Noah murmura: «auu »
Aras se inclina un poco más y mira la mano de Noah.
Dices con acento Lituano, «a ver, enséñame el dedo»
Noah le vanta el dedo y se lo mira, luego se lo enseña a aras
Aras mira el dedo y lo toca
Murmuras con acento Lituano, «ya está curado»
Noah sonríe
Noah se mira el dedo
Murmuras con acento Lituano, «espérate aquí, no te muevas»
Noah murmura: «a ta »
Noah asiente
Aras sale del coche.
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Cierras un coche deportivo de color verde
Los guardias te abren paso a la finca.
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Autorizas el paso de un coche deportivo de color verde hacia la finca.
abres un coche deportivo de color verde
Aras toca el cristal del coche.
gritas: «sal»
Noah se baja de la silla y salta fuera del coche
Dices con acento Lituano, «muy bien»
Cierras un coche deportivo de color verde
Noah le coge la mano a aras
Dices con acento Lituano, «dónde quieres ir?»
Noah dice: «a me a theia, a tina y a lola »
Aras se agacha delante de noah
Noah mira a aras
Aras abrocha los botones de la chaqueta de la niña
Murmuras con acento Lituano, «así, que te da frío»
Noah dice: «tsi »
Aras mira a noah
Murmuras con acento Lituano, «sabes que eres muy guapa?»
Noah dice: «tsi»
Noah dice: «omo a mama »
Aras sonríe y acaricia la cabeza de noah
Aras se levanta y coge la mano de la niña
Noah da saltitos
Aras camina hacia el jardín
Comunidad de Madrid; Jardín de la finca el Renacimiento
Noah camina dando saltitos
Aras se acerca a la piscina
Dices con acento Lituano, «a ver donde están »
Noah se para en el borde y se asoma
Aras mira el interior de la piscina
Noah grita: «theeiiia!»
Noah grita: «looolaaa»
Noah mira a aras
Noah dice: «no tan?»
Aras se encoge de ombros
Dices con acento Lituano, «no lo sé»
Noah grita: «tiinaaa»
Dices con acento Lituano, «espera»
Dices con acento Lituano, «que quizá han salido a pasear»
Noah mira por el jardín
Aras saca su teléfono y teclea
[EPS] Aras: «oye, aquí en la finca hay pan duro?»
Noah grita: «ttheeeiiiaaa»
[EPS] Arais: «no tengo ni idea»
[EPS] Aletheia: «Hola, Aras. tengo un poco sí»
Noah grita: «tiinaaa, loolaa»
[EPS] Aras: «si no lo vas a utilizar, podrías dármelo para noah?»
[EPS] Aletheia: «claro, no hay problema »
Noah se asoma un poco más mirando el agua
[EPS] Aras: «estoy en el jardín, vienes? o me acerco a tu casa»
Noah se arrodilla en el borde
Aras mira a noah
[EPS] Aletheia: «te lo llevo, no hay problema »
Dices con acento Lituano, «noah, que te vas a caer»
Noah grita: «theeiiiaaa »
Noah dice: «no, no caio »
Dices con acento Lituano, «apártate un poco»
Aras se acerca a la niña
Noah se aparta hacia atrás
Noah grita: «theeiiiaaa »
Aras se agacha detrás de noah y le agarra con cuidado
Noah grita: «looola»
Noah dice: «po te no tan?»
Dices con acento Lituano, «estarán durmiendo»
Dices con acento Lituano, «ahora vamos a darle de comer, sí?»
Aletheia entra con la bolsa de pan en la mano
Noah dice: «tsi»
Noah mete la manita en el agua
Aras besa la cabeza de noah
Murmuras con acento Lituano, «vale, ahora le damos de comer»
Noah dice: «ta mu fía »
Aletheia observa al hombre con la niña
Murmuras con acento Lituano, «claro, claro que está fría»
Noah dice: «tenen fío y tetonden»
Aletheia se acerca despacio
Murmuras con acento Lituano, «pero ellas tienen una chimenea dentro»
Noah grita: «theeeiiia, tiiina, looola»
Noah mira a aras
Noah dice: «y no te teman?»
