• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Pacientes

Punto de vista: Arais

Arais entra despacio al box por si duermes
Aras te ve
Aras murmura con acento Lituano, «buenos días»
Dices con acento hebreo, «buenos días, aras »
Arais se acerca
Dices con acento hebreo, «cómo te encuentras?»
Aras dice con acento Lituano, «muy raro»
Arais mira las gráficas
Dices con acento hebreo, «raro en qué sentido?»
Aras dice con acento Lituano, «He dormido como para estar despierto 2 años »
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «y me empiezo a sentir algo cansado de estar tumbado»
Dices con acento hebreo, «me alegra eso »
Aras suspira
Aras dice con acento Lituano, «qué tal siguen las cosas ahí fuera?»
Dices con acento hebreo, «bien»
Arais te coge el brazo y comienza a quitar el vendaje
Dices con acento hebreo, «es extraño cansarse de descansar, verdad?»
Arais evalúa el estado de las heridas
Aras dice con acento Lituano, «sí, pero como ahora soy civil, intento quejarme todo lo que puedo»
Dices con acento hebreo, «aprovecha »
Arais suelta el brazo y acerca el carro de curas
Dices con acento hebreo, «he hablado con tu fisio favorita »
Aras murmura con acento Lituano, «y qué dice?»
Arais coge unas pinzas
Dices con acento hebreo, «que te espera »
Arais quita con cuidado las pieles que hay alrededor de los puntos
Aras murmura con acento Lituano, «creo que ambos nos tenemos miedo uno al otro»
Arais sonríe
Dices con acento hebreo, «eso me ha parecido »
Dices con acento hebreo, «pero mejor así »
Aras asiente
Arais sigue quitando pieles
Aras murmura con acento Lituano, «Lilu estará entrenando, no?»
Dices con acento hebreo, «sí »
Dices con acento hebreo, «hemos estado juntas desde las cinco »
Dices con acento hebreo, «supongo que no has tenido ocasión de hablar con melany »
Aras dice con acento Lituano, «no»
Arais deja las pinzas y coge gasas con antiséptico
Dices con acento hebreo, «espero que ale le diera el papel »
Aras dice con acento Lituano, «es más fácil volver a localizar a Sadam Husein que encontrar a esa mujer»
Arais ríe
Arais pinta todo el brazo herido con antiséptico
Aras mira al techo
Murmuras con acento hebreo, «creo que mi madre estaría orgullosa de mis bordados »
Arais coge vendas nuevas y comienza a vendar el brazo
Aras dice con acento Lituano, «fijo que sí. Es usted una artista»
Dices con acento hebreo, «aras, no puedo retener a lobert mucho más »
Dices con acento hebreo, «necesito saber qué hacer con ella »
Aras dice con acento Lituano, «Campamento.»
Arais asegura el vendaje y suelta el brazo
Dices con acento hebreo, «bien »
Aras dice con acento Lituano, «Pero antes hay que organizar allí con quien dormirá»
Aras dice con acento Lituano, «y sus tareas »
Arais retira el suero pero te deja la vía en la mano
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «ya puedo irme de este lugar?»
Dices con acento hebreo, «tengo que organizarme para la noche con noah »
Dices con acento hebreo, «con alguien, para que saioa duerma con lobert »
Dices con acento hebreo, «quedamos en 24 horas »
Aras dice con acento Lituano, «has podido ver a Esteban?»
Dices con acento hebreo, «sí, lo he visto »
Dices con acento hebreo, «ya lo vi ayer »
Aras dice con acento Lituano, «qu´´e tal está?»
Arais suspira
Dices con acento hebreo, «en apariencia, como siempre, aras, pero si miras sus ojos »
Dices con acento hebreo, «si sabes lo que hay que mirar »
Aras asiente
Aras murmura con acento Lituano, «no es plato de buen gusto»
Murmuras con acento hebreo, «desde luego que no »
Dices con acento hebreo, «necesitas calmante?»
Aras dice con acento Lituano, «quien lo necesitará es quien tope conmigo »
Aras dice con acento Lituano, «por lo que si quiere deme unos cuantos »
Aras dice con acento Lituano, «para suministrarlos yo»
Dices con acento hebreo, «noto ahí un mal humor interno exacervado »
Aras dice con acento Lituano, «para nada»
Arais te mira
Aras te mira y sonríe
Aras dice con acento Lituano, «soy un civil, arais»
Dices con acento hebreo, «sí sí »
Aras dice con acento Lituano, «un muchacho drogadicto»
Aras dice con acento Lituano, «es el papel que interpeto ahora»
Dices con acento hebreo, «y los civiles no pueden estar malhumorados?»
