Nueva escena de rol: Pequeños avances

Punto de vista: Aletheia

franc está sentado en el suelo rodeado de juguetes pero sin jugar con nada
Aletheia está en la cocina preparando algo de comer para ella y para Frank
franc se chupa el dedo pulgar mirando al suelo
Aletheia mira al pequeño de soslayo
franc coge un muñeco y lo lanza contra la pared
Aletheia sirve la comida en los platos y apaga la vitro. Sale al salón y observa al niño
Murmuras con acento catalán, «cielo »
franc coge una pieza de un rompecabezas y la tira contra la pared también
Aletheia se agacha
Aletheia cielito, quieres comer con mamá?
franc mira a aletheia
Aletheia lo mira con ternura
franc se chupa el dedo con más intensidad
Aletheia le abre los brazos
Murmuras con acento catalán, «vienes?»
franc coge la trompeta que le regaló ives
franc se arrima a aletheia con la trompeta en una mano
Aletheia espera paciente
Murmuras con acento catalán, «es una bonita trompeta »
franc murmura con acento madrileño, «ma dao el papa »
Murmuras con acento catalán, «me tocas algo?»
Aletheia asiente
Murmuras con acento catalán, «papá sabía mucho y le gustaba la música »
franc se saca el dedo de la boca, se mete la trompeta entre los labios y sopla muy fuerte
Se produce un sonido estridente y molesto
Aletheia lo mira y sonríe
franc sopla más fuerte aún
Aletheia piensa
Murmuras con acento catalán, «sabes, cariño?»
franc sopla tan fuerte que se sale el aire con babas
Aletheia le limpia la boquita con la mano
franc deja de soplar
franc dice con acento madrileño, «te?»
Murmuras con acento catalán, «si comes, vas a tener más fuerzas para soplar la trompeta »
Murmuras con acento catalán, «y sabes un secreto?»
franc coge otra pieza y la estampa contra la pared
franc dice con acento madrileño, «te»
Aletheia suspira al verlo tirar los juguetes perocontinúa
Murmuras con acento catalán, «a papá le gustaría escucharte tocar, pero si no comes, no puede oírte »
franc mira la trompeta
Murmuras con acento catalán, «vienes?»
Aletheia le abre los brazos de nuevo
franc se levanta con la trompeta, luego se agacha y coge el helicóptero
franc dice con acento madrileño, «ti »
Aletheia suspira aliviada
Aletheia coge al pequeño en brazos y va a la cocina
franc se deja llevar con su cargamento
Aletheia se sienta con el niño en el regazo, en una silla
Murmuras con acento catalán, «te hice lo que te gusta »
franc da patadas para bajarse
franc dice con acento madrileño, «pea, pea »
Aletheia lo deja bajarse
franc se baja y sale corriendo al salón
franc deja las cosas en el suelo, abre un armario y rebusca
franc saca un papel, y se levanta, pero no sabe cómo hacer para llevarse todo a la cocina
Aletheia observa al niño desde la cocina
franc mira al suelo, el helicóptero y la trompeta
franc mira el papel
Aletheia se levanta y va a buscar al niño
Aletheia llega junto a él y se agacha
franc coge el helicóptero
franc mira la trompeta
Murmuras con acento catalán, «te ayudo?»
franc dice con acento madrileño, «ti…»
Murmuras con acento catalán, «vale, dame lo que quieres que lleve yo, sí?»
franc dice con acento madrileño, «toge a tompeta mama»
Aletheia asiente
Murmuras con acento catalán, «coge la trompeta llena de babas del niño »
franc camina hacia la cocina
Aletheia se levanta y sigue al niño a la cocina
franc deja el helicóptero y aplana el papel con cuidado en la mesa
Aletheia deja la trompeta a un lado en la mesa, lejos de los platos
franc se queda mirando el dibujo
franc lo toca con el dedito
Aletheia se sienta y mira al niño
Murmuras con acento catalán, «enseñas a mamá qué hay en el papel?»
franc murmura con acento madrileño, «mía mama e u ájaro »
franc señala una especie de pájaro pintado de amarillo con el contorno rojo
Aletheia se asoma al papel y ve al pájaro
Murmuras con acento catalán, «oh, es muy bonito. Lo hiciste tú?»
franc sigue mirando el dibujo fijamente
franc murmura con acento madrileño, «ti, y e papa»
Murmuras con acento catalán, «es muy bonito »
franc hace pucheros
Aletheia hace un esfuerzo enorme por no quebrarse con el niño
franc trepa a las piernas de aletheia
Murmuras con acento catalán, «después de comer podemos hacer más dibujos»
franc murmura con acento madrileño, «no»
Aletheia siente alivio de ver que el niño no la rechaza
franc murmura con acento madrileño, «no tero »
franc mira la comida
Aletheia se queda sin palabras un instante
Murmuras con acento catalán, «está bien, cariño »
Aletheia comienza a darle de comer al pequeño
franc mete toda la mano en el plato
Aletheia le saca la manito con cuidado y se la limpia con una servilleta
franc mueve los pies
franc mira el plato y se mira la mano
Murmuras con acento catalán, «mejor con la cuchara, cielo »
Aletheia intenta volver a darle de comer
franc abre la boca
Aletheia le sonríe al niño levemente
franc coge el helicóptero
franc murmura con acento madrileño, «tututututututut»
Aletheia le acerca el vaso de zumo
franc bebe sin dejar de mirar el helicóptero
Aletheia sigue dándole de comer al niño
Murmuras con acento catalán, «es un helicóptero muy bonito »
franc murmura con acento madrileño, «hoy ma a mení e papa?»
