Nueva escena de rol: Quimioterapia

Punto de vista: Neutro

mitsumitsi montero acava de llegar.
mitsumitsi montero apaga el motor.
Las puertas de mitsumitsi montero se abren.
lilu sale de mitsumitsi montero.
Brad espera fuera de la casa
Brad se acerca a lilu y le sonríe
lilu se acerca a él
Brad dice con acento canadiense, «buenos días, dear»
Brad le da un abrazo
lilu dice con acento Jienense, «buenos días Brad»
lilu le abraza
Brad dice con acento canadiense, «todo bien?»
lilu dice con acento Jienense, «si, todo bien»
lilu se separa y le agarra las manos
lilu dice con acento Jienense, «listo?»
Brad dice con acento canadiense, «sí, esto pienso al menos »
lilu dice con acento Jienense, «todo irá bien »
Brad le aprieta las manos con cariño
lilu sonríe
Brad la suelta y da la vuelta al coche
lilu entra por el lado del conductor
Brad entra al asiento del copiloto
lilu cierra las puertas.
lilu arranca el motor.
Brad se pone el cinturón
lilu dice con acento Jienense, «como has dormido?»
Brad dice con acento canadiense, «bien, poco, pero este poco, bien »
lilu dice con acento Jienense, «poco?»
lilu dice con acento Jienense, «y eso?»
Brad dice con acento canadiense, «he mirado una película »
Brad dice con acento canadiense, «tenía … mmm»
lilu dice con acento Jienense, «insomnio?»
Brad dice con acento canadiense, «sí, esto de no poder dormir »
lilu dice con acento Jienense, «te preocupa algo?»
Brad dice con acento canadiense, «solo inquieto »
Brad sonríe a lilu
lilu dice con acento Jienense, «ya »
Brad dice con acento canadiense, «nada que importa, nada grande »
Brad mira la base a medida que se acercan
lilu entra en la base y aparca
Brad silba
lilu apaga el motor
Brad se quita el cinturón
lilu abre las puertas.
lilu dice con acento Jienense, «vamos?»
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
lilu sale de mitsumitsi montero.
Brad dice con acento canadiense, «perdona, sí »
lilu cierra mitsumitsi montero
Brad mira alrededor
lilu dice con acento Jienense, «si me acompaña caballero?»
Brad dice con acento canadiense, «con todo placer, milady »
Brad le ofrece el brazo
escuchas unas explosiones cerca de aquí
lilu se agarra a él sonriente
lilu lo guía al hospital
Brad camina con ella hasta el edificio
Hospital de S.Y.
Arais los ve entrar y se acerca
Arais dice con acento hebreo, «buenos días»
Brad dice con acento canadiense, «buenos días, doctora »
lilu dice con acento Jienense, «buenos días Arais»
lilu sonríe
Arais dice con acento hebreo, «hola, lilu »
Arais dice con acento hebreo, «seguidme »
lilu camina tras ARais
Arais se dirige a boxes y camina hacia el fondo, a otra sala tras unas puertas
Arais entra en la zona de boxes.
Zona de boxes.
Brad sigue a las chicas mirando las instalaciones
Arais murmura con acento hebreo, «por aquí »
Arais los hace pasar a un box
Brad entra siguiendo a arais
lilu dice con acento Jienense, «pase usted»
Brad sonríe
Arais dice con acento hebreo, «siéntese, como si estuviera en casa »
lilu se queda apollada en la pared
Brad se sienta en una camilla y mira a arais
Arais dice con acento hebreo, «bueno, os cuento en qué consiste esto »
Arais sonríe tranquilizadora a Brad
Arais dice con acento hebreo, «el primer paso es una hidratación »
Arais dice con acento hebreo, «hay que rehidratar mucho el cuerpo porque la quimioterapia actúa deshidratando el organismo mientras penetra en él »
Arais dice con acento hebreo, «por tanto, pasará aquí un buen rato con un suero, puede estar tumbado o sentado, como prefiera »
Brad asiente
Arais dice con acento hebreo, «ha traído algo con qué distraerse?»
