Nueva escena de rol: De malestar y de charlas

Punto de vista: Aletheia

Aletheia lleva un par de horas trabajando en el ordenador en el despacho de la finca
Aletheia recuerda que tiene que pasarle la información de la clínica a Arais, así que le envía un correo
Correo enviado.
Mientras Aletheia trabaja va sintiendo escalofríos muy molestos y un malestar desagradable.
Aletheia respira profundo
Aletheia cierra la sesión y baja la tapa del portátil
Aletheia coge su móvil y la llave
Aletheia se levanta y rodea el escritorio, se acerca a la puerta y sale
Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia
Ves un sillón de masaje, Silla En Brazos de Luis, Sofá tapizado de dos plazas con Chaise Longue., un sillón de relax negro, una fuente barata, Jarrón de cristal, y El símbolo del infinito aquí.
Aletheia desbloquea el móvil y teclea
[EPS] Aletheia: «Hola, alguien por aquí?»
[EPS] Aras: «Hola Aletheia. ¿cómo está?»
[EPS] Aletheia: «Hola, regular, Aras. Gracias por preguntar. Espero estés bien. Te envié un correo. Has visto a Arais?»
[EPS] Aras: «No, no la he visto, qué ocurre?»
[EPS] Aletheia: «nada grave, parece que voy a coger un resfriado o algo pero no tengo paracetamol ni nada en casa, iré al ambulatorio del campamento »
[EPS] Aras: «Acabo de leer el correo ahora mismo»
[EPS] Aletheia: «pero igual le enviaré a ella un mensaje.»
[EPS] Aras: «puede venir a la base ahora mismo si quiere, referente a lo otro no tiene que disculparse.»
[EPS] Aletheia: «vale, a ver si logro tomarme algo y voy. »
Aletheia le escribe el mensaje a Arais.
[EPS] Aras: «Estupendo, Aletheia. Si quiere que vaya a la finca me dice,»
[SMS] de Aletheia: «Hola, Arais. Te dejé por correo la dirección de la clínica donde hago las terapias. Iba a ir hoy, pero ando con dolor de cabeza y no sé si fiebre. voy al ambulatorio del campamento porque no tengo paracetamol en casa ni nada. Ya hablamos cuando estés disponible.»
[EPS] Aletheia: «bueno, pensaba coger un taxi hasta allí. Es que no le veo sentido a que vengas y vayas »
Aletheia teclea para pedir la autorización
[EFU] Aletheia: «Permiso para abandonar finca El renacimiento e ingresar a Aldea Esperanza (antiguo campamento norte)»
[EFU] Aras: «S.y. autoriza la solicitud.»
Aletheia lee la autorización y bloquea su móvil, se lo guarda en un bolsillo de la chaqueta
aletheia abre la puerta y sale de la casa
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves Nisan Moco y un coche deportivo de color negro aquí.
aletheia cierra la puerta con llave
Aletheia abandona la finca a pie
Comunidad de Madrid; Una carretera desértica
Los guardias comprueban tu identificación y te acompañan a la aldea.
Aldea Esperanza
Aletheia saluda a algunos refugiados y camina hacia el ambulatorio
Aletheia entra en el ambulatorio y toca la puerta del consultorio
ambulatorio
Almudena, la enfermera, abre la puerta
Dices con acento catalán, «Hola, Almudena, buenas tardes »
Almudena la observa y frunce un poco el ceño
Almudena dice: «buenas tardes, ¿se siente usted bien?»
Aletheia niega
Dices con acento catalán, «no mucho, por eso vine.»
Almudena asiente y abre más la puerta. Le hace señas para que pase
Aletheia entra en el consultorio y la enfermera cierra la puerta
Aletheia la mira
Almudena le toca la frente y aprieta un poco los labios
Almudena dice: «Le duele la cabeza?»
Aletheia asiente
Almudena va a por el termómetro
Almudena dice: «abra la boca, por favor»
Aletheia obedece a la enfermera
Almudena dice: «ahora cierre y no muerda el termómetro»
Aletheia cierra la boca
Almudena asiente y se gira hacia el estante de medicamentos
Almudena hurga en el estante
Almudena deja la caja en el escritorio y se acerca a Aletheia para retirarle el termómetro
Aletheia suspira
Almudena mira el termómetro
Almudena dice: «desde cuándo se siente mal?»
