Nueva escena de rol: Tratando de reaccionar a tiempo.

Punto de vista: Daniel

Volví a despertar empapado en lágrimas. En la intimidad de mi dormitorio podía ser yo. Jeremy tenía razón, había cambiado. La situación de los evitas, Omertá, mi hija candela… Era Daniel, quizá la persona más importante del mundo, el CEO de Imperium Corporation. Pero ¿A cambio de qué? De nada servía tener el poder de cambiar un sistema económico y social si los pilares más importantes para tí se tambalean.
Los primeros en desaparecer fueron mis padres. Fallecieron en un trágico accidente cuando un transatlántico se undió en el océano pacífico. Yo estaba en la otra punta del mundo negociando adquisiciones y leyes gubernamentales, imposibilitándome la asistencia al funeral. Mis hermanos dejaron de hablarme instantáneamente, fueron los siguientes en desaparecer. Mi esposa avandonó a Candela y desapareció también.
Solo quedaban mi hija candela y Jeremy, y al segundo estaba a punto de perderlo también. Tras meditarlo varios días, la decisión estaba tomada. Tenía que ser fuerte, habría muchos muertos por diferentes frentes, la guerra estaría servida, pero no podía seguir así. Rompería la omertá si era necesario.
Me puse en contacto con Jeremy para reunirme con él.

[Imperium Corporation] daniel: «estoy en la oficina. podemos vernos allí o donde desees.»
[Imperium Corporation] jeremy: «voy para allá»
[Imperium Corporation] daniel: «OK»
[Imperium Corporation] jeremy: «tengo que soltar un par de cosas de todos modos.»
[Imperium Corporation] daniel: «OK»
jeremy llega con dos escoltas de S.I. y un maletín que deposita sobre su mesa
jeremy dice con acento americano, «Buenas tardes»
daniel levanta la vista de su ordenador
Dices con acento malagueño, «buenas tardes, jeremy.»
Dices con acento malagueño, «no te vas a sentar?»
jeremy dice con acento americano, «No, tengo algo de prisa»
Dices con acento malagueño, «entonces, si quieres, hablamos otro día.»
jeremy abre el maletín y organiza su interior frunciendo el ceño.
jeremy murmura con acento americano, «Tengo que ser más ordenado.»
jeremy dice con acento americano, «Aprovecha, ya que estoy aquí.»
jeremy saca un par de papeles y se sienta, colocándolos después en un scanner y tecleando algo con rapidez.
daniel mira al chico
Dices con acento malagueño, «bien.»
Dices con acento malagueño, «he estado analizando las diferentes formas de abordar el asunto de omertá y los evitas.»
jeremy dice con acento americano, «Y a qué conclusión has llegado?»
Dices con acento malagueño, «hay varios caminos, niguno es agradable, pero algo hay que hacer.»
jeremy dice con acento americano, «la mía se basa en destruír locales alegremente con ellos dentro»
Dices con acento malagueño, «mira»
Dices con acento malagueño, «Imperium corporation»
Dices con acento malagueño, «ya no es lo que soñamos cuando salimos de la universidad»
Dices con acento malagueño, «no se parece en nada»
jeremy dice con acento americano, «Imperium Corporation es una puta mierda.»
Dices con acento malagueño, «una opción es disolver la sociedad.»
jeremy refunfuña, tanto hablar con Lilu, Ives y su pandilla le ha pegado formas de hablar impropias de él.
Dices con acento malagueño, «pero eso traería repercusiones catastróficas.»
jeremy dice con acento americano, «No podemos disolver nada, controlamos un montón de cosas, formaríamos un caos»
Dices con acento malagueño, «todo el sistema económico social se derrumbaría »
Dices con acento malagueño, «otra opción»
Dices con acento malagueño, «es ceder la sociedad»
Dices con acento malagueño, «hacer que Imperium cambie de manos»
jeremy dice con acento americano, «Ya, pero eso podría ser perjudicial»
Dices con acento malagueño, «hay candidatos muy cualificados.»
jeremy dice con acento americano, «perderíamos el poco control que tenemos y esos capullos podrían sacar más beneficio de lo que ya hemos montado.»