Aras dice con acento Lituano, «bueno, supongo que sí, pero por cosas a menudo sin importancia»
Dices con acento hebreo, «así que muchacho drogadicto »
Dices con acento hebreo, «pues en menuda encerrona fue a caer »
Aras ríe y coge la chaqueta con la mano izquierda
Aras dice con acento Lituano, «si usted supiera.»
Dices con acento hebreo, «yo sé siempre hasta donde tú quieres contarme »
Dices con acento hebreo, «vas a ponértela? porque entonces me pienso si me voy »
Aras dice con acento Lituano, «Lo único que me tomó por sorpresa y tampoco, fue el explosivo en el vehículo »
Aras deja la chaqueta sobre las piernas
Dices con acento hebreo, «yo no termino de comprender muy bien »
Aras dice con acento Lituano, «el qué?»
Dices con acento hebreo, «donde empieza una cosa y dónde termina la otra »
Aras dice con acento Lituano, «no le entiendo»
Dices con acento hebreo, «entrenamientos, simulacros, hasta qué punto controlados, hasta qué punto interferidos por elementos externos ajenos »
Dices con acento hebreo, «hay momentos en los que sí veo que está todo premeditado y milimetrado pero »
Aras dice con acento Lituano, «Bueno, lo importante es estar atento a lo que sucede.»
Dices con acento hebreo, «aras, eso siempre »
Aras dice con acento Lituano, «Quizá no te expliques la muerte de algunos soldados»
Aras dice con acento Lituano, «y es algo normal»
Dices con acento hebreo, «me cuesta »
Aras dice con acento Lituano, «sería estúpido atacar nuestros propios recursos y a nuestros propios compañeros»
Dices con acento hebreo, «por eso mismo »
Aras murmura con acento Lituano, «usted me dijo algo hace tiempo»
Aras murmura con acento Lituano, «algo que le preocupaba mucho»
Aras murmura con acento Lituano, «yo le dije que eso que le preocupaba era normal »
Arais piensa
Aras murmura con acento Lituano, «y que es algo que siempre se ha dado en grupos muy grandes»
Dices con acento hebreo, «ya»
Dices con acento hebreo, «pero con todo y con eso…»
Aras dice con acento Lituano, «Quizá algún día, cuando esté recuperado podamos hablarlo »
Dices con acento hebreo, «cuando tú quieras, aras »
Aras asiente
Dices con acento hebreo, «bueno, voy a seguir »
Aras dice con acento Lituano, «puedo salir entonces?»
Dices con acento hebreo, «después de comer »
Aras asiente
Aras murmura con acento Lituano, «está bien»
Dices con acento hebreo, «pero ten en cuenta la de puntos que llevas »
Aras dice con acento Lituano, «Arais»
Aras te mira
Dices con acento hebreo, «brazo y antebrazo no importa, pero cuidado con el codo »
Dices con acento hebreo, «dime»
Aras dice con acento Lituano, «luego me tiene que calificar como civil»
Dices con acento hebreo, «bien »
Aras dice con acento Lituano, «gracias por todo»
Dices con acento hebreo, «a ti, aras »
Arais te palmea el brazo
Arais sonríe y sale
Aras te sonríe
Hospital de S.Y.
Entras en el área de servicio.
UCI
Ves una cama de hospital aquí.
Te encuentras con cris.
Arais entra sonriente a tu box
cris te mira
Dices con acento hebreo, «buenos días, lobert»
cris murmura con acento nigeriano, «hola, arais»
Dices con acento hebreo, «cómo estás?»
cris murmura con acento nigeriano, «bien, bien »
Arais te mira
cris sonríe
Dices con acento hebreo, «voy a levantar un poco tu cama »
cris asiente
cris murmura con acento nigeriano, «hay que pasar fregona por abajo?»