Arais dice con acento hebreo, «si no, tenemos libros, periódicos.. aunque estos últimos no merecen mucho la pena.. revistas»
Brad muestra su táblet
lilu sonríe al comentario
Brad dice con acento canadiense, «sí, yo distraigo, no es problema »
Arais sonríe
Arais dice con acento hebreo, «cuando termine la hidratación, entonces ya procedemos a administrar la quimioterapia »
Arais dice con acento hebreo, «también por vía intravenosa »
Arais dice con acento hebreo, «en principio, no tiene por qué notar nada ecxtraño, pero »
Arais dice con acento hebreo, «puede sentir frío, calor, quemazón »
Arais dice con acento hebreo, «me entiende?»
Brad dice con acento canadiense, «sí, yo entiendo »
Arais dice con acento hebreo, «no suele ocurrir, pero puede sentir náuseas »
Arais dice con acento hebreo, «malestar general, mareo »
Arais dice con acento hebreo, «la quimioterapia produce efectos secundarios al día siguiente o dos días después »
Arais dice con acento hebreo, «y los síntomas no en todos los pacientes son iguales »
Arais dice con acento hebreo, «pero ahora nos inmporta aquí, y hoy »
Arais dice con acento hebreo, «cualquier cosa, quiero que me lo diga, no aguante sin más»
Brad dice con acento canadiense, «sí, está bien »
Arais sonríe
Arais dice con acento hebreo, «todo irá bien»
Brad dice con acento canadiense, «sí, alguien ha dicho que estoy en mejores manos »
Brad le guiña el ojo a lilu
lilu cambia el peso de los pies
Arais dice con acento hebreo, «bueno, eso ya no lo sé, pero unas manos muy dispuestas, eso seguro que sí»
Arais mira a lilu
Arais dice con acento hebreo, «tú qué vas a hacer?»
lilu dice con acento Jienense, «yo me tengo que ir»
lilu dice con acento Jienense, «luego vengo por él»
Arais dice con acento hebreo, «está bien, te avisaré cuando terminemos, pero son unas cuantas horas»
Arais dice con acento hebreo, «así que tú tranquila, vente cuando quieras »
lilu dice con acento Jienense, «vale, yo estaré aquí»
Arais dice con acento hebreo, «dejaré dicho que te dejen entrar »
lilu dice con acento Jienense, «ok»
Arais le da un par de besos a lilu
lilu se acerca y da a brad un beso en la mejilla
lilu murmura con acento Jienense, «sin miedo»
Brad le sonríe y le da otro beso en la frente
Brad murmura con acento canadiense, «tú tranquila a tu entreno »
lilu sonríe
lilu dice con acento Jienense, «nos vemos mas tarde»
lilu se despide con la mano y sale del box
No entiendo eso que dices.
Arais le indica a brad que se tumbe para abrirle una vía
Arais le pone un poco de anestésico en el hombro para colocársela en ese punto
Arais le comenta que tendrá que llevarla abierta mientras duren los ciclos de quimio
Brad asiente
Arais termina y coloca el suero de hidratación
Arais dice con acento hebreo, «volveré en un rato, cualquier cosa, aquí tiene el timbre »
Arais le muestra el mando
Brad murmura con acento canadiense, «gracias, doc »
Arais sonríe y sale del box
Brad coge su táblet y se pone a leer hasta quedar adormilado
Arais se asoma a ver cómo está brad y al verlo adormilado, comprueba el suero y sale en silencio
Arais entra al box después de largo rato
Arais pone bien la táblet que estaba a punto de caer
Brad abre los ojos
Brad mira a arais y le sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «voy a cambiar la hidratación por tratamiento »
Arais murmura con acento hebreo, «puede seguir durmiendo sin problema »
Brad observa lo que hace arais
Arais quita el suero y cuelga del soporte la botella del tratamiento
Arais obserrva el fluido de salida y lo regula para que penetre lentamente
Arais murmura con acento hebreo, «recuerde lo que le he dicho, cualquier síntoma, avise, que yo le diré que es normal y usted se quedará tranquilo »
Brad ríe
Brad murmura con acento canadiense, «está bien, y puede decir de tú »
Arais dice con acento hebreo, «si yo puedo decir de tú, tú también a mí »
Arais palmea el brazo de Brad
Arais dice con acento hebreo, «recuerda también que puedes levantarte, para eso es este sillón tan cómodo »
Brad asiente mirando el sillón
Arais dice con acento hebreo, «hay pacientes que comen durante el tratamiento, si te apetece algo, solo dilo »
Brad dice con acento canadiense, «gracias, doc, yo digo »
Arais sonríe y sale
Brad se incorpora y se sienta en el sillón con la táblet, procurando ignorar la sensación que le produce el tratamiento
Brad repasa su correo electrónico
Brad le envía un mensaje a su hijo y otro a lilu
Transmites a lilu, «mensaje: aquí estoy, en un cómodo sillón»
lilu te transmite, «mensaje: anda, y yo que pensaba que dormías cual oso perezoso….»
