• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Nuevo reto: Moshad

Punto de vista: Aletheia

melany ha llegado.
Arais está apoyada en el coche
melany aparece frotandose los brazos ennegrecidos
Aletheia mira a mel
melany dice con acento murciano, «hola chicas, que hacéis aquí»
Arais dice con acento hebreo, «buenos días»
Arais dice con acento hebreo, «no me digas que has dormido hasta ahora?»
Se oye un frenazo cerca de aquí.
melany dice con acento murciano, «qué hora es?»
melany dice con acento murciano, «parece como si fuese por la tarde»
Arais dice con acento hebreo, «media tarde »
Dices con acento catalán, «tú donde te metiste que cargas los brazos así?»
melany dice con acento murciano, «me he quemado»
melany dice con acento murciano, «y bien»
melany dice con acento murciano, «pero bueno, no pasa nada»
Arais dice con acento hebreo, «y eso que te he puesto bajo una sombrilla, pero habrá cambiado el ángulo »
melany dice con acento murciano, «quemaduras a mí»
melany se parte de risa.
Arais dice con acento hebreo, «tienes bálsamo?»
Aletheia la mira con las cejas alzadas
melany dice con acento murciano, «ah, se pasará»
Arais dice con acento hebreo, «has visto que alguien nos ha tapado esta noche?»
Arais sonríe
melany dice con acento murciano, «sí?»
Arais murmura con acento hebreo, «creo que ha sido aras »
melany dice con acento murciano, «puede ser»
Dices con acento catalán, «Oigan, vienen a casa un momento?»
Arais abre el coche y saca el maletín
melany dice con acento murciano, «claro»
Arais dice con acento hebreo, «sí, que he de deciros algo además »
Dices con acento catalán, «Así ven la sorpresa de Ives»
melany dice con acento murciano, «vale»
Arais cierra el coche
melany dice con acento murciano, «es lo que querias comentar ayer, arais?»
Arais dice con acento hebreo, «sí»
melany dice con acento murciano, «vale»
Aletheia va caminando despacio
Arais sigue a aletheia
melany se acerca a la casa de aletheia
Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia e Ives
Ves Una alfombra voladora y La roca de dios aquí.
Salidas Visibles: fuera y despacho.
Arais ha llegado.
melany ha llegado.
Aletheia sonríe
Arais entra y deja el maletín
Dices con acento catalán, «entrad al despacho, por favor »
melany entra en el despacho
Aletheia señala la puerta
Arais entra en el despacho
Comunidad de Madrid; Despacho de Ives y Aletheia
Ves un peluche de una bruja aquí.
Te encuentras con melany y Arais.
Salidas Visibles: fuera.
melany mira con los ojos abiertos
melany dice con acento murciano, «lo has conseguido?»
Arais mira alrededor y sonríe
Dices con acento catalán, «sí, solo me falta una parte, sus obras, pero eso todavía no se lo he dicho »
melany dice con acento murciano, «vale»
Arais dice con acento hebreo, «es muy acogedor »
Arais dice con acento hebreo, «él ya lo ha visto?»
Dices con acento catalán, «me costó un poco filtrarme en la base de datos de los registros pero lo conseguí »
Arais sonríe
Aletheia asiente
Arais dice con acento hebreo, «ojalá los consigas»
Dices con acento catalán, «anoche»
melany sonríe.
Arais dice con acento hebreo, «seguro que le encantó »
Dices con acento catalán, «me habría encantado grabarlo para que lo hubieseis visto »
melany dice con acento murciano, «entiendo»
Arais dice con acento hebreo, «muy bonito »
Dices con acento catalán, «no sabía si le iba a gustar, pero le encantó »
Arais dice con acento hebreo, «sería un poco raro si no le gustara »
melany dice con acento murciano, «pues si»
Dices con acento catalán, «bueno, ives puede llegar a ser algo peculiar a veces»
Aletheia se carcajea
Arais dice con acento hebreo, «bueno.. sí.. eso lo he notado un poco »
Arais sonríe
Dices con acento catalán, «vamos al salón? puedo ofreceros merienda y conversamos »
melany dice con acento murciano, «vale!»
Arais murmura con acento hebreo, «yo no comeré ahora »
Aletheia sonríe a melany
Arais murmura con acento hebreo, «pero gracias»
Murmuras con acento catalán, «no hay problema »
Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia e Ives
Ves Una alfombra voladora y La roca de dios aquí.