Aletheia sonríe ante el comentario
Aras sonríe a noah
Murmuras con acento Lituano, «no, porque se sientan en el sofá lejos»
Murmuras con acento Lituano, «ahora aletheia vendrá a darnos pan, vale?»
Noah dice: «ti taa neeentoo, hoombe »
Murmuras con acento Lituano, «tú se lo echas»
Aletheia piensa: mare meva, en el sofá…no puedo con este hombre
Noah mira a aras confusa
Aletheia dice con acento catalán, «ha llegado el pan»
Noah mira a aletheia
Aletheia mira a la niña
Aras mira a aletheia
Dices con acento Lituano, «hola, pan»
Noah dice: «hola, tehia de petona!»
Aletheia ríe
Aletheia dice con acento catalán, «Hola, preciosa »
Noah ríe
Aras se levanta apartando a la niña del borde
Aletheia mira a Aras
Noah se levanta y va hacia aletheia
Aletheia coge a la niña y la abraza
Dices con acento Lituano, «qué tal todo?»
Aras mira a aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «todo bien, y tú»
Aletheia lo mira
Dices con acento Lituano, «sí, también bien»
Noah le da un beso y mira la mano con la bolsa
Noah dice: «e pan?»
Aletheia le devuelve el beso
Aletheia asiente
Aletheia dice con acento catalán, «sí, el pan »
Noah dice: «pedo da a tehia y tina y lola?»
Aletheia dice con acento catalán, «claro, cariño »
Noah sonríe y se le marcan los hoyuelos de las mejillas
Aletheia dice con acento catalán, «pero el señor Aras tiene que partirlo, está muyy duro »
Aletheia le sonríe
Noah dice: «ah, teñó alas»
Aras sonríe mirando a noah
Aletheia asiente
Noah mueve los pies para bajarse
Aletheia la deja en el suelo
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Noah dice: «no dompen lo dentes?»
Dices con acento Lituano, «yo? no»
Noah se toca un diente
Aletheia dice con acento catalán, «no, ellas tienen dientes fuertes »
Dices con acento Lituano, «ven, que lo vas a hacer tú sola»
Noah mira a aletheia
Noah se acerca al borde
Aletheia mira a la niña y le sonríe
Aletheia le da la bolsa de pan a Aras
Aras se agacha detrás de noah agarrándole ligeramente con una mano
Noah dice: «a me?»
Aras coge la bolsa de pan y la deja cerca de noah
Murmuras con acento Lituano, «gracias»
Aras abre la bolsa
Noah se agacha y mira dentro
Aletheia murmura con acento catalán, «de nada »
Dices con acento Lituano, «mira, como está muy duro»
Noah toca el pan con un dedo
Dices con acento Lituano, «lo metes un poquito en el agua para que se ponga blando»
Dices con acento Lituano, «y lo sacas y así puedes partirlo, vale?»
Noah escucha a aras
Noah coge un mendrugo
Noah se arrodilla en el borde donde está
Dices con acento Lituano, «con cuidado»
Noah mete el pan en el agua
Dices con acento Lituano, «eso es»
Aletheia los observa
Noah murmura: «uuy »
Aras mira a la niña
Noah mira un trozo de pan que se desprende
Dices con acento Lituano, «ahora sácalo»
Noah murmura: «sha ío »
Aras sonríe
Murmuras con acento Lituano, «sí»
Noah saca el pan que queda
Dices con acento Lituano, «ahora con cuidado y con las dos manos»
Noah va a llevárselo a la voca
Dices con acento Lituano, «lo haces trocitos y lo lanzas al centro»
Dices con acento Lituano, «nooo»
Noah dice: «ya no ta duro?»
Dices con acento Lituano, «si es comida para los peces, no para tí»
Noah dice: «telo ve tsi no dompe dentes»
Aletheia reprime la risa
Dices con acento Lituano, «vale, pues cómete un trozo pequeño»
Noah se come un pedacito haciendo muecas
Noah murmura: «uuish »
Dices con acento Lituano, «has visto?»
Dices con acento Lituano, «está asqueroso»
Noah dice: «tsi,ta queloso»
Noah mira el agua
Dices con acento Lituano, «claro, porque es comida para peces»
Noah dice: «y po te no amo una totilla?»
