• ¡Conéctate!

    Telnet cyberlife.es 7777

Nueva escena de rol: Vínculos de familia

Punto de vista: Aletheia

franc sale corriendo de un cuarto con un muñeco a rastras
franc grita: «Teeeeeiiia!»
franc grita: «teeeeia!»
franc va corriendo descalzo hacia ella
Aletheia le abre los brazos y lo coge
franc grita: «oooa teeia!»
franc se pega a ella con piernas y brazoss
Dices con acento catalán, «hola, mi pequeño»
franc la besuquea
Aletheia lo llena de besos
franc dice con acento madrileño, «a tas mena?»
Aletheia asiente
franc dice con acento madrileño, «tii?»
Dices con acento catalán, «ya estoy bien »
franc la mira sonriendo
franc dice con acento madrileño, «ines amén ta mien teia »
franc dice con acento madrileño, «imetá amén ta mien »
Dices con acento catalán, «sí, está bien »
Aletheia lo abraza fuerte
franc dice con acento madrileño, «ta tiste teia?»
Dices con acento catalán, «No. solo es que te eché mucho de menos »
franc sonríe con toda la boca abierta
Dices con acento catalán, «como te has portado?»
franc dice con acento madrileño, «mién »
Aletheia le sonríe de vuelta
franc dice con acento madrileño, «mía teia, teno un dente que maila »
franc se señala un diente
Aletheia lo mira atenta
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «te duele?»
franc dice con acento madrileño, «mía, y ines dice que mene e atón »
franc dice con acento madrileño, «no, no dele »
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «vendrá el ratón, sí.»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Ives grita cerca de aquí: «mételo »
franc apoya la cabecita en el ohmbro de aletheia
Aletheia lo acaricia con ternura
franc levanta la cabeza
franc dice con acento madrileño, «po té grita ines?»
franc grita: «etelo ines!»
Aletheia sale de su ensimismamiento
Dices con acento catalán, «no lo sé cariño »
franc mira a aletheia
franc dice con acento madrileño, «fran e meno, teia »
franc la mira muy serio
Dices con acento catalán, «claro que sí, mi pequeño »
Dices con acento catalán, «tú eres bueno.»
Aletheia lo mira atenta
franc dice con acento madrileño, «no ta farada ?»
Aletheia se va con Frank en brazos hasta el sofá
Aletheia se lo sienta en el regazo
franc se aqcurruca con las piernitas dobladas
Dices con acento catalán, «a ver… explícame eso, cariño»
franc dice con acento madrileño, «teia ta tiste »
franc dice con acento madrileño, «ta farada?»
Dices con acento catalán, «no, no estoy enfadada »
franc dice con acento madrileño, «ta mala?»
franc le pone la manita en la frente
Dices con acento catalán, «estaba un poquito triste porque no te habia visto en muuucho tiempo »
franc dice con acento madrileño, «ahoa ya taaaa»
franc sonríe mucho
Dices con acento catalán, «sí, ahora ya está…»
Aletheia le sonríe al pequeño
franc no parece muy convencido
franc dice con acento madrileño, «y me queres?»
Dices con acento catalán, «cuéntame que has hecho todos estos días.»
Dices con acento catalán, «sí, cariño. te qiero muchísimo »
Aletheia lo abraza
franc dice con acento madrileño, «y no te mas?»
Aletheia suspira
Aletheia niega
Dices con acento catalán, «No me voy, no»
franc vuelve a apoyarse
franc dice con acento madrileño, «mía»
franc muestra su camiseta
franc dice con acento madrileño, «te guta?»
Aletheia mira la camiseta del niño y asiente
Dices con acento catalán, «es nueva?»
franc dice con acento madrileño, «tiii»
franc dice con acento madrileño, «ha taío tevan »
Dices con acento catalán, «es muy bonita»
franc dice con acento madrileño, «ti»
franc dice con acento madrileño, «e monita»
Dices con acento catalán, «Esteban te la trajo… esteban sabe mucho »
Aletheia le sonríe
franc se inclina todo hacia el suelo y recoge el muñeco que había dejado tirado
franc dice con acento madrileño, «mía »
Aletheia mira el muñeco
franc le pone el muñeco ante la cara
Dices con acento catalán, «y este amiguito?»
franc dice con acento madrileño, «te ama pipo »
Dices con acento catalán, «Pipo… tú le pusiste así?»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Aletheia saluda al muñeco
Dices con acento catalán, «Hola, pipo »
franc pone vocecilla
franc dice con acento madrileño, «ooa teeia »
franc dice con acento madrileño, «toy pipo »
Dices con acento catalán, «te cuida bien Frank?»
Aletheia mira de reojo al niño
franc hace que el muñeco le de besitos a aletheia
franc dice con acento madrileño, «tii »
Aletheia se deja besar por el muñeco
Dices con acento catalán, «Pipo, eres un amigo muy cariñoso »
Aletheia se ríe
franc dice con acento madrileño, «ti »
Aletheia mira a Frank
franc lo deja en el sofá
Dices con acento catalán, «le enseñaste tú a dar besitos?»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Dices con acento catalán, «bien…»
franc dice con acento madrileño, «taba u poto tiste »
Aletheia le da un besito en la punta de la nariz
franc dice con acento madrileño, «pote su mama ta en una teia»
Dices con acento catalán, «oh…»
Aletheia lo mira con mucha atención
franc dice todo serio
franc dice con acento madrileño, «ti»
franc dice con acento madrileño, «aoa haba ton su mama »
Dices con acento catalán, «eso está muy bien, cariño »
franc dice con acento madrileño, «e fran amén »
Dices con acento catalán, «bien…»
Dices con acento catalán, «yo también hablo con la mía »
franc canta amía una veez, u batito…
franc dice con acento madrileño, «ti?»
Aletheia mira al pequeño y asiente
Dices con acento catalán, «mi mamá también está en una estrella »
franc dice con acento madrileño, «ti»
franc dice con acento madrileño, «toa a mama tan e una teia?»
Dices con acento catalán, «No, no todas »
franc la mira muy serio
Dices con acento catalán, «recuerdas a Arais?»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Dices con acento catalán, «Pues Arais es una mamá »
Dices con acento catalán, «has conocido a Noa?»
franc dice con acento madrileño, «ti a mama noa »
franc dice con acento madrileño, «ti»
Aletheia asiente
franc dice con acento madrileño, «fan cuida a noa »
Dices con acento catalán, «pues eso está muy bien, mi niño. Muy bien.»
franc vuelve a mirar a aletheia
Aletheia le sonríe
franc dice con acento madrileño, «teia »
Aletheia lo mira atenta
Dices con acento catalán, «dime, cariño.»
franc dice con acento madrileño, «teban dice te no, peo tu eres úa teia»
franc dice con acento madrileño, «y ti eres úa teia, eres mi mama »
Aletheia lo mira enternecida
franc dice con acento madrileño, «ti?»
Dices con acento catalán, «quieres que sea tu mamá?»
franc piensa un poco
franc dice con acento madrileño, «ti»
Dices con acento catalán, «Muy bien … entonces yo seré tu mamá y tu serás mi hijo »
franc la mira entre suplicante e interrogante
franc dice con acento madrileño, «ti?»
Aletheia lo abraza y lo llena de besos
franc se ríe feliz
franc dice con acento madrileño, «ines e mi papa?»
Aletheia piensa
franc dice con acento madrileño, «o teo que sea mi papa»
Dices con acento catalán, «bueno entonces debes pedirle a él que losea »
franc vuelve a mirarla suplicante
franc dice con acento madrileño, «ti?»
franc grita: «ineees!»
Dices con acento catalán, «sí, pregúntale si él quiere ser tu papá.»
franc grita: «ineees!»
franc dice con acento madrileño, «no ta?»
franc grita: «ineees!»
franc dice con acento madrileño, «no ta…»
Dices con acento catalán, «no lo sé, cariño. quieres que veamos fuera?»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Dices con acento catalán, «vamos»
Aletheia le toma de la manito
franc se baja del sofá
franc dice con acento madrileño, «amo teia mama»
Dices con acento catalán, «un momento…»
Dices con acento catalán, «donde están tus zapatos?»
franc dice con acento madrileño, «no tan »
franc se ríe
franc dice con acento madrileño, «tan mañando»
Dices con acento catalán, «sin zapatos no podemos ir fuera »
franc dice con acento madrileño, «a pitina »
Aletheia alza una ceja
franc dice con acento madrileño, «ti..»
franc dice con acento madrileño, «mía»
franc echa a andar
Dices con acento catalán, «los echaste en la piscina?»
franc dice con acento madrileño, «ti»
franc dice con acento madrileño, «enían caló »
Aletheia es jalada por Frank
franc dice con acento madrileño, «men »
Dices con acento catalán, «espera…»
franc dice con acento madrileño, «te?»
