Punto de vista: Etién
[EFU] Aras: «vehículo perteneciente a la flota de firme unidad»
[EFU] Etién: «copiado, motivo?»
[EFU] Aras: «no solicitaron autorización para conducir en zona s. y.»
[EFU] Etién: «ocupantes? estado?»
[EFU] Aras: «Melany pett »
[EFU] Etién: «estado?»
[EFU] Aras: «Fractura de articulación radiocarpiana»
[EFU] Aras: «y tibia todo en el lateral izquierdo»
[EFU] Etién: «copiado, lamento violación de protocolo »
[EFU] Aras: «efectivos de s. y. están custodiando el vehículo a espera de decisión por parte de firme unidad.»
[EFU] Etién: «ubicación?»
[EFU] Aras: «el vehículo se encuentra en (localización)»
[EFU] Etién: «okey, pido autorización para enviar un maz a recogerlo »
[EFU] Aras: «su estado es siniestro, pero quizá interese por tecnología »
[EFU] Etién: «así es, s.y. »
[EFU] Aras: «copiado, se permite la entrada.»
[EFU] Etién: «gracias, s.y. »
[EFU] Aras: «De nada, Fu»
Etién llama a melany
melany te transmite, «etién…»
Transmites a melany, «puedes hablar? cómo estás?»
melany te transmite, «eso no importa. cómo está el coche.»
Transmites a melany, «joder, melany, olvida el coche, cómo estás »
melany te transmite, «espero que lo suficientemente bien para volver a soria esta noche.»
Transmites a melany, «pero que hacéis? te juro que no entiendo »
melany te transmite, «no se a qué te refieres. Mándame la ID de sanción para formalizar.»
Transmites a melany, «no pedir permiso, melany»
melany te transmite, «joder siempre he sido muy metódica para esto… No puedo darte explicación ni escusa, etién, ha pasado. ya está.»
Transmites a melany, «okey, pero no vuelves hoy a soria »
melany te transmite, «quien se encarga»
Transmites a melany, «no lo sé todavía, ahora tengo que hablar con los demás»
Transmites a melany, «después si puedo voy a madrid »
Transmites a melany, «quiero enseñar algo »
Transmites a melany, «aquí tienes la ID de sanción »
melany te transmite, «vale, estoy pendiente.»
melany te transmite, «ahora mismo lo tramito»
Transmites a melany, «cuidate»
Etién cuelgaDos horas después:
[EFU] Etién: «permiso para sobrevolar zona s.y. y aterrizar en bvase militar para visita a efectivo de firme unidad en hospital »
[EFU] Aras: «autorizado, Firme unidad, pero tenga paciencia con los controles »
[EFU] Etién: «copiado »
Tras aterrizar en h7 y pasar todos los controles, Etién consigue llegar a la UCI
UCI
4 soldados están delante del box de arais
Etién golpea el marco del box de melany
melany sigue analizando secuencias de datos
Etién mira más allá a los soldados
melany dice con acento murciano, «pasa…»
Etién entra y mira a melany
melany levanta la cabeza
melany murmura con acento murciano, «hola, etién»
Dices con acento canadiense, «hola, melany »
melany murmura con acento murciano, «no era necesario»
Murmuras con acento canadiense, «cómo estás?»
Murmuras con acento canadiense, «necesario qué?»
melany murmura con acento murciano, «bueno, podía haber sido peor»
Etién se acerca más a melany y se queda de pie junto a la cama
melany murmura con acento murciano, «ya he abonado los requerimientos de sanción»
Murmuras con acento canadiense, «he visto »
melany murmura con acento murciano, «hay ya sustituto?»
Murmuras con acento canadiense, «sí, delta hidrix »
Murmuras con acento canadiense, «qué opinas?»
melany murmura con acento murciano, «bien, es buen candidato.»