Brad sonríe leyendo
Transmites a lilu, «mensaje: esto ha sido antes, con toda la hidratación »
lilu te transmite, «mensaje, aaa, y como te sientes?»
Transmites a lilu, «mensaje: raro »
lilu te transmite, «mensaje, si te sirve de aliciente, esta noche te tengo una surprise »
Transmites a lilu, «mensaje: oh, sí? pero claro, tú no vas a decir »
lilu te transmite, «Mensaje, surprise significa surprise, asique creo que no »
Brad sonríe
Transmites a lilu, «mensaje: bien, bien, tu inglés es bueno, dear »
lilu te transmite, «yes, yes »
Arais entra con un bol con fruta
Arais dice con acento hebreo, «aquí traigo un aperitivo »
Arais lo deja en la mesita junto al sillón
Brad dice con acento canadiense, «oh, gracias»
Arais dice con acento hebreo, «cómo vas?»
Brad dice con acento canadiense, «raro, es raro »
Arais asiente
Arais le toma la presión
Arais dice con acento hebreo, «bueno, vamos bastante bien »
Brad sonríe asintiendo
Arais murmura con acento hebreo, «come un poco, te vendrá bien»
Brad dice con acento canadiense, «sí, yo como un poco, gracias, doc »
Arais le aprieta el hombro y sale
Transmites a lilu, «mensaje: han traído el mediterráneo en recipiente »
Brad coge un pequeño racimo de uva
lilu te transmite, «mensaje, peces?»
Brad mira la táblet y ríe
Transmites a lilu, «mensaje: no, no, fruta, sol »
lilu te transmite, «mensaje, fruta… ah, fruta»
Transmites a lilu, «mensaje: uva, manzana y mandarina »
lilu te transmite, «mensaje, pues disfruta de tu Mediterráneo en recipiente»
lilu te transmite, «mensaje, oye, eres mas de dulce o de salado?»
Transmites a lilu, «mensaje: todo gusta, hay horas en día para todo »
lilu te transmite, «mensaje, buena respuesta »
Transmites a lilu, «mensaje: es que soy diplomático »
Brad come la uva despacio
lilu te transmite, «ya veo ya »
Brad se pasa la mano por la frente
Brad se recuesta en el sillón cerrando los ojos
Fina se incorpora a su turno y revisa las novedades
Fina guarda los cambios y coge la hidratación del paciente del 19, coge unos guantes y va con la bandejita
Fina camina por el pasillo
yvan susurra cantando en voz baja, «La luna no me ilumina, la calle me disciplina»
Fina asoma la cabeza por la cortina del 19 y dice
Brad está tumbado en la cama con los ojos cerrados, pálido
Fina dice: «buenas tardes, señor »
Brad abre los ojos y sonríe a la enfermera
yvan susurra cantando, «se me encoge la barrigaum, me cuesta tirar para arribaum
Brad murmura con acento canadiense, «buenas tardes »
Fina le sonríe
Fina dice: «hora de su hidratación »
Fina retira un poco la cortina y pasa.
Brad murmura con acento canadiense, «sí… gracias »
Fina coloca todo en la mesilla
Brad murmura con acento canadiense, «tenemos una fiesta, sí?»
Fina le sonríe y suspira
yvan ve la sangre entre sus dedos
Fina dice: «digamos que sí, espero no le perturbe demasiado »
Fina se pone los guantes y comienza a cambiar la hidratación
Brad murmura con acento canadiense, «parece chico joven »
Fina asiente
Fina murmura: «mucho. »
Fina termina de colocar la hidratación y regula el tiempo de goteo
Brad suspira
yvan toca la sangre con la otra mano
Fina murmura: «si me necesita ya sabe, toque el timbre y vendré »
Brad murmura con acento canadiense, «gracias, enfermera »
Fina revisa que esté cómodo
Brad sonríe a la mujer
Fina murmura: «puede llamarme fina. »
Fina le sonríe
yvan mira las sábanas fijamente
Fina murmura: «ahora descanse.»