Murmuras con acento Lituano, «una tortilla…»
Aras niega en silencio divertido por la ocurrencia de Noah.
Noah dice: «tsi, te e ma mena »
Aletheia murmura con acento catalán, «mare meva…»
Murmuras con acento Lituano, «la tortilla para mí»
Noah dice: «ah»
Dices con acento Lituano, «ellos solo comen pan duro»
Noah desmenuza el pan
Dices con acento Lituano, «eso es, ahora con fuerza»
oyes sirenas a lo lejos
Noah lo lanza al agua
Dices con acento Lituano, «bieeeeeeen»
Noah coge otro trozo de la bolsa
Noah se lo da a aras
una carpa salta del agua atrapando el pan
Dices con acento Lituano, «no, hazlo tú»
Noah coge otro y se lo da a aletheia
Noah ríe al ver la carpa
Aletheia coge el pedazo
Dices con acento Lituano, «esa quien es?»
Noah dice: «theeiia hombe »
Dices con acento Lituano, «aaah»
Aletheia dice con acento catalán, «venga, vamos a ver si saltan »
Noah mira a aras como si tuviera que saberlo
Dices con acento Lituano, «es que no me he fijado en la cara del pez»
Dices con acento Lituano, «perdone usted»
Noah le da un beso
Noah dice: «tsi io pedono teñó alas »
Aletheia niega, divertida
Murmuras con acento Lituano, «gracias»
Aras se sienta en el suelo
Noah coge otro pedazo para ella
Dices con acento Lituano, «mira, esto no lo hago con nadie»
Noah mira a aras
Aras coge a noah y la levanta
Noah dice: «uuyy »
Aletheia se aleja un poco para dejarles su espacio
Noah mueve los pies
Aras se inclina dejándola en el aire, sobre el agua
Noah ríe
Dices con acento Lituano, «ahora te echo a tí como comida »
Aletheia los observa
Noah ríe y no puede hablar de la risa
Dices con acento Lituano, «qué te parece?»
Aras baja un poco a la niña
Noah dice: «a noah ta duura »
Noah ríe
Dices con acento Lituano, «bueno, pero en el agua te pones blanda, no?»
Noah baja las manos y las mete en el agua
Aras levanta a noah y la deja sobre la tierra
Noah se seca en la ropa
Dices con acento Lituano, «venga, a seguir dándole la cena»
Dices con acento Lituano, «cuando tengas a la caballa, qué le vas a dar?»
Noah moja otro trozo de pan
Noah lo desmenuza y lo tira lejos
Noah mira a aras
Noah dice: «mantana y tanoria »
las carpas saltan atrapando los trozos de pan que flotan en la superficie
Noah ríe encantada
Aras asiente
Dices con acento Lituano, «sí, manzanas y zanahorias»
Noah dice: «y foaje »
Aras mira a noah
Murmuras con acento Lituano, «pero cómo conoces tú esas palabras»
Noah dice: «pote me ha dito a mama »
escuchas unas explosiones cerca de aquí
Dices con acento Lituano, «de qué color te gusta la caballa?»
Noah dice: «maón ttomo naji »
Murmuras con acento Lituano, «naji?»
Murmuras con acento Lituano, «quién es naji?»
Noah dice: «tsii»
Aras sienta a noah sobre sus piernas
Noah dice: «e taballo »
Aras abraza a la niña mientras habla con ella
Noah se acurruca
Dices con acento Lituano, «y cómo quieres que se llame la caballa??»
Noah piensa
Noah dice: «tita lilu?»
Aras sonríe y niega
Murmuras con acento Lituano, «así no se puede llamar»
Noah sigue pensando
Noah dice: «tatento landau?»
Murmuras con acento Lituano, «se puede llamar noah?»
Noah dice: «nooo hombe »
Noah dice: «te noah toy yo y a mama de yaco »
Aras ríe y asiente
Dices con acento Lituano, «pues tu mamá se llama Landau»
Dices con acento Lituano, «y lilu es la tita lilu,tampoco se puede llamar así»
Noah asiente y sigue pensando
Noah dice: «no te»
Noah dice: «te llama… te llama…»
Dices con acento Lituano, «pues piensa un nombre.»