Murmuras con acento canadiense, «qué han dicho a ti?»
melany murmura con acento murciano, «por lo pronto he tenido que pagar el 50 porciento del valor del vehículo»
Murmuras con acento canadiense, «no digo esto, esto lo sé, digo para salir de aquí»
melany murmura con acento murciano, «pues»
melany murmura con acento murciano, «aún no me han dicho nada»
Etién mira el portátil
melany murmura con acento murciano, «arais está también herida y no he hablado con su omólogo»
Murmuras con acento canadiense, «espero que esto no vuelve a pasar, melany »
melany murmura con acento murciano, «te aseguro que no será así, etién, la experiencia no está siendo nada agradable»
Etién se pasa la mano por el mentón
Murmuras con acento canadiense, «cómo está arais?»
melany murmura con acento murciano, «al parecer le dispararon en un brazo y, dejame mirar»
melany inicia el init script
melany murmura con acento murciano, «disparo en el brazo, no dijeron nada más»
melany murmura con acento murciano, «y que perdió mucha sangre»
Murmuras con acento canadiense, «espero se recupera pronto también »
Etién mira a melany
melany murmura con acento murciano, «cómo estás tú?»
Murmuras con acento canadiense, «no es solo una visita de cortesía »
melany murmura con acento murciano, «imagino»
Etién mete la mano en el bolsillo interior de la chaqueta y saca un papel
Murmuras con acento canadiense, «mira esto»
Murmuras con acento canadiense, «dime qué ves o qué opinas»
Etién da un tríptico a melany
melany observa el tríptico
En él pueden leerse varias citas de la Biblia Evita, además de una ferviente exaltación a adherirse al movimiento, adoptando la religión. Lo más destacable es una ilustración donde se ve la serpiente mordiendo la manzana del conocimiento, pero hay algo que llama la atención en el rabo de la manzana.
melany murmura con acento murciano, «la manzana no está mordida»
Etién señala el rabo de la manzana
melany murmura con acento murciano, «ah sí, si está»
melany observa el rabo
Murmuras con acento canadiense, «sí está, pero mira el rabo »
melany murmura con acento murciano, «este es el siguiente detalle»
Murmuras con acento canadiense, «qué piensas que es?»
melany murmura con acento murciano, «verás, no es la manzana auténtica, no es el logo original»
melany murmura con acento murciano, «o el símbolo original»
Murmuras con acento canadiense, «no. mira bien, que parece?»
Etién acerca el dedo a la imagen
Etién rodea la manzana como si la dibujara
Murmuras con acento canadiense, «redonda »
melany murmura con acento murciano, «un falo?»
Etién resigue el rabo
Murmuras con acento canadiense, «no, mira estos brillos »
Murmuras con acento canadiense, «esto es una mecha »
melany murmura con acento murciano, «una mecha»
Murmuras con acento canadiense, «sí»
melany se fija
melany murmura con acento murciano, «pues sí, lo parece»
Etién tapa la serpiente
Murmuras con acento canadiense, «esto es una bomba »
melany murmura con acento murciano, «no tiene sentido, etiién»
melany murmura con acento murciano, «es un llamamiento demasiado directo»
Murmuras con acento canadiense, «por esto quiero que trú me dices qué opinas »
Murmuras con acento canadiense, «qué piensas »
Etién se apoya en la pared
Murmuras con acento canadiense, «esto hemos requisado en una imprenta »
melany murmura con acento murciano, «diría que no son tácticas comunes de hijos de eva»
melany murmura con acento murciano, «pero»
melany murmura con acento murciano, «hasta qué punto están cambiando las doctrinas»
Murmuras con acento canadiense, «piensas que puede ser un grupo paralelo?»
melany murmura con acento murciano, «es posible»
melany murmura con acento murciano, «o»
melany piensa
Murmuras con acento canadiense, «es muy importante que pienses bien en todo, melany »
melany murmura con acento murciano, «verás»
melany murmura con acento murciano, «el llamamiento de hijos de eva es más sutil»
melany murmura con acento murciano, «charlas, conferencias»
Murmuras con acento canadiense, «esto tengo entendido »
melany murmura con acento murciano, «información por internet»
melany murmura con acento murciano, «o directamente a través de los centros de acojida de bienestar social, como fue mi caso»
melany murmura con acento murciano, «toda la vida ha sido así»
Murmuras con acento canadiense, «yo pienso»
Murmuras con acento canadiense, «si son ellos»
Murmuras con acento canadiense, «que se están radicalizando como estamos viendo »
Murmuras con acento canadiense, «y si visibilizan así »
melany murmura con acento murciano, «y crees que es una forma efectiva de llamar a la población?»
