Nueva escena de rol: Traición

Punto de vista: Etién

3 soldados entran a la galería
Un soldado se queda cerca del puesto de control
dos soldados caminan hasta la celda de mharconi
Un soldado desbloquea la celda y entra. El segundo se queda vigilando fuera
mharconi mira al soldado
Un soldado dice, «Aprovecharemos el descanso. Ahora El que corta el bacalao está en Madrid»
Un soldado saca unas esposas
mharconi da la espalda al soldado y junta las manos
el soldado esposa a mharconi y le conduce hacia la puerta de la celda
mharconi murmura con acento rumano, «el papel?»
Un soldado dice, «Está todo preparado. Agacha la cabeza y cállate.»
mharconi agacha la cabeza y sale junto al soldado.
mharconi es rodeado por los dos soldados y caminan hasta el puesto de control
el soldado del puesto les da el alto
el soldado mira a mharconi y a los que lo llevan esposado
El soldado que permanecía en el puesto de control saca un papel y se lo enseña
el soldado coge el papel y lo repasa con atención
Un soldado dice, «Van a meterlo en las instalaciones de s. y.»
el soldado dice: un momento
un soldado dice, «Ese es el papel que autoriza el traslado»
el soldado entra en la garita y teclea algo en el ordenador
el soldado sale y asiente
el soldado dice: todo en orden, adelante, coche 4
Los soldados que custodian a Mharconi empujan al hombre y uno de ellos dice, «Muévete de una jodida vez»
mharconi sale junto a los soldados
Los soldados custodian a Mharconi. Caminan por la parte trasera de algunas instalaciones hasta un vehículo que tienen preparado
Un soldado abre la puerta
Etién está en un hangar donde han blindado su coche
mharconi entra en el coche mientras un ssoldado simula meterlo
Etién habla con el ingeniero escuchando las especificaciones que le explica
un soldado cierra la puerta del vehículo y escupe en el suelo algo nervioso
Etién mira el rinault
Etién asiente y le da la mano al ingeniero
El soldado sube al vehículo ocupando el asiento del conductor
Dices con acento canadiense, «gracias »
El vehículo arranca y se acerca al puesto de salida.
Etién sale del hangar
el soldado entrega los papeles
Etién camina hacia el cuartel
tras comprovarlos, autorizan la salida
Etién ve el coche saliendo y una cabeza que le resulta familiar
Etién habla por el comunicador:
Etién corre al puesto de control
Dices con acento canadiense, «quién iba en ese coche?»
El vehículo se aleja a gran velocidad
Etién habla por el comunicador:
Etién entra a otro vehículo que hay cerca sin esperar respuestas
Etién cierra y arranca
Etién sale de la base pisando el acelerador a fondo
El vehículo que huye acelera tomando un desbío
Etién habla por el comunicador:
Etién pasa el control a toda velocidad siguiendo al otro blindado
Etién recorta distancia con el vehículo que lo precede
El vehículo sigue acelerando dando un volantazo y adentrándose en una zona arenosa
Etién sigue al vehículo reduciendo la distancia
el vehículo cambia de dirección.
Etién pide rrefuerzos
El soldado grita dentro del coche y pone rumbo hacia Burgos
Etién habla por el comunicador ordenando a los del otro vehículo que se detengan
mharconi gruñe y le grita algo al soldado
Etién sigue reduciendo distancia
mharconi grita: «Me aseguraste que esto no pasaría»
Etién vuelve a ordenar que se detengan
otros dos vehículos de mayor tonelaje persiguen ahora al primero
El soldado acelera rozando la máxima velocidad del vehículo.
Un soldado dice, «Cállate ya, necesito concentrarme»
Etién alcanza al vehículo y se coloca a la par de la ventanilla del otro conductor
mharconi grita: «espero que me saques de aquí, porque vas a lamentarlo de lo contrario »
los otros dos vehículos reducen la distancia
El soldado ve a Etién y deja que el vehículo pierda velocidad, haciendo que etién lo pase.
El soldado tira de freno a mano haciendo que el vehículo cambie de sentido
Etién se cruza viendo que el otro coche de gran tonelaje le corta el paso al que huye
mharconi se agarra al asidero
Etién da la vuelta y sigue al vehículo
El soldado acelera en dirección a un vehículo de firme unidad
el vehículo de mayor tonelaje está cruzado en el camino
El soldado acelera a fondo hacia el vehículo que le corta el paso
Etién se pone de nuevo a la par del coche
El soldado pega un volantazo chocando contra el vehículo de etién
los ocupantes del coche queestá cruzado disparan a las ruedas
Etién se agarra fuerte al volante pues no lleva cinturón y deja que el coche de un bandazo antes de reincorporarse al camino
los soldados vuelven a disparar a las ruedas del coche
El vehículo da varios giros. El soldado grita algo dentro del coche
Los soldados del coche cruzado saltan y corren a los lados del camino
mharconi murmura con acento rumano, «vas a pagar esto, Cristian.»
