• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Ainoa

Punto de vista: Arais

ainoa entra en el despacho cerrando suavemente la puerta
ainoa mira a Arais y se acerca
Arais se levanta y va hacia ainoa
Dices con acento hebreo, «buenos días, ainoa »
ainoa dice: «Buenos días…»
ainoa dice: «¿Arais?»
Dices con acento hebreo, «soy la doctora arais, arais para ti, sí»
ainoa asiente
Arais le tiende la mano
ainoa estrecha la mano levemente
Arais sonríe y le indica la silla
ainoa dice: «gracias»
ainoa se sienta
Arais se sienta al otro lado de la mesa
Dices con acento hebreo, «un café?»
Dices con acento hebreo, «mi termo es famoso en el hospital »
ainoa murmura: «a eso nunca me puedo negar»
ainoa sonríe a arais
ainoa dice: «Gracias»
Arais sonríe y coge un vaso de plástico
Arais sirve un café del termo y se lo ofrece
ainoa coge el vaso. Gracias
Dices con acento hebreo, «antes de nada, cómo te encuentras?»
ainoa dice: «Muy bien, ya puedo caminar, la rehabilitación con la fisioterapeuta ha sido clave»
Dices con acento hebreo, «me alegro»
Dices con acento hebreo, «estos procesos largos son muy desgastantes y tediosos »
Arais se sirve un café para ella
ainoa dice: «Sí, pero al fin me puedo reincorporar. No sabes las ganas que tenía»
ainoa sorbe café
Dices con acento hebreo, «creo que puedo imaginarlo »
ainoa deja su bolso en la otra silla
Dices con acento hebreo, «así como imagino que el panorama aquí ha cambiado bastante desde que tuviste que coger tu baja »
ainoa dice: «Sí, eso iba a preguntar. ¿cómo están por aquí las cosas?»
Dices con acento hebreo, «tienes un arduo reto por delante »
Dices con acento hebreo, «ya no son solo soldados heridos en diversas situaciones »
Dices con acento hebreo, «o estresados emocionalmente »
Dices con acento hebreo, «trata de mujeres….»
Dices con acento hebreo, «de niños »
ainoa dice: «hm»
ainoa dice: «Nunca habían tomado cartas en el asunto»
Dices con acento hebreo, «es lo más delicado que tenemos ahora aquí… chicas muy jóvenes víctimas de la trata »
Dices con acento hebreo, «no, hasta hace poco »
ainoa dice: «¿Con quién han estado trabajando?»
Dices con acento hebreo, «hemos hecho lo que hemos podido, hay una psicóloga externa que nos ha echado una mano »
Dices con acento hebreo, «actualmente es muy complicado meter personal nuevo »
ainoa dice: «Sí. Por lo que me han dicho hemos tenido algunos problemas.»
Arais asiente
Dices con acento hebreo, «pero ya no es solo eso, el filtro es muy estricto »
Dices con acento hebreo, «más que nunca »
Arais saca una gruesa carpeta de un cajón
ainoa deja el café sobre la mesa y mira la carpeta.
Dices con acento hebreo, «tendrás acceso a la información básica en sus fichas, pero te he preparado informes de los casos que te necesitan »
ainoa dice: «Sí, necesitaré saber en que estado me encontraré a los pacientes.»
Arais le alarga la carpeta
ainoa coge la carpeta y agradece con la mirada
Dices con acento hebreo, «echa un vistazo, si quieres, para hacerte una idea »
ainoa dice: «Claro, inmediatamente.»
Dices con acento hebreo, «y pregunta lo que precises »
ainoa apoya la carpeta sobre la mesa.
Dices con acento hebreo, «casi todos los niños necesitarán ayuda »
ainoa abre la carpeta y saca los documentos cuidadosamente
Dices con acento hebreo, «malos tratos sexuales, abandono, padres muertos o desaparecidos »
ainoa echa un vistazo a las diferentes fichas
ainoa dice: «Bueno, por lo que veo incluso una chica»
ainoa pronuncia el nombre con algo de dificultad
ainoa dice: «Lóbert »
Arais sorbe café
ainoa dice: «Está ayudando a otra compañera.»
