Nueva escena de rol: Sorpresas y premoniciones

Punto de vista: Arais

Requerida por Ives, Arais se despide de Steve y sale del campamento.
Ives dice: «vamos en tu coche?»
Ives mira el furgón.
Dices con acento hebreo, «por supuesto »
Ives camina y entra
Arais entra tras ives
Ives saluda a los escoltas y conductores.
Arais les hace un gesto con la cabeza y sonríe
Serguei cierra las puertas.
Ives indica una localización a los conductores.
Arais se acomoda, curiosa
El vehículo se pone en marcha.
Ives se sienta en uno de los asientos
Arais mira por la ventana
Ives se estira un poco
Ives dice: «¿qué tal están los heridos?»
Dices con acento hebreo, «la mayoría progresan bien»
Ives asiente afirmativamente.
Ives mira fugazmente por la ventana y vuelve a mirarte
Dices con acento hebreo, «necesito sangre a positivo pero no es del todo urgente»
Ives dice: «donde se mira de que sangre soy yo?»
Dices con acento hebreo, «en tu sangre»
Ives sonríe.
Arais sonríe con complicidad
Ives dice: «yo seré z negativo, acuérdate»
El vehículo se detiene al llegar a su destino.
Arais se ríe
Ives se levanta
Ives dice: «hemos llegado.»
Serguei abre las puertas y se hace a un lado
Ives camina y sale
Arais mira con curiosidad
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Te encuentras en un camino de tierra. Un grupo de soldados se acercan a ti con fusil en mano para pedirte la identificación de refugiado o trabajador de la base militar. Varios coches militares permanecen con el motor encendido. En la puerta de acceso un fénix de color rojo custodia la entrada.
Ves un furgón militar médico aquí.
Arais mira alrededor entornando los ojos
Ives camina sonriendo y saluda a unos soldados
Arais se fija en todos los soldados
Ives te hace un gesto para que le sigas.
Arais sigue a ives apresurando el paso
Ives enseña la identificación a uno de los soldados
Ives entra en la base militar.
Enseñas tu autorización y entras a la plaza.
Plaza central de la base militar de S.Y.
Te encuentras en la plaza central de la antigua base militar de S. Y. grandes extensiones de terreno permitían a los soldados ejercitarse y llevar a cabo los entrenamientos que sus instructores lee mandaban. A la derecha te encuentras un helipuerto con varios helicópteros de combate listos para intervenir en cualquier conflicto. Cerca, un garaje da cobijo a decenas de coches militares custodiados por varias soldado fuertemente armadas. A la izquierda puedes ver un grupo de edificaciones recién construidas. Puedes observar que toda la base militar está rodeada de altos muros que impiden ver desde el exterior. Un grupo de soldados armados con fusiles vigilan fuera y dentro de las instalaciones.
Dices con acento hebreo, «ives?»
Ives camina saludando a unos guardias
Arais abre mucho los ojos
Ives te mira y sonríe
Ives dice: «sí?»
Dices con acento hebreo, «y.. esto?»
Ives se encoje de hombros
Arais alarga la mano y abarca todo el entorno con un gesto
Ives dice: «habrá que empezar a tener unas buenas instalaciones. Esto por desgracia no terminará pronto.»
Arais gira sobre sí misma
Dices con acento hebreo, «es lo que imagino?»
Ives señala el hospital
Ives dice: «eso?»
Arais señala hacia el hospital y entonces ve el nombre
Ives dice: «es un almacén »
Ives ríe
Murmuras con acento hebreo, «eso…»
Arais corre hacia la puerta
Ives ríe y apresura el paso
Ives dice: «entra, mujer.»
Arais saluda a las soldados y entra como un torbellino
Hospital de S.Y.
heridos y enfermos son introducidos por aquí y se distribuyen según las necesidades que se detecten en una primera revisión o directamente, si han sido trasladados por el personal de campo. Hay una recepción funcional donde alguien anota la mayor cantidad de datos de cada ingreso. Varias sillas blancas situadas contra una pared ofrecen descanso a quienes hayan de esperar. Los baños están al fondo. Una puerta de seguridad con acceso por control dactilar conduce a la zona restringida.