Etién aparta su coche esperando a que el otro se detenga
Etién se baja del coche y se acerca por el lado que no ofrece peligro
El soldado intenta continuar
el vehículo se detiene en una cuneta
el soldado pega un golpe en el volante
los soldados rodean el vehículo
Cristian echa los seguros
Etién corre hacia el coche
Cristian activa los sistemas de seguridad
Etién habla por el comunicador:
Cristian salta a la parte trasera del vehículo
Dices con acento canadiense, «es absurdo, o salís, o vamos a remolcar a la base »
mharconi murmura con acento rumano, «déjame salir a mí»
Etién mira dentro a mharconi
mharconi murmura con acento rumano, «esto te lo tragas tú solo»
mharconi intenta abrir
Etién habla por el comunicador:
mharconi golpea el cristal
Dices con acento canadiense, «no digo más»
Dices con acento canadiense, «o salís, o vais todos a la prensa »
mharconi agarra al soldado y le señala la puerta
el soldado habla con mharconi y abre la puerta
Etién observa los gestos de mharconi
mharconi sale del vehículo con las manos en alto
los soldados agarran a mharconi y lo apartan del coche
Etién mete la pistola por el hueco antes de que cierren la puerta
mharconi sigue a los soldados
Dices con acento canadiense, «cristian, fuera »
Etién empuja la puerta con el cuerpo
Cristian dice, «Todo esto tiene una explicación»
Murmuras con acento canadiense, «fuera, manos en alto »
Cristian suspira y decide salir con las manos en alto
Etién lo aparta con brusquedad
Etién saca unas esposas y se las coloca con las manos a la espalda
Cristian murmura, «Me dieron la… joder»
Etién mira a los ssoldados que custodian a mharconi
mharconi mira cabreado a cristian
Dices con acento canadiense, «llevadlo a la base »
Etién se fija en la expresión de mharconi
Cristian dice, «Qué va a pasar conmigo…»
Etién empuja a cristian contra el coche
Dices con acento canadiense, «quién ordena esto?»
Cristian choca con la cara en el cristal del vehículo
Etién cachea al soldado
Etién saca los papeles
Cristian dice, «Tania…
Etién le quita la pistola
Dices con acento canadiense, «tania, y?»
mharconi acompaña a los soldados hasta el vehículo que arranca y se marcha dirección a la base militar de Firme unidad
Etién gira bruscamente a cristian
Cristian baja la mirada
Dices con acento canadiense, «tania, y?»
Cristian dice, «No sé quien más»
Dices con acento canadiense, «cristian, es mejor para ti que digas todo »
Dices con acento canadiense, «he visto cómo mira mharconi »
Dices con acento canadiense, «habla»
Cristian grita asustado, «No sé nada más!
Etién mira alrededor
Dices con acento canadiense, «habla!»
Dices con acento canadiense, «tú estás con él, verdad?»
Cristian dice, «Ese tío no sabía ni que iba a salir»
Murmuras con acento canadiense, «no lo creo »
Cristian dice, «Puedes o no hacerlo, es la verdad»
Etién coge a cristian de la chaqueta y lo arrastra al otro vehículo
Cristian sigue a Etién tropezando con las piedras de la cuneta
Cristian dice, «Etién… De verdad que todo esto estaba ordenado por Tania, míralo en los registros»
Etién abre el coche y lo lanza dentro
cristian cae de boca en el interior del coche
Dices con acento canadiense, «por esto no has detenido el coche, hijo de puta »
Etién cierra de un portazo y se sienta al volante
Etién cierra y arranca
cristian se arrastra y se pone boca arriba
Etién conduce a toda velocidad hacia la base
Cristian se golpea contra el lateral del vehículo
Etién pasa los controles y aparca delante del cuartel
Etién se baja y abre atrás
Etién tira de cristian hacia fuera
Cristian cae al suelo
Etién lo levanta a tirones
Cristian se levanta jadeando
Etién pasa entre los soldados que forman a la puerta del cuartel
Cristian dice, «Etién… asegúrate de todo antes, por favor»
Etién habla con un soldado
Dices con acento canadiense, «quiero a todo el turno de tarde formado fuera dentro de diez nminutos »
Murmuras con acento canadiense, «deja de llamar etién »
Etién empuja a cristian hacia las galerías
Cristian dice, «Cómo quieres que te llame.»