Brad murmura con acento canadiense, «Fina, muy bien »
Brad asiente
yvan se muerde el labio intentando relajarse
Brad cierra los ojos
Fina recoge su bandejita y se quita los guantes los tira y sale del box
Dos horas más tarde

lilu entra a la zona donde está Brad
Brad está en el sillón recostado con los ojos cerrados
lilu carraspea
Brad abre los ojos y ve a lilu
Brad le sonríe
lilu dice con acento Jienense, «muy agusto te veo yo »
Brad urmura con acento canadiense, «hola, dear »
lilu sonríe
Brad murmura con acento canadiense, «estoy tomando sol »
Brad se levanta despacio y coge su chaqueta y la táblet
lilu dice con acento Jienense, «a bueno, si quieres vengo a llevarte a tu palacio mas tarde
Brad va hacia lilu y la abraza con un brazo
Brad murmura con acento canadiense, «no, no, piedad »
lilu ríe
lilu le abraza despacio
Brad deja la táblet en la cama y se pone la chaqueta
lilu dice con acento Jienense, «te ayudo?»
Brad le muestra la bomba de quimio que está en una especie de riñonera
Brad dice con acento canadiense, «puedo mover mis brazos, gracias, dear »
lilu murmura con acento Jienense, «eso es una petaca?»
Brad dice con acento canadiense, «petaca? para alcohol?»
lilu asiente
lilu murmura con acento Jienense, «que pillo »
Brad ríe
Brad dice con acento canadiense, «vamos?»
lilu dice con acento Jienense, «cuando ustéd lo desee mi señor»
Brad se coge al brazo de lilu
lilu estira el brazo y coge la tablet
lilu dice con acento Jienense, «que te dejas a tu acompañante »
Brad saluda al soldado del box del chico que ha dado tanta guerra
Brad dice con acento canadiense, «oh, sí, verdad»
Brad dice con acento canadiense, «gracias »
Sergio saluda a lilu
lilu camina riendo bajito
lilu saluda a Sergio sonriente
sergio dice con acento leonés: buenas noches
lilu dice con acento Jienense, «buenas noches guapetón »
Sergio sonríe
Brad y lilu salen del hospital
lilu le guía al coche
Brad se estremece con e lcambio de temperatura
lilu dice con acento Jienense, «frío?»
Brad dice con acento canadiense, «un poco »
Brad camina hacia el coche a su lado
lilu dice con acento Jienense, «tranquilo el coche está…»
lilu lo busca con la mirada
lilu dice con acento Jienense, «a »
Brad lo señala
Brad dice con acento canadiense, «allí?»
lilu dice con acento Jienense, «madre mía, algunas veces pienso que no veo »
Brad dice con acento canadiense, «seguro sí ves »
lilu camina hacia el coche
oyes sirenas a lo lejos
lilu abre el coche
Brad entra
Brad se pone el cinturón
lilu cierra la puerta de brad y da la vuelta entrando al lado del conductor
lilu cierra las puertas.
lilu arranca el motor.
El vehículo se pone en marcha.
Brad dice con acento canadiense, «cómo es tu día? bien?»
lilu dice con acento Jienense, «el día…»
lilu dice con acento Jienense, «bien, un poco cansada »
Brad dice con acento canadiense, «sí, tienes cansancio en cara »
lilu conduce hasta la puerta de la casa y apaga el motor
Brad le acaricia la mejilla
Brad se quita el cinturón
lilu dice con acento Jienense, «es lo que hay »
Brad dice con acento canadiense, «sí »
Brad abre y baja
Brad inspira el aire del bosque
lilu abre su puerta y sale
Brad camina hacia la puerta
lilu entra y cierra en cuanto entra brad
Brad se quita la chaqueta
Brad murmura con acento canadiense, «otra vez he dejado en coche, ahora »
lilu dice con acento Jienense, «voy por ella »
Brad mira a lilu con cara divertida de perdón
lilu se encoje de hombros
lilu sale al coche y vuelve con la tablet
Brad dice con acento canadiense, «gracias, dear »
lilu se la acerca
Brad la coge y la deja en la mesita
Brad dice con acento canadiense, «enciendo fuego?»
lilu dice con acento Jienense, «si quieres si »
Brad dice con acento canadiense, «y tú, quieres?»