Si eres refugiado, teclea ‘trasladar’ para trasladar tu expediente a este hospital.
: fuera, descanso, boxes, y consultorio.
Arais se lleva las manos a la boca
Ives cierra la puerta tras entrar
Ives dice: «aquí podrás trabajar bien?»
Arais se vuelve hacia ives
Ives te mira
Los ojos de Arais brillan de emoción
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «te respondo así?»
Ives dice: «Sí, me respondes»
Ives sonríe.
Arais parpadea para aclarar la vista
Arais camina ahora con calma observando todo
Ives dice: «deberías de ir familiarizándote con el lugar, aquí trabajarás »
Dices con acento hebreo, «vuestra capacidad de reacción y procedimiento es increíble»
Arais pasa una mano por el mostrador como si fuera un mueble precioso
Dices con acento hebreo, «claro que lo haré»
Ives dice: «No hay tiempo que perder. La gente no puede estar herida dentro de una tienda de campaña.»
Ives señala al personal
Arais mira los letreros metálicos sobre las diversas puertas
Ives dice: «todos ellos te ayudarán en lo que necesites.»
Arais se acerca al personal y saluda uno a uno presentándose
Arais vuelve cerca de ives
Dices con acento hebreo, «la gente merece esto»
Dices con acento hebreo, «yo puedo trabajar en cualquier sitio con un mínimo de recursos, pero ellos merecen mucho más»
Ives murmura Claro que lo merecen.
Arais asiente casi con solemnidad
Ives dice: «solamente son…»
Ives suspira profundamente.
Ives dice: «Víctimas.»
Arais pone una mano en el brazo del hombre
Dices con acento hebreo, «cuidaremos de ellos»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «gracias, ives »
Dices con acento hebreo, «en mi nombre y en el de todos ellos»
Ives dice: «No hay que agradecer nada. Justo al contrario.»
Ives dice: «imagina si no tuviéramos una ayuda como la vuestra»
Arais aparta la mano y sonríe, su rostro lo dice todo
Ives camina mirando todo
Ives dice: «la verdad es que hay aparatos rarísimos»
Arais sonríe
Ives dice: «oye. Referente a la donación de sangre»
Dices con acento hebreo, «me gustan más estos que las armas.. pero por desgracia, todos son necesarios»
Dices con acento hebreo, «dime»
Ives dice: «A pesar de que yo prefiera las armas »
Ives sonríe.
Ives dice: «cuando puedas…»
Ives se mira el brazo
Dices con acento hebreo, «quieres donar?»
Ives dice: «sacas unos cuantos litros »
Arais se ríe
Ives dice: «sí, creo.»
Dices con acento hebreo, «entonces, ahora es un buen momento »
Ives dice: «no me hace mucha gracia, pero la situación lo requiere.»
Dices con acento hebreo, «no puedo desperdiciar eso »
Ives sonríe.
Ives dice: «cuantos litros son?»
Dices con acento hebreo, «vamos al furgón»
Arais se ríe.
Ives dice: «yo tendré unos 2 litros como mucho»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «ven, anda, ven »
Ives camina detrás de tí
Arais hace un gesto al personal, ahora vuelve
Ambos salen de nuevo al ecxterior y entran al furgón.
Dices con acento hebreo, «suelta todo el hierro»
Dices con acento hebreo, «y túmbate »
Ives mira a Arais asintiendo.
Ives se quita las armas y las deja después de asegurarse de que el seguro está puesto.
Ives mira la camilla y luego mira a Arais
Ives dice: «me quito la ropa?»
Dices con acento hebreo, «sí, ahí, no hombre, sube la manga tan solo »
Ives ríe nervioso
Ives se sienta en la camilla y se recuesta en ella, subiendo la manga del uniforme.