Dices con acento malagueño, «tenemos la tercera opción»
jeremy dice con acento americano, «que es?»
Dices con acento malagueño, «es la más efectiva.»
Dices con acento malagueño, «aprovechar que todavía controlamos a IPS y »
Dices con acento malagueño, «declarar la guerra abiertamente a omertá»
jeremy dice con acento americano, «si haces eso»
jeremy dice con acento americano, «A tu hija le harán una visita indeseada, ¿recuerdas?»
Dices con acento malagueño, «habría que actuar rápido y sacarla de donde está»
jeremy frunce el ceño
jeremy dice con acento americano, «Habría una forma…»
Dices con acento malagueño, «dime.»
jeremy murmura con acento americano, «Oficialmente la finca sigue siendo mía…»
jeremy se levanta y camina por el lugar, pensativo.
jeremy se para en seco y suspira
jeremy dice con acento americano, «Oye, dime una cosa»
jeremy dice con acento americano, «quién te asegura que dentro de IPS no tengamos gente de Omertá?»
Dices con acento malagueño, «quien te asegura que dentro de S.I no los aya?»
Dices con acento malagueño, «es un riesgo»
jeremy dice con acento americano, «S.I. Está seleccionado a mano por el grupito antievita de nuestra querida pelirroja camicace»
Dices con acento malagueño, «y que me quieres decir con eso»
Dices con acento malagueño, «que pueden leer la mente?»
jeremy dice con acento americano, «No, pero no parecen ser tan tontos»
Dices con acento malagueño, «omertá tampoco»
jeremy dice con acento americano, «Han capturado a otro más»
Dices con acento malagueño, «hasta el chico que nos trae los cafés»
Dices con acento malagueño, «podría ser de omertá.»
jeremy dice con acento americano, «De hecho los ayudé a ello.»
jeremy dice con acento americano, «Se han montado una finca bastante grande»
Dices con acento malagueño, «en hora buena»
jeremy dice con acento americano, «Agilicé la construcción. Para eso te pedí la licencia.»
Dices con acento malagueño, «OK»
jeremy dice con acento americano, «Teóricamente debí haberla vendido a uno de ellos, pero todavía no lo he hecho. Técnicamente es mía.»
jeremy dice con acento americano, «Podría pedirles ayuda para proteger a tu hija, pero no les caigo bien»
jeremy dice con acento americano, «De hecho casi me vuelan la cabeza.»
Dices con acento malagueño, «en ese caso»
Dices con acento malagueño, «hay que buscar otro plan»
jeremy dice con acento americano, «Aunque también podría ser, ya que técnicamente la finca es mía»
jeremy dice con acento americano, «O se hace esto o se van ustedes a la puta calle»
Dices con acento malagueño, «háblalo con lilu»
jeremy dice con acento americano, «Claro que eso abriría otro frente y no se si podemos con dos a la vez. De hecho, no se cuántos son todavía. solo conozco a Lilu»
Dices con acento malagueño, «ella sabe la historia de candela»
jeremy da un puñetazo sobre la mesa
jeremy dice con acento americano, «Joder con Omertá, los evitas y la madre que los parió»
jeremy dice con acento americano, «pese a esto… Imagina que aceptan»
jeremy dice con acento americano, «Cuál es el plan?»
jeremy dice con acento americano, «Tienes a IPS de tu lado todavía»
jeremy dice con acento americano, «Y qué harás con ellos exactamente?»
Dices con acento malagueño, «sinceramente no lo sé»
jeremy dice con acento americano, «Entonces no tenemos nada»
Dices con acento malagueño, «no tengo información sobre ese grupo»
Dices con acento malagueño, «pero…»
Dices con acento malagueño, «puedo darte información sobre uno de los capos»
jeremy dice con acento americano, «Su nombre es?»
Dices con acento malagueño, «amadeo»
jeremy dice con acento americano, «Dónde está?»
