Nueva escena de rol: Operación fénix 3: Soltando lastre

Punto de vista: Arais

Etién entra a la base y mira a todos lados
Aras suspira mirando a lilu
Aras se gira
Aras vve a etién y le hace un gesto
Etién viene un poco desastrado de su entrenamiento
Etién se acerca a aras
Etién dice con acento canadiense, «hola, aras»
Aras dice con acento Lituano, «hola»
Etién dice con acento canadiense, «hola, doctora »
Dices con acento hebreo, «ohla, etién »
Etién os mira
Aras dice con acento Lituano, «prepárate para hacer un salto, por favor. aguarda aquí un momento»
Aras camina hacia unas oficinas
Etién mira a arais
Arais se encoge de hombros
Aras entra en un edificio
Etién se queda en silencio junto a arais, esperando
Aras sale al cabo de los minutos con una ficha
Aras coge un lastre de un almacén
Aras mira el peso y asiente, caminando hacia etién y arais
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
escuchas unas explosiones cerca de aquí
Aras dice con acento Lituano, «parece que Lilu tarda en despedirse de este lugar»
Etién mira a aras
Etién dice con acento canadiense, «despedirse?»
Aras asiente
Aras mira el edificio donde entró lilu
Etién mira a aras confuso
lilu vuelve seria
Etién ve a lilu y mira a aras
Aras mira a lilu y echa a caminar hacia la zona de hangares
Aras dice con acento Lituano, «venid»
Etién sigue a aras mirando a lilu
Arais va detrás de ellos
Aras coloca la ficha de lilu dentro de la funda de seguridad y la agarra al lastre
Aras hace un gesto a un soldado del puesto de seguridad y deja entrar a los acompañantes
Aras pasa el control
Etién y arais pasan detrás de aras
lilu camina detrás
Etién mira a lilu de soslayo sin decir nada
Aras camina hacia un caza ligero y habla por el comunicador
Etién se detiene junto a aras
dos pilotos se aproximan al caza y entran
Aras os mira
Aras mira a lilu
Aras le enseña a Lilu la ficha de soldado de s. y. con su foto
Aras entra en el caza
Aras grita: entrad
Etién sube a la cabina
Arais entra al caza tras etién
lilu sube
Aras le da a etién un equipo de paracaidismo
Aras dice con acento Lituano, «equípate »
Aras mira a lilu
escuchas unas explosiones en la lejanía.
Etién se aparta más atrás y se coloca la mochila y los arneses
Aras dice con acento Lituano, «si yo veo que solo sirves para hacer cuentas»
Etién se ajusta el cinturón y comprueba las anillas
Aras dice con acento Lituano, «y que no destacas en nada más que en eso»
Etién mueve los hombros para comprobar la tensión de los tirantes
Aras dice con acento Lituano, «en mi vida te habría dado la oportunidad de estar aquí»
Arais se sienta y espera
Aras dice con acento Lituano, «ahora siéntate y colócate el arnés»
Aras mira a etién
lilu ovedece
Aras dice con acento Lituano, «agárrate »
Arais se abrocha los arneses
Etién se sujeta a la barra lateral
Aras hace un gesto a los pilotos
la escotilla se cierra
Aras se agarra a un soporte
El caza empieza a rodar dirección a la pista
Aras dice con acento Lituano, «al igual que yo »
lilu mira a Etién
Aras dice con acento Lituano, «mucha gente cree que sirves para algo más que hacer cuentas y que no eres una persona normal que intenta sobrevivir»
lilu dice con acento Jienense, «yo te e dicho lo que siento yo, no los demás »
Etién devuelve la mirada a lilu, serio, pero tranquilo
Aras dice con acento Lituano, «eso tú no lo sientes. EPS lo hiciste tú, y EPS no es una persona normal»
Aras dice con acento Lituano, «y menos una persona que quiere sobrevivir»
lilu dice con acento Jienense, «y que quieres que te diga Aras?»