Dices con acento hebreo, «confía en mí »
Ives mira hacia el lado contrario
Dices con acento hebreo, «cierra los ojos y explícame algo »
Dices con acento hebreo, «algo un poco largo»
Ives cierra los ojos y pregunta.
Ives dice: «pero cuantos litros son?»
Dices con acento hebreo, «medio litro!»
Arais se ríe con suavidad
Ives dice: «medio litro?»
Dices con acento hebreo, «claro»
Ives dice: «bien…»
Arais desprecinta una bolsa, la cuelga del soporte y le inserta una cánula.
Ives suspira lentamente
Dices con acento hebreo, «explícame algo y respira con regularidad »
Dices con acento hebreo, «como cuando has de realizar un disparo muy preciso »
Ives aprieta los dientes y asiente
Dices con acento hebreo, «como cuando necesitas hacerlo entre latido y latido »
Arais coge el brazo de Ives.
Arais empapa un algodón con alcohol y frota la piel con meticulosidad.
Ives dice: «Bien… Algo te quería preguntar… »
Ives respira relajado intentando concentrarse en la conversación.
Ives dice: «Consideras que Franc debería de ir con el resto de niños?»
Dices con acento hebreo, «pues mira, ives»
Arais introduce la aguja despacio en la vena, la asegura con esparadrapo y regula el fluido de salida.
Dices con acento hebreo, «verás »
Ives respira profundamente
Dices con acento hebreo, «entiendo que no es bueno favorecer a algunos, eso los destaca de los demás, al menos entiendo que podéis pensar así »
Dices con acento hebreo, «y no es bueno hacerlo si el grupo está reunido »
Dices con acento hebreo, «pero…»
Ives dice: «sí… y es algo que me atormenta un poco.»
Arais vigila el color de la cara de ives
Ives dice: «por qué él y no otro.»
Ives respira tranquilo
Ives abre los ojos
Ives te mira fijamente
Dices con acento hebreo, «yo pienso diferente, ives, porque vengo de una historia en la que salvar a una sola persona…»
Ives dice: «ya… pero…»
Ives suspira profundamente.
Murmuras con acento hebreo, «es siempre importante »
Dices con acento hebreo, «cierra los ojos»
Ives dice: «claro que es importante.»
Ives cierra los ojos
Ives dice: «pero todos ellos son importantes.»
Dices con acento hebreo, «desde luego, no digo lo contrario »
Ives dice: «Ellos necesitan conocer la vida, a penas empezaron a vivir»
Dices con acento hebreo, «pero si devuelves a franc al campamento »
Ives dice: «pero no sé como hacerlo para poder ayudar a todos »
Dices con acento hebreo, «perderás la oportunidad de que al menos uno»
Dices con acento hebreo, «uno de ellos»
Ives mantiene los ojos cerrados y te escucha atentamente
Dices con acento hebreo, «sepa lo que es tener algo parecido a un hogar »
Dices con acento hebreo, «y yo te pregunto, puedes negarle eso?»
Arais regula el fluido
Ives asiente apretando un poco el puño de la mano contraria a la de la extracción.
Ives dice: «no, claro que no.»
Dices con acento hebreo, «ives, ya estás haciendo mucho por todos esos niños»
Ives dice: «Pero yo considero que se puede hacer más»
Ives dice: «no solo yo, todos nosotros estamos haciendo por ellos»
Dices con acento hebreo, «y si encuentras la manera, lo harás, no es así?»
Ives dice: «sí… Pero hay algo que se me escapa y no sé que es»
Ives dice: «Arais.»
Dices con acento hebreo, «intenta explicármelo »
Dices con acento hebreo, «dime»
Ives murmura cómo se le explica a un niño que no volverá a ver a sus padres?
Arais asiente y palmea con suavidad el hombro de ives
Ives dice: «Franc se despierta por la noche preguntando por ellos»
Ives dice: «yo ya no sé que decirle.»
