Nueva escena de rol: Te quiero de aquí a la luna y de regreso

Punto de vista: Aletheia

Aletheia va conduciendo rumbo al campamento
Aletheia reduce la velocidad y aparca cerca de la entrada
Aletheia apaga el motor y se desabrocha el cinturón
Aletheia abre la puerta y baja del coche
Aletheia cierra la puerta y activa la alarma
Aletheia se acerca a los soldados para identificarse
Los guardias comprueban tu identificación y te acompañan a un campamento.
Un campamento en la parte norte
Aletheia va caminando hacia la tienda donde duerme Franc cuando le suena el móvil
Aletheia desbloquea la pantalla y contesta la llamada
Jeanpaul Habla del otro lado del móvil: «Hola, lo estuve pensando y creo que mejor voy a por ti, al final resulta más cómodo para todos y yo me quedo más tranqilo»
Aletheia habla por el móvil: «pero Jean, no hace falta que te eches el viaje hasta aquí, puedo ir y dejar el coche en el estacionamiento»
Jeanpaul Habla del otro lado del móvil: «el estacionamiento cierra a la 1 de la mañana, mira ya la hora que es. Prefiero ir a por ti, además, pasaste mala noche»
Jeanpaul Habla del otro lado del móvil: «no estás para coger la autovía hasta aquí durante 50 minutos »
Jeanpaul Habla del otro lado del móvil: «mientras llego te da tiempo deestar con tu cachorro »
Aletheia habla por el móvil: «está bien, vienes pormí al campamento?»
Jeanpaul Habla del otro lado del móvil: «sí, así dejas tu coche allí, luego mañana te acerco»
Aletheia habla por el móvil: «Te espero»
Aletheia cuelga la llamada
Aletheia busca a Franc
franc ve a su madre y corre hacia ella dejando un balón atrás
franc grita: «mami!»
Aletheia lo mira y corre a su encuentro
Aletheia le abre los brazos
franc salta a sus brazos
Dices con acento catalán, «cielo, cómo estás?»
Aletheia lo besa
franc se pega a ella como una lapa
Aletheia lo aprieta contra sí
franc dice con acento madrileño, «mien »
Dices con acento catalán, «comiste ya?»
franc dice con acento madrileño, «ya no ha menío una rata gande y vede como un tamión »
franc dice con acento madrileño, «ti, ya he comío »
Dices con acento catalán, «eso está muy bien, cariño »
franc sonríe
franc dice con acento madrileño, «amo a casa?»
Dices con acento catalán, «vamos a hacer que no vengan más ratas »
franc dice con acento madrileño, «tii?»
franc dice con acento madrileño, «ton una pitola »
Aletheia lo mira
franc pone la manita como una pistola
Dices con acento catalán, «no, pistola no »
franc dice con acento madrileño, «pum, pum!»
Dices con acento catalán, «con otras cosas »
franc la mira
franc dice con acento madrileño, «ah»
Dices con acento catalán, «quieres ir a casa? no quieres estar aquí?»
franc dice con acento madrileño, «tu no ma a casa?»
Dices con acento catalán, «mamá tiene algo que hacer, pero si quieres me quedo contigo »
franc arruga un poco la nariz
Dices con acento catalán, «hasta que te duermas»
franc dice con acento madrileño, «male »
franc dice con acento madrileño, «atí a mi casa de dopa »
Dices con acento catalán, «vamos a por tu pelota y a la casa de ropa, sí »
franc dice con acento madrileño, «male»
franc apoya la cabeza en el hombro de su madre
Aletheia se lo acomoda en la cadera
Dices con acento catalán, «venga a por la pelota »
franc dice con acento madrileño, «y la pupa de a mano?»
Aletheia va caminando
franc coge la mano de aletheia
Aletheia le muestra la mano
Dices con acento catalán, «me la curó la doctora »
franc sopla en la venda
Aletheia le besa en la mejilla
franc dice con acento madrileño, «atí cura ma »
Murmuras con acento catalán, «sí, cariño »
franc asiente convencido
Aletheia le hace mimiitos
Aletheia se agacha por la pelota y se levanta
Aletheia se acomoda de nuevo a Franc
franc va moviendo los pies en el aire
Murmuras con acento catalán, «cuéntame qué hiciste hoy»
Aletheia va caminando hacia la tienda
franc dice con acento madrileño, «pues ya no me he mañado pote hace ma fío y ya no me dejan y yo quedía mañame preo ya no »
Aletheia llega a la puerta y levanta la solapa
Dices con acento catalán, «es que hace fresco, cariño. te puedes resfriar »
franc dice con acento madrileño, «he hecho ma dibujos, mami »
Aletheia sonríe al niño
Dices con acento catalán, «me los tienes que enseñar»
franc dice con acento madrileño, «y he jugado con noah y con otos niños »
Aletheia entra en la tienda
franc mira por toda la tienda
Dices con acento catalán, «y te lo has pasado bien?»
franc dice con acento madrileño, «no hay data gande y vede »
Aletheia niega
franc asiente
Dices con acento catalán, «no hay, no.»
Aletheia baja al niño y lo deja cerca de la cama
franc se sube a la cama y da botes sentado
Dices con acento catalán, «ahora a por el pijama »
franc dice con acento madrileño, «male »
Aletheia busca entre las cosas del niño un pijama limpio
franc saluda a pipo
franc dice con acento madrileño, «hola pipo »
Aletheia se sienta en la cama
franc dice con acento madrileño, «te ya es hoda de domir »
Dices con acento catalán, «hola, pipo »
franc hace de pipo saludando con voz de pito
Aletheia va quitándole la ropa al niño
franc dice con acento madrileño, «hola, señoda!»
