• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Tienes que creerme

Punto de vista: Arais

sabrina mira el box asustada
Arais entra al box de sabrina a la que intervino ayer
Arais se acerca a la camilla
sabrina mira a arais
Murmuras con acento hebreo, «buenos días »
sabrina dice con acento almeriense, «¿dónde estoy?»
Murmuras con acento hebreo, «puedes decirme tu nombre?»
sabrina dice con acento almeriense, «Me llamo Belen»
Arais le acaricia la mano despacio
Murmuras con acento hebreo, «belén, estás en el hospital »
sabrina mira a arais
sabrina dice con acento almeriense, «necesito que me ayudes»
sabrina dice con acento almeriense, «me tienen en una casa»
sabrina dice con acento almeriense, «me pegan, me violan»
sabrina murmura con acento almeriense, «necesito que me ayudes, por favor»
sabrina murmura con acento almeriense, «llama a la policía»
Murmuras con acento hebreo, «lo sabemos, cariño, lo sabemos, te sacaron ayer de esa casa »
sabrina murmura con acento almeriense, «allí mataron a una niña»
Murmuras con acento hebreo, «estás en el hospital de s.y. con soldados que te van a proteger »
sabrina murmura con acento almeriense, «me amenazan para que no diga nada, pero necesito salir para siempre de allí»
Arais mira a sabrina
Murmuras con acento hebreo, «mataron a una niña?»
sabrina mira asustada a arais y asiente
sabrina murmura con acento almeriense, «necesito no volver jamás »
Murmuras con acento hebreo, «no volverás, belén »
Murmuras con acento hebreo, «los soldados entraron en la casa »
sabrina murmura con acento almeriense, «por qué han tardado tanto»
Murmuras con acento hebreo, «ya no hay más casa, ahora estás aquí »
Murmuras con acento hebreo, «es muy complicado poder saber dónde os tienen »
sabrina mira a arais nerviosa
Arais le acaricia el cabello
sabrina murmura con acento almeriense, «yo puedo decir quién son, ellos me amenazan con matar a mi madre»
Murmuras con acento hebreo, «sí, siempre hacen eso, así os someten, con el miedo »
sabrina murmura con acento almeriense, «me obligan a tener sexo sin preservativo»
Arais asiente
sabrina murmura con acento almeriense, «necesito algo para no quedarme embarazada»
Murmuras con acento hebreo, «no temas, no estás embarazada »
sabrina murmura con acento almeriense, «necesito algo»
Dices con acento hebreo, «belén»
sabrina suspira profundamente.
sabrina murmura con acento almeriense, «no siento las piernas»
Murmuras con acento hebreo, «ahora estás aquí, no vas a necesitar nada más que dejarte cuidar »
sabrina murmura con acento almeriense, «ayer me pegaron una paliza y no siento las piernas»
Arais inspira
sabrina murmura con acento almeriense, «sí, sí»
Arais se sienta en la cama cogiéndole ambas manos
sabrina murmura con acento almeriense, «pero no siento las piernas, no las noto »
Murmuras con acento hebreo, «belén»
sabrina murmura con acento almeriense, «las manos, me cuesta trabajo moverlas y apenas siento »
Murmuras con acento hebreo, «las manos se irán recuperando »
sabrina murmura con acento almeriense, «pero las piernas no las puedo mover ni si quiera un centímetro»
Murmuras con acento hebreo, «y los brazos también »
sabrina murmura con acento almeriense, «me pegaron, me violaron, luego una chica me lanzó contra una mesa»
sabrina murmura con acento almeriense, «mi espalda, recuerdo mucho dolor»
Murmuras con acento hebreo, «sufriste una lesión medular, cariño, tus piernas…»
sabrina murmura con acento almeriense, «pero las piernas no puedo moverlas»
sabrina habla nerviosa
sabrina habla sin escuchar a arais
Murmuras con acento hebreo, «no, las piernas no podrás moverlas, belén »
sabrina dice con acento almeriense, «necesito que me miren la espalda, algo no va bien»
Murmuras con acento hebreo, «belén, escúchame »
sabrina dice con acento almeriense, «no, no puedo moverlas ni un centímetro»
Arais la coge de la barbilla
Dices con acento hebreo, «belén »
sabrina dice con acento almeriense, «además si me pellizco»
sabrina dice con acento almeriense, «tampoco lo noto»
Arais pasa la mano por delante de sus ojos
sabrina dice con acento almeriense, «teneis que ayudarme»
Dices con acento hebreo, «belén»
sabrina dice con acento almeriense, «mi madre»
sabrina dice con acento almeriense, «mi madre tiene un seguro médico»
sabrina dice con acento almeriense, «puedo llamarle»
Arais le sopla suavemente en la cara
Dices con acento hebreo, «belén»
Dices con acento hebreo, «escúchame »
sabrina mira a arais mientras murmura algo en voz baja explicando todo lo que siente
Arais la deja terminar de hablar
sabrina dice con acento almeriense, «no quiero ver a esa chica más»
sabrina dice con acento almeriense, «ella también tenía muchas heridas, yo creo que la violaba ese hombre»
sabrina dice con acento almeriense, «además mataron a una niña»
sabrina dice con acento almeriense, «pero necesito no volver allí»
Arais le acaricia la mano
sabrina dice con acento almeriense, «estábamos en un piso muy alto, cerca de un lugar con una plaza aparentemente importante»
sabrina dice con acento almeriense, «podeis llamar a la policía para que vayan allí»
Murmuras con acento hebreo, «ya han ido los soldados »
sabrina dice con acento almeriense, «yo si me protegen cuando vuelva a caminar puedo ir a decir cual era la casa»
Dices con acento hebreo, «belén, tú de dónde vienes?»