Arais pulsa el botón y la cama se levanta un poco hasta dejarla algo incorporada
Dices con acento hebreo, «no»
Arais sonríe
cris ríe un poco tapándose la cara con Hoop
Dices con acento hebreo, «eh? qué ocurre?»
cris habla con Hoop delante
Arais te mira sonriendo
cris dice con acento nigeriano, «no, no pasar nada»
Dices con acento hebreo, «sí, algo te pasa»
Dices con acento hebreo, «estás muy divertida »
cris ríe detrás de hoop
Dices con acento hebreo, «bueno?»
cris dice con acento nigeriano, «no, no pasar »
Arais ríe contagiada
cris sigue riendo
cris baja a hoop y te mira, intentando controlar la risa
Dices con acento hebreo, «es raro reírme sin saber por qué, pero me gusta verte reír »
Dices con acento hebreo, «soy yo que te doy risa?»
cris dice con acento nigeriano, «Es por Cati, que a mi enseñar palabras de españa para cuando yo salir de aquí»
Dices con acento hebreo, «ah?»
cris vuelve a reír
Dices con acento hebreo, «uy uy uy »
Arais se sienta en la cama y se inclina, confidencial
Murmuras con acento hebreo, «me cuentas alguna? mira que yo no soy española »
cris te mira contenta
cris murmura con acento nigeriano, «son palabras feas, arais»
Murmuras con acento hebreo, «ya me lo imagino »
Murmuras con acento hebreo, «anda, enséñame alguna »
cris murmura con acento nigeriano, «y ella me a enseñado a utilizar fregona por si yo tener que defender »
Arais ríe
cris piensa
cris murmura con acento nigeriano, «Cati decir que no decir las palabras nunca hasta que yo no estar muy cabreada»
cris murmura con acento nigeriano, «y yo ahora ser feliz, no cabreada»
Murmuras con acento hebreo, «sí, eso es un buen consejo »
Dices con acento hebreo, «bien, no te preocupes »
Dices con acento hebreo, «supongo que cati te está ayudando también a ponerte de pie y a caminar »
cris asiente
cris murmura con acento nigeriano, «arais»
Murmuras con acento hebreo, «sí?»
cris murmura con acento nigeriano, «Tú cuando venir de tu país»
cris murmura con acento nigeriano, «tú tener miedo»
cris murmura con acento nigeriano, «por si tú no»
cris piensa
cris murmura con acento nigeriano, «por si tú no hacer sitio en donde tú tener que estar?»
Arais piensa en las palabras
Murmuras con acento hebreo, «quieres decir, por si los demás no me aceptan aquí?»
cris murmura con acento nigeriano, «sí»
Murmuras con acento hebreo, «cuando hay algo que nos diferencia de los demás, siempre podemos pensar que pasará eso, pero yo siempre intento que el miedo no pueda conmigo porque yo soy diferente aquí, pero ellos serían diferentes en mi país »
Murmuras con acento hebreo, «esto quiere decir que al final somos todos iguales, y nunca te avergüences de cómo eres»
cris murmura con acento nigeriano, «yo tengo miedo a una cosa»
Murmuras con acento hebreo, «dime»
cris murmura con acento nigeriano, «tú imaginar ahora que yo ir a un lugar nuevo con gente»
Arais asiente
cris murmura con acento nigeriano, «tú ahora imaginar que cuando esa gente ver a mí»
cris murmura con acento nigeriano, «ellos saber que yo antes hacer eso»
Murmuras con acento hebreo, «comprendo tu miedo »
Murmuras con acento hebreo, «en principio nadie tiene por qué saber lo que tú hacías antes »
cris murmura con acento nigeriano, «y si lo saber ellos?»
Murmuras con acento hebreo, «eso es algo tuyo muy tuyo y solo de pocas personas que lo saben y te queremos »
Murmuras con acento hebreo, «entonces siempre puede pasar que alguien te vea mal por haber hecho eso pero.. lobert »
cris te mira preocupada
Murmuras con acento hebreo, «también habrá siempre personas que te ayuden y te defiendan »
Murmuras con acento hebreo, «y créeme, donde vas a ir »
Murmuras con acento hebreo, «será más de lo segundo que de lo primero »
cris murmura con acento nigeriano, «pero arais»
Murmuras con acento hebreo, «dime»
cris murmura con acento nigeriano, «porqué gente poder meter conmigo si yo eso que hice no querer hacer»
Murmuras con acento hebreo, «porque la gente es.. cati te ha enseñado idiota?»