Noah dice: «y no pede llama naji amén?»
Murmuras con acento Lituano, «sí, si quieres puede llamarse así»
Noah dice: «nashi »
Noah dice: «tsi?»
Murmuras con acento Lituano, «nasi?»
escuchas unas explosiones cerca de aquí
Murmuras con acento Lituano, «nasi childhood? »
Noah mira a aras sin entender
Noah dice: «a teñó alas no te guta»
Noah piensa de nuevo
Murmuras con acento Lituano, «hello, what your name?»
Noah mira a aras
Noah dice: «ete nome e muy gande, teñó alas»
Aras coge a noah y se tumba en el césped
Dices con acento Lituano, «es muy grande, eh»
Noah ríe
Noah dice: «tsii»
Dices con acento Lituano, «muy grande»
Noah asiente
Dices con acento Lituano, «más grande que tú?»
Noah se sienta en el torso de aras
Noah dice: «no»
Noah dice: «yo toy ma gande»
Noah dice: «pote un día tes ya teno 2 años »
Dices con acento Lituano, «tú tienes que decir»
Dices con acento Lituano, «my name is noah»
Noah dice: «my mame i noah »
Dices con acento Lituano, «anda»
Dices con acento Lituano, «ya sabes hablar inglés»
Noah ríe
Noah dice: «tsi»
Dices con acento Lituano, «eres tú muy lista, eh»
Noah dice: «yo te detí tandi tash »
Murmuras con acento Lituano, «qué?»
Noah dice: «tandi tash»
Noah dice: «e papa tuega a tandi tash»
Dices con acento Lituano, «ah, no sé que es eso»
Dices con acento Lituano, «yo no tengo tiempo de jugar nunca.»
Noah mira a aras muy seria
Dices con acento Lituano, «por eso me apetece ser como tú, para poder jugar»
Noah murmura: «no?»
Noah acaricia la mejilla de aras
Noah murmura: «pobe »
Murmuras con acento Lituano, «sí»
Dices con acento Lituano, «cuando eres mayor ya no puedes jugar, lo sabías?»
Noah murmura: «a noah leja ee tuguete, tsi?»
oyes sirenas a lo lejos
Aras sonríe y asiente
Noah sonríe
Noah dice: «male »
Murmuras con acento Lituano, «tú tienes que jugar mucho ahora»
Murmuras con acento Lituano, «y pasártelo muy bien»
Murmuras con acento Lituano, «porque llegará un momento»
Murmuras con acento Lituano, «en el que no tengas tiempo para poder jugar.»
Noah se tumba boca abajo encima de él con los codos apoyados en su torso
Aras mira a noah tumbado en el césped
Noah dice: «a mama tuega ton a noah »
Noah piensa
Murmuras con acento Lituano, «sí»
Noah dice: «pelo teñó alas e ma gande y no pede tugar »
Murmuras con acento Lituano, «tu mamá es una campeona»
Murmuras con acento Lituano, «porque tiene que ser muchas cosas a la vez»
Noah vuelve a acariciarle la mejilla
Murmuras con acento Lituano, «médico, soldado»
Murmuras con acento Lituano, «mamá»
Murmuras con acento Lituano, «compañera de juegos de noah»
Noah dice: «tsii, e úa tapeona »
Murmuras con acento Lituano, «sí»
Noah mira a aras
Noah dice: «tas tiste?»
Dices con acento Lituano, «tú siempre tienes que portarte bien con ella, vale?»
Dices con acento Lituano, «yo?»
Aras niega
Noah asiente convencida
Murmuras con acento Lituano, «no, por qué?»
Noah le señala primero un ojo y luehgo el otro
Dices con acento Lituano, «pero si no estoy llorando, no lo ves?»
Dices con acento Lituano, «cuando estás triste lloras»
Noah dice: «nooo, no lloas, tas tiste»
Dices con acento Lituano, «si tú supieras lo difícil que es la vida»
Aras acaricia el pelo de noah
Aras abraza a la niña
Murmuras con acento Lituano, «a tí también te va a tocar luchar mucho.»