Dices con acento catalán, «que sin zapatos no debes salir »
franc dice con acento madrileño, «po te?»
franc se mira los pies
franc dice con acento madrileño, «ti aminan »
Dices con acento catalán, «porque te puedes lastimar los pies»
franc dice con acento madrileño, «aminan tolos teia mama»
franc dice con acento madrileño, «mía»
franc hace otra demostración
Aletheia intenta reprimir la risa
franc dice con acento madrileño, «mes?»
Aletheia niega
franc se para y la mira
Dices con acento catalán, «si vas descalzo te haras pupa »
franc dice con acento madrileño, «nooo!»
franc dice con acento madrileño, «ita apatos mama teia »
franc señala sus zapatos
Aletheia piensa que será mejor que el lo experimente solo
franc dice con acento madrileño, «ita »
Dices con acento catalán, «yo?»
franc dice con acento madrileño, «tii»
Aletheia niega
Dices con acento catalán, «yo no me quitaré mis zapatos, pero está bien.»
franc dice con acento madrileño, «no?»
Dices con acento catalán, «yo iré con zapatos y tú, descalzo »
franc dice con acento madrileño, «ale, amos»
Aletheia le va llevando de la mano
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves bombardero tupolev TU-2, un coche deportivo color azul, una doble cabina militar, un furgón militar médico, un coche deportivo de color negro, y McLaren PX-1 aquí.
franc ha llegado.
franc grita: «ineees!»
franc se agacha a mirar bajo los helicópteros
franc dice con acento madrileño, «no ta?»
franc grita: «ineees!»
franc mira bajo los coches
franc va dando saltitos
Aletheia lo mira hacer
franc grita: «ineees!»
franc dice con acento madrileño, «ta condío?»
Dices con acento catalán, «creo que no está, cariño»
franc se agacha bajo el furgón
franc dice con acento madrileño, «no ta?»
Aletheia niega
franc vuelve dando saltitos hacia aletheia
franc dice con acento madrileño, «amo a ardín mama teia »
franc la toma de la mano
Aletheia asiente
Aletheia se toma de la mano del niño y van caminando hacia el jardín
franc camina dando saltos por lo caliente del suelo
Aletheia ve al pequeño dar saltitos
franc grita cerca de aquí: «iineees!»
Comunidad de Madrid; Jardín de la finca el Renacimiento
Aletheia va caminando junto al niño
franc mira a todos lados y a la piscina
Aletheia mira la piscina y ve los zapatitos flotando
franc dice con acento madrileño, «mía »
franc señala los zapatos
Aletheia pone los ojos en blanco
franc dice con acento madrileño, «enían caló »
franc dice con acento madrileño, «enían muto caló mama teia»
Dices con acento catalán, «ya veo, ya veo.»
franc dice con acento madrileño, «pobes eh»
Aletheia piensa en una manera de coger los zapatos sin lanzarse a la piscina
franc mira los zapatos de aletheia
franc dice con acento madrileño, «o tuyo no tenen caló?»
Aletheia mira al niño
Dices con acento catalán, «No, no tienen calor.»
franc dice con acento madrileño, «o ponemo a abua amén?»
franc dice con acento madrileño, «no?»
Aletheia reprime la risa
Dices con acento catalán, «no, cielo. los míos no van al agua »
franc toca los zapatos de aletheia
franc mira hacia el interior
Dices con acento catalán, «si los mojo se dañarán »
franc grita: «iineees!»
franc se levanta
franc grita: «iineees!»
Ives grita cerca de aquí: «franc?»
franc dice con acento madrileño, «meeen!»
franc grita: «meeen!»
Ives grita cerca de aquí: «donde?»
Aletheia va por la red de limpiar la piscina
franc grita: «aaa jardín!»
Ives grita cerca de aquí: «voy corriendo!»
Ives ha llegado.
franc sale corriendo al ver a ives
Ives entra rápido sonriente
Aletheia coge la red y se para en el borde de la piscina
franc salta a sus brazos
Ives coge al niño
franc grita: «noo teia noo!»
Ives dice: «hola, cariño»
Aletheia comienza a intentar pescar los zapatos
Dices con acento catalán, «Hola, cariño.»
franc grita: «e teeenen calóoo!»
Ives mira al niño sonriente y mira a aletheia
Ives dice: «hola, preciosa»
Aletheia intenta cogerlos pero no lo consigue
Ives dice: «pescando?»
franc da unos cuantos besos a ives
Aletheia suspira
franc dice con acento madrileño, «tu apatos enen caló ines?»
franc dice con acento madrileño, «o mio enen caló »
Dices con acento catalán, «sí, zapatitos acalorados.»
Ives besa al niño y lo coge en brazos
Ives ríe
Aletheia por fin coge los zapatos con la red
franc dice con acento madrileño, «ponemo tu apatos a abua ines?»
Ives murmura los míos también tienen calor, franc
franc balancea los pies en el aire
Aletheia mira los zapatos
franc dice con acento madrileño, «tita apatos ines, que fan pone al abua »
Ives ríe
Aletheia mira a Ives seria
Aletheia niega con la cabeza
Ives mira a aletheia de reojo y sonríe, hablando cerca de franc
franc hace por soltarse y bajar al suelo
Ives murmura: «esque no saben nadar, cariño»
franc murmura con acento madrileño, «no?»
Ives suelta al niño
franc dice con acento madrileño, «te tontos »
franc dice con acento madrileño, «o mío ti aben»
Aletheia reprime la risa
Ives acaricia la cabeza de franc
Ives dice: «en serio?»
franc mira a ives serio
franc dice con acento madrileño, «ti»
franc dice con acento madrileño, «ines »
Aletheia deja la red en su sitio y piensa qué hacer con los zapatos
franc tira de la mano de ives
Ives dice: «pues los míos no saben. un día de estos los metemos en la piscina, vale?»
franc se sienta
franc dice con acento madrileño, «ti»
Murmuras con acento catalán, «habrá que comprarle otros.»
Ives camina tras el niño
franc dice con acento madrileño, «tienta, ines»
Ives dice: «a donde vas?»
franc dice con acento madrileño, «tienta atí»
Ives se sienta junto a franc y mira a aletheia señalándole un sitio a su derecha
franc palmea la hierba
Ives se sienta al lado de franc en la ierva
Aletheia mira a ambos y se sienta junto a ives
franc dice con acento madrileño, «ines a teia e úa teia y e mi mama teia y ella a icho te ti »
[Aletheia reprime la risita al ver la cara de Ives
franc mira a ives
Ives mira al niño sin entender
Dices con acento catalán, «cielo, dile pero más despacio»
franc mira a aletheia
Ives dice: «que aletheia te ha dicho qué?»
franc habla muy despacio
franc dice con acento madrileño, «a teia »
Aletheia se mueve junto a Frank
Ives asiente afirmativamente.
franc dice con acento madrileño, «e úa teia »
franc señala el cielo
franc dice con acento madrileño, «ti e úa teia»
franc dice con acento madrileño, «e úa fmama »
Ives dice: «aaa»
franc dice con acento madrileño, «e mi mama teia »
Aletheia se sienta cerca de Frank mirando a ives
franc dice con acento madrileño, «y a ines.. e mi papa?»
Ives dice: «que aletheia es una estrella.»
franc dice con acento madrileño, «ti teia…»
Ives mira a aletheia interrogante
franc mira serio a ives
Aletheia asiente
Ives mira a franc
franc dice con acento madrileño, «no teres ser mi papa?»
Ives dice: «claro, cariño»
franc dice con acento madrileño, «tii?»
Ives dice: «yo soy tu papá, vale?»
Ives sonríe.
franc comienza a sonreír con todos los dientes
Ives dice: «oye!»
franc dice con acento madrileño, «te!»
Ives dice: «como está tu diente?»