Aletheia sonríe al escucharlo
Dices con acento catalán, «te has portado bien, pipo?»
franc sigue dando botes en la cama sentado
franc dice con acento madrileño, «tii!»
Aletheia le quita los pantalones y los zapatos
franc dice con acento madrileño, «y none vass, mama?»
Dices con acento catalán, «muy bien, pipo, eres un buen chico »
franc dice con acento madrileño, «tiii, toy un bbuen chico!»
franc gesticula con el muñeco
Dices con acento catalán, «pues tengo un trabajo que terminar, y luego iré a casa del tío jeanpaul»
franc dice con acento madrileño, «y fran no pede ir a casa de tío papaul?»
Dices con acento catalán, «sí, vamos a ir, pero no hoy.»
Dices con acento catalán, «te va a gustar su casa »
franc dice con acento madrileño, «y tien es el tío papaul?»
Dices con acento catalán, «no lo conoces todavía, pero es familia mía. de muucho tiempo »
Dices con acento catalán, «como mi hermano »
franc piensa
franc dice con acento madrileño, «y yo no teno un hemano?»
Aletheia le pasa la camiseta del pijama por la cabeza
Aletheia lo mira
franc presiona con la cabeza ansioso por sacarla
Dices con acento catalán, «no, cariño. porque yo solo te tengo a ti »
franc dice con acento madrileño, «y po que?»
Dices con acento catalán, «no tengo otros hijitos »
Aletheia reflexiona para ver como le explica
franc dice con acento madrileño, «pos haces mas »
Dices con acento catalán, «sí, pero para hacer más hace falta un papá »
franc dice con acento madrileño, «tu mama pedes ir a …»
franc piensa
Aletheia le mete los bracitos por las mangas
franc dice con acento madrileño, «y no tenemos un papa?»
Dices con acento catalán, «por el momento, no, cielo.»
franc murmura algo
Aletheia no logra entenderle
franc murmura con acento madrileño, «y po qué el papa no hadejado oto niño?»
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «pues, creo que porque no le dio tiempo, cariño »
franc dice con acento madrileño, «pes no te pluplupes »
Aletheia le comienza a poner los pantalones
Aletheia lo mira
Dices con acento catalán, «no, no me preocuparé, cielo »
franc dice con acento madrileño, «yo cogo a noah y es mi hemana y ya ta »
Aletheia sonríe
franc sonríe ampliamente
Dices con acento catalán, «pero tienes que pedirle permiso a su mamá »
franc dice con acento madrileño, «male»
Dices con acento catalán, «que noa tiene su mamá »
franc se frota un piececillo con el otro
Dices con acento catalán, «tienes frío, cariño?»
franc murmura con acento madrileño, «ti »
Dices con acento catalán, «espera, buscaré otros calcetines »
franc se mira los pies, los mueve y ríe
Aletheia se levanta y va a por unos calcetines más gruesos
Aletheia se sienta de nuevo
franc dice con acento madrileño, «y po qué teno dos pies?»
Aletheia reprime la risita
Dices con acento catalán, «pues porque si no, te costaría caminar »
franc dice con acento madrileño, «ah »
franc se mira las manos
Aletheia le quita los calcetines
franc dice con acento madrileño, «pedo teno dos manos y no ton pada caminar »
Aletheia le comienza a poner los calcetines gruesos
Dices con acento catalán, «no, con las manos haces otras cosas »
franc asiente soñoliento
franc dice con acento madrileño, «y dos ojos?»
Dices con acento catalán, «pero si tuvieses una sola, sería también todo más difícil de hacer »
Dices con acento catalán, «y los ojos y los oídos también son dos »
Dices con acento catalán, «para ver y escuchar bien»
franc dice con acento madrileño, «y tonces po qué no teno dos nariz?»
franc dice con acento madrileño, «y dos bocas?»
Dices con acento catalán, «ah… pero tienes dos agujeros en la nariz »
franc se toca la nariz
Dices con acento catalán, «y tienes dos labios uno arriba y otro abajo »
franc dice con acento madrileño, «ah»
Aletheia se los señala
franc mira a su madre con adoración
franc dice con acento madrileño, «ti »
Dices con acento catalán, «y cuando los juntas así »
Aletheia pone la boca para dar un beso
franc ríe
Dices con acento catalán, «mamá recibe tus besitos y también te los da »
Aletheia lo bbesa
franc le da un beso sonoro
Aletheia lo abraza y lo acuna
franc cierra los ojos
franc murmura con acento madrileño, «y cuáno mienes?»
Dices con acento catalán, «mañana temprano estaré aquí »
franc murmura con acento madrileño, «male»
Dices con acento catalán, «sabes que mami te quiere de aquí a a la luna y de regreso?»
franc murmura con acento madrileño, «ti, y yo, mami »
franc se apretuja contra ella
Aletheia se acuesta con el niño
franc coge a pipo y lo pone entre ambos
Aletheia lo mira encantada
franc murmura con acento madrileño, «atí, pipo »
Murmuras con acento catalán, «sí, a dormir »
franc murmura con acento madrileño, «a domí »
franc murmura con acento madrileño, «fran dueme mucho atí ya es mañana y tú mienes, male?»
Aletheia le hace cariños
Murmuras con acento catalán, «sí, pero primero cierra los ojitos »
franc cierra los ojos y se va quedando dormido
Aletheia lo acaricia un rato más y lo mira dormir
Aletheia besa al niño y sale de la tienda sin hacer ruido.