Dices con acento malagueño, «es el que hace las negociaciones directamente conmigo»
jeremy dice con acento americano, «O sea que si nos los quitamos del medio»
jeremy dice con acento americano, «Problema resuelto, ¿no?»
Dices con acento malagueño, «hay que conseguir que él de información de donde se localizan sedes, etc.»
jeremy dice con acento americano, «Eso es… fácil»
jeremy dice con acento americano, «Dónde está ese cabrón?»
Dices con acento malagueño, «déjame consultarlo»
daniel abre su ordenador
jeremy dice con acento americano, «Oye… has pensado usar al grupo antievitas como…»
jeremy dice con acento americano, «Exploración avanzada?»
Dices con acento malagueño, «se aloja en la habitación 420 de imperium de preciados»
jeremy dice con acento americano, «Perfecto»
jeremy dice con acento americano, «Tenemos dos opciones»
Dices con acento malagueño, «no puedo usar a un grupo que no quiere relaciones con nosotros»
jeremy dice con acento americano, «La primera asaltar el hotel con los guardias de IPS»
jeremy dice con acento americano, «Bueno… me deben un favor»
jeremy dice con acento americano, «Si no es por mí ayuda y la de otro agente de IPS… Se les habría escapado un… Un algo de Omertá.»
jeremy dice con acento americano, «Así que… Podemos pedirles…»
jeremy dice con acento americano, «Puedo pedirles… que nos acompañen amablemente a sacar a ese tío de preciados»
Dices con acento malagueño, «de acuerdo.»
jeremy dice con acento americano, «Obviamente los de IPS irán delante. No me fío de ellos. Casi me matan teniéndolos de escolta.»
jeremy dice con acento americano, «No hagas nada todavía.»
Dices con acento malagueño, «no voy a hacer nada»
jeremy dice con acento americano, «Déjame darles la información.»
jeremy dice con acento americano, «A ver si tenemos suerte. Lo único malo que puede pasar es que quieran interrogarlo ellos»
jeremy dice con acento americano, «en ese caso… Podemos tener un problema si no quieren contarnos luego nada»
Dices con acento malagueño, «podemos»
Dices con acento malagueño, «decirles que seguimos adelante con el plan»
jeremy dice con acento americano, «que plan?»
Dices con acento malagueño, «si aceptan que coloquemos un dispositivo de escucha en sus interrogatorios»
jeremy dice con acento americano, «No van a aceptar eso»
jeremy dice con acento americano, «Hay otra solución…»
jeremy dice con acento americano, «el resto de evitas o mierdas varias de Omertá que capturen no nos interesan»
Dices con acento malagueño, «hay que tener esto muy bien organizado. En el momento en el que capturemos a amadeo, mi omertá estará rota.»
jeremy dice con acento americano, «Estaba pensando en pedirles que nos dejen asistir al interrogatorio de ese tío en especial»
jeremy dice con acento americano, «Y asociarnos más o menos con ellos. Ellos por su lado, nosotros por el nuestro»
jeremy dice con acento americano, «Y si tenemos ciertos… Intereses comunes»
jeremy dice con acento americano, «hablar cada caso por separado.»
jeremy dice con acento americano, «Son cerrados y cabezones, no creo que saquemos más de ellos.»
Dices con acento malagueño, «qué hacemos con candela mientras?»
jeremy dice con acento americano, «Nada»
jeremy dice con acento americano, «De momento»
jeremy dice con acento americano, «No vamos a hacer nada, así que no hay peligro»
Dices con acento malagueño, «en el momento que capturemos a amadeo, hay que ir a por ella»
jeremy dice con acento americano, «Ahora bien…»
jeremy dice con acento americano, «Antes de capturar a ese tío»
jeremy dice con acento americano, «O en el mismo momento»
jeremy dice con acento americano, «hay que sacarla de ahí»
Dices con acento malagueño, «bien.»
Dices con acento malagueño, «podemos actuar en paralelo»
jeremy dice con acento americano, «Hum, podemos traer aquí a la chica camicace?»