Salidas Visibles: fuera y despacho.
Arais sale del despacho
melany sale del despacho
Dices con acento catalán, «poneos cómodas »
Arais se sienta en el sofá
melany se sienta al lado de arais
Dices con acento catalán, «No te apetece aunque sea zumo, Arais?»
Arais dice con acento hebreo, «mel, tenemos al vasco en una celda »
melany dice con acento murciano, «a patxi?»
Arais dice con acento hebreo, «sí, de beber sí, por favor »
Arais dice con acento hebreo, «sí»
Murmuras con acento catalán, «vale »
melany dice con acento murciano, «vale»
melany sonríe.
Aletheia va a la cocina y deja a las mujeres hablar
Arais dice con acento hebreo, «lo que no sé es qué hacer con él »
Arais dice con acento hebreo, «si no se desangra…»
melany dice con acento murciano, «por qué?»
Aletheia saca una jarra de zumo de mandarinas muy frío y sirve en dos vasos.
Arais mira a melany
Arais dice con acento hebreo, «si sobbrevive »
melany dice con acento murciano, «haz lo que creas correcto»
Arais dice con acento hebreo, «supongo que no le quedarán más ganas de violar a nadie »
Arais murmura con acento hebreo, «porque si lo soltamos y lo hace.. entonces sí usaré mi glock »
Aletheia coge un plato pequeño y corta una porción generosa de tartaleta de fresas para melany; coge una cucharita ypone todo en la bandeja con servilletas
melany coge la tartaleta y comienza a comer
Aletheia va con la bandeja al salón y la deja en la mesita
melany dice con acento murciano, «como te digo, haz lo que creas conveniente.»
Aletheia le ofrece el zumo de mandarinas a Arais
Arais dice con acento hebreo, «sí, pero vosotros como soléis proceder?»
Arais lo toma y sonríe
Aletheia carraspea
Arais dice con acento hebreo, «gracias»
melany dice con acento murciano, «bueno, a mí todavía no me ha tocado»
Murmuras con acento catalán, «de nada »
Arais bebe y cierra los ojos deleitándose
Aletheia mira a las mujeres
melany dice con acento murciano, «pero no soy de matar a nadie»
Arais murmura con acento hebreo, «tengo que luchar contra mis principios para hacer esto »
melany dice con acento murciano, «solo cuando es necesario»
Arais asiente hacia melany
Dices con acento catalán, «hasta ahora, nos ha tocado eliminarlos, pero esto es un caso distinto, yo solo he participado en temas evita y omertá.»
Arais dice con acento hebreo, «creo que bastará con esto y cuatro puntos mal dados para que no se le olvide»
Arais dice con acento hebreo, «rabiará durante mucho tiempo »
Dices con acento catalán, «supongo que sí.»
Arais da otro sorbo
Arais murmura con acento hebreo, «qué bueno está esto »
melany sigue comiendo la tartaleta
Dices con acento catalán, «aunque yo sí lo castraría »
melany dice con acento murciano, «y esto»
Arais reflexiona
melany dice con acento murciano, «puede ser»
Arais murmura con acento hebreo, «puedo hacerlo, definitivo o eléctrica »
melany dice con acento murciano, «bien»
Arais dice con acento hebreo, «luego lo trasladaré al hospital »
Dices con acento catalán, «como tu lo veas más apropiado, pero tanto si está enfermo como si no, podemos estar más seguras de que no podrá violar a nadie más »
escuchas unas explosiones en la lejanía.
Arais dice con acento hebreo, «sí, aunque la pulsión puede tenerla igual »
Arais dice con acento hebreo, «y usar otros medios »
Arais dice con acento hebreo, «pero.. »
Arais dice con acento hebreo, «espero que la contenga »
Dices con acento catalán, «lo sé, pero al menos no podrá materializarlo »
Arais termina el zumo y se sirve más
Dices con acento catalán, «bueno, por eso lo comenté en la sala antes »
melany dice con acento murciano, «el castrarlo no le quita el placer?»
melany sigue comiendo
Dices con acento catalán, «sí, pero no la pulsión de violar »
Arais dice con acento hebreo, «la irrigación continúa »
melany dice con acento murciano, «entiendo»
melany dice con acento murciano, «pero no es lo mismo no?»