Aletheia suspira porque al fin Ives entendió
franc dice con acento madrileño, «atí, maila»
franc dice con acento madrileño, «mía papa ines»
franc se toca el diente
Ives mira la boca del niño sonriendo
Ives asiente afirmativamente.
franc dice con acento madrileño, «a ma a mení el atón »
Ives dice: «siii»
franc dice con acento madrileño, «tiii »
Ives dice: «el ratón»
franc dice con acento madrileño, «tii»
franc se coloca entre los dos
franc sonríe feliz
Ives dice: «aletheia sabe lo del ratón?»
franc dice con acento madrileño, «tiii»
Ives murmura: «a ver si se va a asustar»
franc dice con acento madrileño, «teia e mi mama y tabe todo »
Ives dice: «a, vale»
Murmuras con acento catalán, «ya me ha dicho muchas cosas»
Ives os sonríe
Ives dice: «claro, tu mamá lo sabe todo, cariño»
franc dice con acento madrileño, «ti y mi papa amén »
Ives dice: «sii, oye, franc»
franc mira a uno y otra
franc dice con acento madrileño, «ti»
Ives dice: «cómo está libertad?»
franc se da palmadas en los muslos
franc dice con acento madrileño, «men »
Aletheia mira al pequeño, enternecida
franc dice con acento madrileño, «a uela »
franc mira alrededor
Ives mira los árboles
franc señala al pajarillo que corretea sobre la mesa
Ives mira el pájaro
franc dice con acento madrileño, «ene omida »
Aletheia mira al pajarillo
franc dice con acento madrileño, «aais a dicho que a o metor muela muto y te va»
Ives dice: «has hecho muy buen trabajo cuidándolo, franc.»
franc dice con acento madrileño, «ti e fan y a taioa »
Ives dice: «claro, pero volará por aquí, encontrará amiguitos»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Ives dice: «estamos muy orgullosos de tí, franc.»
Ives dice: «muy felices»
Ives sonríe.
franc dice con acento madrileño, «mutos osos?»
franc dice con acento madrileño, «none?»
Ives ríe
franc mira alrededor
Aletheia ríe
franc dice con acento madrileño, «no hay osos?»
Dices con acento catalán, «no, cielo, osos no;»
Ives se acerca al niño jugueteando con él
franc dice con acento madrileño, «ah»
franc se ríe
Ives murmura: «ahora yo soy un oso»
franc dice con acento madrileño, «ooooh»
Ives gesticula con los brazos mirando a franc
franc se levanta y se sube al regazo de ives empujándolo hacia atrás
Aletheia niega divertida
Ives aprieta los dientes
Ives murmura: «cariño »
Ives coge al niño con cuidado
franc dice con acento madrileño, «te?»
Aletheia recuerda las heridas de Ives
Ives dice: «jugamos en el suelo, vale?»
Ives sonríe.
Aletheia se acerca y coge al niño
franc dice con acento madrileño, «male»
Ives dice: «esque el otro día me hice pupa»
franc dice con acento madrileño, «ota me?»
Ives ríe y asiente
franc mira a ives serio
Dices con acento catalán, «papi se hizo pupa en la espalda, frank »
franc dice con acento madrileño, «pot e tiepe te hace pupa??»
franc dice con acento madrileño, «e fan te cuida papa »
Aletheia aprieta los labios para no reirse
Ives dice: «pues porque no le hice caso a aletheia y me caí al suelo cuando salí de la piscina»
Dices con acento catalán, «es que papá es un poco … travieso»
franc dice con acento madrileño, «ti?»
Ives dice: «me resvalé. por eso hay que hacer siempre caso»
franc no sabe si reír o llorar
Aletheia asiente mirando al niño
franc mira hacia la piscina
franc dice con acento madrileño, «e u poto mala a pitina eh »
Ives ríe
franc le saca la lengua a la piscina
Aletheia inspira aguantando la risa
Ives ríe feliz
franc dice con acento madrileño, «ttota »
Ives dice: «la piscina no es mala, cariño.»
franc dice con acento madrileño, «ti »
franc dice con acento madrileño, «ti hace pupa a papa »
Ives dice: «lo que hay que hacer es siempre hacer caso a los mayores»
franc dice con acento madrileño, «ti…»
Dices con acento catalán, «es que papá no hizo caso, por eso fue »
franc dice con acento madrileño, «a papa e mayor no?»
franc mira a ives sorprendido
Ives dice: «un poquito solo »
Ives sonríe mirando a franc y a aletheia
franc se levanta y se pone a dar saltos alrededor de los dos
Ives dice: «yo soy un bebé»
Dices con acento catalán, «sí pero es un mayor un poco travieso, cariño»
franc dice con acento madrileño, «no, tu no ees un bebé »
Dices con acento catalán, «no le digas eso, que lo confundes »
franc dice con acento madrileño, «u bebe e noah»
Ives asiente mirando a franc
Dices con acento catalán, «así es, cielo »
franc sigue dando vueltas saltando
Ives se levanta
franc se para delante de ives
franc dice con acento madrileño, «te mas?»
Aletheia se levanta cogiendo los zapatos
Ives mira al niño y se agacha para ponerse a su altura
franc sonríe
Ives dice: «no, voy a quedarme aquí»
Ives murmura: «jugamos a algo?»
franc dice con acento madrileño, «tiii»
franc dice con acento madrileño, «a peota?»
Ives murmura: «jugamos a escondernos?»
Dices con acento catalán, «iré por algo para la merienda »
Ives dice: «la pelota?»
franc dice con acento madrileño, «tiii»
Ives mira a aletheia
Ives dice: «vale, cariño»
franc dice con acento madrileño, «teban nno tabe »
Ives se parte de risa.
Ives dice: «vale, vamos a jugar a la pelota»
Dices con acento catalán, «frank, juega con papá mientras regreso »
franc se aleja dando saltos
franc dice con acento madrileño, «tii»
Ives se levanta
franc coge un balón que hay entre las hamacas
Ives dice: «donde está la pelota, campeón?»
franc vuelve corriendo con la pelota
Aletheia sale a prisa del jardín…
Ives mira el balón y asiente
franc dice con acento madrileño, «atíii »
franc lo deja en el suelo
Ives dice: «vale!»
franc dice con acento madrileño, «moy a hacer un gol papa »
franc dice con acento madrileño, «mía, mía»
Ives mira a franc
franc mira la pelota muy sserio y va dando pasitos hacia atrás
Ives sonríe
franc dice con acento madrileño, «mía eh?»
franc dice con acento madrileño, «mía »
Ives dice: «vamos, franc! tu puedes!»
franc echa a correr y corrree tanto que pasa de largo dde la pelota
franc dice con acento madrileño, «ay!»
Ives reprime una risa
Aletheia regresa con una bandeja llena de fruta picada, zumo y bizcocho de vainilla
franc dice con acento madrileño, «peota!»
Ives dice: «se quedó atrás la pelota, cariño»
franc vuelve atrás y se aleja d enuevo
Ives dice: «inténtalo de nuevo»
Aletheia deja la bandeja en la mesa mirando al niño y a Ives
franc coge carrerilla y esta vez le da una patada a la pelota
Ives dice: «bieieeeen!»
franc se ríe
Ives grita: «goooooooool»
franc grita: «goool!»
Aletheia aplaude al pequeño
Ives salta con las manos al aire
franc da saltos riendo
Ives grita: «gooooooooolaaazzoooo de fraaaanc»
franc grita: «aohoa tu papa!»
franc se queda quieto en plan portero
Ives dice: «vale!»
Ives corre a por la pelota
Ives camina con la pelota dejándola a unos metros del niño
franc dice con acento madrileño, «ena papa!»
Ives mira la pelota y retrocede unos pasos
franc dice con acento madrileño, «tuta !»
Aletheia abre los botes de zumo y le coloca una pajilla
Ives dice: «prepárate, eh?»
franc dice con acento madrileño, «tii»
franc pone las manitas por delante
Ives corre hacia la pelota y le da una patada lanzándola a la derecha
Ives suspira profundamente.
franc dice con acento madrileño, «oh»
Ives dice: «eso es gol?»
franc dice con acento madrileño, «saa ido »
franc se ríe
Ives dice: «voy a por ella!»
franc dice con acento madrileño, «tii!»
Ives corre y vuelve a colocar la pelota
franc dice con acento madrileño, «ota mes papa!»
Ives dice: «prepárate eh, que esta vez no pienso fallar!»
franc dice con acento madrileño, «tii!»
franc dice con acento madrileño, «mía mama!»
