• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Un pequeño susto

Punto de vista: Aletheia

Son las cuatro y media de la mañana. Aletheia está durmiendo…
El timbre de la casa suena de manera insistente
Aletheia se despierta de golpe
Aletheia está casi desnuda, así que se pone lo primero que consigue y baja a toda prisa las escaleras
Aletheia abre la puerta
Marta dice: «disculpe, doña aletheia; pero mis compañeros de la aldea me informan que hay un niño pequeño fuera de las viviendas
Aletheia la mira
Dices con acento catalán, «sabes de quién se trata, marta?»
Marta suspira
Marta dice: «es el pequeño que repite mucho las cosas, doña Aletheia»
Aletheia se preocupa
Dices con acento catalán, «deja que cojo la cazadora, hace mucho frío a esta hora»
Marta la mira y asiente
Dices con acento catalán, «Avisa que voy para allá enseguida, por favor, marta»
Marta dice: «Sí, doña, enseguida aviso a mis compañeros»
Aletheia sale a toda prisa, cogiendo las llaves, su móvil y cerrando la puerta tras de sí
Marta habla por el comunicador
Marta dice: «la están esperando, doña Aletheia»
Dices con acento catalán, «muchas gracias, marta»
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves Nisan Moco y un coche deportivo de color negro aquí.
Aletheia sale a pie de la finca
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Ves rinault migane aquí.
Los guardias comprueban tu identificación y te acompañan a la aldea.
Aldea Esperanza
Arón está sentado en el escalón del edificio
Arón murmura: «yo tengo 28»
El soldado habla con Aletheia señalando al chico
Aletheia asiente y le da las gracias al soldado
Aletheia se acerca al niño
Arón se quita un zapato
Dices con acento catalán, «arón?»
Arón besa el zapato
Aletheia se agacha
Arón mira a aletheia
Arón dice: «hola»
Dices con acento catalán, «hola »
Dices con acento catalán, «qué haces aquí?»
Arón murmura: «qué haces aquí»
Arón piensa
Arón dice: «no quiero dormir»
Dices con acento catalán, «por qué no?»
Arón dice: «no tengo ganas de soñar»
Aletheia se sienta junto al niño
Arón se acerca a aletheia dejando el zapato en el suelo
Dices con acento catalán, «quieres contarme qué sueñas?»
Aletheia coge el zapato y se lo pone con cuidado
Murmuras con acento catalán, «así que hace frío »
Arón se abraza a aletheia para estar más abrigado
Aletheia lo abraza y lo acurruca
Arón dice: «Lola no me deja ver la televisión cuando el sol se vá »
Murmuras con acento catalán, «porque a esa hora hay que dormir »
Arón murmura: «y si no tengo sueño?»
Dices con acento catalán, «pues puedes imaginar ovejas»
Arón mira sin entender a aletheia
Dices con acento catalán, «te gustan las historias?»
Arón murmura: «sí»
Murmuras con acento catalán, «pues hablaré con Lola y tina para que te cuenten una »
Murmuras con acento catalán, «y si puedo, vendré yo a contarte una también»
Arón dice: «jjugamos a vender galletas?»
Dices con acento catalán, «sí, pero un ratito »
Arón dice: «vale»
Arón se levanta
Arón da unos pasos hasta la puerta de las viviendas
Aletheia lo observa
Arón golpea la puerta de las viviendas haciendo bastante ruido
Arón mira a aletheia
Aletheia lo mira
Dices con acento catalán, «no tan fuerte »
Dices con acento catalán, «otras personas duermen »
Arón dice: «puedo entrar a la tienda de galletas?»
Dices con acento catalán, «s´´i, entra »
Arón mueve un poco la puerta y da unos pasos hasta aletheia
Arón dice: «hola»
Dices con acento catalán, «hola »
Arón dice: «quiero una galleta de chocolate»
Aletheia hace que saca una galleta de una bolsa y se la da
Arón hace que coge la galleta y se mete la mano en el bolsillo pagando a aletheia
Aletheia hace que coge el dinero
Los ojos de arón se van cerrando poco a poco por el sueño
Arón dice: «gracias»
Dices con acento catalán, «de nada »
Arón dice: «adiós»
Dices con acento catalán, «adiós »
Arón camina hacia el lado contrario muerto de sueño
Dices con acento catalán, «arón?»
Arón se detiene
Arón mira a aletheia
Aletheia le extiende la mano
Arón vosteza
Arón se acerca a aletheia
Arón coge la mano de aletheia con las dos manos y tira ayudándole a ponerse en pié
Dices con acento catalán, «ven,»
Aletheia se levanta
Arón se abraza a la pierna de aletheia
Aletheia le acaricia la cabeza con cariño
Arón cierra los ojos abrazado a aletheia
Aletheia lo coge en brazos
Arón apoya la cabeza en el ombro de aletheia
Aletheia lo arrulla
Arón va quedándose dormido poco a poco
Arón llora en sueños
Aletheia lo acaricia mientras el niño duerme
Arón abre los ojos mirando a su alrededor
Murmuras con acento catalán, «tranquilo »
Arón intenta hablar pero no le salen las palabras
Arón suspira y cierra los ojos
Aletheia lo acaricia para que se relaje
Arón apoya la cabeza en el ombro de aletheia mojando su chaqueta con algunas lágrimas
Aletheia le seca el rostro con la mano
Arón duerme profundamente
Aletheia entra al edificio
Aletheia lleva a Arón apoyado en su cadera
Edificio de viviendas
Aletheia lleva al niño en brazos y se consigue a lola en el pasillo
Lola la mira preocupada
Lola murmura: «no sé como …»
Aletheia niega
Murmuras con acento catalán, «shhh »
Aletheia lleva al niño en brazos al interior de la vivienda, Lola la sigue
Aletheia entra en la habitación del niño y lo acuesta en la cama con cuidado
Aletheia le quita los zapatos y le arropa
Arón sigue durmiendo profundamente
Aletheia lo observa un ratito antes de salir
Aletheia sale de la habitación y deja la puerta medio abierta
Lola la mira
Aletheia le sostiene la mirada
Lola murmura: «no sé como pudo salir»
Murmuras con acento catalán, «ahora no hablaremos de esto, mejor en la mañana, Lola. Descansa y cierra bien la puerta.»
Lola asiente
Lola murmura: «lo siento, Aletheia»
Murmuras con acento catalán, «tranquila, ve a descansar. Ya hablamos y vemos como nos organizamos para que estas cosas no pasen, vale?»
Lola asiente
Aletheia camina hacia la puerta
Murmuras con acento catalán, «hasta luego »
Lola cierra la puerta cuando Aletheia sale
Aletheia abandona el edificio de las viviendas y se encamina hacia la garita
Dices con acento catalán, «más tarde me reuniré con las adultas responsables del niño, procuraremos que no vuelva a ocurrir. Muchas gracias por su comprensión y el apoyo.»
El soldado dice: «no tiene que agradecer, solo hacemos nuestro trabajo»
Dices con acento catalán, «sí, y lo hacen estupendo, pero de todas maneras creo justo agradecerles. Tengan buena guardia lo que quede de ella»
Los soldados asienten y le dan paso hacia la salida
Aletheia suspira y va pensando en el niño mientras camina
Aletheia abandona la aldea rumbo a la finca.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.