Murmuras con acento canadiense, «es porque tienen.. o un buen respaldo atrás, o han crecido mucho »
Murmuras con acento canadiense, «no toda la publicidad pretende lo que parece a primera vista »
melany murmura con acento murciano, «etién, hijos de eva ya es una organización grande de por sí»
Murmuras con acento canadiense, «yo sé»
melany murmura con acento murciano, «solo tendrías que ver los encuentros interevita»
Murmuras con acento canadiense, «esto puede ser contrapropaganda »
Murmuras con acento canadiense, «estamos aquí »
Murmuras con acento canadiense, «no importa que penséis que somos sutiles o no »
melany murmura con acento murciano, «bueno»
melany murmura con acento murciano, «estado islámico hace una propaganda similar, no?»
Murmuras con acento canadiense, «estoy disparando al aire.. y perdona, no es el mejor símil hoy »
Murmuras con acento canadiense, «sí »
melany ríe levemente
melany murmura con acento murciano, «tranquilo»
melany murmura con acento murciano, «sea lo que sea»
melany murmura con acento murciano, «hay que seguir de cerca esto»
melany murmura con acento murciano, «pero siempre sin descuidar lo habitual»
Murmuras con acento canadiense, «los propietarios de la imprenta están detenidos»
Murmuras con acento canadiense, «no, está todo cubierto, melany »
melany murmura con acento murciano, «han vuelto a haber conflictos o altercados?»
Murmuras con acento canadiense, «todos los días hay algo »
melany murmura con acento murciano, «lo sé»
Murmuras con acento canadiense, «disparos en el parque hoy »
Murmuras con acento canadiense, «había niños en los columpios »
melany murmura con acento murciano, «te sonará raro pero»
Murmuras con acento canadiense, «algunos tienen una teoría que yo descarto »
Etién mira a melany
melany murmura con acento murciano, «tengo ganas de volver»
melany murmura con acento murciano, «te escucho»
Murmuras con acento canadiense, «te gusta trabajar bajo presión »
melany murmura con acento murciano, «a parte de eso, no soporto el estár al margen de algo en lo que estoy implicada»
Murmuras con acento canadiense, «dicen que cuando nos acercamos a algún punto caliente evita, hay altercados, pero yo opino que esto sería demasiado evidente, como encender un foco »
melany murmura con acento murciano, «precisamente creo»
melany murmura con acento murciano, «que en los puntos calientes es donde menos conflictos puede haber»
Murmuras con acento canadiense, «de todos modos, estamos marcando coordenadas »
Murmuras con acento canadiense, «no»
Murmuras con acento canadiense, «me explico »
Murmuras con acento canadiense, «no tiene relación el lugar »
Murmuras con acento canadiense, «podemos buscar al oeste de la ciudad, y que hay altercados al este»
melany murmura con acento murciano, «te refieres a que altercados habrá, independientemente si son probocados por ellos?»