Ives retrocede unos pasos
Aletheia mira al niño con atención y sonríe
Ives mira la pelota y franc
franc dice con acento madrileño, «tuta!»
Ives dice: «listo?»
franc dice con acento madrileño, «tii!»
Ives corre y da una suave patada a la pelota que se desliza a poca velocidad hacia franc
franc se tira y queda de panza sobre la pelota por lo que los dos ruedan a un lado
franc se ríe
Ives dice: «la has parao!»
franc dice con acento madrileño, «no ha tido gool1»
Ives dice: «no, no a sido gol!»
Dices con acento catalán, «el ganador es Frank!»
franc dice con acento madrileño, «a e paaaoo!»
franc se levanta y corre hacia la bandeja al ver la merienda
Ives dice: «la as parado!»
franc dice con acento madrileño, «tiii!»
Dices con acento catalán, «Premio para el ganador!»
Ives camina hacia la mesa
franc dice con acento madrileño, «tumo!»
Ives dice: «yo tengo premio?»
franc dice con acento madrileño, «ti papa»
franc dice con acento madrileño, «tu amén»
Ives se sienta en una silla cerca de aletheia y franc
Dices con acento catalán, «hay zumo, fruta y bizcocho»
franc coge un zumo
franc se mete la pajilla en la boca
franc bebe con ganas
Ives coge una fruta que está cerca del bizcocho
Ives muerde la fruta
Ives mira a aletheia
franc coge un trozo de bizcocho
Ives dice: «no comes nada, nena?»
franc dice con acento madrileño, «ti ome mama »
franc le da su pedazo mordido
franc dice con acento madrileño, «oma mama »
Aletheia suspira porque no tiene apetito
Aletheia le coge el trozo al pequeño
franc dice con acento madrileño, «ome »
franc coge otro trozo
Ives dice: «de qué es el bizcocho?»
Dices con acento catalán, «pero come »
franc dice con acento madrileño, «de manillas»
franc dice con acento madrileño, «ti?»
Aletheia asiente
franc lo huele
Ives sigue comiendo su fruta
Dices con acento catalán, «sí, de vainilla »
franc dice con acento madrileño, «tiii»
Dices con acento catalán, «y no tiene huevos por si acaso »
Aletheia mira a ives de reojo
franc come y se le caen todas las migas
Ives sonríe poniéndose la fruta cerca de los labios
franc dice con acento madrileño, «ta meno mama »
Aletheia come despacio el trozo que le dio Frank
Ives sigue masticando la fruta
franc se llena la boca y apenas puede masticar
Aletheia sonríe
Ives dice: «cuidado, cariño. poquito a poco»
Dices con acento catalán, «ve con cuidado, que luego te ahogas»
franc dice que sí con la cabeza
Ives mira al niño
franc dice con acento madrileño, «uuum»
franc no puede tragar de tanto como se ha llenado la boca
Ives se levanta y camina hacia franc
Aletheia se le acerca
Ives dice: «escupe todo aquí, cariño»
Ives pone sus manos cerca de la boca de franc
franc abre la boca y escupe todo el trozo
Ives dice: «ya está»
franc dice con acento madrileño, «u te gande »
Murmuras con acento catalán, «respira despacio »
Ives dice: «tienes que morder un trocito mas pequeño»
franc murmura con acento madrileño, «ti»
franc intenta coger un trozo de la mano de ives
Ives camina y coge un papel, dejando el trozo en él y tirándolo en una bolsa de basura
Aletheia le da otro pedazo pequeño al niño
Ives camina y vuelve a coger la fruta
franc lo coge y muerde un poquito
franc dice con acento madrileño, «atí?»
Aletheia asiente
Ives se sienta nuevamente
Ives dice: «así, pequeño»
franc mastica y traga
franc coge otro poquito
Dices con acento catalán, «bebe un poquito de zumo, cielo »
franc se lo mete en la boca
franc coge el zumo
Ives mira a aletheia largamente
franc mira al cielo
Ives sonríe al verla
franc bebe zumo
franc pellizca otro trocito
franc se lo mete en la boca
Ives mira a franc y luego su fruta.
franc dice con acento madrileño, «ta meno mama »
Ives deja la fruta sobre un trozo de papel encima de la mesa
Aletheia trocea una manzana en pedazos pequeños
franc da el trozo que le queda a ives
franc dice con acento madrileño, «oma papa»
Ives dice: «me lo das?»
franc dice con acento madrileño, «tii»
Aletheia le da un trocito de manzana a frank
Ives coge el trozo de bixcocho
Ives dice: «gracias!»
franc también muerde la manzana muy poco a poco
franc dice con acento madrileño, «atí?»
Aletheia asiente
Ives coge un trozo de bizcocho
Dices con acento catalán, «así.»
franc sonríe satisfecho
Aletheia le acerca otro trocito
franc lo coge y hace lo mismo que con el primero
Ives come un trozo de bizcocho y lo saborea
Ives dice: «está muy muy bueno»
franc coge otro trocito y se estira para meterlo en la boca de aletheia
Dices con acento catalán, «gracias »
Aletheia mira al niño y se le acerca
Ives sonríe a aletheia
Aletheia abre la boca
franc dice con acento madrileño, «oma mama »
Aletheia mastica y traga la fruta
franc dice con acento madrileño, «a ta todo »
Ives os mira relajado
franc se palmotea las manos
Murmuras con acento catalán, «mmm muy rico»
Ives dice: «otro día hacemos los 3 la merienda, vale?»
franc mira a uno y otrra y sonríe
Ives os mira
franc dice con acento madrileño, «tii »
Aletheia asiente
franc se baja de la silla
Ives dice: «así podemos prepararle la merienda a mamá, franc»
franc dice con acento madrileño, «tii»
Dices con acento catalán, «venga, Frank, hora de la siesta, cariño »
Ives dice: «que se va a poner muy contenta»
franc pone morritos
Aletheia lo mira seria
Dices con acento catalán, «no quieres hacer siesta?»
franc bosteza
franc dice con acento madrileño, «ton e pipo »
Ives se levanta despacio
Aletheia le tiende los brazos a Frank
franc camina hacia aletheia
Dices con acento catalán, «Pipo está en casa»
franc dice con acento madrileño, «ti»
Ives recoge la bandeja
Dices con acento catalán, «vamos a buscarle y que haga siesta también »
franc dice con acento madrileño, «tii»
Ives coge la bandeja
Ives dice: «vamos a casa?»
Aletheia carga al niño y se lo acomoda en la cadera
franc dice con acento madrileño, «amo a tasa ti»
Aletheia mira a ives y asiente
Ives camina con la bandeja hacia la salida del jardín
franc murmura con acento madrileño, «a tasa a papa a mama y a fan »
Murmuras con acento catalán, «sí cariño … a casa los 3 »
franc se apoya en el hombro de aletheia
Ives se marcha.
Aletheia sale con el niño del jardín
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves bombardero tupolev TU-2, un coche deportivo color azul, una doble cabina militar, un furgón militar médico, un coche deportivo de color negro, y McLaren PX-1 aquí.
Comunidad de Madrid; Casa de Aletheia e Ives
Ves Una alfombra voladora, La roca de dios, un sillón de masaje, Silla En Brazos de Luis, Sofá tapizado de dos plazas con Chaise Longue., un sillón de relax negro, una fuente barata, Jarrón de cristal, una foto ampliada, y El símbolo del infinito aquí.
Ives ha llegado.
Ives entra en la casa y gira entrando en la cocina
Ives deja la bandeja en la encimera
Aletheia sube con el niño hasta su habitación
franc dice con acento madrileño, «a piipoooo»
Aletheia se devuelve a por pipo que está en el sofá
Ives tira los trozos de fruta que sobraron y algunos papeles sucios
franc sonríe
Aletheia se inclina y coge a pipo
Dices con acento catalán, «ya está, Pipo con nosotros »
franc lo coge y se lo pone bajo su brazo todo espachurrado
Aletheia sube la escalera hasta la habitación del niño
Ives coge el trozo de bizcocho y lo pone en un plato, colocándolo en un lugar donde no se estropée
Aletheia deja a Frank sobre la cama y comienza a desvestirle
Ives limpia la bandeja
franc dice con acento madrileño, «amo a momí e pipo ?»
franc dice con acento madrileño, «tu atí »
Dices con acento catalán, «hace calor, cariño, »
franc coloca a pipo a su lado
franc dice con acento madrileño, «ti»
Ives coloca la bandeja en su sitio tras secarla
Aletheia deja al pequeño en calzoncillos
franc se mete el pulgar en la boca
Murmuras con acento catalán, «vale, ahora hazme un ladito que te acompaño mientras te duermes »
franc mira a aletheia y sonríe haciéndose a un lado
Aletheia se recuesta junto al pequeño
Ives camina apoyándose con el brazo cerca de la escalera, sonriendo en silencio
franc se pega a aletheia y se arrulla
franc poco a poco se duerme
Aletheia se acerca y lo besa cariñosa
Ives mira feliz hacia la planta de arriba
Murmuras con acento catalán, «te quiero, cariño.»
