Nueva escena de rol: Recopilando experiencias

Punto de vista: Etién

Etién entra a la casa y cierra con llave
Etién deja las llaves y se quita las pistoleras
en la casa hay un rico olor a comida
Etién entra al salón husmeando el aire
Etién entra a la cocina
lilu silba distraida
Etién se acerca y la abraza por la espalda
lilu se gira exaltada
lilu dice con acento Jienense, «que susto »
Dices con acento canadiense, «hola sweet »
Etién la besa
lilu le devuelve el beso
Dices con acento canadiense, «cómo estás?»
lilu dice con acento Jienense, «bien »
Dices con acento canadiense, «voy a quitar esta ropa»
Dices con acento canadiense, «hay muy buen olor»
lilu dice con acento Jienense, «mientras termino esto»
Etién va al dormitorio y se quita la ropa
lilu prepara todo y sirve la mesa
Etién vuelve a la cocina en pantalón corto
Etién mira la mesa
Etién mira alrededor
Dices con acento canadiense, «yaco?»
sobre la mesa hay una fuente con un revuelto de champiñones con jamón y otra con solomillo en reducción de vino dulce
Etién vuelve a mirar la mesa y se relame
lilu dice con acento Jienense, «yaco está en la base, tenía veterinario»
Dices con acento canadiense, «echo de menos también, eh?»
lilu abre la nevera y saca una botella de tinto
lilu dice con acento Jienense, «a si?»
Etién vuelve a abrazar a lilu mientras va al salón con la botella
Dices con acento canadiense, «sí »
Etién le besa el cuello y se sienta
lilu se sienta
Dices con acento canadiense, «es una suerte que tú llegas antes»
Etién descorcha el vino
lilu sonríe
Dices con acento canadiense, «dejamos un poco, o sirvo»
lilu dice con acento Jienense, «dale gracias a mi abuela»
lilu dice con acento Jienense, «deja que se airé un poco »
Dices con acento canadiense, «ella te enseña a cocinar esto?»
Etién asiente y deja la botella a un lado
lilu dice con acento Jienense, «ella era una crac en la cocina»
Etién coge la fuente de champiñones y sirbe primero a lilu y luego a sí mismo
Etién sirve el vino
lilu levanta la copa
Etién levanta la copa
Etién la choca con la de ella
lilu bebe
Dices con acento canadiense, «por mi soldado »
Etién bebe
lilu ríe
lilu deja la copa y comienza a comer
Etién comienza a comer
Dices con acento canadiense, «huum»
lilu dice con acento Jienense, «di la verdad»
Dices con acento canadiense, «muy bueno »
Dices con acento canadiense, «es verdad»
lilu sonríe
Etién le acaricia la mano por encima de la mesa
lilu arrodea la sulla y se la acaricia
Etién sigue comiendo
Dices con acento canadiense, «tienes muchas cosas por contar me parece »
lilu dice con acento Jienense, «a ver»
lilu dice con acento Jienense, «empezamos por el día del agujero»
Etién saborea los champiñones
Dices con acento canadiense, «sí, cómo es esto »
lilu dice con acento Jienense, «Aletheia quiso entrenar con nosotras»
lilu dice con acento Jienense, «a Aras se le ocurrió una misión un tanto…. extravagante »
Etién se termina los champiñones y espera a que termine lilu
Etién bebe
lilu dice con acento Jienense, «empieza con eso si quieres »
Dices con acento canadiense, «seguro?»
lilu come y sigue hablando
lilu asiente
Etién se sirve solomillo
Etién lo corta y lo prueba
Etién cierra los ojos y lo saborea
lilu dice con acento Jienense, «bueno»
lilu dice con acento Jienense, «que nos dejó con una barra y unas mochilas»
lilu dice con acento Jienense, «teníamos que subir una montaña hasta un almacén con la barra»
Etién sigue comiendo sin dejar de prestar atención
lilu dice con acento Jienense, «yo me puse a cubrir y no me di cuenta de que tenía el pie a la vista y paf »
Etién asiente
lilu termina los champiñones y se sirve solomillo
lilu dice con acento Jienense, «conseguimos el objetivo, pero fue un descontról de misión »
Dices con acento canadiense, «era calibre pequeño? porque balas en los pies normalmente rompen huesos »
Etién sigue comiendo haciendo pequeños ruiditos de satisfacción
lilu dice con acento Jienense, «supongo »
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «te gusta?»