Aletheia piensa
Dices con acento catalán, «bueno, esta mañana me dolía un poco la cabeza, pero no como ahora»
Almudena va a por un vaso plástico y lo llena de agua
Aletheia la observa hacer
Almudena saca una pastilla y se la da a la chica
Aletheia se mete la pastilla en la boca y bebe agua para tragar
Almudena la observa
Almudena dice: «Tiene paracetamol en casa?»
Aletheia niega
Dices con acento catalán, «vine por eso, y porque además no encontré el termómetro. Lo debo haber dejado en las cosas de mi hijo cuando lo traje al campamento»
Almudena saca un blister de la caja y se lo da
Dices con acento catalán, «gracias, Almudena»
Almudena dice: «tiene fiebre, debería descansar un poco mientras hace efecto la pastilla»
Aletheia suspira
Almudena dice: «Venga, recuéstese en la camilla un rato; iré a por algo caliente para que se sienta mejor»
Aletheia asiente y se tumba en la camilla
Almudena sale del consultorio
Aletheia siente su móvil vibrar y lo saca del bolsillo
Aletheia desbloquea el móvil,
Aletheia mira su móvil, lee y teclea
[EPS] Arais: «hola, ale, perdona, estaba en el quirófano »
[EPS] Arais: «he visto el correo antes de entrar, gracias por los datos »
[EPS] Aletheia: «Nada que agradecer, Arais. Espero fuera bien la intervención o lo que sea que estabas haciendo »
[EPS] Arais: «bueno, veremos los resultados »
[EPS] Arais: «qué te pasa?»
[EPS] Arais: «anda, tengo un sms »
[EPS] Arais: «vale, cómo estás?»
[EPS] Aletheia: «ah, pues dice la enfermera que tengo algo de fiebre y me ha dado un paracetamol »
[EPS] Arais: «bueno, con este cambio de tiempo es normal »
[EPS] Aletheia: «me duele la cabeza ..supongo que cogeré un resfriado. »
[EPS] Aletheia: «sí, el cambio de clima influye, imagino.»
[EPS] Aletheia: «cómo está Noa?»
Mientras espera la respuesta de Arais, Aletheia recibe una llamada
[EPS] Arais: «como la reina de la base»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «Hola, mocosa. recuerdas que tienes cita hoy con Walker, ¿no?»
Hablas por el móvil: «Hola, Jean. sí, lo sé. pero no creo que vaya. Iba a marcarte pero te me adelantaste.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «qué pasa?»
Hablas por el móvil: «es que tengo mucho malestar y no quiero conducir. Además, se me estalla la cabeza. »
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «comprendo… espera que se lo digo»
Aletheia espera en línea mientras Jeanpaul le habla a Walker
Aletheia aprovecha para responder el mensaje en el canal
[EPS] Aletheia: «me imagino, además ella es tan dulce. Me alegro que puedas tenerla contigo.»
Aletheia escucha que el hombre se acerca al móvil
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «Walker pregunta que si puedes pero mañana en la mañana»
Hablas por el móvil: «sí, lo que haré es cambiar la rutina, lo aviso y ya está. Dale a Walker las gracias de mi parte. Y que me disculpe»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «se lo digo, pero creo que ya preveía tu reacción porque me dice que no te preocupes por nada. que mañana se ven»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «por cierto, si necesitas que vaya a por ti, me lo dices y sin problema te pasamos buscando»
[EPS] Arais: «sí, ale, gracias, para mí es muy importante »
Hablas por el móvil: «Vale, te aviso más tarde o mañana temprano, todo depende de como me sienta mañana.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «de acuerdo, mocosa. Te cuidas. Estaré al pendiente si necesitas lo que sea.»
Hablas por el móvil: «gracias, Jean.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «no tienes que dármelas, ya lo sabes.»
Hablas por el móvil: «sí, lo sé.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «anda a descansar»
Hablas por el móvil: «sí, en eso estoy justo ahora.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «muy bien. Hasta luego, mocosa»
Hablas por el móvil: «hasta luego, te quiero.»