Aletheia lo mira dormir, relajado
Ives queda pensativo
Aletheia sale de la habitación en silencio
Aletheia deja la puerta entreabierta
Aletheia baja las escaleras
Ives sale de su ensimismamiento y ve a aletehia bajar
Ives entra en el despacho
Ives sale del despacho
Ives te ve bajar las escaleras
Ives te sonríe
Aletheia mira a ives y le sonríe
Ives murmura: «se quedó durmiendo?»
Murmuras con acento catalán, «sí, creo que estaba agotado.»
Ives se coloca a los pies de la escalera
Ives abre los brazos para abrazarte
Aletheia termina de bajar y se deja abrazar
Ives te abraza con cariño
Ives te besa cariñosamente
Ives murmura: «me a encantado verte con franc en el jardín.»
Murmuras con acento catalán, «ah sí?»
Ives murmura: «sí. Me a encantado, algo se me movió por dentro»
Murmuras con acento catalán, «bueno, es que el niño quería preguntarte si querías ser su papá.»
Ives sonríe
Ives murmura: «vas a hacer algo ahora?»
Aletheia niega
Ives murmura: «nos sentamos en el salón un rato?»
Murmuras con acento catalán, «claro »
Ives asiente
Ives se separa lentamente de tí
Ives camina hacia el salón
Aletheia camina hacia el salón tras Ives
Ives entra en el salón y se tumba de lado en el sofá, dejando un hueco
Ives da una palmada en el hueco para que te tumbes
Aletheia se tumba en el espacio que ha dejado Ives
Ives te abraza cariñosamente por la cintura
Ives suspira relajadamente
Ives murmura: «te sientes bien, cariño?»
Murmuras con acento catalán, «sí, a veces al ejercitarme me pincha el lado de la herida, pero Arais dijo que era normal.»
Murmuras con acento catalán, «y tú? como vas con la espalda y lo demás?»
Ives asiente mirándote
Ives murmura: «bien, bueno. Algo doloroso cuando me rozo o me tocan en algunos puntos»
Ives murmura: «pero es normal, hasta que no cierren las heridas… es algo lógico»
Murmuras con acento catalán, «y te ha visto Arais, se lo has comentado?»
Ives murmura: «sí, se lo comenté »
Murmuras con acento catalán, «ah okis…»
Ives murmura: «el otro día me cambió unas vendas y me dijo que siempre que pudiera caminara sin camiseta»
Murmuras con acento catalán, «comprendo…»
Ives murmura: «pero me da un poco de cosa ir ahí con las heridas al aire»
Murmuras con acento catalán, «bueno, no creo que nadie tenga en cuenta eso, al menos dentro de la finca, cariño.»
Ives asiente
Ives murmura: «sí, algunas veces lo hago, sobretodo cuando oscurece»
Murmuras con acento catalán, «claro, frank podría asustarse un poco pero ya le dijiste que te hiciste daño»
Ives murmura: «y aparte se enamorarían todos de mi físico expectacular »
Ives ríe
Murmuras con acento catalán, «bueno, tienes buen físico, eso no es mentira. ahora tienes heridas pero bueno »
Ives te da un ligero beso y sigue hablando
Murmuras con acento catalán, «es lo de menos, me parece.»
Ives murmura: «te apetece que esta noche cenemos todos en el jardín?»
Aletheia suspira y asiente
Dices con acento catalán, «claro, estará muy bien.»
Ives murmura: «te sientes incómoda con ellas?»
Dices con acento catalán, «quieres que te ayude acocinar?»
Murmuras con acento catalán, «no, porqué tendría que sentirme incómoda? No entiendo.»
Ives dice: «sí, contar con tu ayuda siempre es maravilloso »
Ives niega
Aletheia le sonríe a Ives
Ives dice: «el otro día creí ver un poco de tensión y me preocupaba que te ocurriera algo, pero supongo que serán los días que todo el mundo tenemos»
Ives dice: «pero yo pregunto »
Ives sonríe.
Dices con acento catalán, «tensión?»
Ives dice: «sí, eso noté, pero quizá me confundí»
Dices con acento catalán, «te refieres durante la reunión?»
Ives asiente levemente
Dices con acento catalán, «A ver…»
Ives pasa su brazo izquierdo bajo tu cabeza y acaricia tu pelo
Ives te mira relajadamente escuchándote
Dices con acento catalán, «creo que yo tengo una forma de ver las cosas y Arais y Lilu otra. No me gusta que me saquen en cara cosas como lo que hizo Lilu, porque para mí, es manipulación. »
Dices con acento catalán, «No olvido, tal como se los dije ese día, lo que Aras pudo haber hecho. Pero para mí, forma parte de su trabajo.»
Ives dice: «Bueno, yo esque la verdad no sé que ocurrió»
Dices con acento catalán, «viste el video, ¿no? »
Ives dice: «el del interrogatorio sí»
Ives sigue acariciándote el pelo cariñosamente
Dices con acento catalán, «durante tu crisis, me vi complicada con el pulmón. Arais tuvo que infiltrarme el pulmón en casa,porque se llenó de sangre o algo así»
Ives asiente levemente mientras te mira
Dices con acento catalán, «eso ocurrió durante el intento de bombardeo de la finca »
Dices con acento catalán, «no puedo decirte mucho más, porque perdí el conocimiento por el dolor, ya que la pobre de Arais tuvo que actuar así, sin recursos apenas.»
Ives murmura: «entiendo.»
Dices con acento catalán, «cuando desperté, ahí en la UCI, en un lado tenía el brazalete ese que usa Aras.»
Ives dice: «sí, eso sí lo ví»
Dices con acento catalán, «De hecho se lo devolví antes de abandonar el hospital»
Ives asiente
Dices con acento catalán, «el caso es, que cuando me contaste lo que te sucedió, me enfurecí.»
Ives sigue acariciándote el pelo
Ives asient e
Dices con acento catalán, «sin embargo, en la reunión guardé silencio por respeto, incluso a Lilu porque si le hubiese dicho algo a su comentario, la habría herido. Puedo no ser tan afectiva y humana como ellas… pero no hiero a la gente cuando puedo evitarlo.»
Ives murmura: «entiendo»
Ives murmura: «tú te sentiste atacada por su comentario, no?»
Dices con acento catalán, «no, atacada no, solo me pareció de mal gusto sobredimensionarlo e utilizarlo para ensalzar a Aras.»
Dices con acento catalán, «por eso le pedí que no fuese por ahí, pero bueno, igual ella lo sacó a colación.»
Ives murmura: «bueno, pero todo quedó ahí, verdad?»
Dices con acento catalán, «pues, supongo que sí.»
[EPS] Arais: «lilu?»
[EPS] Arais: «creo que tenemos cenita »
[EPS] lilu: «ok, voy»
[EPS] lilu: «estoy llegando »
[EPS] Arais: «alguien puede autorizar?»
Ives se marcha.
[EPS] Arais: «donde vamos?»
[EPS] Ives: «en un ratito nos vamos al jardín, que estamos preparando las cosas en casa para sacarlas»
[EPS] Arais: «ayudamos?»
[EPS] lilu: «yo voy a ducharme corriendo, que huelo a zorro»
[EPS] Ives: «podeis llegar solas al jardín? o necesitais ayuda?»
Ives ha llegado.
[EPS] Arais: «traigo una bandeja de pan trenzado »
[EPS] Arais: «lo dejo fuera »
[EPS] Ives: «yo voy a ir sin camiseta… y mi hembra va conmigo.»
[EPS] Ives: «así que… lo siento, pero sabeis que estoy fuera del mercao»
[EPS] Arais: «y eso que tiene quever con mi pan?»