Noah murmura: «tsi »
Murmuras con acento Lituano, «tú tienes sangre de guerreros»
Noah levanta la cara para mirar a aras
Aras mira a noah y le sonríe
Murmuras con acento Lituano, «es verdad»
Noah dice: «noo, hombe, e doja »
Aras coge la nariz de noah
Murmuras con acento Lituano, «así que roja.»
Noah ríe
Noah hace que pita
Aras suelta la nariz y vuelve a cogerla
Noah hace que pita de nuevo
Murmuras con acento Lituano, «vas a quedarte sin pitos »
Noah ríe
Noah coge la de él
Aras suelta la nariz de noah
Murmuras con acento Lituano, «pii»
Noah ríe
Murmuras con acento Lituano, «oye, niña»
Noah le coge una oreja
Murmuras con acento Lituano, «que yo soy alguien serio»
Murmuras con acento Lituano, «yo no puedo hacer esto, que la gente no me respeta»
Aras saca la lengua
Noah ríe
Noah le coge la otra oreja
Aras cierra un ojo y vuelve a sacar la lengua
Noah se troncha de risa
Aras se sienta cogiendo a noah en brazos
Aras deja a la niña en sus piernas
Dices con acento Lituano, «estás riendo tú mucho»
Noah dice: «tsii»
Murmuras con acento Lituano, «se te va a gastar la risa»
Noah mira a aras
Noah se toca la boca preocupada
Murmuras con acento Lituano, «y si se te gasta la risa, qué?»
Murmuras con acento Lituano, «ya no puedes reír más?»
Noah mira a aras
Noah murmura: «no te?»
Aras susurra, «yo tengo un secreto»
Noah murmura: «un teteto »
Noah señala la piscina
Aras pone el dedo detrás de la oreja de noah y lo mueve un poco
Noah ríe
Murmuras con acento Lituano, «ya puedes reír sin que se te gaste »
Noah dice: «tsiii»
Noah se toca detrás de la oreja con cuidado
Dices con acento Lituano, «vamos a jugar al pilla pilla?»
Noah dice: «tsiii»
Noah se levanta de un salto
Dices con acento Lituano, «pero tú corres mucho, me vas a pillar en seguida»
Noah dice: «taaaro»
Noah echa a correr
Aras se levanta
Noah va riendo mirando a aras
Dices con acento Lituano, «tengo que ir yo a por tí¿?»
Noah dice: «toree!»
Aras corre despacio detrás de noah
Dices con acento Lituano, «no corras tanto!»
Noah corre riendo
Noah mira atrás
Dices con acento Lituano, «como te pille…»
Noah sigue corriendo muerta de risa
Aras sigue corriendo detrás de la niña con los brazos hacia alante
Noah va dando pequeñños grititos
Aras sonríe y corre un poco más
Noah ríe tanto que se para
Dices con acento Lituano, «eeeeh que te pillo»
Aras coge la mano de noah
Dices con acento Lituano, «te pillé»
Aras echa a correr
Noah grita alborozada
Noah corre detrás de aras
Noah dice: «te te pillooo »
Aras corre despacio
Dices con acento Lituano, «no, no me pillas»
Noah dice: «tsiii»
Dices con acento Lituano, «yo soy más rápido que tú»
Noah dice: «nooo»
Noah corre tanto como puede y se abraza a las piernas de aras
Noah dice: «tee pillooo »
Dices con acento Lituano, «aaaaaaaaaa»
Noah ríe
Dices con acento Lituano, «noooo »
Aras mira a noah
Noah se deja caer sentada riendo
Murmuras con acento Lituano, «estás hecha una gran atleta »
Noah lo mira sonriendo
Dices con acento Lituano, «nos vamos?»
Noah se levanta y le tiende la manita
Aras coge la mano de noah
Noah dice: «mamo »
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Dices con acento Lituano, «venga, que se hace tarde»
Noah dice: «tsi»
Noah dice: «talde»
Aras se despide de aletheia con la mano
Noah dice: «aiiooo »
Aras sale del jardín con Noah.