sabrina dice con acento almeriense, «yo estaba en la habitación que estaba pegada al sofá»
sabrina dice con acento almeriense, «me tenían encerrada con llave»
Murmuras con acento hebreo, «sí »
sabrina mira a arais
sabrina dice con acento almeriense, «yo he tomado droga, la necesitaba »
sabrina dice con acento almeriense, «sé que eso está prohibido»
Arais le sonríe con calidez
sabrina dice con acento almeriense, «pero necesitaba tomarla para no pensar en todo lo que estaba haciendo»
sabrina dice con acento almeriense, «me van a denunciar?»
Murmuras con acento hebreo, «no, cariño, claro que no »
sabrina suspira alibiada
sabrina sigue hablando nerviosa
Murmuras con acento hebreo, «eres andaluza?»
sabrina dice con acento almeriense, «ese hombre venía de vez en cuando»
Arais suspira levemente y sigue escuchando
sabrina dice con acento almeriense, «me pegaba cada vez que venía, él y la otra chica»
sabrina dice con acento almeriense, «yo no quiero volver a verles»
sabrina dice con acento almeriense, «me amenazaban con matar a mi madre»
Murmuras con acento hebreo, «sabes cómo se llaman?»
sabrina dice con acento almeriense, «además me subían a hombres a casa»
sabrina dice con acento almeriense, «yo tenía que acostarme con ellos y me pegaban si no lo hacía sin condón»
sabrina dice con acento almeriense, «yo estaba en la habitación que pegaba al sofá»
sabrina dice con acento almeriense, «y me tenían bajo llave»
Dices con acento hebreo, «sí, belén »
sabrina sigue hablando nerviosa intentando contar todo lo que sabe
sabrina dice con acento almeriense, «me obligaban a limpiar»
sabrina dice con acento almeriense, «mataron a una niña, a una niña pequeña vestida con un uniforme»
sabrina dice con acento almeriense, «la tenían bajo una cama»
Arais parpadea
sabrina dice con acento almeriense, «me decían que había sido yo, pero yo no le he matado»
sabrina dice con acento almeriense, «me tienes que creer, yo no he sido»
Dices con acento hebreo, «era una niña muy pequeña?»