Jeanpaul habla del otro lado del móvil: «y yo te quiero a ti, mocosa»
Aletheia cuelga
Aletheia mira el mensaje de Arais
Aletheia cierra los ojos
Almudena entra con una taza humeante
Almudena dice: «le traigo un poco de té»
Aletheia se incorpora y la mira, agradecida
Aletheia coge la taza y se la acerca a los labios
Aletheia sopla un poco antes de sorber
Almudena la mira y asiente
La enfermera se gira ycoge la caja del medicamento; lo guarda en el estante y lo cierra
Aletheia se termina el té y deja la taza sobre el eescritorio
Almudena la observa
Almudena dice: «se va sintiendo mejor?»
Aletheia asiente y le sonríe
Dices con acento catalán, «sí, creo que va haciendo efecto»
Aletheia se levanta de la camilla
Aletheia guarda el blister en un bolsillo de la chaqueta
Aletheia mira a Almudena
La enfermera la mira y sonríe
Almudena dice: «tiene mejor semblante que cuando llegó, me alegro»
Dices con acento catalán, «me siento un poco mejor. Muchas gracias, Almudena»
Almudena dice: «nada que agradecer, para eso estamos, señorita Aletheia»
Almudena la acompaña hasta la puerta del ambulatorio
Aletheia sale del ambulatorio y Almudena regresa al consultorio
Aldea Esperanza
Aletheia se dirige hacia la intendencia
Intendencia
Aletheia coge las llaves y abre la oficina, entra y se sienta
Aletheia coge su móvil y lo desbloquea
Aletheia comienza a revisar el periódico y las redes
aletheia mira los videos de la global Net
Aletheia se queda un poco perpleja viendo los últimos videos
La pantalla se apaga cuando el vídeo finaliza.
Dices con acento catalán, «mare meva, pero … esto es una locura… que le pasa a ese hombre?»
Dices con acento catalán, «a qué loco se le ocurre ir grabándose mientras va robando por la ciudad?»
Lola y Tina se asoman y la ven protestando sola
Lola toca en la puerta
Aletheia ve a las mujeres y les hace señas para que entren
Tina dice: «qué ocurre, Aletheia?»
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «es una buena pregunta. Alguien que anda robando en madrid y se graba haciéndolo, os lo podéis creer?»
Las mujeres suspiran, entran y se sientan
Lola dice: «bueno, algo habíamos escuchado de los chicos que trabajan en la tienda de cereales; que andaba un ladronzuelo por ahí en Madrid.»
Aletheia mira a Lola
Dices con acento catalán, «pero han tenido algún problema con él? les ha robado?»
Lola niega
Tina dice: «en realidad pensamos que eran cuentos para meterse miedo entre ellos, pero ninguno ha dicho que les haya robado»
Aletheia piensa
Dices con acento catalán, «si os enteráis de alguna cosa, que alguno tenga problemas yendo a la ciudad o lo que sea, no dudéis en avisar por el canal o a mi móvil, por favor»
Las mujeres asienten
Dices con acento catalán, «por lo que vi, el hombre se mueve por el centro, las plazas y el centro comercial, así que tened cuidado cuando vayáis por ahí y procurad no andar solos a ser posible»
Lola dice: «No te preocupes, tendremos cuidado. igual por ahora se ha reducido un poco la ida a Madrid, no apetece salir con lluvia y frío, aunque hoy ya ha salido el sol»
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «qué os trae por aquí? O solo veníais a visitar»
Aletheia sonríe y las mujeres le sonríen a la vez
Tina dice: «un poco de cada»
Aletheia se recuesta de la silla
Dices con acento catalán, «pues os escucho»
Lola dice: «lo primero es hacerte llegar la lista de cosas que están por agotarse, sobre todo alimentos y productos de limpieza»
Lola le acerca una hoja de papel
Aletheia revisa la hoja, la dobla y la guarda.
Dices con acento catalán, «seguid… no os dé pena»
Tina dice: «bueno…»
Tina mira a Lola
Lola la mira como diciendo, habla que estamos aquí
Aletheia observa a ambas mujeres
Dices con acento catalán, «tenéis algún problema? me lo podéis decir con toda confianza»
Las mujeres niegan
Lola dice: «no es exactamente un problema. Lo que pasa es que nos gustaría saber si puedes decirnos algo sobre el chico que dejaste a mi cuidado, arón»
Aletheia las mira
Dices con acento catalán, «qué queréis saber exactamente?»