Murmuras con acento canadiense, «pero quizá al oeste nos hemos acercado a un punto caliente »
Murmuras con acento canadiense, «me entiendes?»
melany murmura con acento murciano, «ahora sí»
melany murmura con acento murciano, «pero de todas formas»
melany murmura con acento murciano, «el que aya más altercados o menos no lo considero una unidad de medida fiable»
Murmuras con acento canadiense, «altercados habrá, IPS no estará al margen »
Murmuras con acento canadiense, «no, melany, todo son detalles a tener en cuenta, nada más»
melany murmura con acento murciano, «el problema esque estamos trabajando en un terreno muy amplio y con muy poca información»
Murmuras con acento canadiense, «no voy a desvcartar nada »
Murmuras con acento canadiense, «por esta razón »
Murmuras con acento canadiense, «yo te dejo el tríptico »
melany murmura con acento murciano, «hay algo que quería comentarte»
Murmuras con acento canadiense, «míralo todas las veces que quieras, rebusca »
Murmuras con acento canadiense, «dime»
melany murmura con acento murciano, «recuerdas las pruebas que se extrajeron en el camión de gibraltar?»
Murmuras con acento canadiense, «sí »
melany murmura con acento murciano, «alfa me dijo que las analizara personalmente»
melany murmura con acento murciano, «aparte de las camisetas, uniformes…»
Etién mira a melany
melany murmura con acento murciano, «hay un documento administrativo»
melany murmura con acento murciano, «con fechas de ingresos y nombres de personas»
melany murmura con acento murciano, «y el código del templo al que van a ingresar»
melany murmura con acento murciano, «pero»
melany murmura con acento murciano, «verás,»
melany murmura con acento murciano, «antes que invalidaran mi acceso a la red evita»
melany murmura con acento murciano, «los iniciados tenemos acceso a una base de datos donde están todos los códigos»
melany murmura con acento murciano, «por si tenemos que viajar»
Etién cabecea asintiendo
melany murmura con acento murciano, «la base de datos con fecha 10 de mayo de este año la tengo»
melany murmura con acento murciano, «la descargué antes de que me cortaran el acceso por si acaso»
melany murmura con acento murciano, «lo curioso»
melany murmura con acento murciano, «esque cotejando los códigos»
melany murmura con acento murciano, «hay referencia a templos en diferentes lugares de la provincia»
melany murmura con acento murciano, «pero ninguno en soria»
Etién reflexiona
melany murmura con acento murciano, «y verás»
melany murmura con acento murciano, «me estoy basando solo en un documento puntual»
melany murmura con acento murciano, «de un mes en concreto»
melany murmura con acento murciano, «igual no es suficiente para relacionar, pero es información»
Murmuras con acento canadiense, «todo sirve, pero me resulta muy extraño »
melany murmura con acento murciano, «te habló lilu sobre lucía?»
Murmuras con acento canadiense, «hay una tensión muy focalizada para que en soria no haya nada »
Etién mira a melany
Murmuras con acento canadiense, «no»
melany murmura con acento murciano, «esto pasó hace mucho tiempo»
melany murmura con acento murciano, «bueno»
melany murmura con acento murciano, «hablo como si fuese hace mcho que conozco a lilu»
melany murmura con acento murciano, «pero han pasado muchas cosas en muy poco tiempo»
melany murmura con acento murciano, «bueno»
Etién sigue escuchando
melany murmura con acento murciano, «una de las ejecutoras que la persiguió»
melany murmura con acento murciano, «se llamaba lucía»
melany murmura con acento murciano, «cuando la capturamos en EPS»
melany murmura con acento murciano, «no era una ejecutora común»
melany murmura con acento murciano, «parecía inmune a las reencias evitas»
melany murmura con acento murciano, «como si hubiese sido entrenada a conciencia»
melany murmura con acento murciano, «de hecho»
melany murmura con acento murciano, «había contraído omertá»
Murmuras con acento canadiense, «omertá »
melany murmura con acento murciano, «es un secreto a voces»
Etién asiente
melany murmura con acento murciano, «que la cúpula de pastores de hijos de eva»
melany murmura con acento murciano, «tienen relación directa con omertá»
melany murmura con acento murciano, «soria y lepe están catalogadas como células principales de radicalización»
melany murmura con acento murciano, «y lucía, era de lepe»
Murmuras con acento canadiense, «cómo relacionas todo esto?»