sabrina dice con acento almeriense, «ella me pegaba para que yo digera que había sido yo y que me llamara sabrina»
sabrina dice con acento almeriense, «una niña, la han matado, la tenían bajo una ccama»
sabrina dice con acento almeriense, «aún la tendrán allí»
sabrina dice con acento almeriense, «la tenían envuelta en mantas»
sabrina dice con acento almeriense, «la niña gritaba »
sabrina dice con acento almeriense, «yo lo escuché cuando fui al baño»
sabrina dice con acento almeriense, «tienes que creerme, yo no he sido»
sabrina habla nerviosa
Dices con acento hebreo, «yo te creo, belén »
sabrina dice con acento almeriense, «sí, por favor, tienes que creerme, ayúdame»
Dices con acento hebreo, «sé que tú no has sido »
sabrina dice con acento almeriense, «no quiero que me metan en la cárcel»
Dices con acento hebreo, «no te meterán, yo te ayudaré »
sabrina dice con acento almeriense, «yo solo hacía lo que me decían, pero no le he hecho daño a nadie, si me tenían acobardada»
Arais le acaricia el cabello
sabrina dice con acento almeriense, «me pegaban y yo no era capaz ni de mirarles a los ojos, me tienes que creer tú y la policía»
Dices con acento hebreo, «te creo, belén »
Dices con acento hebreo, «sé que dices la verdad»
sabrina dice con acento almeriense, «díselo a la policía, diles que tú me ayudas y que yo no he hecho nada, lo prometo»
Dices con acento hebreo, «se lo diré»
Dices con acento hebreo, «les contaré todo esto »
Dices con acento hebreo, «y les fdiré que es verdad»
sabrina dice con acento almeriense, «cuando vuelva a caminar yo iré a poner una denuncia antes de que me denuncie alguien »
sabrina dice con acento almeriense, «lo de la droga… yo no quería tomar»
Dices con acento hebreo, «sé que no, ya te he dicho que te creo »
sabrina dice con acento almeriense, «me pegaban si no la tomaba y luego ví que era una opción para no sentir todo lo que me hacían »
sabrina dice con acento almeriense, «eso si lo reconozco»
sabrina dice con acento almeriense, «yo quise tomar para no pensar en todo eso, pero lo demás no quise hacerlo ni fuí yo»
Dices con acento hebreo, «creo que yo habría hecho lo mismo »
sabrina dice con acento almeriense, «teneis que ir, que vaya la policía a esa casa»
Dices con acento hebreo, «sí, iremos»
Dices con acento hebreo, «te lo prometo »
sabrina dice con acento almeriense, «el hombre me amenazaba, me sacó una pistola incluso»
sabrina dice con acento almeriense, «me amenazaba con matar a mi madre y llevarme a un lugar con perros asesinos»
sabrina dice con acento almeriense, «no eran de españa»
Dices con acento hebreo, «dónde está tu madre, belén?»
sabrina dice con acento almeriense, «tenían un acento raro y muchas veces hablaban en otro idioma»
sabrina dice con acento almeriense, «sí, querían matar a mi madre»
Dices con acento hebreo, «y ella dónde vive?»
sabrina dice con acento almeriense, «mi madre vivía en Almería»
Dices con acento hebreo, «y cómo se llama?»
sabrina dice con acento almeriense, «cuando murió me quedé en casa con mi padre»
sabrina dice con acento almeriense, «pero dicen que van a matarla, hay que avisarle»
sabrina dice con acento almeriense, «que vaya la policía»
sabrina mira a arais suplicante
Murmuras con acento hebreo, «cómo se llama tu padre, cariño?»
sabrina dice con acento almeriense, «mi padre se llama roberto, mi madre Lidia»
sabrina dice con acento almeriense, «Pero de mi padre no me han dicho nada»
Dices con acento hebreo, «y el apellido de tu padre?»
sabrina dice con acento almeriense, «Por favor, necesito hablar con ella»
sabrina dice con acento almeriense, «López Rueda»
sabrina dice con acento almeriense, «pero a él no le han amenazado, a mi madre sí»
Murmuras con acento hebreo, «bien, lo llamaremos, cariño »
sabrina dice con acento almeriense, «necesito ir a almería»
Murmuras con acento hebreo, «todavía no puedes »
sabrina dice con acento almeriense, «ellos me han traído a madrid, me cogieron en una excursión del insti »
Murmuras con acento hebreo, «pero te ayudaremos »
sabrina dice con acento almeriense, «sí, por favor»
sabrina dice con acento almeriense, «teneis que mirar mi espalda, tengo algo mal»
sabrina dice con acento almeriense, «mi madre tiene un seguro médico de su trabajo»
Murmuras con acento hebreo, «sí, ya la hemos mirado, belén »
sabrina dice con acento almeriense, «ella puede pagar lo que valgan las pastillas que me deis.»
sabrina dice con acento almeriense, «sigo sin notar las piernas, no puedo moverlas»
sabrina dice con acento almeriense, «los brazos tampoco»
sabrina mira a arais con lágrimas en los ojos
Murmuras con acento hebreo, «ahora tendrías que dormir un poco, cariño »
sabrina dice con acento almeriense, «no puedo mover los brazos »
Arais le acaricia la mejilla
sabrina dice con acento almeriense, «tampoco las piernas, algo va mal»
Arais se levanta y abre más el fluido del suero
sabrina dice con acento almeriense, «es por la droga»
sabrina dice con acento almeriense, «verdad?»
sabrina dice con acento almeriense, «yo no quería»
sabrina dice con acento almeriense, «pero era una forma de no pensar en ese lugar»
Murmuras con acento hebreo, «ya no tendrás que tomar más droga»
sabrina dice con acento almeriense, «cuando podré volver a almería?»