[EPS] Ives: «los nodos, que lo enviaron más tarde»
[EPS] lilu: «ives, tu no eres el queso que untará ese pan»
[EPS] Arais: «ah»
[EPS] Ives: «yo seré el aceite que dará sabor al pan de aletheia»
[EPS] Arais: «enciendo estos leños?»
[EPS] Ives: «sí»
[EPS] Arais: «aquí hay unos zapatos de franc..un poco.. mojados »
Ives prepara unas bandejas CON COMIDA
[EPS] Ives: «sí… tenían calor según él»
[EPS] Ives: «tiene aquí otros, mañana bajaré a ver si le compro algunos »
Ives prepara algo de carne cruda en unos paquetes
Aletheia saca del horno una tartaleta de moras
Ives camina hacia el frigorífico y llena una nevera de bebida
Aletheia pone la tartaleta en una bandeja con un cuchillo, y varias servilletas
Ives dice: «voy dando viajes, vale?»
Dices con acento catalán, «Bien, termino acá y te ayudo »
Ives dice: «perfecto, voy llevando unas bandejas y la bebida»
Ives coge una bandeja repleta de comida
Ives camina saliendo de la cocina y caminando fuera de casa
Ives se marcha.
Ives ha llegado.
Ives entra en la cocina y coge otra bandeja y la nevera
Aletheia pone en un bol un montón de pasapalos hechos de vegetales en tempura
Ives coge la nevera y la bandeja y camina fuera de casa
Aletheia pone el bol de los vegetales
Ives se marcha.
Aletheia coloca en un tazón pequeño salsa de soja y le agrega wasabe, lo mezcla y lo pone en la bandeja
Aletheia sale corriendo, sube la escalera, entra en la habitación y se cambia de ropa
Aletheia se pone un pantalón corto y una camiseta de tiritas y se descalza
Aletheia baja corriendo, coge la bandeja y sale al jardín
Comunidad de Madrid; Finca el Renacimiento
Ves bombardero tupolev TU-2, un coche deportivo color azul, una doble cabina militar, un furgón militar médico, un coche deportivo de color negro, McLaren PX-1, un coche blindado, un helicóptero ka-52 alligator, un coche deportivo de color verde, y Un helicóptero apache ah-184 aquí.
Comunidad de Madrid; Jardín de la finca el Renacimiento
Te encuentras con Arais, lilu, e Ives.
Arais se levanta
Aletheia camina con la bandeja en las manos
Arais dice con acento hebreo, «hola aletheia »
Ives termina de colocar las bandejas en la mesa
Dices con acento catalán, «Hola, Arais »
lilu se incorpora crujiendo la espalda
Ives se quita la camiseta
Arais dice con acento hebreo, «esa bandeja e span trenzado »
Arais dice con acento hebreo, «un pan típico, no tiene huevo, ives»
Ives deja la camiseta en el respaldo de una silla
Dices con acento catalán, «Traigo tartaleta de moras y unos pasapalos de vegetales en tempura»
Ives dice: «ah, estupendo»
lilu mira a Aletheia y le sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «oh, dios, qué bien suena eso »
Aletheia mira a Lilu y le devuelve la sonrisa
Ives mira a arais
Ives mira a aletheia
Ives dice: «suena estupendo»
lilu dice con acento Jienense, «estupendo no»
lilu dice con acento Jienense, «riquísimo »
Ives dice: «bueno»
Arais murmura con acento hebreo, «muero de hambre »
Dices con acento catalán, «en el tazón hay una salsa de soja con wasabe, es picante así que cuidado »
Ives dice: «en la hoguera podeis hacer vuestros animales muertos»
Arais dice con acento hebreo, «bien »
Dices con acento catalán, «yo paso de animales muertos por hoy, la verdad »
Ives mira a aletheia y sonríe
Arais se acerca a la vandeja de carne y la lleva junto al fuego
Arais dice con acento hebreo, «lilu?»
lilu dice con acento Jienense, «yo si »
Dices con acento catalán, «Lilu que se coma mi porción »
Ives dice: «habrá unos cuantos kilos de animales ahí, así que… »
lilu se levanta y camina hacia el fuego
Arais ensarta la carne en unos espetones y la pone en las brasas que han quedado junto a las piedras fuera de las llamas
Ives mira a las chicas cerca del fuego con la carne
Aletheia se acerca a ives
lilu dice con acento Jienense, «que rústico todo »
lilu ríe
Ives dice: «mediabales, completamente»
Arais dice con acento hebreo, «sí »
Arais ríe
Murmuras con acento catalán, «no he traído velitas, no sé si te gusta que te canten cumpleaños »
Arais dice con acento hebreo, «pero está muy buena »
Arais le da la vuelta
Ives mira a aletheia
lilu dice con acento Jienense, «sip»
Ives dice: «pues la verdad es que no me gusta mucho»
lilu mira el fuego
Ives ríe
Arais dice con acento hebreo, «trae platos lilu por favor »
Aletheia asiente
Ives dice: «no me gusta ser el centro de atención»
lilu se da la buelta y va a la mesa por platos
Murmuras con acento catalán, «comprendo…»
Arais retira un espetón y pone otro a las brasas
lilu vuelve y los deja en el suelo
Ives se acerca a aletheia y le abraza por la espalda, apoyando su cabeza en su hombro
Arais le da el primer espetón para que lo vacíe en los platos
Murmuras con acento catalán, «todo bien?»
Ives murmura claro
Arais dice con acento hebreo, «esto ya está »
lilu lo coge e intenta sacar la carne
Arais dice con acento hebreo, «que te queemas»
Aletheia se gira y deja sus manos en la cintura de ives para no lastimarle la espalda
Ives murmura: «estoy viendo aquí el espectáculo »
lilu mueve la mano en el aire
Arais se la sopla
lilu murmura con acento Jienense, «puta madre »
Aletheia se gira para ver a las mujeres en la hoguera
lilu ríe
Arais dice con acento hebreo, «si es que está hecha al fuego mujer»
lilu dice con acento Jienense, «no me digas»
Arais dice con acento hebreo, «sí»
lilu dice con acento Jienense, «que cosas e?»
Arais va a por un tenedor y separa la carne del espetón
Aletheia se estremece un poco mirando el fuego y se reccompone
Arais dice con acento hebreo, «ya está»
Ives murmura: «depredadoras tras sus presas »
Arais le da el tenedor a lilu
lilu la empieza a sacar con dos dedos
Murmuras con acento catalán, «así parece »
Arais dice con acento hebreo, «tooma»
lilu dice con acento Jienense, «no, yo voy a pelo»
Arais sonríe
Dices con acento catalán, «que ganas de quemarse »
Arais dice con acento hebreo, «bueno, podemos empezar creo »
Ives ríe de repente
lilu la saca toda y se chupa los dedos
Ives se separa de aletheia
Arais mira a ives
Aletheia se gira para ver a Ives
Ives empieza a reír descontroladamente
Arais dice con acento hebreo, «eh…»
Arais murmura con acento hebreo, «qué le pasa?»
Ives se sienta en el suelo descojonado de risa
lilu dice con acento Jienense, «la explotao la anaurisma?»
Aletheia mira a Ives extrañada
Arais ríe contagiada
Ives niega mientras ríe sin parar
lilu mira a unos y otros
Arais murmura con acento hebreo, «bueno.. »
Ives ríe a carcajadas
Aletheia se encoje de hombros
Arais dice con acento hebreo, «me alegro hombre»
Arais se sienta y coge un pedazo de carne
lilu mira a Aletheia
Ives mira la bandeja de la carne y empieza a reír
Arais dice con acento hebreo, «puedo comenzar?»
Aletheia niega con la cabeza mirando a Lilu
lilu levanta las cejas
Aletheia alza las cejas en respuesta
Ives ríe a carcajadas no puedo más
Arais dice con acento hebreo, «dejqa que ría, si es bueno »
lilu dice con acento Jienense, «que tengo hambre leche »
Arais dice con acento hebreo, «yo como, con permiso »
Dices con acento catalán, «pues comed, digo yo »
lilu coge un trozo de carne y la mete en pan
Ives mira a lilu y lo que hace con la carne
Arais imita a lilu y empieza a comer
Ives sigue riéndo
Ives se lleva las manos a la cara mientras llora de risa
Arais dice con acento hebreo, «come ale, come »
Aletheia comprende lo que sucede pero no sabe como explicarlo
lilu da un bocado y levanta las cejas
A Arais se le escapa la risa
Ives murmura por dios… no puedo más
lilu hhabla con la boca llena
Aletheia va a la mesa y se sirve otras cosas de la bandeja
Ives ríe a carcajadas mirando a lilu y arais
Arais murmura con acento hebreo, «pero qué le pasa a este hombre?»