melany murmura con acento murciano, «que quizá»
melany murmura con acento murciano, «no estemos lo suficientemente preparados para lo que nos vamos a enfrentar, etién»
Etién mira a melany
Murmuras con acento canadiense, «estemos o no, tenemos que hacer»
melany murmura con acento murciano, «que quizá en soria aya muchos entrenados que no sea exclusivamente por reacondicionamiento»
Murmuras con acento canadiense, «es un dato para no olbvidar »
Murmuras con acento canadiense, «que tipo de entreno tenía lucía?»
melany murmura con acento murciano, «lucía estaba mucho mejor preparada que doyna y vicenta»
melany murmura con acento murciano, «no lo pude llegar a saber pero, la seguridad que transmitía era muy superior»
melany murmura con acento murciano, «el resto de ejecutores que conozco, actuaron más por instinto que por otra cosa»
Murmuras con acento canadiense, «entiendo»
melany murmura con acento murciano, «incluso doyna huyó una vez en la que me tirotearon.»
Murmuras con acento canadiense, «tendré que acelerar la formación de los efectivos que todavía están entrenando en fresnedillas »
melany murmura con acento murciano, «tengo un mensaje de tania con respecto a eso para tí»
Murmuras con acento canadiense, «dime»
melany murmura con acento murciano, «te ha dado autorización para ofrecer entrenamiento físico básico a los alid»
Murmuras con acento canadiense, «okey, porque muchos no dan cuatro pasos sin resoplar »
melany murmura con acento murciano, «sí, lo he visto»
Murmuras con acento canadiense, «bien, pondré esto enmarcha y voy a acelerar el de los militares »
melany murmura con acento murciano, «con lo bien que sienta el deporte»
Etién mira a melany de reojo
Murmuras con acento canadiense, «esto también será para ti »
melany murmura con acento murciano, «lo sé»
Etién se aparta de la pared
melany murmura con acento murciano, «de hecho yo estoy entrenando»
melany murmura con acento murciano, «no se si lo suficiente pero»
melany murmura con acento murciano, «hago ejercicio»
Murmuras con acento canadiense, «ya revisarán tu rutina»
melany murmura con acento murciano, «perfe»
Murmuras con acento canadiense, «analiza bien todo el tríptico, por si algo llama tu atención »
melany murmura con acento murciano, «me dedicaré a ello el tiempo que estaré por aquí»
melany murmura con acento murciano, «y por favor»
melany murmura con acento murciano, «mantenme informada de cualquier movimiento en soria»
Murmuras con acento canadiense, «sí, yo haré así »
melany sonríe.
Etién aprieta el hombro de melany
melany murmura con acento murciano, «gracias»
Murmuras con acento canadiense, «me voy, a ver si puedo acercarme a ver a lilu »
melany murmura con acento murciano, «perfecto»
Murmuras con acento canadiense, «si quieres ir a fresnedillas, avisa »
melany murmura con acento murciano, «estoy bien aquí»
Murmuras con acento canadiense, «y cuando puedas ir a soria, yo llevo »
Murmuras con acento canadiense, «okey »
melany murmura con acento murciano, «lo que quiero es recuperarme pronto»
Murmuras con acento canadiense, «buena suerte »
melany murmura con acento murciano, «gracias, igualmente»
Etién camina hacia la cortina
Etién sale de la UCI
Hospital de S.Y.
Etién sale del área de servicio
Etién se para en la máquina de café
Etién se saca un café
Etién camina hacia la puerta
lilu entra distraida al hospital
lilu le da un golpe en el brazo a Etién sin darse cuenta
el café se derrama
Murmuras con acento canadiense, «em..»