Murmuras con acento hebreo, «cuando te pongas bien, belén »
sabrina dice con acento almeriense, «llama a mi madre para que venga aquí»
sabrina dice con acento almeriense, «por favor»
sabrina dice con acento almeriense, «no podre volver sola, voy a morir de miedo »
Murmuras con acento hebreo, «llamaremos a tu padre»
sabrina dice con acento almeriense, «no, llama a mi madre»
Murmuras con acento hebreo, «no, no te irás sola»
sabrina dice con acento almeriense, «en esta sala puede entrar cualquiera?»
sabrina dice con acento almeriense, «por favor, que alguien se quede conmigo por si él se cuela aquí»
Murmuras con acento hebreo, «csolo cualquiera que los soldados y yo permitamos »
Murmuras con acento hebreo, «hay vigilancia en la puerta, no entrará nadie »
sabrina dice con acento almeriense, «a ver si se cuela, es un tipo alto, grande, fuerte»
sabrina dice con acento almeriense, «moreno»
sabrina jadea intentando recordar
Murmuras con acento hebreo, «este sitio es muy seguro »
sabrina dice con acento almeriense, «tiene la voz muy grabe, no es de españa»
sabrina dice con acento almeriense, «tampoco puede entrar la chica»
Murmuras con acento hebreo, «está bien »
sabrina dice con acento almeriense, «como me vea aquí es capaz de matarme»
Murmuras con acento hebreo, «no entrará nadie que yo no quiera»
sabrina dice con acento almeriense, «la chica me decía que yo tenía que follar si no siento las piernas»
sabrina dice con acento almeriense, «perdón… hacer sexo»
sabrina dice con acento almeriense, «ella me lanzó contra una mesa»
Murmuras con acento hebreo, «sabes cómo se llamaba la chica?»
sabrina dice con acento almeriense, «me arrastró a mi habitación y me pegó patadas que yo no sentía»
sabrina dice con acento almeriense, «yo me volví loca, empecé a golpearme la cabeza y me quedé traspuesta, en otro mundo, no sé como decirte»
sabrina dice con acento almeriense, «ella?»
sabrina dice con acento almeriense, «viorica»
sabrina dice con acento almeriense, «se llama viorica»
sabrina pronuncia el nombre con muecas de miedo
sabrina dice con acento almeriense, «es peligrosa, es la que mató a la niña»
Murmuras con acento hebreo, «gracias belén, me has contado muchas cosas »
Murmuras con acento hebreo, «y sabes cómo se llamaba la niña? era muy pequeña?»
sabrina dice con acento almeriense, «pero yo no sé si ese es su nombre real»
sabrina dice con acento almeriense, «yo no me llamo sabrina, por mucho que ellos quieran decirme que sí»
Murmuras con acento hebreo, «no, tú te llamas belén »
sabrina dice con acento almeriense, «necesito que me ayudeis»
Murmuras con acento hebreo, «te vamos a ayudar »
sabrina apoya la cabeza en la almohada, cansada
sabrina jadea
Murmuras con acento hebreo, «ahora descansa, cariño»
sabrina dice con acento almeriense, «sí, necesito que me ayudeis, díselo a la policía »
Murmuras con acento hebreo, «sí »
sabrina murmura con acento almeriense, «díselo a cía.»
sabrina se va quedando durmiendo
Arais suspira
sabrina murmura con acento almeriense, «yo no ría»
Arais arropa a la chica
sabrina murmura con acento almeriense, «dr ga,»
sabrina se queda durmiendo mientras habla en sueños
Arais le acaricia el pelo
Arais sale despacio del box
sabrina se despierta de golpe
sabrina grita: «noo »
Arais vuelve atrás
sabrina grita: «no, por favor »
Arais entra al box
sabrina mira a todos sitios nerviosa
Arais le coge la mano a la chica
sabrina grita: «dónde estoy»
Murmuras con acento hebreo, «sigues aquí, en el hospital »
sabrina suspira y vuelve a dormir
Murmuras con acento hebreo, «sigues aquí, belén , sigues aquí »
Arais le acaricia el pelo
Arais permanece un rato con ella
Arais sale del box y se dirige al de aras
Arais se asoma
Aras escucha los gritos
Arais entra al box
Aras mira a arais
Dices con acento hebreo, «buenos días, aras »
Arais se sienta en la silla
Dices con acento hebreo, «cómo estás?»
Aras dice con acento Lituano, «Buenos días. ¿A quién estais matando?»
Arais se pasa la mano por la cara
Aras dice con acento Lituano, «bien, estoy como siempre»
Aras mira a arais con atención
Murmuras con acento hebreo, «una chica de la trata.. otra, pero creo que no de las de mario y sinaí »
Aras dice con acento Lituano, «Otra más?»