Dices con acento malagueño, «sí.»
jeremy dice con acento americano, «Es más seguro hablar las cosas aquí. Todavía tenemos el control de esto.»
[Imperium Corporation] jeremy: «chica camicace, te importa acercarte a las oficinas un segundito?»
lilu llama a la puerta
gritas: «adelante.»
lilu abre y pasa al despacho
jeremy teclea algo en el ordenador, imprimiendo un papel que guarda en su maletín.
lilu cierra y se quita la capucha
jeremy dice con acento americano, «Daniel, explícale, yo tengo que terminar esto para hoy»
daniel mira al chico y la chica alternativamente
jeremy murmura con acento americano, «Estúpido papeleo de los cojones…»
Dices con acento malagueño, «bien»
jeremy pone a escanear otra hoja de papel y resopla, fastidiado.
Dices con acento malagueño, «estamos viendo diferentes formas de combatir omertá.»
Dices con acento malagueño, «hay muchos factores que hay que tener controlados.»
decir coger a la persona adecuada, declarar la guerra y proteger a candela al mismo tiempo.
lilu se cruza de brazos
Dices con acento malagueño, «desconozco la mayoría de información sobre ese equipo, pero sí hay uno de los capos que ha hecho negocios personalmente conmigo»
jeremy vuelve a teclear con rapidez, imprime otro papel, lo firma y lo guarda en el meletín, cerrándolo de un golpe seco.
Dices con acento malagueño, «su nombre es amadeo»
Dices con acento malagueño, «si lo capturamos y conseguimos que nos de información»
jeremy dice con acento americano, «y te resumo, que Daniel me pone nervioso con su lentitud.»
Dices con acento malagueño, «podremos localizar sedes de omertá»
jeremy dice con acento americano, «Está en la 420 del hotel de preciados.»
jeremy dice con acento americano, «Pero si le hacemos algo»
jeremy dice con acento americano, «A la hija de Daniel la convierten en un cadáver.»
lilu dice con acento Jienense, «bien»
jeremy dice con acento americano, «Teóricamente la finca sigue siendo mía»
jeremy dice con acento americano, «El contacto de I… tu colega todavía no ha dado señales de vida»
lilu dice con acento Jienense, «eso lo hablas con él, no con migo»
jeremy dice con acento americano, «Así que… Podeis abrirle un huequecito a la pobre cría»
lilu dice con acento Jienense, «lo comentaré, a ver que ocurre»
jeremy dice con acento americano, «Y os llevais al capullo ese para interrogarlos, que la sala de interrogaciones que teneis no parece ser pequeña.»
jeremy dice con acento americano, «Ahora bien…»
jeremy dice con acento americano, «Queremos información sobre el interrogatorio»
jeremy dice con acento americano, «Dicho de otro modo…»
jeremy dice con acento americano, «queremos estar allí»
jeremy dice con acento americano, «El resto de presos, si teneis alguno, nos importa una porquería»
lilu dice con acento Jienense, «y queréis un cátering fuera tambien?»
jeremy dice con acento americano, «vuestros asuntos son vuestros asuntos y no nos interesa qué haceis con ellos»
jeremy dice con acento americano, «Pero la información de ese tío la hemos proporcionado nosotros. Así que…»
jeremy dice con acento americano, «Lilu, Lilu, Lilu»
Dices con acento malagueño, «si vamos a luchar contra omertá»
Dices con acento malagueño, «necesitaría saber qué información os ha proporcionado ese hombre»
lilu dice con acento Jienense, «en fin»
jeremy dice con acento americano, «No me toques los cojones, como decís aquí en España.»
jeremy dice con acento americano, «la finca todavía es mía»
jeremy dice con acento americano, «No me costaría nada echaros a la puta calle, aunque tenga que pelear con dos frentes a la vez»
jeremy dice con acento americano, «Tu colega me dijo que yo era una mierda, al igual que el»
lilu dice con acento Jienense, «que si»
jeremy dice con acento americano, «Y sabes qué? Tiene razón»
jeremy dice con acento americano, «La diferencia es»
lilu dice con acento Jienense, «que expondré las cláusulas»
jeremy dice con acento americano, «que yo tengo más dinero»
lilu dice con acento Jienense, «pero no prometo nada»
jeremy dice con acento americano, «Puedo largarme donde quiera»
jeremy dice con acento americano, «ahora bien»
lilu dice con acento Jienense, «algo más?»