Dices con acento canadiense, «esto está muy buen o»
Etién se sirve otro poco
lilu dice con acento Jienense, «pues verás cuando te lo haga con salsa de almendras »
Dices con acento canadiense, «mmmm»
Etién bebe
lilu bebe vino
Dices con acento canadiense, «por qué dices esto de la misión?»
lilu dice con acento Jienense, «que fue un descontról?»
Dices con acento canadiense, «sí »
lilu dice con acento Jienense, «porque éramos como patitos perdidos»
lilu dice con acento Jienense, «no supimos complementarnos »
Etién cabecea asintiendo
lilu dice con acento Jienense, «y ayer»
lilu dice con acento Jienense, «fue una operación de rescate »
lilu come
lilu murmura con acento Jienense, «si esta bueno si»
Etién se termina el solomillo y mira la salsa
Etién se levanta y va a por pan
lilu ríe
Etién vuelve con el pan y se sienta
Dices con acento canadiense, «mi madre dice que esto no se hace »
Etién corta un trozo para mojarlo en la salsa
lilu dice con acento Jienense, «anda que no»
lilu ríe a carcajadas
Dices con acento canadiense, «el protocolo dice que no »
Etién se come el lpan y coge otro pedazo
lilu dice con acento Jienense, «te digo por donde me paso el protocolo?»
Dices con acento canadiense, «mejor no»
Etién sonríe
lilu dice con acento Jienense, «pues eso »
Dices con acento canadiense, «bueno, y como ha ido ayer»
lilu dice con acento Jienense, «ayer fue algo mejor »
lilu dice con acento Jienense, «objetivo »
lilu dice con acento Jienense, «rescatar a Aras que estaba de civil »
lilu dice con acento Jienense, «desarmado »
Dices con acento canadiense, «puf »
lilu dice con acento Jienense, «pasando por un campo de minas »
Etién termina de rebañar el lato
Etién bebe
lilu termina el sullo
Dices con acento canadiense, «y por qué está herido? no llegáis a tiempo?»
Dices con acento canadiense, «o hay interferencias »
lilu dice con acento Jienense, «los tirotearon desde el aire »
Etién se termina el vino
lilu dice con acento Jienense, «y nosotras estuvimos un ratito lidiando con toros »
Dices con acento canadiense, «what?»
lilu dice con acento Jienense, «si »
Dices con acento canadiense, «para las minas?»
lilu dice con acento Jienense, «exacto »
Dices con acento canadiense, «aras toma esto muy muy en serio, lilu, él hace un soldado muy bueno de mi sweet »
lilu dice con acento Jienense, «por eso me jode tanto equivocarme »
Etién la mira fijamente
Dices con acento canadiense, «cuántos días llevas en un entreno extremo?»
lilu dice con acento Jienense, «una semana mas o menos?»
Dices con acento canadiense, «ah»
Dices con acento canadiense, «una semana »
Etién apila los platos
Dices con acento canadiense, «y en una semana.. quieres no equivocarte »
Etién sirve otro poco de vino
lilu dice con acento Jienense, «no digo eso»
lilu dice con acento Jienense, «digo que jode»
Dices con acento canadiense, «claro que jode »
Dices con acento canadiense, «qué ha pasado hoy »
lilu dice con acento Jienense, «un bloqueo de los mil demonios»
Etién asiente
Etién bebe
lilu bebe
lilu dice con acento Jienense, «quieres postre?»