Dices con acento hebreo, «por lo menos de sinaí »
Dices con acento hebreo, «sí, ayer entraron en un piso de la torre por una llamada anónnima »
Aras se sienta en el borde de la cama
Dices con acento hebreo, «no sé mucho más de lo que las chicas hablan y hablan »
Aras dice con acento Lituano, «Han dado nombres? no, verdad?»
Dices con acento hebreo, «dos chicas, una pobre muchacha y la otra.. creo que otra pobre muchacha, pero partícipe de la trata »
Dices con acento hebreo, «sí, creo que sí, pero yo no los sé »
Aras dice con acento Lituano, «cómo que crees que es una pobre muchacha?»
Dices con acento hebreo, «creo que es la hija de uno de ellos »
Dices con acento hebreo, «violada, apaleada y.. condicionada »
Murmuras con acento hebreo, «melisa y lilu quedaron a solas con ella»
Aras dice con acento Lituano, «cómo llegaron de salud?»
Arais suspira
Aras escucha
Dices con acento hebreo, «la víctima… parapléjica »
Aras dice con acento Lituano, «qué lograron de..»
Aras mira a arais fijamente
Aras murmura con acento Lituano, «joder.»
Arais apoya la cabeza en la pared
Dices con acento hebreo, «y creo que…»
Dices con acento hebreo, «es mucho arriesgarse a afirmarlo pero »
Dices con acento hebreo, «niña, uniforme, muerta »
Aras piensa
Aras murmura con acento Lituano, «niña, uniforme, muerta»
Dices con acento hebreo, «allí.. según la chica la mató la otra »
Murmuras con acento hebreo, «viorica, rumana »
Aras mira a arais y baja la voz
Dices con acento hebreo, «hombre alto, moreno, fuerte »
Murmuras con acento hebreo, «y no puede ser mario »
Aras murmura con acento Lituano, «crees que fueron los responsables de la muerte de la hija de rosa?»
Murmuras con acento hebreo, «es lo que he pensado »
Aras murmura con acento Lituano, «no hay fotos de otro tío?»
Murmuras con acento hebreo, «mharconi es rumano, verdad?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «el del mercado dices, no?»
Murmuras con acento hebreo, «sí »
Murmuras con acento hebreo, «esa chica habla de sí misma en tercera persona y habla de su papá »
Murmuras con acento hebreo, «la rumana »
Aras dice con acento Lituano, «dónde está?»
Murmuras con acento hebreo, «aquí, en un box »
Murmuras con acento hebreo, «llegó el otro día con un disparo en el hombro »
Murmuras con acento hebreo, «que por lo visto no se ha tratado con antibíotico que le di »
Aras murmura con acento Lituano, «joder.»
Aras dice con acento Lituano, «¿quién se está encargando?»
Murmuras con acento hebreo, «ayer la interogaron melisa y lilu »
Aras murmura con acento Lituano, «ella dijo algo?»
Murmuras con acento hebreo, «la chica?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «o no pudo decir nada en ese momento»
Murmuras con acento hebreo, «yo no estuve presente, pero habla mucho cuando la curo »
Murmuras con acento hebreo, «está aterrorizada »
[S.Y] nadia: «Solicito hablar con la chica que fué detenida ayer en la torre de Madrid por asesinato »
Arais escucha el comunicador
Aras murmura con acento Lituano, «Pues si está aterrorizada, Nadia no debería ni de respirar a su lado»
Aras niega mirando el comunicador
Arais habla por el comunicador:
[S.Y] Arais: «creo que habría que esperar, su estado no es el más adecuado »
[S.Y] nadia: «copiado»
Aras se levanta
Arais mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «has desayunado ya?»
Murmuras con acento hebreo, «qué va»
Aras dice con acento Lituano, «Me invitas a un café? o no tienes tiempo en este momento»
Dices con acento hebreo, «quiero tener tiempo »
Arais se levanta
Aras dice con acento Lituano, «me visto y salgo»
Dices con acento hebreo, «te espero allí »
Dices con acento hebreo, «en descanso »
Aras dice con acento Lituano, «gracias»
Habitación de descanso.
Aras toca la puerta
Dices con acento hebreo, «sí, pasa»
Arais enchufa la cafetera
Aras entra y cierra
Aras camina hasta la silla
Dices con acento hebreo, «será tu primer café?»
Aras dice con acento Lituano, «Sí»
Arais sonríe levemente
Aras dice con acento Lituano, «Esteban quiso invitarme el otro día a uno»
Arais pone una cápsula
Aras dice con acento Lituano, «Pero el primero tenía que ser contigo»
Arais sonríe algo más
Aras separa la silla y se sienta
Arais saca el café y le da el vaso a aras
Aras coge el vaso
Arais prepara el suyo
Aras dice con acento Lituano, «gracias»
Arais va a la nevera y saca unos bocadillos pequeños
Aras dice con acento Lituano, «Ahora me siento un poco más yo, vestido con el uniforme.»