Arais dice con acento hebreo, «pero no es lo mismo »
Aletheia asiente
melany dice con acento murciano, «OK»
Arais dice con acento hebreo, «bien, ahora os comento lo otro »
melany dice con acento murciano, «OK»
Aletheia escucha con atención
Arais dice con acento hebreo, «todos los agentes de la mossad llevamos un chip subcutáneo en el muslo, es un localizador gps, que ahora, en mi caso, está inhabilitado»
Arais dice con acento hebreo, «pero»
Arais dice con acento hebreo, «yo no puedo fiarme de que no lo activen aún no estando de servicio »
Arais dice con acento hebreo, «hay dos opciones »
Aletheia suspira
Arais dice con acento hebreo, «me lo extirpo »
Arais dice con acento hebreo, «o lo reprogramáis para nuestro uso »
Arais dice con acento hebreo, «eso puede hacerse si nextraerlo »
melany dice con acento murciano, «si lo hubiesen activado, lo hubieses sabido?»
Arais dice con acento hebreo, «sí hasta donde mis conocimientos llegan »
Dices con acento catalán, «no lo creo »
Arais mira a aletheia
melany dice con acento murciano, «lo más seguro es extirparlo»
Arais dice con acento hebreo, «crees que no?»
Murmuras con acento catalán, «al menos no le veo sentido que ella pueda saberlo »
Arais dice con acento hebreo, «tú puedes comprobarlo »
Niegas con la cabeza.
Murmuras con acento catalán, «en realidad no lo sé »
Arais dice con acento hebreo, «no hay un modo de comprobar si un chip está activo?»
Dices con acento catalán, «extirparlo no me gusta mucho »
Arais dice con acento hebreo, «os comento por qué digo que pienso que no, aunque nunca se sabe »
melany dice con acento murciano, «por?»
Arais mira a aletheia
Murmuras con acento catalán, «supongo que lo hay, pero yo solo he trabajado con equipos, no con personas »
Arais dice con acento hebreo, «cuando hay un período de reposo muy grande con poca energía para mantenerlo en funcionamiento »
melany dice con acento murciano, «no se si el chip emita alguna frecuencia que podramos rastrear, pero sin conocer el espectro…. es complicado»
Dices con acento catalán, «qué pasa si saben que lo extirpaste?»
Arais dice con acento hebreo, «siempre podría decir que lo hice por seguridad »
Arais dice con acento hebreo, «no estoy de servicio »
Dices con acento catalán, «no tomarán eso como deserción?»
melany dice con acento murciano, «no deberían.»
Arais dice con acento hebreo, «no, hay protocolos de emergencia »
Arais dice con acento hebreo, «como os he dicho, sé que se pueden reprogramar »
Aletheia asiente comprensiva
melany dice con acento murciano, «vale, pero como reprogramamos un chip que no está activo sin sacártelo?»
Arais dice con acento hebreo, «y lo mismo que lo usan para saber de mí, pueden usarlo otros para manipularme si son lo suficientemente diestros »
Dices con acento catalán, «pues necesito un tiempo para estudiar sobre que frecuencia pueden trabajar »
Arais saca un papel del bolsillo y se lo entrega a melany
Murmuras con acento catalán, «primero habrá que activarlo »
Murmuras con acento catalán, «luego reprogramarlo »
Arais dice con acento hebreo, «ahí tienes lo que sé sobre sus características »
Arais dice con acento hebreo, «si os parece inseguro»
melany entrega el papel a alehteia
melany dice con acento murciano, «ella es más ducha que yo»
Arais señala el maletín
Aletheia coge el papel
Arais dice con acento hebreo, «su utilidad es para radstrearnos y sacarnos de situaciones comprometidas si hace falta»
Dices con acento catalán, «alguna vez has estado en activo con el chip operativo? Podrías decir qué efectos has tenido?»
Se oye un frenazo cerca de aquí.
Dices con acento catalán, «comprendo »
Arais dice con acento hebreo, «a qué te refieres con efectos?»
Aletheia piensa
Arais dice con acento hebreo, «como todo rastreador, es un arma de doble filo »
Dices con acento catalán, «escozor, hormigueo, »
Arais dice con acento hebreo, «pero a mí siempre me ha sacado de apuros, nunca me ha metido en ellos»
Arais dice con acento hebreo, «cuando se calienta »
Dices con acento catalán, «contracciones involuntarias de la zona »
Aletheia asiente y piensa
melany dice con acento murciano, «vale, se calienta, es una señal»
Arais dice con acento hebreo, «no, contraccciones no»
Arais dice con acento hebreo, «solo u nligero calor muy concretado en un punto »
Dices con acento catalán, «bien»
Arais dice con acento hebreo, «sobre todo cuando hago mucho ejercicio »
Dices con acento catalán, «cuando comentaste que pueden usarlo para manipularte, a qué te referías?»