Brad acerca una silla de la mesa y la deja frente a la chimenea
lilu dice con acento Jienense, «sí, pero tengo que recoger unass cosillas en madrid, vuelvo en unos minutos»
lilu le besa la mejilla
Brad dice con acento canadiense, «sin problema »
Brad sonríe
lilu sale de la casa y se monta en el coche marchándose
Varios Jeeps militares conducen hacia la carretera principal de la base militar de s. y.
Brad ha encendido el fuego y está en el sofá
Helicóptero Apache sobrevuela zzona aérea de base militar de s. y.
helicóptero Apache aterriza en helipuerto h7
Bombardero tupolev tu-2 despega
Bombardero tupolev tu-2 se aleja
Los jeeps se movilizan desbloqueando el acceso
se escucha el rúido de un coche aparcando
Brad oye el coche
Brad se sienta más erguido
lilu entra a la casa con unas cuantas bolsas
Brad se levanta
Brad dice con acento canadiense, «ayudo?»
lilu dice con acento Jienense, «vuelve a la silla»
Brad se cuadra
lilu dice con acento Jienense, «no te quiero ver en la cocina mientras yo esté dentro»
Brad vuelve a la silla ante el fuego
Brad murmura con acento canadiense, «sí, señora »
lilu le manda un mensaje a Etién preguntandole si va a ir a casa
al rato etién responde que cree que sí
lilu contesta diciendo que tiene una sorpresa en casa
lilu deja el móvil y saca las cosas de las bolsas y comienza a cocinar
etién responde que hará todo lo posible
Brad pasa al sofá
Brad dice con acento canadiense, «hay buen olor »
lilu trocea algunas verduras y las saltea con caldo y unas cuantas cosas más
lilu dice con acento Jienense, «creo que te gustará »
Brad dice con acento canadiense, «creo que sí »
Brad dice con acento canadiense, «puedo poner mesa?»
lilu dice con acento Jienense, «te quedas en el sofá, lee, pon música, lo que quieras »
Brad dice con acento canadiense, «no, no leo más hoy »
Brad se pasa la mano por la frente
Brad dice con acento canadiense, «hay un chico en el hospital gritando mucho »
Brad coge la táblet
Brad lee mensajes y los contesta
Brad deja la táblet en la mesita
lilu mete una bandeja en el horno
lilu fríe pan y hace una crema
Brad dice con acento canadiense, «esto huele mejor cada rato »
lilu sonríe
Brad dice con acento canadiense, «y no sé por qué recuerda algo »
lilu monta las cosas y las mete en el horno para que no se enfríen
Brad dice con acento canadiense, «mi familia saluda»
lilu sale de la cocina
lilu dice con acento Jienense, «a, dile hola de mi parte»
lilu sonríe
lilu pone la mesa y una botella de vino y agua
Brad dice con acento canadiense, «yo digo hola»
Brad dice con acento canadiense, «son muchos»
Brad sonríe
lilu sonrie
lilu dice con acento Jienense, «pues diles hola »
Brad murmura con acento canadiense, «yo he hecho sin permiso »
lilu pone cara de sorpresa
Brad dice con acento canadiense, «sí, yo he dicho hola de tu parte »
Etién abre y entra oliendo el ambiente
lilu dice con acento Jienense, «porque eres tu que si nó »
Etién se quita la chaqueta
Etién dice con acento canadiense, «por qué huele a mi casa de Canadá?»
Etién entra al comedor
Etién va hacia su padre y se inclina para darle un abrazo
Brad le corresponde sonriendo
Etién dice con acento canadiense, «cómo estás?»
Brad dice con acento canadiense, «bien, bien »
lilu vuelve a la cocina y emplata
Etién mira a su padre y asiente levemente
Etién va a la cocina
lilu dice con acento Jienense, «fueera »
Etién dice con acento canadiense, «quiero mi abrazo »
lilu dice con acento Jienense, «salgo yo»
lilu sale de la cocina empujándole
Etién murmura con acento canadiense, «hmmm »
lilu le abraza
Etién abraza a lilu
Etién murmura con acento canadiense, «cómo estás, sweet?»
lilu murmura con acento Jienense, «muy bien »
lilu murmura con acento Jienense, «tu?»