Aras dice con acento Lituano, «con esa batilla… bueno»
Arais los lleva a la mesa y coge su vaso
Dices con acento hebreo, «sí, ahora comienzas a seguir siendo tú »
Aras sonríe a arais y asiente
Arais se sienta frente a aras
Arais da un sorbo
Dices con acento hebreo, «te ves con ánimo de salir de aquí?»
Aras bebe café
Aras mira a arais
Arais coge un bocadillo
Aras dice con acento Lituano, «Estoy deseando»
Dices con acento hebreo, «tendrás que venir para todos los turnos de rehabilitación »
Aras dice con acento Lituano, «Sí, no hay ningún problema»
Dices con acento hebreo, «te firmaré el alta para el mediodía, en cuanto te pasen por rayos »
Dices con acento hebreo, «quiero ver la mandíbula »
Aras dice con acento Lituano, «Es la primera vez que vas a dar un alta sin pasar por bóxes?»
Aras dice con acento Lituano, «genial»
Dices con acento hebreo, «creo que sí »
Arais bebe café y mordisquea el bocadillo
Aras dice con acento Lituano, «¿cómo voy a poder agradecer todo tu trabajo y tu esfuerzo?»
Murmuras con acento hebreo, «con no darme más, me conformaría »
Arais sonríe a aras
Aras ríe un poco
Aras dice con acento Lituano, «Intentaré no dártelo»
Murmuras con acento hebreo, «solo quiero que estés bien, lo demás, no importa »
Aras murmura con acento Lituano, «lo intentaré»
Aras dice con acento Lituano, «Ahora tú»
Aras dice con acento Lituano, «cuando vas a quedarte ingresada?»
Arais ríe
Aras dice con acento Lituano, «yo te firmo la baja»
Dices con acento hebreo, «no, no »
Dices con acento hebreo, «aún no estoy de alta en s.y. a´si que »
Aras dice con acento Lituano, «Te doy de Alta en S. y. y te doy de baja en lo personal.»
Aras dice con acento Lituano, «yo lo veo un buen plan»
Dices con acento hebreo, «no, no quiero estar de baja »
Aras da un trago a su café
Aras dice con acento Lituano, «¿cuándo vas a querer firmar?»
Arais se termina uno de los bocadillitos
Dices con acento hebreo, «firmar? no sé, le di la renuncia de F.U. y la baja de allí a estteban »
Aras dice con acento Lituano, «Ah, estupendo. Ahora sí que estás en tierra de nadie»
Aras ríe mirando a arais
Dices con acento hebreo, «sí»
Dices con acento hebreo, «realmente sí »
Aras dice con acento Lituano, «Te queda muy bien el uniforme de s. y. »
Arais bebe
Dices con acento hebreo, «como si fuera nuevo en mí »
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «creo que el otro no me lo he puesto nunca »
Aras dice con acento Lituano, «mejor te va a quedar cuando estés con nosotros de forma oficial. Cuando un papel lo diga.»
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «esteban no me dijo nada, solo le dejé los papeles y salí corriendo »
Aras dice con acento Lituano, «Luego hablaré con él»
Aras mira a arais un poco más serio
Aras dice con acento Lituano, «Por lo que pude leer el otro día»
Arais mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «Están necesitando ayuda médica en un lugar»
Aras dice con acento Lituano, «que no pasa por su mejor momento»
Dices con acento hebreo, «en dónde?»
Aras dice con acento Lituano, «En las Islas Fidji, en pensión completa. tú crees que podrías ir?»
Aras dice con acento Lituano, «Allí la gente… bueno»
Aras se señala la espalda
Aras dice con acento Lituano, «unas contracturas…»
Arais mira a aras con los ojos entrecerrados
Murmuras con acento hebreo, «yo diría que aquí hay mucho trabajo »
Aras dice con acento Lituano, «Bueno. allí también hay trabajo»
Dices con acento hebreo, «las contracturas que se las curen en un quiro, aunque sea »
Aras dice con acento Lituano, «yo me quedo cubriéndote en el hospital»
Murmuras con acento hebreo, «me quieres lejos o qué»
Aras murmura con acento Lituano, «si»
Murmuras con acento hebreo, «pues te fastidias»
Aras murmura con acento Lituano, «creo que te fastidiarás tú, será una orden directa»
Arais mira a aras
Aras intenta no reír
Arais bebe café
Aras dice con acento Lituano, «Te puedes llevar a tus compañeras »
Dices con acento hebreo, «compañeras….»