Dices con acento canadiense, «no, sweet, estoy bien así »
Dices con acento canadiense, «tú quieres?»
lilu dice con acento Jienense, «pues yo voy por sandía »
Dices con acento canadiense, «okey »
Etién se levanta a llevar platos sucios
lilu se levanta y vuelve con media sandía y un cuchillo
Etién se sienta
Dices con acento canadiense, «todo esto comes?»
lilu dice con acento Jienense, «no hombre»
Etién ríe
lilu dice con acento Jienense, «como me coma todo esto, tengo que hacer noche en el baño »
Etién la mira
Etién sonríe
Dices con acento canadiense, «lilu, tienes que pensar »
Dices con acento canadiense, «que…»
Dices con acento canadiense, «aunque pasan años, siempre hay un día que puedes equivocarte »
Etién se señala el brazo
Dices con acento canadiense, «esto es una equivocación de expertos »
lilu dice con acento Jienense, «algún día me tienes que contar que pasó»
Dices con acento canadiense, «sí, claro, pero quiero decir »
lilu corta una rodaja de sandía
Dices con acento canadiense, «la vida militar, como muchas otras cosas de la vida, no es una matemática »
lilu dice con acento Jienense, «ya lo se»
Dices con acento canadiense, «tú vas a aprender mucho para no fallar y para que todo sienmpre sale bien »
lilu come
Dices con acento canadiense, «pero no siempre es de este modo »
Dices con acento canadiense, «y hay que asumir »
Dices con acento canadiense, «tus conmpañeras están bien y están vivas »
lilu dice con acento Jienense, «yo asumo que me e equivocado »
Etién asiente
lilu dice con acento Jienense, «pero me da coraje »
Dices con acento canadiense, «sí, pero hay que asumir con ..mmm »
Etién piensa la palabra
Dices con acento canadiense, «cómo es de entero?»
lilu lo mira
Etién se frota la mejilla
Etién coge el móvil
Etién teclea
Dices con acento canadiense, «entereza »
lilu ríe
Etién deja el móvil
lilu dice con acento Jienense, «joder que palabros te buscas »
Dices con acento canadiense, «no es un palabro »
Dices con acento canadiense, «no sé cómo decir de otra manera »
lilu dice con acento Jienense, «me gustan tus palabros»
Dices con acento canadiense, «por qué dices palabro en masculino?»
lilu deja la cáscara de la rodaja en la mesa
lilu dice con acento Jienense, «palabros son palabras rebuscadas »
lilu dice con acento Jienense, «raras »
Dices con acento canadiense, «ah »
Dices con acento canadiense, «puedo encender un cigarro? o mejor aquí no»
lilu dice con acento Jienense, «a ver cariño »
lilu dice con acento Jienense, «estás en tu casa»
Etién sonríe
Dices con acento canadiense, «gracias, sweet»
lilu dice con acento Jienense, «como si quieres pasearte desnudo »
Dices con acento canadiense, «pero esto no importa para si te molesta aquí »
lilu murmura con acento Jienense, «podrías pasearte desnudo, si»
Etién ríe
Murmuras con acento canadiense, «pasear desnudo no echa humo »
Murmuras con acento canadiense, «o sí.. »
Murmuras con acento canadiense, «igual sí..»
lilu ríe
lilu murmura con acento Jienense, «mas que un cigarro»
Murmuras con acento canadiense, «uf»
Etién se levanta a por el tabaco
Etién se sienta
Dices con acento canadiense, «quieres?»
Etién se enciende uno
lilu dice con acento Jienense, «nop»
lilu dice con acento Jienense, «yo recojo la mesa»
lilu dice con acento Jienense, «bueno, lo que queda»
Dices con acento canadiense, «okey »
Dices con acento canadiense, «entonces, estás mejor ?»
lilu se levanta y quita lo que queda en la mesa
Etién fuma relajado
lilu vuelve y quita el ule doblándolo
Dices con acento canadiense, «estás mejor, lilu?»
lilu dice con acento Jienense, «sobre?»