Etién murmura con acento canadiense, «tienes cara de cansancio »
lilu murmura con acento Jienense, «pero el cansancio es normal »
Etién la besa
lilu le besa
Etién murmura con acento canadiense, «ya me ha dicho arais »
Etién le acaricia la espalda
lilu asiente
Etién mira a su padre de soslayo
Etién suspira
lilu murmura con acento Jienense, «no pasa nada»
lilu murmura con acento Jienense, «todo saldrá bien »
lilu le acaricia la cara
Etién cabecea asintiendo
lilu dice con acento Jienense, «tira y te sientas en la mesa»
Etién entra al baño
Etién sale al poco
Etién apaña el fuego
Etién se sienta en la mesa
Brad se levanta y va a la mesa
Brad se sienta
Brad murmura con acento canadiense, «hay olor a navidad »
Etién sonríe
Brad dice con acento canadiense, «todos primos y tíos saludan, nhur »
lilu entra a la cocina y sale con una fuente de tourtiere
Etién asiente y coge la botella de vino
Etién la descorcha
lilu la pone en la mesa
Etién dice con acento canadiense, «todos bien?»
Etién murmura con acento canadiense, «my god »
Etién mira la fuente
Brad sonríe
Brad tira de la mano de lilu
Brad la hace inclinarse y le da un beso
Etién dice con acento canadiense, «esto es todo un detalle, sweet»
Brad asiente hacia su hijo
Brad murmura con acento canadiense, «gracias, dear »
lilu dice con acento Jienense, «no es nada»
Brad murmura con acento canadiense, «sí es, sí »
Etién sirve el vino
Etién mira a lilu y brad
lilu se sienta a la mesa
Brad levanta las manos
Brad dice con acento canadiense, «yo no sé nada»
Brad dice con acento canadiense, «soy inocente »
lilu ríe
Etién frunce la frente como si no lo creyera
lilu dice con acento Jienense, «es cierto »
lilu dice con acento Jienense, «era una sorpresa para ambos»
Etién sirve el plato principal
Etién dice con acento canadiense, «uau »
Etién dice con acento canadiense, «entonces aciertas mucho, lilu »
Etién comienza a comer
lilu sonríe, me alegro
Brad mira la comida con expresión emocionada
lilu parte el pastél y come
Brad lo prueba
Brad murmura con acento canadiense, «hmmm very very delicious »
lilu dice con acento Jienense, «no se si sabrá así allí »
lilu dice con acento Jienense, «es la primera vez que preparo algo así »
Etién dice con acento canadiense, «bueno, es difícil que es lo mismo exacto, pero se reconoce perfectamente »
Etién come con apetito
Brad come más despacio
lilu come sonríente
Brad dice con acento canadiense, «eres buena cocinera »
Brad murmura con acento canadiense, «mejor que etién »
lilu dice con acento Jienense, «me enseñó una maestra »
Etién hace como que no oye frunciendo la nariz
Brad dice con acento canadiense, «sí? quién?»
lilu dice con acento Jienense, «no certificada pero maestra »
Brad murmura con acento canadiense, «ah, tu abuela »
Etién sonríe
lilu asiente
Brad murmura con acento canadiense, «seguro que gran mujer »
lilu dice con acento Jienense, «estaba arta de que le quemara las sartenes haciendo tortilla y se plantó »
lilu dice con acento Jienense, «me dijo que o aprendía o que a su cocina no entrara »
Etién ríe
Brad dice con acento canadiense, «nhur dice que ella y yo somos buenos amigos para entendernos si yo pudiera conocer »
lilu dice con acento Jienense, «creo que si»
Etién levanta la copa de vino
lilu alza la suya
Etién dice con acento canadiense, «por nosotros, por tu recuperación, dad »
Brad alza su copa y la choca con la de los chicos
lilu sonríe a Brad
lilu brinda y bebe
Brad murmura con acento canadiense, «por vosotros »
Brad murmura con acento canadiense, «por vuestro futuro donde yo quiero estar »
lilu dice con acento Jienense, «y estarás »
Etién murmura con acento canadiense, «vas a estar»
Etién murmura con acento canadiense, «le chain »
Brad dice con acento canadiense, «le chain »
lilu dice con acento Jienense, «hombre, alguien me tendrá que acompañar a donde nos unamos, de la forma que sea»
lilu mira a Etién
Brad dice con acento canadiense, «ah, ah, of course »
Brad dice con acento canadiense, «vais a casar?»