cris murmura con acento nigeriano, «sí»
Murmuras con acento hebreo, «pues hay gente idiota que nunca piensa en lo que ha vivido la otra persona y por qué»
cris murmura con acento nigeriano, «tú saber que en damasak»
Murmuras con acento hebreo, «pero quiero que sepas algo »
Arais te hace un gesto para que esperes
cris murmura con acento nigeriano, «cuando una niña venir de obligar a sexo por monedas»
cris aguarda
Murmuras con acento hebreo, «el sitio donde vas a ir »
Murmuras con acento hebreo, «si alguien no va a respetarte »
Murmuras con acento hebreo, «si después de hablar con esa pposible persona, sigue sin respetarte »
Murmuras con acento hebreo, «esa persona se va a ir del sitio »
cris murmura con acento nigeriano, «pero…»
Murmuras con acento hebreo, «allí tiene que haber respeto para todos, lobert »
cris murmura con acento nigeriano, «y si sus amigos saber que se ha ido por mi culpa ellos quizá golpear a mí»
Murmuras con acento hebreo, «no »
Murmuras con acento hebreo, «no tengas miedo »
cris coge una de tus manos
Murmuras con acento hebreo, «allí estará etién muchas veces, saioa, y más personas buenas »
cris murmura con acento nigeriano, «tú creer que a mi nadie pegar allí?»
Arais te presiona la mano con cariño
Murmuras con acento hebreo, «nunca sabemos del todo cómo pueden reaccionar las personas, lobert»
Murmuras con acento hebreo, «pero yo tengo confianza de que no, son personas buenas »
Murmuras con acento hebreo, «hay muchos niños »
Murmuras con acento hebreo, «allí no se permite la violencia »
cris murmura con acento nigeriano, «pero yo pedir algo»
cris murmura con acento nigeriano, «yo cuando salir de aquí»
cris murmura con acento nigeriano, «ropa larga siempre, vale?»
Arais te escucha
cris murmura con acento nigeriano, «yo no tener problema por calor»
Murmuras con acento hebreo, «no quieres que vean tu bonito color negro noche?»
cris murmura con acento nigeriano, «para que nadie poder ver heridas mías y no preguntar»
Murmuras con acento hebreo, «ah »
Murmuras con acento hebreo, «hay heridas que poco a poco dejarán de verse»
Murmuras con acento hebreo, «tu las ves porque conoces tu cuerpo y sabes que están »
Murmuras con acento hebreo, «pero tu color oscuro esconde muchas »
cris asiente
Murmuras con acento hebreo, «no te preocupes, cariño, hay ropa esperándote y tú podrás ponerte la que quieras »
cris murmura con acento nigeriano, «yo gracias, arais.»
Murmuras con acento hebreo, «ahora dime lo que ibas a decirme »
cris murmura con acento nigeriano, «yo esperar que poder tener amigos y sonreír donde yo estar»
cris murmura con acento nigeriano, «ah»
cris murmura con acento nigeriano, «yo antes decir que cuando una mujer que ser obligar a sexo por monedas en damasak »
cris murmura con acento nigeriano, «su familia ya no querer»
Arais asiente
cris murmura con acento nigeriano, «y ser alguien feo»
Murmuras con acento hebreo, «bueno… hay algo que se llama costumbres, tradiciones, creencias »
cris te mira y escucha con tu mano agarrada
Murmuras con acento hebreo, «algunas están equivocadas pero han sido así siempre y a las personas les cuesta mucho cambiarlas »
Murmuras con acento hebreo, «las niñas que han sido utilizadas como lo ha ssido tú, ya no podrían tener un marido »
cris niega
Murmuras con acento hebreo, «esto es importante para tu cultura »
Murmuras con acento hebreo, «y para muchas culturas »
cris murmura con acento nigeriano, «yo algún día querer tener hombre y tener bebés, arais»
Arais sonríe ocultando una mueca de tristeza
cris murmura con acento nigeriano, «yo a tí parecer alguien feo?»
Murmuras con acento hebreo, «algún día podrás»
cris murmura con acento nigeriano, «por yo hacer eso?»