Dices con acento canadiense, «ánimo »
lilu dice con acento Jienense, «si»
Etién sigue fumando
lilu dice con acento Jienense, «te tengo aquí con migo, asique… estoy bien»
Etién tira de ella y la hace inclinarse un poco para besarla
lilu le besa
Dices con acento canadiense, «uf, quiero ir a la cama »
Etién se levanta y apaga el cigarrillo
lilu dice con acento Jienense, «pues vamos»
Etién va a tirar la ceniza
Etién entra al baño
Etién sale después de lavarse los dientes
lilu apaga la luz de la cocina y el salón y se encamina al dormitorio
Etién va al cuarto y se quita la ropa
lilu se pone una camiseta de Etién y entra al baño
Etién se deja caer en la cama suspirando
Etién se levanta fastidiado y va a por el móvil
Etién lo deja en la mesilla y vuelve a tumbarse
lilu vuelve y se tira sobre él con cuidado
Etién la abraza
Rato después…
lilu le abraza como un coala
Etién sonríe
Murmuras con acento canadiense, «así.. muy cerca..»
lilu murmura con acento Jienense, «por dios»
lilu murmura con acento Jienense, «lo que necesitaba esto»
Murmuras con acento canadiense, «cómo te quiero lilu »
Murmuras con acento canadiense, «uf sí.. »
lilu suspira
Murmuras con acento canadiense, «y yo durmiiendo con niños muchas noches…»
Etién la besa con ternura
lilu le devuelve el beso
lilu murmura con acento Jienense, «me tienes loca »
Murmuras con acento canadiense, «ah.. tú también a mí »
lilu murmura con acento Jienense, «estás bien?»
lilu le acaricia el brazo
Murmuras con acento canadiense, «bueno »
Murmuras con acento canadiense, «deja el brazo ahora»
Etién sonríe
lilu ríe
Etién se tumba a su lado
lilu dice con acento Jienense, «no, en serio»
lilu dice con acento Jienense, «estás bien?»
Etién la acaricia relajado con los ojos entrrecerrados
Etién la besa
Dices con acento canadiense, «bueno, es suerte que me encuentras pronto hoy »
lilu dice con acento Jienense, «te dolía?»
Dices con acento canadiense, «sí »
lilu bufa
Etién la imita
Etién le sigue acariciando despacio
lilu murmura con acento Jienense, «ahora me vas ha hacer burla?»
Dices con acento canadiense, «sí, un poco solo »
lilu murmura con acento Jienense, «pues muy mal»
lilu murmura con acento Jienense, «a la próxima te quedas allí metido toda la noche»
Dices con acento canadiense, «noo »
Murmuras con acento canadiense, «please»
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «ya verás»
Dices con acento canadiense, «no burlo más»
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «así me gusta»
lilu le pasa el brazo bajo la cabeza y le abraza
Etién la estrecha contra sí
Dices con acento canadiense, «tienes que estar agotada»
lilu murmura con acento Jienense, «que bien voy a dormir hoy en mi cojín guiri »
Etién ríe
lilu murmura con acento Jienense, «made in canadá »
Murmuras con acento canadiense, «alguien se enfadaría »
lilu murmura con acento Jienense, «guión israel »
Murmuras con acento canadiense, «muy bien así »
lilu se acomoda mas y cierra los ojos
Etién le acaricia el cabello
lilu murmura con acento Jienense, «good night my lobe »
Murmuras con acento canadiense, «good night darling »
Murmuras con acento canadiense, «te quiero mucho »
lilu murmura con acento Jienense, «y yo a ti »
Murmuras con acento canadiense, «descansa cariño »
Lilu se duerme poco a poco.