Nueva escena de rol: Breve conversación

Punto de vista: Aletheia

Estaba a punto de salir a Fresnedillas, cuando recibí un sms de Arais.
[SMS] Arais: «hola, aletheia, tengo que hablar contigo. dime cuando puedes venir a mi despacho del hospital.»
Leí y miré mi reloj; si era algo breve me daría tiempo de llegar sin problemas, si no, tendría que avisar a Juanjo —pensé, mientras escribía la respuesta.
SMS enviado: «Hola, guapa. Pues si te viene bien ahora, salgo para allí.»
oyes sirenas a lo lejos
[SMS] Arais: «perfecto, te espero »
Cogí el anorac, mi mochila y las llaves y salí de la cassa.
Desbloqueé el móvil y pedí autorización
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar finca El renacimiento, destino Hospital Base s.Y.»
[EFU] Aras: «S.y. autoriza la solicitud.»
[EFU] Aletheia: «copiado»
Al llegar a la base, estacioné el coche donde me indicaron los soldados y comencé el proceso de pasar los controles de seguridad.
Estando ya dentro del hospital, me acerqué al despacho.
Aletheia toca a la puerta
Arais dice con acento hebreo, «sí?»
Dices con acento catalán, «Aletheia, Arais. Puedo pasar?»
Arais dice con acento hebreo, «adelante »
Aletheia abre y pasa
Arais está sentada en su mesa
Aletheia le sonríe a Arais
Arais dice con acento hebreo, «hola, aletheia, siéntate »
Dices con acento catalán, «buenas tardes, Arais.»
Aletheia se sienta
Arais dice con acento hebreo, «buenas tardes»
Arais mira seria a aletheia
Aletheia la mira y estornuda. Se cubre la nariz.
Arais dice con acento hebreo, «me gustaría que me explicaras por qué has intervenido en el tema de la adopción de arón »
Arais le acerca una caja de pañuelos
Dices con acento catalán, «Intervenido?»
Aletheia coge un pañuelo
Arais dice con acento hebreo, «sé que has ido a casa de auxita »
Arais dice con acento hebreo, «que has hablado de este tema con ella y con su pareja »
Dices con acento catalán, «sí, fui a conocerla, no podía?»
Arais dice con acento hebreo, «te dije que esperaras noticias »
Arais dice con acento hebreo, «el tema de la adopción de arón estaba en proceso con otra posible pareja, ya te lo dije»
Arais dice con acento hebreo, «no entiendo por qué has tenido que darles expectativas »
Arais dice con acento hebreo, «cuando no hay nada seguro »
Arais dice con acento hebreo, «este tema es delicado y lo llevo yo »
Arais dice con acento hebreo, «y si ahora no se les puede dar al niño?»
Arais dice con acento hebreo, «cómo crees que se van a quedar?»
Dices con acento catalán, «puedo preguntar cómo sabes qué hablé o qué no hablé? Y bueno, la verdad no me parece que di ninguna expectativa. Y fui clara que no tengo injgerencia, en el proceso.»
Arais dice con acento hebreo, «porque me llamó mark »
Arais dice con acento hebreo, «quería saber cuándo sería la entrevista »
Arais dice con acento hebreo, «y me lo contó »
Arais dice con acento hebreo, «evidentemente me hice la tonta »
Arais dice con acento hebreo, «lo de aquí se queda aquí »
Dices con acento catalán, «fui a conocerles, eso es todo. »
Arais dice con acento hebreo, «a mí me pareció que sí tenían expwectativas »
Arais dice con acento hebreo, «pero, por qué tuviste que ir?»
Dices con acento catalán, «ni di información, ni di explicaciones. pues eso no depende de mí. »
Arais dice con acento hebreo, «no ves que ahora creen que es algo casi hecho?»
Arais mira a aletheia
Arais dice con acento hebreo, «te dije que aguardaras noticias »
Dices con acento catalán, «Mira, Arais. cuando hablé con ellos no me dieron esa idea. »
Arais dice con acento hebreo, «independientemente de lo que te dieran o no en cuanto a idea, por qué tuviste que ir?»
Arais dice con acento hebreo, «no te parece una injerencia en un proceso muy dleicado?»
Arais mira a la mujer
Dices con acento catalán, «qué es lo que te molesta? que fuese a verles? y no, porque simplemente fui a conocerles. si hubiera sabido que eso era función exclusiva tuya y que, tenía la prohibición de conocerles no habría ido.»
Arais dice con acento hebreo, «me molesta que si te dije que esperaras noticias »
Arais dice con acento hebreo, «te adelantes del modo que sea »
Arais dice con acento hebreo, «no tengo por qué prohibirte nada, ale, somos adultas »
Dices con acento catalán, «muy bien, lo tendré en cuenta, Arais. »
Dices con acento catalán, «alguna otra cosa que me quieras comentar?»
Arais dice con acento hebreo, «ahora esa pareja cree que todo estará rodado, y eso no es una certeza »
Arais dice con acento hebreo, «no, es todo»
Dices con acento catalán, «Perdona, a mí me parece que esa es la interpretación que tú le estás dando. Y si es todo, te dejo trabajar, que tengas bonita tarde, Arais.»
Aletheia se le vanta
Arais dice con acento hebreo, «buenas tardes »
Dices con acento catalán, «seguimos en contacto. buenas tardes para ti también.»
Abandoné el despacho, tenía el tiempo justo de llegar a Fresnedillas.
Vuelves al exterior de la base.
Comunidad de Madrid; un camino de tierra
Ves Un taxi, un vehículo blindado, y un coche deportivo de color negro aquí.
Desactivé la alarma y abrí la puerta del vehículo; subí al coche y me quité el anorac.
un coche deportivo de color negro
Cerré la puerta y me abroché el cinturón, introduje la llave y arranqué el motor.
Encendí la radio y puse mi emisora favorita, metal sinfónico comenzaba a escucharse en el coche.
Saqué el móvil del bolsillo interno y lo desbloqueé para pedir la autorización.
[EFU] Aletheia: «permiso para abandonar zona s.y.base militar destino, Fresnedillas de la oliva.»
[EFU] Aras: «S.y. autoriza la solicitud.»
[EFU] Aletheia: «copiado»
bloqueé el móvil y lo guardé, esperé la seña del soldado para poder ponerme en marcha.
Cuando por fin el soldado me hizo la señal, pisé el acelerador y el coche se puso en movimiento.
Mientras iba conduciendo, tomé nota de pasar por enfermería; el malestar iba en aumento y mejor atacar a tiempo cualquier virosis.
Con la música de compañía y el buen ánimo que esta me provoca, repasé la conversación con Arais y pensé en la facilidad de algunas personas para ciertas cosas. Seguí conduciendo atenta al camino y a la lista de tareas pendientes que tenía tanto de firme Unidad como de los clientes particulares.
Casi una hora después, con el coche estacionado en la zona de vehículos, intenté comunicarme con Melany pero fue imposible; esto del modo inhibición telita cuando uno necesita contactar con alguien.
—Ojalá esté fluyendo todo donde quiera que estés —pensé, mientras guardaba el móvil y me dirigía a los dormitorios a cambiarme de ropa para los entrenos.