el caza empieza a acelerar en la pista de despegue
Etién comienza a comprender el trasfondo de lo que está ocurriendo
Aras se agarra fuerte
El caza despega
Etién enrolla el brazo en la barra y se sostiene compensando la inclinación
el caza empieza a ganar altura
Aras dice con acento Lituano, «quiero que me digas lo que sientes»
Aras dice con acento Lituano, «porque tú eres más que eso tan simple que me has dicho»
lilu dice con acento Jienense, «te lo e dicho y por eso estamos aquí »
Aras niega
lilu dice con acento Jienense, «que quieres que te diga, que destaco por querer ayudar?»
lilu dice con acento Jienense, «joder que útil»
Aras dice con acento Lituano, «eres de las personas de EPS que mas han ayudado »
Etién mira a lilu
Aras dice con acento Lituano, «y no, no eres una inútil»
Aras vuelve a enseñar la ficha de miembro de s. y. de lilu
Etién mira la ficha
Aras dice con acento Lituano, «bajo mi responsabilidad »
Aras dice con acento Lituano, «y creéeme que aún quiero esfforzarme para que pienses que eres alguien fundamental»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «al igual que yo, tienes mucha gente que confía en tí»
Un tono indica que llegaron a la altura especificada
Aras suspira y mira a etién
Aras señala la escotilla
Etién aparta el brazo de la barra
Etién se acerca a la escotilla
lilu lo mira
La escotilla se abre
Aras lanza la ficha de Lilu con el lastre
Etién saca las cintas de dirección de viento
Aras mira a etién y asiente
Etién salta
la escotilla se cierra
Aras mira por las ventanas
lilu dice con acento Jienense, «y él que tiene que ver?»
Aras dice con acento Lituano, «algún día lo entenderás»
Etién cae en caída libre para acercarse al lastre
Aras dice con acento Lituano, «si el lastre toca el suelo »
Aras dice con acento Lituano, «estás fuera»
Aras dice con acento Lituano, «y el se va a esforzar para cogerlo»
lilu dice con acento Jienense, «estás haciendo que arriesgue su vida por algo que no tiene que ver con »
lilu dice con acento Jienense, «él»
Aras dice con acento Lituano, «con quien?»
Aras dice con acento Lituano, «a, bueno.»
Aras dice con acento Lituano, «tú no tienes nada que ver con él»
Etién sigue cayendo sin abrir el paracaídas
Aras asiente
el paracaídas se abre traspasado el límite de seguridad
el caza vira y pone rumbo a la pista de aterrizaje
lilu dice con acento Jienense, «Aras no me jodas…»
Aras dice con acento Lituano, «permíteme mandarte a la mierda»
lilu se pone una mano en la cara
Arais os mira y mira por la escotilla
el caza pierde altura
lilu aprieta los dientes
Murmuras con acento hebreo, «lo ha cogido »
Aras mira por la ventana de la escotilla
Etién aterriza bruscamente por el corto recorrido del paracaídas
el caza da un suave golpe al aterrizar en la pista
Murmuras con acento hebreo, «uf»
Aras se agarra
el caza va frenando
Aras mira a lilu
Aras dice con acento Lituano, «ahí tienes a alguien que da su vida por tí»
lilu se quita el arnés
Aras dice con acento Lituano, «y si yo no me lanzo es porque adelantaría al lastre»
Etién se levanta un poco aturdido y suelta los tirantes y el cinturón
lilu dice con acento Jienense, «abre»
el caza se detiene y una luz indica que pueden salir
Aras mira a lilu seriamente
Etién recoge el paracaídas y lo dobla despacio comprobando que no tenga rotos
lilu dice con acento Jienense, «una cosa es que crea que no destaco»
Aras dice con acento Lituano, «sal, haces lo que tu quieras y vuelves a coger tu uniforme»
lilu lo mira seriamente
lilu dice con acento Jienense, «y otra es que no de mi vida por los que me importan »
Arais se desabrocha el arnés
Aras dice con acento Lituano, «pues a ver si te queda claro de una vez»
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Aras dice con acento Lituano, «que si tu no destacas en nada más que en hacer cuentas»
Aras dice con acento Lituano, «yo me retiro »
Aras abre la escotilla
lilu sale a paso ligero buscando a Etién
Etién termina de doblar el paracaídas y lo guarda en la mochila
Aras dice con acento Lituano, «fuera»
Arais mira a aras
Aras mira a arais
Arais se levanta
Arais asiente
lilu corre buscándolo
Aras dice con acento Lituano, «puedes salir, arais»
Murmuras con acento hebreo, «gracias»
Aras dice con acento Lituano, «a tí»
Arais salta del caza

Aras se aleja de la pista

Punto de vista de Etién.