Brad mira de reojo a su hijo
Etién ríe
Etién se termina la comida del plato
lilu dice con acento Jienense, «algo se hará»
Brad dice con acento canadiense, «yo feliz y con orgullo de aconmpañar a ti »
lilu dice con acento Jienense, «pero si algo tengo claro, es que no necesito un papel para que defina el amor que le tengo a tu hijo»
Brad mira a lilu
Brad le acaricia la mejilla
Etién la besa
Etién murmura con acento canadiense, «yo tampoco »
lilu sonríe
Etién dice con acento canadiense, «pero si es necesario para algo, tampoco importa »
Etién se sirve un poco más
lilu termina su plato
Brad todavía tiene el plato mediado
Brad sigue comiendo despacio
lilu se sirve otro poco
Brad murmura con acento canadiense, «importa si guardo para mañana y así tengo un poco de sitio para postre?»
lilu dice con acento Jienense, «para nada »
lilu vuelve a terminarse el plato
Brad sonríe disculpándose con la mirada
lilu dice con acento Jienense, «voy por él»
lilu le sonríe y se levanta
Etién palmea la mano de su padre
Etién le dice algo en inglés
Brad asiente
Brad dice con acento canadiense, «tranquilo »
lilu vuelve con una bandeja con trompettes
Etién dice con acento canadiense, «ahora sí que »
Etién aplaude
lilu la deja en la mesa
Brad murmura con acento canadiense, «igual que niño »
Etién se levanta y le planta un beso a lilu
lilu ríe
Etién se sienta sonriendo
Etién murmura con acento canadiense, «my god »
lilu dice con acento Jienense, «si se el entusiasmo lo hago antes »
lilu ríe y se sienta
Brad ríe
Brad coge uno
Etién dice con acento canadiense, «manjar de dioses»
Etién coge otro con reverencia
Etién lo saborea
lilu prueva uno
Brad muerde el suyo y mira a lilu
Brad dice con acento canadiense, «ya sé »
Brad dice con acento canadiense, «tú puedes poner un día un restaurante allí donde vivo »
lilu dice con acento Jienense, «el jarabe de arce me a costado encontrarlo la misma vida»
Brad dice con acento canadiense, «yo creo »
Etién dice con acento canadiense, «muy bueno, sweet »
lilu se limpia la boca
Etién se chupa los dedos y mira a su padre
Brad murmura con acento canadiense, «nhuur »
Etién ríe
lilu ríe
Etién dice con acento canadiense, «yo quiero oír esto así.. nhuur»
Etién ríe
Etién se limpia con la servilleta
lilu dice con acento Jienense, «eres como un niño chico »
Etién dice con acento canadiense, «sí »
lilu dice con acento Jienense, «pues oye »
Etién mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «e visto una tartita de caramelo….»
lilu murmura con acento Jienense, «lo mismo si te portas bien, algún día cae»
Etién pone cara de bueno
Brad ríe
Brad dice con acento canadiense, «si él pone esta cara, tú no creas mucho »
lilu dice con acento Jienense, «no, no »
lilu dice con acento Jienense, «lo tiene que demostrar »
Brad se termina su porción de postre
Brad asiente
Etién dice con acento canadiense, «claro, yo demuestro »
lilu dice con acento Jienense, «así me gusta»
Etién sonríe
Brad murmura con acento canadiense, «todo muy bueno, dear»
lilu dice con acento Jienense, «quereis algo para beber?»
Brad dice con acento canadiense, «no, yo no »
Etién dice con acento canadiense, «hmmm »
Etién dice con acento canadiense, «algo qué es?»
lilu murmura con acento Jienense, «antiácidos…»
Etién ríe
Etién dice con acento canadiense, «no, no pienso que es necesario »
Etién observa la expresión de brad
Brad murmura con acento canadiense, «muchas gracias, lilu »
lilu dice con acento Jienense, «no son necesarias »
Brad dice con acento canadiense, «esto es muy esfuerzo después de todo día trabajando »
lilu dice con acento Jienense, «lo hago con todo mi cariño »
Brad asiente
Brad murmura con acento canadiense, «sí, yo sé »
lilu dice con acento Jienense, «a, por cierto »
lilu vuelve a la cocina y vuelve con la bolsa de medicamentos
lilu se la da a Brad
Brad la coge
Brad dice con acento canadiense, «esto?»
Brad dice con acento canadiense, «ah»
Brad dice con acento canadiense, «sí, ha dicho la doc »
Etién murmura con acento canadiense, «la doc?»
lilu dice con acento Jienense, «ok»
Etién sonríe
Brad dice con acento canadiense, «si no importa, yo voy arriba »
Etién dice con acento canadiense, «claro que no »
lilu dice con acento Jienense, «claro qe no»
lilu mira a Etién
Brad dice con acento canadiense, «muy buena cena »
lilu dice con acento Jienense, «brad »
Brad mira a lilu
lilu lo mira seria
lilu dice con acento Jienense, «si pasa lo que sea»
lilu dice con acento Jienense, «nos despiertas»
lilu dice con acento Jienense, «queda claro?»