Murmuras con acento canadiense, «señorita »
lilu murmura con acento Jienense, «ostia »
Murmuras con acento canadiense, «puede usted mirar por dónde va»
Etién se aparta del café vvertido
lilu mira a Etién
Etién lo deja en una silla y abraza a lilu
lilu ríe
Murmuras con acento canadiense, «hola cariño »
lilu le devuelve el abrazo
Murmuras con acento canadiense, «ya estás dando vueltas?»
lilu murmura con acento Jienense, «hola»
Etién la besa
lilu le besa
Etién la estrecha con cuidado
lilu murmura con acento Jienense, «hombre, tengo dos compañeras aquí »
Murmuras con acento canadiense, «ahora he estado con melany, pero creo que acercarse a arais es imposible »
lilu murmura con acento Jienense, «tiene mucha seguridad»
Murmuras con acento canadiense, «no preguntaré »
lilu murmura con acento Jienense, «no»
Murmuras con acento canadiense, «solo espero que todo se resuelve pronto»
Etién frota la espalda de lilu
lilu murmura con acento Jienense, «todos lo esperamos»
lilu sonríe
lilu le besa
Murmuras con acento canadiense, «iba a ir a la finca pero mejor así porque tengo un poco más de tiempo sin el viaje »
Etién corresponde profundizando el beso
lilu murmura con acento Jienense, «pues gracias a que no me e ido »
Murmuras con acento canadiense, «vas a casa?»
lilu murmura con acento Jienense, «mas tarde»
Etién apoya la barbilla en su cabeza
lilu murmura con acento Jienense, «tu te vuelves no?»
Murmuras con acento canadiense, «sí cariño »
lilu suspira
Murmuras con acento canadiense, «el día que yo tengo cinco o seis horas no voy a creer»
lilu se separa un poco y le mira
lilu dice con acento Jienense, «me voy a plantear lo del peluche de verdad»
Etién la mira
Murmuras con acento canadiense, «no , no me digas esto »
lilu sonríe de lado
Murmuras con acento canadiense, «ahora yo,entonces»
lilu murmura con acento Jienense, «tu que?»
Murmuras con acento canadiense, «tú duermes en casa con tu calefacción, yo en un cuartel sin nada»
lilu dice con acento Jienense, «pues te haces un peluche mío »
Etién ríe
Etién la estrecha
lilu dice con acento Jienense, «le metes dentro diodos de calor y ala »
lilu dice con acento Jienense, «una lilu postiza»
Murmuras con acento canadiense, «te echo mucho de menos»
lilu murmura con acento Jienense, «y yo a ti»
lilu murmura con acento Jienense, «un montón »
Etién cabecea asintiendo
lilu murmura con acento Jienense, «cuando tengamos tiempo para nosotros… no nos va a ver el pelo ni dios »
Murmuras con acento canadiense, «yo voto para esto »
lilu extiende la mano
lilu dice con acento Jienense, «hecho?»
Etién choca con ella
lilu le besa
Etién la besa
Murmuras con acento canadiense, «te quiero, sweet »
lilu murmura con acento Jienense, «te quiero cariño»
Murmuras con acento canadiense, «me voy, lilu »
Etién la abraza de nuevo
Murmuras con acento canadiense, «mucho cuidado »
lilu dice con acento Jienense, «espera »
lilu se aparta y corre a la máquina
Etién se gira y mira a lilu
Etién saca pañuelos y seca la mancha del suelo
Etién los tira a la papelera
lilu le saca otro café
Etién coge el vaso casi vacío y lo tira
lilu vuelve y se lo da
Etién sonríe cogiéndolo
lilu dice con acento Jienense, «disculpemé señor »
Etién bebe a sorbos hasta terminarlo
Murmuras con acento canadiense, «disculpada»
Etién lanza el vaso a la papelera
lilu le besa
Etién la besa
Murmuras con acento canadiense, «hasta pronto cariño »
Murmuras con acento canadiense, «un beso a brad»
lilu murmura con acento Jienense, «ve con cuidado»
lilu dice con acento Jienense, «si »
Etién asiente y se separa
Murmuras con acento canadiense, «te quiero »
lilu dice con acento Jienense, «te quiero »
Etién se apresura hacia la puerta y se acerca a los primeros soldados
lilu le observa irse.