Dices con acento hebreo, «los niños aunque pequeños, necesitan la verdad, ives»
Ives dice: «Yo perdí a mis padres cuando era un niño de 5 años»
Dices con acento hebreo, «tenéis que explicarle, como él pueda entenderlo, que sus padres no están»
Arais asiente
Ives dice: «y aún me cuesta pensar en eso.»
Dices con acento hebreo, «qizás nadie te lo explicó »
Dices con acento hebreo, «nadie te dijo, cariño, no volverás a verlos»
Ives dice: «No sé si un niño tan pequeño merece asumir algo así tan… pronto.»
Dices con acento hebreo, «pero cuidaremos de ti»
Dices con acento hebreo, «necesita saberlo y saber que pese a ello, estará en buenas manos»
Dices con acento hebreo, «que tendrá amor y cuidados»
Ives dice: «Me enteré de una forma… bastante traumática.»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «a eso me refiero»
Dices con acento hebreo, «los niños solo quieren amor y seguridad»
Dices con acento hebreo, «explicadle que sus padres están en el cielo.. no sé, no sé cómo explica eso vuestra cultura »
Ives murmura pensaré como puedo decírselo.
Ives murmura El cielo…
Ives sonríe
Dices con acento hebreo, «mostradle una estrella donde viven »
Ives dice: «sí, algo así haré.»
Arais cierra el fluido, arranca el esparadrapo y extrae la aguja. Luego precinta la bolsa y la guarda en la nevera.
Dices con acento hebreo, «te has portado como un hombre»
Ives respira aún más tranquilo
Arais desinfecta la zona y la protege con unan tirita
Ives abre los ojos lentamente
Ives dice: «es la primera vez que no caigo redondo cuando me sacan sangre»
Ives dice: «felicidades.»
Arais sonríe
Ives sonríe.
Dices con acento hebreo, «pues esto es como lo de franc, ives »
Dices con acento hebreo, «solo explicádselo »
Dices con acento hebreo, «con calma »
Dices con acento hebreo, «con cariño »
Dices con acento hebreo, «que llore, que pregunte »
Dices con acento hebreo, «acompañadle en ese camino »
Ives te mira un poco preocupado
Dices con acento hebreo, «luego dadle una referencia para que tenga algo palpable, como la estrella»
Ives murmura Aletheia tiene miedo que maten a Franc, Arais.
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «es comprensible »
Ives dice: «A mi me busca medio mundo, a ella también.»
Dices con acento hebreo, «y si …»
Arais traga saliva
Dices con acento hebreo, «y si eso sucediera»
Dices con acento hebreo, «ives, nadie le quitaría ya los días de cariño a vuestro lado »
Dices con acento hebreo, «perdóname si soy muy dura »
Ives dice: «Yo estoy pensando estos días en él.»
Arais le da una tableta de glucosa a ives
Ives dice: «Aletheia dice que quizá con otra familia pueda conocer más vida, ser feliz»
Dices con acento hebreo, «no te lo niego»
Ives mastica la tableta
Dices con acento hebreo, «pero la pregunta es, otra familia? dónde, quiénes?»
Ives suspira profundamente.
Ives dice: «lo sé»
Dices con acento hebreo, «dónde más seguro que en la finca?»
Ives dice: «la finca ya no es un lugar tan seguro, Arais.»
Arais se sienta en la otra camilla
Dices con acento hebreo, «por qué? tenéis sospechas?»
Ives dice: «Antes o después vendrán. Es algo que sospecho.»
Dices con acento hebreo, «y no tenéis otro lugar preparado?»
Ives dice: «Nosotros somos pocos.»
Murmuras con acento hebreo, «demasiado pocos»
Ives dice: «hay sitios, pero es alargar un poco más los enfrentamientos.»