Arais dice con acento hebreo, «control »
Arais dice con acento hebreo, «espiar mi posición »
Aletheia lee el papel
Aletheia mira a Arais
Arais dice con acento hebreo, «a nosotros podría sernos muy útil si alguna vez he de infiltrarme o ayudaros en algo »
Arais dice con acento hebreo, «pero habría que reprogramarlo »
Aletheia piensa
Arais mira a aletheia con serenidad
Dices con acento catalán, «el asunto es cómo hacerlo sin extraerlo »
Arais dice con acento hebreo, «algún lector?»
Arais dice con acento hebreo, «es subcutáneo de todos modos»
Aletheia tengo que mirar qué frecuencia usa el Mossad
Arais dice con acento hebreo, «no sería invasivo »
Arais dice con acento hebreo, «puedo hacerlo en un momento »
Dices con acento catalán, «lo sé, pero preferíría no tener que extraerlo e introducirlo después»
Arais dice con acento hebreo, «bien»
Arais dice con acento hebreo, «estoy a tu disposición »
melany dice con acento murciano, «espera»
Aletheia mira a melany
melany dice con acento murciano, «si el chip se activa mediante impulsos electromagneticos»
melany dice con acento murciano, «la piel es conductora de electricidad»
Arais dice con acento hebreo, «si yo muero, no funciona »
Aletheia piensa con rapidez
oyes sirenas a lo lejos
Arais dice con acento hebreo, «y en caso grave de inconsciencia tampoco funciona como debería »
melany dice con acento murciano, «puede ser que si podamos conectar algo… al chip»
Dices con acento catalán, «se retroalimenta de la propia carga que generas»
melany dice con acento murciano, «el tema es si tenemos los conocimientos para interpretar su firmware»
Arais dice con acento hebreo, «sí»
Aletheia mira a melany
Arais dice con acento hebreo, «yo no los tengo, desde luego »
melany dice con acento murciano, «otro problema»
melany dice con acento murciano, «esque use memoria ROM y no EEPROM»
Arais señala el papel que sostiene aletheia
Dices con acento catalán, «bueno, siendo la cosa así, lo único que me resta es intentar colarme en el Mossad »
Arais mira a aletheia
melany dice con acento murciano, «en el papel no pone nada del tipo de memoria que lleva ni nada?»
Arais dice con acento hebreo, «tienen alertas potentísimas, ten cuidado »
Dices con acento catalán, «esta info es básica, necesito ver si hay copias del prototipo »
Aletheia niega mirando a Melany
Dices con acento catalán, «no dice tanto »
melany dice con acento murciano, «vale…»
Aletheia suspira mirando a Arais
Arais murmura algo en su idioma
Arais murmura con acento hebreo, «mi marido seguro que lo sabe, mierda »
Arais suspira
Arais dice con acento hebreo, «vosotras diréis»
Arais dice con acento hebreo, «yo haré lo que me pidáis»
Aletheia mira a Arais
Dices con acento catalán, «no has contactado con él, verdad?»
melany dice con acento murciano, «por ahora déjalo puesto»
melany dice con acento murciano, «y si notas que se activa, avísanos»
Arais niega lentamente
Arais dice con acento hebreo, «lo haría de inmediato »
Arais dice con acento hebreo, «es más, volaría de aquí »
Aletheia se mueve y se sienta a su lado
Aletheia abraza a Arais por loshombros
Arais sonríe a aletheia con tristeza
Murmuras con acento catalán, «nada de eso»
Murmuras con acento catalán, «ahora eres parte de nosotros »
Arais murmura con acento hebreo, «nunca os pondría en peligro »
Murmuras con acento catalán, «lo sé »
Murmuras con acento catalán, «y nosotros no te dejaríamos sola »
Arais sonríe a las chicas agradecida
Murmuras con acento catalán, «intentaré colarme sin dejar huellas »
Arais murmura con acento hebreo, «realmente sois lo más parecido a una familia »
melany murmura con acento murciano, «ten cuidado»
Arais asiente
Aletheia mira a melany y asiente
Dices con acento catalán, «tendreis que advertir a Aras »
Arais murmura con acento hebreo, «no te arriesgues ni un poco »
melany dice con acento murciano, «sí.»