Aras dice con acento Lituano, «sí.»
Arais se apoya en el respaldo
Aras dice con acento Lituano, «has vuelto a hablar con ellas?»
Dices con acento hebreo, «no»
Aras se termina su café
Dices con acento hebreo, «a melany no la veo desde córdoba»
Dices con acento hebreo, «y menos sabré ahora de ella ya »
Murmuras con acento hebreo, «ya no es mi jefa »
Murmuras con acento hebreo, «y ale…»
Arais suspira
Aras dice con acento Lituano, «Qué pasa con ella?»
Aras dice con acento Lituano, «aún sigue así?»
Murmuras con acento hebreo, «pues no lo sé, aras, desde ese día no he sabido nada »
Arais mira su taza
Aras dice con acento Lituano, «Cuando llegue el momento lo diré, pero considero que se debería de tomar cartas en el asunto»
Arais mira a aras
Dices con acento hebreo, «qué tipo de cartas…»
Aras dice con acento Lituano, «No tengo nada en contra de ella. Sé por la situación que está pasando, aun que no sé sus progresos. Pero algo si tengo muy claro»
Aras dice con acento Lituano, «Una persona como ella, en este momento no debería de poder tomar decisiones decisivas.»
Aras dice con acento Lituano, «Quizá sea cosa mía, pero no la veo cuerda»
Murmuras con acento hebreo, «intenté condescender, pero me dolió su actitud, y no consigo comprenderla después de todo este tiemnpo , a estas alturas »
Aras dice con acento Lituano, «A todos nos dolió.»
Murmuras con acento hebreo, «su comportamiento es la antesala de cualquier desastre »
Aras dice con acento Lituano, «Te seré sincero»
Arais mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «Pero el Viernes me sentía como un padre intentando hacer que una niña volviera a poner los pies en el suelo »
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «Me pongo en su piel»
Aras dice con acento Lituano, «intento sentir lo que ella siente, pensar en lo que nos ha contado»
Murmuras con acento hebreo, «creo que ella considera que nadie se pone en su piel »
Aras dice con acento Lituano, «Pero si aplicamos la lógica. »
Aras dice con acento Lituano, «En estos momentos no podemos dejar que lo que dice afecte al resto»
Murmuras con acento hebreo, «pero aras, no ha pasado demasiado tiempo para seguir ahí anclada, teniendo en cuenta todo el apoyo que ha tenido?»
Aras dice con acento Lituano, «Porque quizá ni esté sintiendo lo que dice.»
Dices con acento hebreo, «no lo sé»
Dices con acento hebreo, «con mario estuvo totalmente desacertada »
Dices con acento hebreo, «y como no le gustaba lo que él decía, se fue »
Aras dice con acento Lituano, «Arais, Aletheia es una persona impulsiva. No sabe medir el alcance de sus comportamientos »
Dices con acento hebreo, «ya lo sé »
Dices con acento hebreo, «precisamente por eso »
Murmuras con acento hebreo, «a ives lo encerramos por algo parecido…»
Arais suspira
Arais se pasa la mano por la cara
Aras dice con acento Lituano, «Si yo dige que Mario quería hablar con EPS pensaba que ella sabría darle la importancia y el peso de hablar con una persona así y sabría por una vez en su vida cerrar la boca y abrir las orejas.»
Dices con acento hebreo, «pues no »
Dices con acento hebreo, «solo atacó »
Dices con acento hebreo, «se ha hecho algo en el campamento?»
Aras dice con acento Lituano, «Sí, claro que se ha hecho»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «En la finca también.»
Aras dice con acento Lituano, «Pero la finca parece un castillo fantasmal »
Murmuras con acento hebreo, «sí… »
Aras dice con acento Lituano, «Por lo que me dicen los soldados de allí a la única que ven es a Aletheia.»
Murmuras con acento hebreo, «a veces me pregunto si merece la pena tanta seguridad allí »
Aras dice con acento Lituano, «Bastaría no tener una seguridad así para que suceda algo»
Dices con acento hebreo, «lo sé»
Dices con acento hebreo, «pero es uno de esos casos en que parece todo inútil, aunque no lo sea »
Aras dice con acento Lituano, «si»
Arais coge el vaso vacío y lo lanza a la papelera
Dices con acento hebreo, «sí »
Aras mira a arais y luego a la papelera
Aras dice con acento Lituano, «Oye, tú no has pensado dedicarte al baloncesto?»