Aletheia carraspea
lilu dice con acento Jienense, «que esto no es carne»
Arais dice con acento hebreo, «ah no?»
Dices con acento catalán, «ajam»
Arais mira su carne
Ives se levanta intentando estar serio
Dices con acento catalán, «no es carne »
Arais dice con acento hebreo, «qué es?»
Dices con acento catalán, «no lo sé »
Ives niega con la cabeza.
Arais mira el pedazo que hay en el pan
Ives dice: «sí que es carne»
lilu dice con acento Jienense, «cosas raras del vejetal este»
Ives reprime otro ataque de risa
Arais se encoge de hombros y sigue comiendo
Ives dice: «son cosas mías»
Ives ríe
Dices con acento catalán, «ni idea, yo no lo preparé »
Ives camina hasta la mesa con dolor en los mofletes
lilu dice con acento Jienense, «tengo hambre asique…»
lilu sigue comiendo
Dices con acento catalán, «entedeos con don ives »
Arais dice con acento hebreo, «don ives »
Ives coge algo de la bandeja y empieza a comer
Arais dice con acento hebreo, «si tiene a bien explicarnos»
Ives mira a arais
Arais se levanta a por algo de beber
Ives retira la mirada
Aletheia comienza a comer vegetales y patatas que consigue en la mesa
Ives ríe mientras mastica
Arais refunfuña sirviéndose vino
lilu dice con acento Jienense, «esto es tufu de ese »
Arais dice con acento hebreo, «tofu »
Arais dice con acento hebreo, «y seitán »
Ives ríe a carcajadas tras tragar
lilu dice con acento Jienense, «ñe…»
Arais se sienta en el suelo
Ives dice: «que no, por dios»
Ives dice: «que son animales muertos»
lilu se levanta y va a la nevera
Aletheia come de a poquito
Ives dice: «el toffu y los animales muertos se diferencian »
lilu dice con acento Jienense, «animal muerto tu de la ostia que te voy a dar»
Ives se parte de risa.
lilu dice con acento Jienense, «habrá cerveza por lo menos no?»
Ives coge algo más de comida y mastica
Ives asiente
lilu mira en la nevera
Ives dice: «dame otra a mí»
Ives mira a aletheia
Ives dice: «tú que quieres, nena?»
Arais vuelve a levantarse y se sirve de la otra bandeja
Aletheia coge un tempura y lo moja en la salsa
Arais se pone un poco de salsa
lilu saca una cerveza y se aparta
Dices con acento catalán, «No sé, vino supongo »
Arais se sienta de nuevo
lilu dice con acento Jienense, «si quieres te la sacas tu»
Ives coge un trozo de pan trenzado y echa un poco de salsa. saboreándola con placer
Aletheia se mete el tempura en la boca
Arais muerde un trozo y pone cara de susto
Ives dice: «está cojonudo »
Murmuras con acento catalán, «sí, está picante.»
Arais murmura con acento hebreo, «ah ah aaaah »
Ives mira a lilu y asiente
lilu dice con acento Jienense, «a ver?»
Ives dice: «gracias, bonica de cara»
Arais se pone colorada
Arais murmura con acento hebreo, «sí pica sí..»
Aletheia mira Arais
Dices con acento catalán, «estás bien?»
lilu se acerca a la mesa y moja un tempura
Arais coge un pedazo de pan para minimizar el picante
Arais murmura con acento hebreo, «sí sí »
lilu come
Arais resopla
Ives camina hasta la nevera y rebusca, sacando una cerveza fría
lilu carraspea.
lilu murmura con acento Jienense, «flojas»
Arais bebe vino
Ives camina hasta la mesa y sirve en una copa un poco de vino para aletheia
Arais dice con acento hebreo, «nunca como picante »
Aletheia coge otro tempura y se lo mete en la boca, lo saborea
Ives deja la botella de vino sobre la mesa
Arais murmura con acento hebreo, «bueno.. tan picante»
Ives abre la lata de cerveza
lilu abre la cerveza y bebe
Dices con acento catalán, «a Ives le gusta mucho el picante »
Ives dice: «a mi me encanta, sí»
Arais dice con acento hebreo, «decíamos antes que mel vuelve mañana, que se la echa de menos »
lilu dice con acento Jienense, «pequeña la urcera que tendrá »
Aletheia baja la mirada
Ives asiente mirando a arais
Arais dice con acento hebreo, «úlcera? bueno»
Dices con acento catalán, «pero puedo traerte otra cosa, Arais »
Ives bebe cerveza
Arais dice con acento hebreo, «no no, si no mojo en la salsa y ya está »
Ives ríe
Arais dice con acento hebreo, «está muy rico igual »
Ives dice: «bueno, a ver»
Arais mira de soslayo a ives
Ives dice: «ahora estamos celebrando mi cumpleaños»
Ives bebe cerveza
lilu moja otro y come felíz
Ives dice: «en los cumpleaños»
Arais dice con acento hebreo, «nosé por qué siento que te burlas un poco?»
Ives dice: «hay que decirle al protagonista todo poderoso»
Ives ríe
Ives dice: «lo maravilloso que és»
Ives ríe
Dices con acento catalán, «tú no le hagas caso, Arais »
Ives bebe cerveza
Arais murmura con acento hebreo, «pero si lleva media cerveza solo »
Ives mira a arais
lilu dice con acento Jienense, «yo voy a deecirle algo »
Aletheia deja su plato sobre la mesa y sale disparada un momento
lilu dice con acento Jienense, «al protagonista de esta noche»
Arais dice con acento hebreo, «bien, así tomo nota»
Dices con acento catalán, «ya vengo!»
Arais mira a aletheia
lilu camina al fuego
Ives dice: «yo estoy perfectamente. para eemborracharme hace falta más alcohool que el que hay en esta finca»
Arais dice con acento hebreo, «bien, bien »
Ives mira a aletheia y asiente sonriendo
lilu da un trago largo a la cerveza
Arais coge otra tempura y la come despacio
Ives sigue bebiendo cerveza
Ives coge una tempura y la moja, comiéndola
Aletheia regresa con un tazón pequeño que contiene una salsa blanca con jengibre
Aletheia lo deja en la mesa
lilu camina unos pasos acia atrás y pilla carrerilla saltando la fogata
Arais mira el tazón
Ives mira el tazón
Arais grita: «eepa!»
Dices con acento catalán, «es menos picante, Arais »
lilu bebe cerveza
Arais dice con acento hebreo, «gracias guapa »
Arais se acerca al tazón y moja la tempura
Arais se la lleva a la boca y sonríe
Ives mira a lilu
Arais dice con acento hebreo, «humm »
Arais dice con acento hebreo, «así mejor »
Ives dice: «entonces eso tan maravilloso?»
Dices con acento catalán, «es una mayonesa con yogur y jengibre »
lilu dice con acento Jienense, «voy »
Arais mira a lilu
Ives sigue comiendo relajado
lilu se agacha frente al fuego
Murmuras con acento catalán, «no sé que tal quedaría, primera vez que la preparo »
Arais murmura con acento hebreo, «está bien»
Aletheia coge su plato y sigue comiendo de a poco
Ives murmura se agacha frente al fuego?
lilu dice con acento Jienense, «o fuego que nos brindas tu calor, eres maravilloso, perfecto, eterno, todo lo que una necesita »
lilu se levanta
Arais coge otro pedazo de pan y carne
lilu dice con acento Jienense, «ala»
lilu dice con acento Jienense, «siguiente»
Arais se ríe
Ives mira a lilu
Ives dice: «el protagonista soy yo»
Arais pone salsa en el pan y se hace un bocadillo con la carne
lilu dice con acento Jienense, «a si?»
Ives dice: «venga, ya mujer»
Ives dice: «reconoce lo maravilloso que soy»
lilu dice con acento Jienense, «anda, no me había dado cuenta»
Ives ríe
Arais come su bocadillo
lilu se termina la cerveza
Ives va pinchando de la bandeja con el tenedor y comiendo, despacio
Arais dice con acento hebreo, «bien, eres maravilloso ives, y ahora?»