Aletheia se queda paralizada un instante
Aletheia mira al pequeño triste y niega con la cabeza.
Murmuras con acento catalán, «papá está volando muy alto como libertad, recuerdas, cielo?»
franc niega también haciendo pucheros
Aletheia lo abraza con ternura
franc mira el papel con el pájaro dibujado
franc dice con acento madrileño, «a noah tene un papa?»
Aletheia evita llorar delante del niño
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «sí, tiene un papá, pero yo no lo conozco »
franc piensa
franc dice con acento madrileño, «po te a noa tene un papa y e fan no tene un papa ya»
Aletheia traga grueso
Murmuras con acento catalán, «porque el papá de Noa no ha tenido que volar todavía »
franc dice con acento madrileño, «amén ma a volar?»
Aletheia asiente
Murmuras con acento catalán, «quizá algún día tenga que hacerlo »
franc se queda pensando
franc vuelve a meter la mano en el plato
Aletheia suspira y con paciencia le saca la manito con cuidado y se la limpia con la servilleta
franc murmura con acento madrileño, «no teo ma»
Murmuras con acento catalán, «come otro poquito para que tengas fuerzas »
Murmuras con acento catalán, «por favor, sí?»
franc niega
franc murmura con acento madrileño, «no teo ma»
franc murmura con acento madrileño, «teo u animá mueto »
Murmuras con acento catalán, «cariño, si no comes, te puedes enfermar y yo estaría muy triste y papá desde allí arriba también »
Aletheia se queda atónita
Murmuras con acento catalán, «no, cielo, este no es animal muerto »
franc murmura con acento madrileño, «peo yo teo animá mueto, y atí mene papa y senfada »
Aletheia suspira
Aletheia mira al niño
Murmuras con acento catalán, «cariño »
Murmuras con acento catalán, «si quieres animal muerto para comerlo, te lo preparo. Pero papá no se enfadará y no vendrá »
Murmuras con acento catalán, «no puede venir »
franc se baja de las rodillas de aletheia
franc corre al salón, coge más piezas y las lanza contra la pared
Aletheia se siente a punto de quebrarse
franc da patadas a otra spiezas que salen volando hacia todos lados
Aletheia mira al niño desde la puerta de la cocina y lo deja desahogar la rabia
franc sigue dando patadas hasta que se deja caer llorando boca abajo
Aletheia se acerca al niño, lo coge en brazos y lo acuna
Murmuras con acento catalán, «aquí, estoy, cariño »
franc se aferra a ella
Aletheia lo rodea con los brazos y lo mece
franc sigue llorando
aletheia «lo besa con dulzura »
franc llora más calmado
Aletheia le va cantando una canción para que se relaje
franc murmura con acento madrileño, «mama.. mamo a momí y epué hacemo úa meienda, ti?»
Murmuras con acento catalán, «sí, cariño. vamos »
Aletheia se levanta con esfuerzo con el niño en brazos
franc dice con acento madrileño, «epué tomo otoclate y pan?»
Aletheia sube las escaleras hasta la habitación
Murmuras con acento catalán, «sí, te daré chocolate y pan, pero un poquito de fruta también »
franc murmura con acento madrileño, «male mama »
Aletheia entra en la habitación con el niño, le quita la ropa y lo tumba en la cama. el calor es demasiado sofocante
franc se coge a su muñeco de dormir
Aletheia abre las ventanas y vuelve con el niño. Se tumba junto a él
Aletheia lo abraza protectora
franc murmura con acento madrileño, «eamo, eamo »
Aletheia se queda de una pieza escuchando al niño repetir las palabras de Ives. Inspira para no romper a llorar.
franc dice con acento madrileño, «a momí »
Murmuras con acento catalán, te amo, cariño»
Murmuras con acento catalán, «sí, vamos a dormir »
franc se acurruca contra aletheia
franc murmura con acento madrileño, «no mayas eh, mama?»
Aletheia lo pega junto a ella
franc murmura con acento madrileño, «no mayas eh, mama?»
Aletheia cierra los ojos haciendo que se duerme mientras piensa que es su culpa que el niño se quedase sin padre.
Aletheia niega con la cabeza y los ojos cerrados
Murmuras con acento catalán, «no cielo.»
franc cierra los ojos
franc se mete el pulgar en la boca
El niño se duerme en brazos de aletheia.
aletheia sale cuando el niño está profundamente dormido. baja al salón y recoge los juguetes. entra en la cocina y desecha los restos de comida del niño. su comida la guarda en un tupper en la nevera. Pone los platos en el lavavajillas y deja la cocina limpia.
Coge el dibujo del niño y lo guarda en el armario. observa otro dibujo que tiene una estrella y dice mamá En la parte inferior.
Aletheia reconoce la letra de Ives
aletheia se deja caer en el suelo y llora sin consuelo, mientras menciona el nombre de Ives una y otra vez.