Arais murmura con acento hebreo, «prefiero cortarme la pierna »
Murmuras con acento catalán, «calla, eso no pasará »
Arais mira a una y a otra
Arais da un beso a cada una en la mejilla
melany sonríe calidamente
Aletheia le sonríe a Arais.
Murmuras con acento catalán, «todo saldrá bien »
Dices con acento catalán, «por cierto »
Aletheia se levanta
melany dice con acento murciano, «eso no lo dudeis»
Arais mira a aletheia
Aletheia va a la mesa y coge el ordenador de Arais
Arais sonríe
Aletheia se lo entrega
Arais lo coge y lo deja en el regazo
Arais dice con acento hebreo, «gracias, ale»
Dices con acento catalán, «ya está listo, puedes usarlo con tranquilidad.»
Arais dice con acento hebreo, «estupendo»
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Dices con acento catalán, «mel»
melany dice con acento murciano, «si?»
Dices con acento catalán, «He revisado el servidor que me pediste »
melany dice con acento murciano, «y que tal?»
Dices con acento catalán, «pues les hice un favor y lo parchéé, ahora puedes usarlo sin problemas para lo que querías »
melany dice con acento murciano, «gracias, eres la mejor»
Dices con acento catalán, «De nada, por ustedes lo que sea, ya sabes.»
Dices con acento catalán, «además, no era nada tan grave. No llevó mucho tiempo »
melany dice con acento murciano, «bieen.»
Arais coge un pedacito de tartaleta ahora y sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «ya me he reseteado »
Arais lo mordisquea
melany se termina su tartaleta y bebe zumo
Aletheia mira a arais
Aletheia le sonríe afectuosa
Arais sonríe a aletheia
Arais se termina el trocito de tarta y se levanta
Arais dice con acento hebreo, «muy buena »
Dices con acento catalán, «alguna otra novedad?»
melany dice con acento murciano, «no»
Arais se asoma a la ventana
Aletheia sonríe satisfecha por el comentario de Arais
Arais dice con acento hebreo, «no, que yo sepa »
Dices con acento catalán, «mel que pasó con la chica, con la prima de diana?»
Arais dice con acento hebreo, «voy a ir a madrid, nesitáis algo?»
Dices con acento catalán, «hablaron con ives?»
melany dice con acento murciano, «no he tenido tiempo»
melany dice con acento murciano, «me he despertado ahora»
Dices con acento catalán, «Ni yo »
Arais dice con acento hebreo, «yo tampoco »
Dices con acento catalán, «Ese hombre no para »
Se oye un frenazo cerca de aquí.
Aletheia mira a Arais
Dices con acento catalán, «Yo no necesito nada por ahora, pero gracias.»
Arais asiente
melany dice con acento murciano, «yo iré a recoger un poco la casa»
Arais dice con acento hebreo, «solo una pregunta»
melany dice con acento murciano, «sí?»
Dices con acento catalán, «sí?»
Arais dice con acento hebreo, «estuve viendo los objetivos »
Arais dice con acento hebreo, «amadeo, solo uno »
Arais dice con acento hebreo, «objetivo para vosotros qué significa »
Arais dice con acento hebreo, «muerte o captura vivo »
Aletheia mira a melany
melany dice con acento murciano, «los dos vale»
melany dice con acento murciano, «son objetivos.»
Dices con acento catalán, «dependerá »
Arais dice con acento hebreo, «bien»
Arais dice con acento hebreo, «pues eso es todo »
Dices con acento catalán, «por cierto, deberíamos agregar a martínez a la lista»
melany dice con acento murciano, «es cierto»
Arais recoge el portátil y el maletín
Arais dice con acento hebreo, «gracias por la merienda, está siempre todo muy rico »
melany asiente afirmativamente.
Aletheia le sonríe
Arais camina hacia la puerta
Dices con acento catalán, «me alegra que os guste »
melany asiente afirmativamente.
Arais dice con acento hebreo, «hasta luego guapas »
melany dice con acento murciano, «nos vemos!»
Arais se marcha.
melany se dirije a la puerta
melany se marcha.
Aletheia piensa para sí, que si logra colarse en el MOSSAD sin ser detectada, entonces creería que Ives tiene razón cuando le dice que es capaz de hacer magia.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.