Dices con acento hebreo, «sí, lobert, fue la primera y conseguimos sacarla adelante »
ainoa dice: «Son muy jóvenes»
Murmuras con acento hebreo, «demasiado »
Murmuras con acento hebreo, «no hay edad para este horror, pero »
Murmuras con acento hebreo, «todas ellas son muy jóvenes »
ainoa termina de revisar los documentos
ainoa los guarda con cuidado en la carpeta
ainoa dice: «sí, ya veo»
Arais observa a la mujer
ainoa dice: «¿Cuándo podré empezar?»
ainoa dice: «Gran parte de las chicas están en UCI »
Dices con acento hebreo, «tengo aquí tu alta »
Dices con acento hebreo, «si me dices que estás lista, le doy curso »
ainoa dice: «Ah, claro. Ya puse el chip en modo trabajo y aún sigo de baja.»
Dices con acento hebreo, «y puedes empezar ya mismo »
Arais sonríe
ainoa mira a Arais
ainoa dice: «Estoy lista»
Dices con acento hebreo, «y sí, casi todas están en uci »
ainoa sonríe
Dices con acento hebreo, «sobre todo, porque es nuestro lugar más seguro »
Dices con acento hebreo, «algunas porque lo necesitan médicamente »
ainoa dice: «Ya, comprendo. Valoraré y priorizaré, pero me gustaría conocer a todas, si su estado de salud lo permite»
Arais bebe café
Dices con acento hebreo, «todas están conscientes, otra cosa es que puedan reaccionar »
Dices con acento hebreo, «pero tú sabrás dirigir eso»
Dices con acento hebreo, «queda a tu criterio »
ainoa dice: «Claro, trabajaremos en ello»
ainoa dice: «Disculpa, Arais.»
ainoa dice: «He visto que están haciendo obras»
Arais la mira
Dices con acento hebreo, «sí »
ainoa dice: «Sabes si los despachos van a cambiar?»
ainoa dice: «o todos estarán en el mismo lugar»
Dices con acento hebreo, «en principio no »
Dices con acento hebreo, «la obra es ampliación de plazas hospitalarias »
Dices con acento hebreo, «tu despacho está en el mismo sitio »
ainoa dice: «Ah, fantástico»
ainoa dice: «¿Tengo que firmar algo? es la primera vez que estoy de baja»
Dices con acento hebreo, «no, tranquila, esto es un trámite administrativo nada más »
Dices con acento hebreo, «pulso una tecla, pongo un sello y listo »
Dices con acento hebreo, «pasaré tu ficha a los soldados de la uci »
Dices con acento hebreo, «tendrás que identificarte con ellos »
ainoa dice: «Ningún problema. Quizá los conozca»
Dices con acento hebreo, «es posible »
ainoa coge su vaso y termina el café
Dices con acento hebreo, «alguna duda o inquietud?»
ainoa dice: «Ninguna, si me surge algo ya sé donde puedo encontrarte»
Arais sonríe
ainoa dice: «con café incluído.»
ainoa te sonríe y coge su bolso
Dices con acento hebreo, «eso siempre »
Dices con acento hebreo, «si algún día me ves sin café aquí »
ainoa dice: «me llevo esta carpeta.»
Dices con acento hebreo, «preocúpate por mí »
Dices con acento hebreo, «sí, es tuya »
Arais se levanta
ainoa dice: «Si te quedas sin café vamos a mi despacho.»
ainoa se levanta
ainoa se cuelga el bolso y coge la carpeta
ainoa coge el vaso
ainoa dice: «dónde puedo tirarlo?»
Arais va hasta la puerta y la abre sonriendo
ainoa busca la papelera
Arais señala la papelera
ainoa se gira y la vé
ainoa tira el vaso en la papelera y camina hacia la puerta
ainoa dice: «Gracias, encantada de conocerte»
Dices con acento hebreo, «bienvenida de nuevo, ainoa, y un placer »
ainoa te sonríe y sale.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.