jeremy dice con acento americano, «cuando terminemos con el interrogatorio, si aceptais»
jeremy dice con acento americano, «Y lo repito, por si no queda del todo claro»
jeremy dice con acento americano, «Vuestros asuntos son vuestros asuntos»
jeremy dice con acento americano, «Ahí nosotros no tenemos pensamientos de meter las narices. No nos interesa»
jeremy dice con acento americano, «Coméntalo con… tu grupito de colegas»
lilu dice con acento Jienense, «bien»
jeremy dice con acento americano, «habría una segunda opción»
jeremy dice con acento americano, «Ahora que lo pienso, que veneficiaría a ambos»
jeremy dice con acento americano, «Sabes el sitio ese donde entramos y rescatamos a tu colega?»
lilu asiente afirmativamente.
jeremy dice con acento americano, «Podemos… Sacar a los de Omertá de ahí. si lo usan para actividades ilegales supongo que podríamos denunciar y recomprarlo nosotros»
jeremy dice con acento americano, «Y usarlo como lugar de interrogatorios»
lilu dice con acento Jienense, «no se lo que ha sido de ese lugar»
jeremy dice con acento americano, «Así ni nosotros tenemos que entrar a vuestra finca maravillosa»
jeremy dice con acento americano, «Ni vosotros teneis que plantearos nada con respecto a qué no quereis que veamos»
jeremy dice con acento americano, «Yo tampoco. simplemente era una sugerencia»
jeremy dice con acento americano, «Y hay una tercera opción, aunque no se si a Daniel le convencerá»
jeremy dice con acento americano, «Yo me fío de vosotros, tengo motivos para ello»
jeremy dice con acento americano, «Daros los datos, proporcionaros ayuda si quereis»
jeremy dice con acento americano, «Y dejaros interrogad a vuestra manera a ese capullo»
lilu dice con acento Jienense, «creo que es la mejor opción»
jeremy dice con acento americano, «Obviamente luego tendríais que entregarnos la información.»
jeremy dice con acento americano, «Y tendríamos que tener en cuenta que… No queremos información falsa o recortada»
lilu dice con acento Jienense, «sabes que mi colega no tiene mucha… diplomacia»
jeremy dice con acento americano, «Y por supuesto, no podemos olvidar el supuesto problema de Daniel con su hija y Omertá»
jeremy dice con acento americano, «Ya se que no tiene mucha diplomacia»
lilu dice con acento Jienense, «a su hija no le pasará nada»
jeremy dice con acento americano, «claro que si»
jeremy dice con acento americano, «Si entrais ahí a sangre y fuego y lo capturais»
jeremy dice con acento americano, «Se enterará de que ha roto el puñetero Omertá»
jeremy dice con acento americano, «Y plaf»
lilu dice con acento Jienense, «ante veremos que hacer con la niña»
Anuncio importante: Los moderadores anónimos del mud son… Mundo virtual guardado.
lilu dice con acento Jienense, «no somos tontos»
[Info] ¿No le habíamos baneado? Aletheia Se ha conectado.
jeremy dice con acento americano, «Ya se que no soys tontos»
jeremy dice con acento americano, «Me lo habeis demostrado en más de una ocasión»
lilu dice con acento Jienense, «su hija estará segura»
lilu dice con acento Jienense, «yo misma me ocuparé»
jeremy dice con acento americano, «No»
jeremy dice con acento americano, «No hagas nada hasta no haber hablado con ellos»
jeremy dice con acento americano, «Podría ser perjudicial para ambas partes»
lilu dice con acento Jienense, «eso porsupuesto»
jeremy dice con acento americano, «Y casi que… Olvida las dos primeras opciones»
lilu dice con acento Jienense, «mejor»
jeremy dice con acento americano, «Son demasiado complicadas y nos dan dolor de cabezas innecesarios»
jeremy dice con acento americano, «Lo único que quiero aclarar es…»
jeremy dice con acento americano, «Lo primero… Cuando veré a ese tío para venderle la finca?»
