Nueva escena de rol: Vuelo a españa

Punto de vista: Neutro

Toño e Itzae llevan varias horas de vuelo. El niño se distrae con su consola mientras el padre trabaja con la laptop.

Itzae suspira apagando la consola

Itzae mira a toño y mira por la ventana

Toño mira de reojo a su hijo.

Itzae mueve los pies, aburrido

Itzae juega con el anclaje del cinturón

Toño dice con acento sonerense, «Qué pasó pendejo? Ya te chingaron de la partida?»

Itzae mira a su padre

Toño pasa distraidamente fotografías.

Itzae niega

Itzae dice con acento mexicano, «falta mucho, pa?»

Toño se fija en el reloj de su pantalla.

Itzae dice con acento mexicano, «quiero llegar »

Toño dice con acento sonerense, «Pues al menos 8 horas mhijito.»

Itzae dice con acento mexicano, «ocho horas?»

Itzae dice con acento mexicano, «como de dormir toda la noche?»

Toño cierra su portátil sonriendo.

Toño dice con acento sonerense, «Pos algo así, sí»

Itzae dice con acento mexicano, «es muy aburrido, papi »

Itzae dice con acento mexicano, «y pos por qué no me puedo mover?»

Toño dice con acento sonerense, «Andá y dile al piloto que te deje manejar.»

Itzae dice con acento mexicano, «dale!»

Toño se ríe.

Itzae hace por desabrocharse el cinturón

Toño coge la mano de Itzae.

Toño dice con acento sonerense, «Deja que me vas a provocar un conflicto internacional, pendejo.»

Toño no para de sonreír.

Itzae dice con acento mexicano, «y pos no dices que puedo ir?»

Toño dice con acento sonerense, «Quieres algo de tomar?»

Itzae dice con acento mexicano, «no»

Itzae se queda quieto, fastidiado

Toño dice con acento sonerense, «Bue, pues hablemos un ratito ahora que has apartado los ojos de esa pinche maquinota.»

Itzae dice con acento mexicano, «y qué quieres hablar»

Itzae mira al pasaje observando a las personas que tiene al alcance de la vista

Toño dice con acento sonerense, «Pos de nuestra nueva casa.»

Itzae dice con acento mexicano, «tiene para bañarse?»

Toño baja un poco el volumen.

Itzae dice con acento mexicano, «una pileta?»

Toño dice con acento sonerense, «Bue, tienes una pileta pequeña para bañarte y un plato de ducha.»

Itzae dice con acento mexicano, «pero no de un baño, pa! qué cosa chingada!»

Itzae dice con acento mexicano, «más grande!»

Toño dice con acento sonerense, «No, no vas a poder nadar en ella»

Toño se ríe.

Itzae dice con acento mexicano, «y bue »

Itzae mira a toño

Toño se pone un poco serio.

Toño dice con acento sonerense, «Y pos quería hablarte de alguien de allá.»

Itzae coge la revista del bolsillo del asiento de delante

Itzae dice con acento mexicano, «qué persona, pa »

Toño se queda mirando el cabecero del asiento delantero y al poco vuelve a mirar a Toñito.

Itzae la hojea sin prestar demasiada atención y vuelve a meterla en el bolsillo

Toño dice con acento sonerense, «Una personita muy especial para tu pa»

Itzae dice con acento mexicano, «de tus compas?»

Toño hace un gesto.

Toño dice con acento sonerense, «No, de mis compas no, a esos ya los conoces.»

Itzae dice con acento mexicano, «y pos»

Toño saca el móvil y muestra una foto de Naira.

Itzae lo coge y mira la foto

Itzae dice con acento mexicano, «y quién es esta morra, pa?»

Toño dice con acento sonerense, «Se llama Naira, es una amiga mía.»

Itzae mira la foto y mira a su padre, suspicaz

Itzae dice con acento mexicano, «una amiga así como de…»

Toño sonríe.

Toño dice con acento sonerense, «así como de qué?»

Itzae dice con acento mexicano, «de amiga de cama »

Itzae le da el móvil a toño

Toño le da un capón sin fuerzas a Itzae.

Itzae dice con acento mexicano, «ayy»

Toño dice con acento sonerense, «y pos dónde has aprendido tu eso, chamaco mocoso?»

Itzae dice con acento mexicano, «esto es que sí nomás, bue »

Itzae dice con acento mexicano, «que yo ya soy grandote, pa, qué crees pos »

Toño dice con acento sonerense, «Es una amiga especial que tiene papi»

Itzae dice con acento mexicano, «y he visto una revista del julito »

Toño murmura con acento sonerense, «Pinche julito y sus revistas»

Itzae sonríe travieso

Itzae se pone serio de nuevo

Toño dice con acento sonerense, «Pos lo que te queria decir, que no me dejas»

Itzae dice con acento mexicano, «amiga especial?»

Toño dice con acento sonerense, «si, si, amiga especial»

Toño empieza a impacientarse.

Itzae se queda callado

Toño dice con acento sonerense, «Pos lo que te queria decir, que sigues sin dejarme»

Itzae no dice nhada

Toño dice con acento sonerense, «es que quizá Naira viva con nosotros»

Itzae mira a toño

Itzae dice con acento mexicano, «y bue..»