Tina suspira
Tina dice: «se sabe qué es lo que tiene? porque algo tiene»
Dices con acento catalán, «su diagnóstico está pendiente todavía, Tina. Es algo que tiene que hacer un profesional. »
Dices con acento catalán, «Habéis tenido problemas con él?»
Lola y Tina niegan
Lola dice: «problemas no. Pero sí es difícil a veces, porque no sabemos si hacemos lo correcto o no»
Tina dice: «por ejemplo debemos disciplinarlo? en ocasiones es como si no escuchase o no hiciese caso. Yo al menos no sé si deba reñirle o qué hacer.»
Dices con acento catalán, «bueno, estoy en circunstancias más o menos parecidas a las vuestras. Es decir, yo también tengo esas dudas. sin embargo creo, que hay que darle el mismo trato que a otros niños. Afecto es indispensable, pero disciplina también, Tina.»
Tina asiente
Dices con acento catalán, «quizá me equivoco, pero creo que en el caso de Arón, las palabras claves son paciencia y dedicación»
Dices con acento catalán, «desde luego que amor también, pero, para lograr que se comunique mejor y se adapte al entorno, creo que esas dos cosas son básicas»
Lola la mira y asiente
Lola suspira
Aletheia la mira
Dices con acento catalán, «qué ocurre, Lola?»
Lola dice: «es que me sabe mal y me da como remordimiento porque en ocasiones no le tengo paciencia, pobretico mío»
Aletheia la mira, comprensiva
Dices con acento catalán, «por eso os puse a ti y a Tina juntas a su cuidado. entiendo que no es sencillo, pero me parece que estáis haciendo muy buen trabajo las dos»
Tina la mira
Tina dice: «en serio lo crees?»
Aletheia asiente a ambas mujeres
Dices con acento catalán, «Ccreo que con todo y nuestras limitaciones, estamos dándole lo que no tendría en otro lugar… un hogar y personas que cuiden de él»
Lola la mira
Lola dice: «no tiene familia?»
Aletheia suspira
Dices con acento catalán, «me parece que sí que la tiene, pero que no han podido o sabido cómo hacerse cargo de sus cuidados»
Tina dice: «o sea que le han dejado en la calle? pero qué clase de gente hace eso con un niño pequeño?»
Dices con acento catalán, «Tina, desconozco la situación real de la familia de Arón. solo sé que su madre le dejó con una carta donde decía que no podía encargarse de sus cuidados.»
Lola respira profundo
Dices con acento catalán, «sé que indigna pensar en que le hayan abandonado. Pero creo que lo más importante ahora es ver cómo podemos brindarle lo que necesita.»
Las mujeres asienten
Dices con acento catalán, «lo que voy a hacer es ver si puedo contactar a quienes se iban a encargar de su diagnóstico a ver si tienen recomendaciones que hacernos »
Aletheia mira a las mujeres
Dices con acento catalán, «estáis más tranquilas?»
las mujeres asienten
Lola dice: «muchas gracias, Aletheia»
Dices con acento catalán, «nada que agradecer, mujer.»
Tina se levanta y Lola la imita
Tina dice: «igual podemos venir a preguntarte cualquier cosa, verdad?»
Aletheia las mira
Dices con acento catalán, «desde luego, y si está en mi mano con gusto os apoyo.»
Las mujeres asienten y salen de la oficina
Aletheia ve marchar a las mujeres hablando
Aletheia mira la hora
Aletheia coge el móvil y teclea en el canal
[EPS] Aletheia: «Aras? Está por ahí?»
[EPS] Aras: «sí, dígame»
[EPS] Aletheia: «bueno, me preguntaba si todavía podría acercarme hasta allí. »
[EPS] Aras: «claro, puede venir »
[EPS] Aletheia: «de acuerdo. en unos minutos salgo para allá »
[EPS] Aras: «estupendo, aquí te esperamos »
Aletheia se levanta, se acerca a la puerta y apaga la luz. Sale y cierra la puerta de la oficina con llave
Aletheia sale de la intendencia
Aletheia va caminando y sale de la aldea para dirigirse a la Base Militar de S. Y.