Cristian tropieza con un esccalón y cae al suelo
Dices con acento canadiense, «arriba »
Cristian se levanta. joder…
Etién entra a las galerías y él mismo hace el registro en el ordenador
Etién sigue empujando a cristian hacia una celda
Cristian camina a prisa hacia la celda para que no le golpeen
Etién la desbloquea y lo empuja dentro
Etién entra detrás y lo mira
Cristian dice, «Mira el registro, míralo, ya verás como lo ordenó Tania Megan»
Dices con acento canadiense, «de qué conoces a mharconi»
Cristian Mira a Etién intentando tranquilizarlo con la mirada
Dices con acento canadiense, «de qué conoces a mharconi»
Cristian dice, «No lo cconozco de nada, me ordenaron esto…»
Cristian dice, «Tienes que creerme»
Etién le da un culatazo en la mejilla
Dices con acento canadiense, «mientes»
Cristian aguanta el dolor y retrocede un paso
Dices con acento canadiense, «quién ha montado esto »
Cristian dice, «No miento, míralo en el registro, joder!
Dices con acento canadiense, «no importa el registro, tú conoces a mharconi de alguna cosa »
Dices con acento canadiense, «y si no conoces a él, conoces fuera quien ordena »
Cristian habla desesperado»No conozco a este tío, Tania Megan fué quien lo autorizó»
Etién lo empuja contra la pared
Cristian intenta no caer
Murmuras con acento canadiense, «mientes »
Cristian se pega al muro
Cristian niega.
Dices con acento canadiense, «esto me lo dirías antes, cuando persigo, parando el coche »
Cristian dice, «De verdad que no estoy mintiendo»
Dices con acento canadiense, «por el comunicador »
Dices con acento canadiense, «y no pones seguros al coche»
Cristian Baja la mirada
Etién le da en la otra mejilla
Murmuras con acento canadiense, «odio los traidores »
Murmuras con acento canadiense, «odio mucho los traidores »
Cristian Levanta la cara sin mirar a los ojos a Etién
Dices con acento canadiense, «los traidores tienen un tiro en la cabeza y ya »
Dices con acento canadiense, «habla»
Cristian dice, «No sé nada, de verdad, no sé como decírtelo»
Etién le da en el plexo solar con el canto de la mano
Cristian se dobla y suelta el aire con un quejido
Dices con acento canadiense, «si hablas, a lo mejor pienso si vives »
Cristian vuelve a mirar a etién
Cristian dice, «Te juro que no sé nada. mátame, pero estarás matando a un inocente»
Etién ríe
Dices con acento canadiense, «conozco este juego »
Cristian dice, «Joder, solo cumplía las órdenes que dio Tania»
Murmuras con acento canadiense, «tú no eres inocente »
Murmuras con acento canadiense, «si cumples órdenes, no huyes »
Etién le da una patada en la rodilla
Cristian cierra los ojos y aprieta los labios tragándose el grito
Cristian dice, «Sí, joder, sí!»
Dices con acento canadiense, «si salgo de la celda sin respuestas, mañana vuelvo para pegarte un tiro »
Cristian dice, «Nos dieron dinero para que lleváramos a ese tío a la frontera con Francia»
Dices con acento canadiense, «quién »
Cristian dice, «Eso sí que no lo sé, yo solo era el que lo sacaría de aquí»
Dices con acento canadiense, «tú, y quién más »
Dices con acento canadiense, «quién más sabe esto »
Cristian dice, «Parece que ese hombre debe un pastizal a alguien»
Etién mira a cristian
Cristian dice, «Y lo querían vivo, no sé más nada»
Dices con acento canadiense, «y esto sabes tú, que solo conduces para sacar del país?»
Cristian dice, «Ese tío me intentó convencer en el coche para que lo soltara, pude intuirlo»
Murmuras con acento canadiense, «mientes»
Cristian dice, «él es el primero que no quiere salir de aquí, joder, que no os enterais de nada»
Cristian dice, «Lo están buscando, lo quieren en Francia, quién? no lo sé, para qué? no lo sé»
Etién le da una patada en la otra rodilla
Cristian aparta la pierna y algunas lágrimas caen por su rostro
Dices con acento canadiense, «y tú, aceptas dinero para una traición »
Cristian guarda silencio
Etién sujeta bien la pistola que no ha soltado en ningún momento
Cristian mira la pistola y baja la mirada
Dices con acento canadiense, «pienso que no dices todo »
Cristian murmura, «No puedo decir más, porque no sé más»
Dices con acento canadiense, «tampoco te importa más, verdad’ ? solo dinero »
Cristian murmura, «Pégame un tiro y termina con esto»
Dices con acento canadiense, «sí »
Cristian murmura, «No todo en la vida es el dinero. Eso es efímero»
Etién quita el seguro
Murmuras con acento canadiense, «esto veo con tu demostración »
Cristian expulsa el aire lentamente y cierra los ojos con fuerza
Dices con acento canadiense, «algo más para decir?»