Ives dice: «Ellos tienen mucho poder»
Ives dice: «tienen mucho dinero. El dinero hoy en día
«Ives dice: «Con el dinero se consigue cualquier cosa»
Dices con acento hebreo, «me temo que en estos casos solo podemos proceder paso a paso »
Ives asiente afirmativamente.
Ives dice: «En este lugar »
Ives dice: «necesito que vosotros os quedeis.»
Ives dice: «es un lugar bastante seguro y »
Dices con acento hebreo, «a qué te refieres? aquí, en el hospital?»
Ives dice: «ellos no vendrán aquí sabiendo que yo y los míos estamos en otro lugar»
Ives dice: «Hay diferentes obras en marcha para construir diferentes edificios »
Dices con acento hebreo, «lo sé, pero también sabes que no puedo quedarme aquí quieta, la ciudad necesita atención »
Dices con acento hebreo, «anoche hubo tiroteos »
Ives te mira comprensivo
Ives dice: «lo sé.»
Ives dice: «Aún no conozco, pero tenemos bajas.»
Ives dice: «Ellos solamente quieren volver a tener el control de la ciudad.»
Arais asiente
Ives dice: «y conseguir lo que quieren conseguir desde hace mucho tiempo»
Dices con acento hebreo, «y qué quieren en concreto?»
Ives sonríe
Ives dice: «Tener a la población aún más controlada. Explotar recursos, dinero, dinero, dinero.»
Ives dice: «y 4 cabezas.»
Arais mira a ives
Ives dice: «4 cabezas que le dan muchas noches en vela.»
Ives dice: «y que seguirán dándoselas »
Dices con acento hebreo, «qué lucha más inútil, más…»
Arais suspira
Ives dice: «hay alguna lucha útil?»
Dices con acento hebreo, «sí»
ambos responden al mismo tiempo
Ives dice: «la única lucha que conozco que sea útil es la resistencia del pueblo. La lucha por la dignidad»
Dices con acento hebreo, «luchar por vivir dignamente»
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «resistiremos, ives»
Ives dice: «eso hacemos. Eso quieren conseguir ellos, para una minoría.»
Ives dice: «Claro que vamos a resistir.»
Dices con acento hebreo, «sé bien lo que es estar en minoría con respecto a los que pueden imponer su fuerza bruta y económica »
Ives te mira interesado y asiente
Ives dice: «has estado en más guerras, por lo que me dejas intuir.»
Dices con acento hebreo, «y créeme, ese tipo de fuertes, no son siempre los que ganan »
Dices con acento hebreo, «la voluntad de un pueblo unido por esa dignidad y esos derechos es muy poderosa »
Ives murmura está claro que torres más grandes que ellos han caído.
Dices con acento hebreo, «ives, mi país es una guerra eterna »
Ives dice: «puedo preguntarte algo?»
Dices con acento hebreo, «casi nacemos con un fusil entre los dientes»
Dices con acento hebreo, «claro »
Ives dice: «Con los principios que tienes o que me dejas ver. ¿Qué haces en España?»
Ives dice: «No deberías de estar allí?»
Arais mira a ives a los ojos
Ives dice: «Yo al menos lo estaría. Creo…»
Dices con acento hebreo, «sí, debería, pero estoy buscando al padre de mi hija, a mi compañero.. o marido, como quieras decirlo »
Ives te mira fijamente
Ives asiente afirmativamente.
Murmuras con acento hebreo, «ella sí tiene padre»
Ives dice: «Entiendo.»
Dices con acento hebreo, «pero mira ives »
Dices con acento hebreo, «no crees que a lo mejor tenía que estar aquí?»
Ives se sienta en la camilla lentamente, mirándote.
Arais señala el furgón y hacia afuera
Dices con acento hebreo, «luchar aquí, allí, en cualquier otro sitio donde alguien pueda ser útil »
Ives asiente afirmativamente.
Ives dice: «Está claro que la solidaridad no entiende de países ni geografía»
Arais asiente con vehemencia
Ives dice: «Referente a lo de tu compañero. Si puedo ayudarte en algo, solamente tienes que decírmelo.»