Dices con acento hebreo, «sí, pero no quisieron contratarme »
Aras dice con acento Lituano, «no lo entiendo»
Dices con acento hebreo, «yo tampoco »
Aras dice con acento Lituano, «si puedes colarte entre las piernas de los demás jugadores»
Arais ríe
Aras ríe
Aras dice con acento Lituano, «tienes buena puntería»
Dices con acento hebreo, «cómo me alegro de tenerte aquí, aras »
Dices con acento hebreo, «parece que ha pasado un siglo »
Aras dice con acento Lituano, «Gracias, Arais. yo también me alegro mucho»
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Dices con acento hebreo, «por cierto, andrei habló contigo?»
Aras dice con acento Lituano, «sí, sí que habló»
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «Ya me explicó lo que pasó»
Dices con acento hebreo, «te ha servido de algo?»
Aras dice con acento Lituano, «Al menos para ponerle cara a los gritos»
Aras dice con acento Lituano, «y para conocer mis errores»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «no has recordado?»
Aras dice con acento Lituano, «y para poder darle nombre a las cicatrices que me queden, que siempre está bien saber quien y cuando me las hice»
Aras dice con acento Lituano, «sí, sí que he ido recordando poco a poco»
Arais le da palmaditas en el dorso de la mano
Aras dice con acento Lituano, «Es algo que no es agradable, pero es importante »
Dices con acento hebreo, «yo creo que sí »
Dices con acento hebreo, «loren está ya en un box normal »
Dices con acento hebreo, «ya no tiene peligro de infección »
Aras dice con acento Lituano, «Iré a verle»
Aras dice con acento Lituano, «ya me dijo Cati»
Aras dice con acento Lituano, «que Ben ha salido»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «ya no podía retenerlo más »
Aras dice con acento Lituano, «Desconozco la relación que tiene Ben y Cati»
Dices con acento hebreo, «por qué lo dices?»
Aras dice con acento Lituano, «No sé, se refería a él como el burbuja»
Aras dice con acento Lituano, «decía que ya había salido de la burbuja»
Dices con acento hebreo, «eso no sería de loren?»
Aras dice con acento Lituano, «y que tú..»
Aras dice con acento Lituano, «no creo, no?»
Dices con acento hebreo, «la burbuja para los grandes quemados »
Aras dice con acento Lituano, «yo le dige: la doctora estará contenta»
Aras dice con acento Lituano, «y me dijo que sí»
Aras dice con acento Lituano, «Ah, pues…»
Dices con acento hebreo, «no sé »
Aras sonríe
Aras dice con acento Lituano, «quizá sea Loren»
Murmuras con acento hebreo, «bueno… dudo mucho que la burbuja de ben llegara a cati »
Aras dice con acento Lituano, «No sé, desde que me dijiste que ese era su nombre de guerra»
Aras dice con acento Lituano, «Cada vez que escucho burbuja…»
Arais ríe
Murmuras con acento hebreo, «sí, es un indicativo poco.. heroico »
Arais sonríe
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «pero el es así »
Aras dice con acento Lituano, «los hay peores, mucho peores»
Dices con acento hebreo, «oh, sí »
Murmuras con acento hebreo, «hada?»
Aras dice con acento Lituano, «estupendo para un cuento»
Murmuras con acento hebreo, «menudo cuento »
Aras dice con acento Lituano, «Hace años tenía un compañero que le pusieron el llorica»
Dices con acento hebreo, «pobre, seguro que no era cierto »
Aras dice con acento Lituano, «el asustado, miedica. eran muy agradables todos.»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Murmuras con acento hebreo, «y tú?»
Aras murmura con acento Lituano, «yo?»
Dices con acento hebreo, «has tenido mote alguna vez?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí, pero faltan algunos cafés para decírtelo»
Arais sonríe
Murmuras con acento hebreo, «esperaré»
Aras murmura con acento Lituano, «mi nombre me gusta»
Aras murmura con acento Lituano, «el primero, el segundo nó»
Arais sonríe a aras
Murmuras con acento hebreo, «no sé si me lo has dicho alguna vez »
Aras dice con acento Lituano, «Creo que nó»
Aras dice con acento Lituano, «Pero eres muy inteligente, fijo que ya lo sabrás»
Dices con acento hebreo, «y no me lo dirás»
Aras dice con acento Lituano, «Lo habrás leído millones de veces en mi ficha»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «yo de las fichas no sé nada »
Aras murmura con acento Lituano, «sí, ni yo tampoco»
Aras suspira y se levanta tirando su vaso a la papelera
Aras vuelve a colocar bien la silla
Aras se queda tras la silla mirando a arais
Aras dice con acento Lituano, «Gracias por todo»
Dices con acento hebreo, «a ti, aras»
Dices con acento hebreo, «tendrás el alta a mediodía «.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.