Murmuras con acento hebreo, «no, cariño »
cris murmura con acento nigeriano, «yo no querer hacerlo»
Murmuras con acento hebreo, «en absoluto »
cris murmura con acento nigeriano, «yo esperar que todos ser como tú»
Murmuras con acento hebreo, «eres una chica estupenda »
Murmuras con acento hebreo, «no, todos no son como yo, pero ya te he dicho cómo irán las cosas si algo sucede »
cris murmura con acento nigeriano, «y tú creer que yo »
cris murmura con acento nigeriano, «ser mal mujer si yo no decir lo que yo hacer con Olga?»
cris murmura con acento nigeriano, «o yo tener que decirlo siempre»
Murmuras con acento hebreo, «tú no tienes que contarle esto a nadie si no quieres »
Murmuras con acento hebreo, «si algún día tienes un hombre buen oque te quiera, amigos buenos que te quieran como te queremos nosotros »
cris murmura con acento nigeriano, «y yo no ser mal mujer por eso?»
Murmuras con acento hebreo, «no »
Murmuras con acento hebreo, «es algo tuyo »
Murmuras con acento hebreo, «tienes derecho a no contarlo »
cris asiente
Murmuras con acento hebreo, «igual que lo tienes a contarlo si quieres »
Murmuras con acento hebreo, «no tienes que tener vergüenza de ti »
cris murmura con acento nigeriano, «yo no querer contar, porque así yo no acordar »
Arais asiente
Murmuras con acento hebreo, «pues tienes todo el derecho »
cris murmura con acento nigeriano, «yo poder dar abrazo a tí, por favor?»
Arais sonríe y se inclina
cris te abraza con cariño
Arais te abraza
Murmuras con acento hebreo, «muy pronto estarás fuera de aquí »
cris murmura con acento nigeriano, «yo gracias, arais»
Murmuras con acento hebreo, «uno o dos días »
cris se aparta un poco
Arais te mira a los ojos sonriendo
cris murmura con acento nigeriano, «yo gracias por todo tu trabajo, tú me has curado de muchas cosas»
Arais te acaricia la mejilla
Murmuras con acento hebreo, «gracias a ti, lobert »
cris murmura con acento nigeriano, «yo antes ser fea aquí»
cris se toca el pecho
cris murmura con acento nigeriano, «pero yo ya no sentir tan fea.»
Murmuras con acento hebreo, «nunca has sido fea aquí, solo te lo parecía, cariño »
Murmuras con acento hebreo, «pero te entiendo »
cris murmura con acento nigeriano, «yo sentir muy sucia»
Murmuras con acento hebreo, «sí, lo sé »
cris murmura con acento nigeriano, «pero tú también curar eso, arais»
Arais te mira con la emoción en los ojos
cris murmura con acento nigeriano, «etién y Lilu también curar»
Murmuras con acento hebreo, «desde luego que sí »
cris murmura con acento nigeriano, «vosotros ser amigos de verdad, porque ayudar a mi »
cris murmura con acento nigeriano, «sin conocer »
cris murmura con acento nigeriano, «yo antes sentir sola en españa»
cris murmura con acento nigeriano, «pero ahora yo sentir querida»
Murmuras con acento hebreo, «pues imagínate ahora que te conocemos y te queremos »
cris asiente
Arais se incorpora del todo
Dices con acento hebreo, «le diré a cati que traiga la ropa »
cris murmura con acento nigeriano, «tú creer que yo poder caminar fuera de esta habitación?»
Arais piensa
Dices con acento hebreo, «te daría miedo caminar con los soldados?»
Dices con acento hebreo, «los amigos de la puerta »
cris murmura con acento nigeriano, «si tú decir que ser amigos»
cris murmura con acento nigeriano, «yo creer a tí»
Dices con acento hebreo, «has visto que llevan muchos días en tu puerta »
cris murmura con acento nigeriano, «sí»
Dices con acento hebreo, «hablaré con cati y que te acompañe con ellos adonde está toda la ropa que te trajo otra amiga »
cris murmura con acento nigeriano, «vale.»
Dices con acento hebreo, «así puedes probarla y ver cuál quieres y cuál te va bien »
cris asiente
cris murmura con acento nigeriano, «eso yo tampoco tener que pagar?»
Arais te da un beso en la mejilla
Dices con acento hebreo, «tampoco »
cris asiente
Dices con acento hebreo, «hasta luego, lobert »
cris murmura con acento nigeriano, «yo gracias a tu amiga»
cris murmura con acento nigeriano, «adiós»
Murmuras con acento hebreo, «se lo diré»
Arais sonríe y se aleja a hablar con cati

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.