Cristian niega esperando el disparo
Etién apunta a cristian
Cristian dice, «no sé más nada…
Cristian dice, «por favor.
Murmuras con acento canadiense, «eres un traidor, cristian »
Murmuras con acento canadiense, «no importa cómo ni por qué »
Cristian cierra los puños y se muerde la lengua
Murmuras con acento canadiense, «un puto traidor »
Etién amartilla el arma
Cristian se tensa aún más
Etién mira a cristian
Cristian tiembla visiblemente con la cabeza agachada
Etién le dispara a la cabeza
Cristian cae desplomado en el suelo
Etién suelta el aire y se da media vuelta
Etién camina a la celda de mharconi
mharconi camina serio en su celda
Etién mira a mharconi desde fuera
mharconi se detiene y mira a etién
mharconi dice con acento rumano, «¿A qué estais jugando conmigo»
Etién desbloquea la celda y entra
Dices con acento canadiense, «a la pared »
Dices con acento canadiense, «atrás»
mharconi mira a etién fijamente y camina hacia la pared
Dices con acento canadiense, «vamos a ver a qué quieres jugar ahora »
mharconi mira a etién serio
Dices con acento canadiense, «algo para decir?»
mharconi dice con acento rumano, «Que si teneis negocios con los franceses»
mharconi dice con acento rumano, «Iros vosotros con ellos»
Dices con acento canadiense, «eres bueno jugando, pero no estás en tu terreno »
Dices con acento canadiense, «dicen que adelantarse es beneficioso, verdad?»
mharconi dice con acento rumano, «Yo no me adelanto. Voy al paso»
Dices con acento canadiense, «tú das información antes que yo pido »
mharconi dice con acento rumano, «El paso es que me habeis metido en un coche »
Dices con acento canadiense, «es un buen intento »
mharconi dice con acento rumano, «me habeis intentado sacar de aquí.»
Dices con acento canadiense, «pero sabes qué dicen»
Dices con acento canadiense, «las segundas partes no han sido buenas »
mharconi mira relajado a Etién
Etién mira a mharconi
Dices con acento canadiense, «supongo que no apetece decir nada más… interesante »
mharconi dice con acento rumano, «No estoy en condiciones de pedir una explicación de lo que ha pasado. Solo me dedicaré a pensar que aquí teneis demasiada mierda entre vosotros.»
Dices con acento canadiense, «vas a tener tiempo para pensar »
Dices con acento canadiense, «pero aquí, quizás poco »
mharconi dice con acento rumano, «Sería de idiotas entregarme y salir después »
Dices con acento canadiense, «no, no tan idiotas no »
Dices con acento canadiense, «voy a poner en contacto con s.y. »
mharconi dice con acento rumano, «Sí, quizá ellos sean más competentes.»
Dices con acento canadiense, «sí, quizá »
mharconi sigue mirando a Etién a los ojos
Etién mira los grilletes de la pared
mharconi mira los grilletes
mharconi dice con acento rumano, «Ah, sí. Lo conozco»
Dices con acento canadiense, «seguro »
mharconi dice con acento rumano, «Os faltan cojones para controlar a una fiera.»
mharconi dice con acento rumano, «y os creeis domadores de circo »
Dices con acento canadiense, «palabras»
mharconi dice con acento rumano, «Más bien, echos»
Dices con acento canadiense, «solo palabras »
Etién camina hacia atrás mirando a mharconi
mharconi dice con acento rumano, «No soy un tigre»
mharconi dice con acento rumano, «No saltaré a tu espalda»
mharconi dice con acento rumano, «Siempre voy de frente»
Dices con acento canadiense, «me gusta mirar al enemigo a la cara »
mharconi dice con acento rumano, «Creeme»
mharconi niega
mharconi dice con acento rumano, «No te gustaría tenerme como enemigo»
Murmuras con acento canadiense, «entonces, a un hijo de puta »
mharconi dice con acento rumano, «Eso no te lo discutiré»
mharconi dice con acento rumano, «Quizá seamos hermanos»
mharconi mira a etién relajado
Etién lo mira y sale, indicando a los soldados que le pongan grilletes en manos y piernas y lo eleven
mharconi mira a los soldados
mharconi murmura con acento rumano, «os faltan cojones»
mharconi camina hasta los soportes
mharconi separa los brazos para que los esposen
los soldados se acercan al hombre y lo esposan
mharconi mira a etién fuera de la celda
los soldados ciñen los grilletes a los tobillos
un soldado pulsa un mando y los brazos de mharconi se tensan
los soldados salen de la celda
mharconi sigue mirando a etién
Dices con acento canadiense, «que descanses »
mharconi dice con acento rumano, «Igualmente, tú y tu gente.»
Etién cierra y bloquea la celda
mharconi dice con acento rumano, «Espero que puedan dormir.»
Etién abandona las galerías.