jeremy dice con acento americano, «Y lo segundo…»
jeremy dice con acento americano, «Como haremos para conseguir la información del interrogatorio sin que pase por unas tigeras?»
lilu dice con acento Jienense, «tendrás que confiar en mi»
jeremy dice con acento americano, «Confío en tí»
lilu dice con acento Jienense, «pues ya está»
jeremy dice con acento americano, «Pero en el resto no, por muy bien que me caigan»
lilu dice con acento Jienense, «insisto, confía en mi»
jeremy dice con acento americano, «te lo repito… Confío en tí. Pero en ellos no confío»
lilu dice con acento Jienense, «las tijeras, se tiran a la basura»
jeremy dice con acento americano, «Ellos tampoco se fían de mí. Yo no tengo por qué confiar en ellos»
lilu dice con acento Jienense, «nadie a hablado de los demás»
jeremy dice con acento americano, «Y ya has visto que si los contradices»
jeremy dice con acento americano, «el señorito vuelacabezas se te cabrea»
lilu dice con acento Jienense, «estamos dando palos de ciego»
lilu dice con acento Jienense, «dejadme que exponga la situación y en base a eso contactaré con tigo»
jeremy dice con acento americano, «Está… Bien.»
jeremy dice con acento americano, «Por cierto. El que os ayudé a capturar…»
jeremy dice con acento americano, «Ha dicho algo interesante?»
jeremy dice con acento americano, «algo de lo que se pueda tirar?»
lilu dice con acento Jienense, «no»
lilu dice con acento Jienense, «pero aún seguimos en ello»
jeremy dice con acento americano, «Hacedlo sufrir de mi parte»
jeremy dice con acento americano, «No merece menos»
jeremy dice con acento americano, «Pues si Daniel no tiene nada que agregar…»
Dices con acento malagueño, «todo dicho.»
jeremy dice con acento americano, «Perfecto.»
jeremy dice con acento americano, «Te acompaño a la puerta, chica camicace.»
lilu dice con acento Jienense, «muy bien»
jeremy sale con lilu del lugar.
lilu dice con acento Jienense, «pues i me disculpan los caballeros…»
Oficinas centrales de Imperium Corporation.
Te encuentras rodeado de lujo. El espacio está dividido en multitud de cubículos amueblados con mesas de madera de roble y sillones de piel, donde multitud de empleados atienden peticiones y tramitan sus tareas.
Te encuentras con jeremy.
Salidas Visibles: nada.
jeremy regresa y coge su maletín. «Te informaré con lo que sea.»
Dices con acento malagueño, «una última cosa»
jeremy dice con acento americano, «dime»
Dices con acento malagueño, «conoces a alguien que trate asuntos de gestión emocional?»
jeremy dice con acento americano, «Gestión qué?»
Dices con acento malagueño, «un psicólogo, psiquiattra, o algo.»
jeremy dice con acento americano, «Psa… Hay una»
jeremy dice con acento americano, «En pero está estudiando gracias a no se qué veca de un programa de Imperium»
Dices con acento malagueño, «quien es?»
daniel teclea rapidamente
Dices con acento malagueño, «diana?»
jeremy dice con acento americano, «Justamente»
jeremy dice con acento americano, «No te será difícil localizarla»
decir le concedimos una beca de healthcare el año pasado por un proyecto que presentó
jeremy dice con acento americano, «Es buena?»
Dices con acento malagueño, «probablemente sí»
jeremy dice con acento americano, «Pues anda por aquí, no te será difícil encontrarla.»
Dices con acento malagueño, «perfecto»
jeremy dice con acento americano, «Si eso es todo… suerte»
Dices con acento malagueño, «gracias»
Dices con acento malagueño, «cuídate»
jeremy dice con acento americano, «Siempre lo hago.»
jeremy se marcha pensativo.