Brad dice con acento canadiense, «sí, sí »
Brad sonríe fatigado
Brad se levanta
lilu dice con acento Jienense, «te acompaño »
Etién se levanta y le da un abrazo a su padre
Etién le susurra en inglés
Brad asiente
Brad mira a lilu
lilu sonríe
Etién va a la cocina y trae un balde que le da a lilu
lilu lo coge
Etién dice con acento canadiense, «por si necesitas vomitar »
Brad asiente
Etién dice con acento canadiense, «pienso que»
Etién dice con acento canadiense, «hoy no sé, pero mañana mejor tú duermes aquí abajo »
Etién dice con acento canadiense, «porque si necesitas baño »
Etién dice con acento canadiense, «es mejor para ti aquí »
lilu dice con acento Jienense, «cierto »
Brad dice con acento canadiense, «mañana decidimos »
Etién dice con acento canadiense, «okey »
Etién dice con acento canadiense, «descansa »
Etién aprieta el hombro de su padre con cariño
Brad sonríe y entra al baño
Etién mira a lilu
lilu sube el balde y lo deja junto a la cama
Etién comienza a recoger la mesa
lilu baja y ayuda a recoger
Etién comienza a fregar los platos
Etién murmura con acento canadiense, «no sé si estará mmuy cómodo aquí en estos días»
lilu deja los últimos cubiertos
Etién murmura con acento canadiense, «pienso que es muy pequeño para una privacidad para él y su estado »
lilu murmura con acento Jienense, «y que podemos hacer?»
Etién suspira pensativo
Etién murmura con acento canadiense, «no sé, sweet »
Etién murmura con acento canadiense, «no hay nada de la finca, no?»
lilu dice con acento Jienense, «joder»
Etién dice con acento canadiense, «mañana voy a ver a melany »
Etién dice con acento canadiense, «piensas que puedo decir algo?»
lilu murmura con acento Jienense, «eso es lo que me da coraje, que tengo allí una casa suficiente para los tres y…»
lilu resopla
Etién dice con acento canadiense, «si solo falta ella para decir »
lilu dice con acento Jienense, «deja que lo hablemos nosotros porfa »
Etién dice con acento canadiense, «okey»
Etién dice con acento canadiense, «pero»
Etién dice con acento canadiense, «es muy difícil ahora comunicar con ella»
Etién dice con acento canadiense, «yo digo que queréis algo para hablar, sí?»
lilu murmura con acento Jienense, «lo se»
Etién se seca las manos
Brad sale del baño
Brad dice con acento canadiense, «buenas noches»
Etién dice con acento canadiense, «good night, dad»
lilu se acerca a él
lilu le abraza con cuidado
Brad abraza a lilu
lilu murmura con acento Jienense, «intenta descansar bien»
Brad murmura con acento canadiense, «yo prometo que intento »
Brad sonríe
lilu le besa la mejilla y se aparta
Brad sube despacio arriba
lilu vuelve a la cocina
Etién va al comedor a abrir la cama para no hacer ruido luego
lilu se apolla en la encimera y suspira
Etién va hacia lilu y la abraza
lilu se apoya en él
Etién le besa la frente
Etién murmura con acento canadiense, «vamos a la cama, sweet »
Etién murmura con acento canadiense, «ya arreglaremos esto »
lilu dice con acento Jienense, «vamos»
Etién se desnuda en el comedor
Etién entra a lavarse los dientes
Etién se mete en la cama
lilu se desnuda y apaga la luz
Etién abre la ropa para que entre lilu
lilu aparta los troncos del fuego y se acuesta junto a él
Etién la estrecha
Etién murmura con acento canadiense, «te quiero, cariño »
lilu se acurruca
Etién la acaricia
lilu murmura con acento Jienense, «y yo te quiero a tu»
Etién la besa
Etién murmura con acento canadiense, «descansa, sweet »
lilu murmura con acento Jienense, «y tu»
Etién la mantiene abrazada
lilu cierra los ojos
Etién permanece mucho rato despierto abrazado a lilu.