Toño dice con acento sonerense, «cómo lo ves no más?»

Itzae dice con acento mexicano, «pos…»

Toño dice con acento sonerense, «Quiero que me seas resincero»

Itzae dice con acento mexicano, «y ella me va a limpiar las orejas como la lupita?»

Itzae dice con acento mexicano, «porque no quiero, pa»

Toño dice con acento sonerense, «Pos quizá sí»

Itzae dice con acento mexicano, «pero si esta morra no es viejota »

Toño dice con acento sonerense, «Y solo limpmian las orejas los viejotes?»

Itzae dice con acento mexicano, «pos claro »

Toño dice con acento sonerense, «Pos como vas a llevar las orejas si no te las limpia nadie?»

Itzae dice con acento mexicano, «pero, pa..»

Itzae dice con acento mexicano, «va a ser así como mi madre…»

Itzae mira a toño desconcertado

Toño desabrocha el cinturón de Itzae y lo atrae hacia él

Itzae se acomoda sobre toño

Toño dice con acento sonerense, «Nadie va a ser como tu ma, mi chaparro»

Toño dice con acento sonerense, «Naira te cuidará y te querrá, porque es una morra cariñosa»

Itzae murmura con acento mexicano, «pos yo sé que algunos chamacos de la escuela tampoco tienen ma, y sus padres están con otra mujer y pos…»

Toño anima al niño a seguir hablando.

Itzae murmura con acento mexicano, «a muchos no les gusta…»

Toño dice con acento sonerense, «y pos por qué no?»

Itzae dice con acento mexicano, «no sé, pa?»

Un azafato camina por el pasillo empujando un carrito con comida y bebida.

Itzae murmura con acento mexicano, «y si no me gusta?»

Itzae se fija en el carro

Toño murmura con acento sonerense, «Pues si no te gusta veremos de buscar una solución, mi amor.»

Itzae murmura con acento mexicano, «yo quería que viniera el margarito…»

Los labios de itzae tiemblan

Toño asiente mientras abraza más fuerte a su hijo.

Itzae solloza en silencio

Toño murmura con acento sonerense, «Yo también mhijito, Margarito era un gran compa… desde la escuela chingando juntos.»

Itzae murmura con acento mexicano, «pa, y por qué lo mató el rechingado de la lancha?»

Toño mira a su alrededor.

Toño se acerca al oído de Toñito.

Toño murmura con acento sonerense, «Pos porque hay gente mala en el mundo, y ese hijo de la… ese pendejo queria hacerte daño a ti y Margarito no lo permitió»

Itzae murmura con acento mexicano, «pero.. por qué? pa? si yo no he hecho nada»

Itzae murmura con acento mexicano, «o sí»

Itzae se seca los ojos contra la camisa de toño

Toño niega.

Toño murmura con acento sonerense, «No has hecho nada, Itzae…»

Toño dice con acento sonerense, «Esto ya lo platicamos y lo seguiremos platicando cuando tú quieras, pero en casa, mhijo»

Itzae murmura con acento mexicano, «pa… y es simpática, nomás?»

Toño dice con acento sonerense, «Es un sol de morra»

Itzae parece reflexionar

Itzae dice con acento mexicano, «ay, pos está bien, papito »

Toño dice con acento sonerense, «Tu no más conocela y poco a poco todo»

Toño dice con acento sonerense, «Pero no me parecía ni poquito bien que llegaras y te la encontraras de golpe.»

Itzae asiente y se pasa a su sitio

Itzae dice con acento mexicano, «naira?»

Toño asiente.

Itzae lo repite como para fijarlo en la memoria

Itzae dice con acento mexicano, «y pos, veré a steve y luis y alex?»

Toño se queda reflexionando.

Toño dice con acento sonerense, «sí claro»

Itzae sonríe mostrando la mella en sus dientes

Toño señala el indicador del cinturón.

Toño dice con acento sonerense, «Ves esa luz?»

Itzae dice con acento mexicano, «sí»

Toño dice con acento sonerense, «Cuando está apagada, como ahora, puedes ir sin el pinche cinturón»

Toño murmura con acento sonerense, «Eso es un secreto que poca gente sabe»

Itzae mira a su padre con orgullo

Itzae murmura con acento mexicano, «pos ahora yo lo sé»

Itzae dice con acento mexicano, «pa, puedo comer algo?»

Itzae mira el carro que ya está casi a su altura

Toño coge la carta del hueco del asiento y se la pasa a Toñito.

Itzae dice con acento mexicano, «bue! aquí hay millones de letras!»

Itzae se la devuelve a su padre

Toño dice con acento sonerense, «Pos así practicas no más»

Itzae dice con acento mexicano, «quiero un burrito y una coke »

Toño llama al azafato y le pide dos burritos y la bebida.

Toño abre su bandeja.

Itzae lo imita

Un azafato deposita la coke y la cerveza en sendas bandejas.

Un azafato dice con acento cubano, «Y sus burritos, buen provecho»

Toño le da un bocado a su burrito.

Itzae comienza a comer con ganas, olvidando todo por un rato

Toño mira comer al chaval.