Etién camina con la mochila, cojeando un poco
lilu lo ve y corre hacia él
el caza empieza a rodar por la pista hasta entrar en el hangar
Etién ve a lilu y le sonríe con la ficha en la otra mano
Etién le abre los brazos
lilu corre y le abraza
Etién suelta la mochila y la estrecha
lilu murmura con acento Jienense, «ni una puta vez mas»
Etién la besa
Murmuras con acento canadiense, «sweet, por qué? por qué pasa esto?»
Etién se separa un poco y le coge de la barbilla
lilu murmura con acento Jienense, «no lo se»
Dices con acento canadiense, «no, no, sí tienes que saber »
Etién la mira a los ojos
lilu murmura con acento Jienense, «no se lo que quiere Aras»
Dices con acento canadiense, «pero qué es esto de destacar y no destacar?»
lilu murmura con acento Jienense, «me preguntó que en que destaco y yo le dije que en nada»
Etién levanta una ceja
Dices con acento canadiense, «cómo nada?»
lilu murmura con acento Jienense, «otro…»
Etién se aparta un poco de ella
Dices con acento canadiense, «lilu »
escuchas unas explosiones cerca de aquí
lilu dice con acento Jienense, «ni Lilu ni ostias»
Dices con acento canadiense, «mírame »
lilu dice con acento Jienense, «son mis sentimientos»
Dices con acento canadiense, «okey, pero mírame»
Murmuras con acento canadiense, «por favor »
lilu lo mira
Dices con acento canadiense, «eres una persona inteligente, tienes mente resolutiva que pocas veces he visto, tienes lógica, eres valiente, sabes gestionar situaciones de estrés sin que falla tu pulso »
Dices con acento canadiense, «nada no es objetivo, sweet»
Dices con acento canadiense, «es tu sentimiento, pero no es objetivo »
Dices con acento canadiense, «piensas de verdad que esto no es nada?»
lilu dice con acento Jienense, «cualquier soldado que se precie tiene todas esas cualidades»
Etién niega con vehemencia
Dices con acento canadiense, «todos no »
Dices con acento canadiense, «he conocido soldados muy buenos en combate y sin lógica »
Dices con acento canadiense, «sin resolución, que solo saben obedecer órdenes y no tienen iniciativa cuando hay que tener»
Dices con acento canadiense, «además, tú acabas de decir algo »
Dices con acento canadiense, «cualquier soldado que se precia »
Etién le señala la ficha
Dices con acento canadiense, «toma, que me cuesta mucho cogerla eh? y créela, porque es de verdad »
Murmuras con acento canadiense, «esto es lo que tú querías »
lilu la agarra
Murmuras con acento canadiense, «ahora créelo, y siente esto »
El ruido de un caza inunda el aire durante unos segundos.
Etién da golpecitos en la ficha y en el pechoh de lilu
lilu dice con acento Jienense, «y que tipo de soldado soy?»
lilu dice con acento Jienense, «sin entrenamiento?»
Dices con acento canadiense, «lilu, piensas que aras te da esto de regalo?»