Ives dice: «¿Sabes algo de él?»
Murmuras con acento hebreo, «me temo que ya lo he encontrado.. aunque no me he puesto en contacto con él todavía»
Ives se baja la manga del uniforme
Arais coge su mochila y rebusca
Ives dice: «De acuerdo. Son buenas noticias entonces.»
Arais saca una foto arrugada y se la da a ives
Ives toma la foto
Ives mira la foto y piensa
Dices con acento hebreo, «sabes quién es?»
Ives murmura este hombre es… de un partido político, no?
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «todavía estoy en shock »
Ives dice: «Su nombre no lo recuerdo.»
Dices con acento hebreo, «ben curkina »
Ives te devuelve la foto
Arais la toma y la guarda de nuevo
Ives asiente afirmativamente.
Dices con acento hebreo, «no puedo imaginar qué hace metido en política »
Dices con acento hebreo, «como no sea trabajar en algo desde dentro…»
Ives murmura trabajar desde dentro?
Murmuras con acento hebreo, «al menos es de izquierdas»
Ives sonríe.
Ives dice: «algo es algo »
Dices con acento hebreo, «sí, no lo sé ives, no tengo ni idea»
Dices con acento hebreo, «prometo que cuando sepa algo os lo diré»
Dices con acento hebreo, «te dije el otro día que tengo un fuerte sentido de pertenencia »
Ives dice: «Sí, me lo dijiste.»
Dices con acento hebreo, «y ahora pertenezco a S.y.l y no lo digo con relación a propiedad »
Ives dice: «S. Y. está dispuesto a ayudarte en lo que necesites.»
Murmuras con acento hebreo, «gracias»
Ives dice: «Puedes contar con nosotros y con ellos. Ahora somos compañeros.»
Arais sonríe
Ives dice: «compartimos la misma trinchera.»
Arais tiende la mano a ives
Ives te estrecha la mano
Murmuras con acento hebreo, «le chain »
Dices con acento hebreo, «es un brindis de amistad que significa la vida»
Ives asiente afirmativamente.
Ives murmura le chain
Ives sonríe.
Arais se suelta suavemente
Ives retira la mano
Ives dice: «Bueno.»
Dices con acento hebreo, «bien, voy a ver de qué grupo eres»
Ives dice: «sí, dímelo.»
Dices con acento hebreo, «es un dato útil, te lo haré saber »
Ives dice: «de los buenos o de los malos»
Ives ríe
Dices con acento hebreo, «todos son buenos»
Dices con acento hebreo, «no he visto el helicóptero »
Dices con acento hebreo, «te llevo a algún sitio?»
Ives dice: «Está vigilando la ciudad.»
Arais asiente
Ives dice: «Si no te importa. Podrías llevarme a la finca?»
Dices con acento hebreo, «claro»
Ives dice: «necesito coger un coche para bajar a madrid»
Arais habla con los conductores y estos se ponen en marcha
Ives se levanta y se coloca las armas
El vehículo se pone en marcha.
Ives mira por la ventana pensativo
Arais se queda en la camilla sentada
Ives gira y te mira.
Dices con acento hebreo, «sí?»
Ives dice: «no, nada. Solamente pensaba»
Ives sonríe.
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «yo volveré, a familiarizarme con el hospital »
Dices con acento hebreo, «después haré una ronda por el centro »
Ives dice: «pronto tendrán los edificios terminados.»
Dices con acento hebreo, «estupendo»
Ives dice: «cuando los tengan cargaremos los almacenes de provisiones de todo tipo »
El vehículo se detiene al llegar a su destino.
Dices con acento hebreo, «sí, eso es importante»
Ives camina y sale dedicando una sonrisa a Arais.
Ives dice: «nos vemos, compañera.»
Arais le despide con la mano y sonríe
Ives asiente afirmativamente.

Ninguno de los dos puede saber lo premonitoria que es esta donación…