Dices con acento canadiense, «aras no regala nada »
Dices con acento canadiense, «si no tienes, vas a tener»
Dices con acento canadiense, «ya tienes aohra entrenamiento, pienso »
lilu mira su foto estampada en la ficha
Murmuras con acento canadiense, «recuerda subir con esquís la montaña, no hay que parar »
Murmuras con acento canadiense, «adelante, sweet »
lilu suspira y le abraza
La instructora de tiro se acerca a Lilu
Etién la estrecha de nuevo
Etién le besa la frente y los ojos
La instructora dice: muy romántico, pero mueve el culo.
lilu se aparta
La instructora mira a Lilu seria
Etién le quita el lastre a la ficha y se la da a lilu
lilu se da la vuelta
Etién coge la mochila y busca a aras
La instructora mira a lilu de arriba a bajo: su uniforme?
Etién entra al edificio por donde vio desaparecer a aras
lilu dice con acento Jienense, «Aras me mandó que me lo quitase»
la instructora dice: Pues no quiero volver a verte sin uniforme, por mucho que diga Aras, no aquí dentro. Esffúmate, te lo pones y vas junto a tus compañeras a las galerías.
lilu mira la ficha
La instructora se da la vuelta y camina hacia las instalaciones de tiro
lilu dice con acento Jienense, «si… señor»
La instructora dice a lo lejos: Soy una mujer, soldado.
lilu mira la ficha mientras camina
lilu murmura con acento Jienense, «mira que me han sacao fea por dios…»
La instructora entra en las instalaciones de tiro
lilu corre al vestuario
Aras camina por un pasillo
Aras ve a etién en la puerta
Etién llama a aras
Aras camina hacia etién
Aras dice con acento Lituano, «hola, etién»
Etién se acerca entregándole la mochila del paracaídas
Dices con acento canadiense, «hola »
Aras coge la mochila
Dices con acento canadiense, «está okey »
Aras dice con acento Lituano, «no lo dudaba»
Etién te mira a los ojos
Aras dice con acento Lituano, «me niego a escuchar que no destaca en nada»
Dices con acento canadiense, «ya he dicho lo que pienso de esto »
Aras te sostiene la mirada
Aras dice con acento Lituano, «Bien»
Dices con acento canadiense, «gracias»
Aras dice con acento Lituano, «Dale gracias a Lilu, yo no he hecho nada»
Dices con acento canadiense, «sí, tú eres detonante »
Dices con acento canadiense, «y esto no es fácil »
Aras dice con acento Lituano, «Yo siento que a partir de este momento Lilu llegue a casa destrozada»
Aras dice con acento Lituano, «Es mi trabajo, etién»
Dices con acento canadiense, «bueno, es bueno para ella »
Dices con acento canadiense, «tú haces buen trabajo »
Etién te da el lastre
Aras dice con acento Lituano, «Es muy buena chica y será una gran profesional»
Aras mira el lastre y niega
Dices con acento canadiense, «un poco más peso, y no consigo »
Aras dice con acento Lituano, «eso que se lo quede ella»
Dices con acento canadiense, «eres bueno calculando »
Aras dice con acento Lituano, «para que se acuerde »
Etién cabecea asintiendo
Dices con acento canadiense, «dame, yo entrego »
Aras te da el lastre
Aras dice con acento Lituano, «pero espera»
Etién lo coge y se lo enrolla a la muñeca
Aras dice con acento Lituano, «dámelo»
Etién lo desenrolla y te lo da
Aras lo coge y saca un bolígrafo
Aras escribe en la parte trasera del lastre.
La gloria está en el sol, no en la sombra
Aras te devuelve el lastre
Aras dice con acento Lituano, «ahora sí»
Etién lee y asiente
Etién se lo enrolla otra vez
Dices con acento canadiense, «necesitas algo más?»
Aras te mira
Aras dice con acento Lituano, «no, gracias. Solamente anímala un poco. Va a ser necesario»
Dices con acento canadiense, «yo hago, no dudas »
Aras dice con acento Lituano, «ahora me toca ser duro con ella»
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «gracias, etién»
Dices con acento canadiense, «a ti »
Aras se gira y se cuelga la mochila en el hombro
Etién se da la vuelta y sale del edificio