Arais bebe otro poco de vino
La cara de Ives se pone colorada como un tomate.
oyes gritos cerca de aquí
Ives dice: «nada, ya estoy contento»
lilu le pone la botella sobre la cabeza a Ives
Ives ríe
Arais se ríe
Ives bebe cerveza
Arais dice con acento hebreo, «y el chiquitín, cómo está?»
Aletheia deja su plato a medio vaciar y coge tempuras con la salsa picante
lilu dice con acento Jienense, «si la aguantas 10 segundos te doy 50 euros»
Ives dice: «si aguanta el qué?»
Arais se aparta de ives
lilu hace presión con la botella
Arais se termina el bocadillo
Ives coge otra tempura y la moja en picante, llevándosela a la boca
Arais se levanta a por algo más
Aletheia come otros tempuras
lilu dice con acento Jienense, «la botella en la cabeza»
Ives dice: «franc es maravilloso, arais»
Arais sonríe a ives
Arais dice con acento hebreo, «es un amor »
Ives dice: «es lo mejor que nos a pasado »
Aletheia suspira
Arais dice con acento hebreo, «algunos días viene a dormir con noha »
Arais dice con acento hebreo, «la siesta »
Arais dice con acento hebreo, «bueno, venía »
Dices con acento catalán, «me dijo que cuidaba de Noa »
Arais sonríe
Ives asiente
Aletheia coge una copa de vino
Ives dice: «es muy cariñoso »
Arais dice con acento hebreo, «tendríais que verlos los dos enredados»
Ives ríe
Ives dice: «tienen que estar para comérselos»
Aletheia se imagina a los dos pequeñines
lilu camina a la nevera y coge otra cerveza
Arais dice con acento hebreo, «no sabes donde empieza uno y donde termina la otra »
Ives coge una copa y echa vino
Arais le acerca su copa a ives
Dices con acento catalán, «hoy me preguntó si quería ser su mamá porque yo era una estrella »
Ives sirve vino en la copa de arais
Arais murmura con acento hebreo, «gracias »
Arais dice con acento hebreo, «oh, pero qué bonito eso no?»
lilu sonríe.
Arais sonríe con ternura
Ives sonríe mirando a aletheia
Aletheia evoca el recuerdo
Arais bebe y sigue comiendo
Murmuras con acento catalán, «sí, es un niño muy tierno »
lilu bebe tranquilamente
Ives murmura: «igual que yo»
Ives ríe
Aletheia mira a Ives de reojo
Arais murmura con acento hebreo, «niño.. »
Aletheia bebe de su copa
Ives murmura: «adulto»
Ives murmura: «en realidad yo soy un amor»
Ives ríe
Ives bebe de la copa
lilu dice con acento Jienense, «tu tienes la misma ternura que un pan de una semaña»
semana
[Enviado por lilu]
Arais ríe
Ives mira a lilu
Arais dice con acento hebreo, «y trenzado »
Ives dice: «tú siempre tan cariñosa.»
Observas un dron de vigilancia cruzar toda la ciudad.
Ives saca la lengua
Arais bebe otro trago
lilu sonríe de lado
Ives sigue comiendo de la bandeja y bebiendo, relajado mientras observa el jardín alumbrado por el fuego
lilu coge un trozo de pan
Arais coge un poco más de comida
Arais dice con acento hebreo, «está todo muy bueno »
lilu moja en la salsa picante
Dices con acento catalán, «sí, Ives cocina muy bien, la verdad.»
Arais dice con acento hebreo, «lo has hecho todo tú?»
Ives mira a arais y niega
Arais se termina el vino
Ives dice: «aquí lo más bueno lo hizo la señorita»
Ives mira a aletheia
Aletheia niega
lilu come
Ives dice: «yo hice lo simple»
Arais dice con acento hebreo, «bueno, sois un buen equipo en todo caaso »
Dices con acento catalán, «que yo solo hice los tempura y la tartaleta »
Ives dice: «te lo agraadeezco aaraaaiis »
Ives ríe
Arais dice con acento hebreo, «oooye »
Arais le da un cachetazo en la pierna
Dices con acento catalán, «la sección de animales muertos la hizo el señor »
Ives ríe
Arais dice con acento hebreo, «o sea, compró la carne »
Aletheia se acaba la copa de vino y se sirve otra
lilu murmura con acento Jienense, «animales muertos mis obarios»
Ives murmura no empecemos con los animales muertos que me da la risa
lilu bebe cerveza
Ives sigue bebiendo vino de la copa
Ives dice: «sí, la compré yo»
Ives dice: «y la preparé, para que veais que a pesar de no gustarme, »
Ives ríe
Arais se sienta en la hierba
lilu dice con acento Jienense, «muero de calor»
Ives dice: «respeto a la gente que le gusta»
Arais dice con acento hebreo, «sí hace, sí »
lilu se quita la ropa quedando en ropa interior
lilu se mete en la piscina
Arais dice con acento hebreo, «dicho y hecho »
Ives se acerca a aletheia y sirve vino en las copas
Arais grita: «la digestión!»
Arais ríe
Ives dice: «pero eso de la digestión era un invento de los padres, no?»
Arais dice con acento hebreo, «no»
lilu grita: «que es lo peor que me puede pasar»
lilu nada
Ives dice: «como los reyes mágos y los esquimales, verdad?»
Arais dice con acento hebreo, «pero es un invento mal interpretado »
Arais grita: «tranquila!»
Dices con acento catalán, «cuando esta niña se acalambre»
Ives se parte de risa.
Arais grita: «alguien te hará el boca a boca!»
Ives murmura: «si… el canadiense»
Ives murmura: «o de donde sea el muchacho »
Ives ríe
Arais murmura con acento hebreo, «bueno, está un poco lejos supongo »
lilu grita: «Ale o tu, ives no por favor»
Arais grita: «bien!»
Ives grita: «ya te gustaría que yo te hiciera algo, n icon un palo te toco yo a tí!»
Dices con acento catalán, «creo que no le gusta el aliento de Ives »
Arais ríe flojo
lilu nada tranquílamente
Ives dice: «mi aliento es fresquísimo»
Aletheia asiente
Arais deja la copa vacía
lilu grita: «mas quisieras catar tu este cuerpo serrano ivérico »
Arais murmura con acento hebreo, «cuerpo serrano ibérico »
Dices con acento catalán, «digo yo que a Lilu no le gusta, no que sea rancio »
Ives grita: «no entremos en comparaciones que luego lloras. yo cato una hembra que compite en otra liga »
Ives ríe
Murmuras con acento catalán, «ives »
Ives coge la botella y sirve vino en la copa de arais
Arais murmura con acento hebreo, «uf.. gracias »
Ives mira a aletheia
lilu grita: «pobre embra entonces »
Ives murmura: «sí?»
Murmuras con acento catalán, «deja esos comentarios»
Ives asiente
Arais bebe despacio
Ives bebe de la copa
Murmuras con acento catalán, «gracias »
Aletheia acerca un par de botellas de cerveza al borde de la piscina
lilu coge la cerveza del filo de la piscina y bebe
Aletheia bebe de la copa mirando el fuego
Ives respira
Aletheia vuelve a buscar su copa en la mesa y bebe
lilu se aparta y sigue nadando
Arais mira el cielo estrellado
lilu sale de la piscina y se escurre el pelo
Arais murmura con acento hebreo, «tengo muchas ganas de que llueva »
lilu dice con acento Jienense, «que llueva, que llueva, la virjen de la cueva»
Murmuras con acento catalán, «estaría bien, sí »
Arais dice con acento hebreo, «la virgen de la cueva?»
Aletheia bebe de su copa
Arais dice con acento hebreo, «los trogloditas ya tenían virgen?»
lilu dice con acento Jienense, «claro »
lilu dice con acento Jienense, «los pajarillos cantan y las nuves se levantan»
Arais dice con acento hebreo, «ah »
escuchas unas explosiones en la lejanía.
Arais dice con acento hebreo, «qué bien»
Murmuras con acento catalán, «mi madre cantaba esa canción, pero no usaba a la virgen. sino a una vieja »
lilu dice con acento Jienense, «que si, que no, que caiga un chaparrón»
lilu dice con acento Jienense, «la vieja de la cueva?»
Aletheia niega
Arais dice con acento hebreo, «la virgen, la vieja, la bruja»
Dices con acento catalán, «la vieja está en la cueva »
Arais dice con acento hebreo, «tiene más sentido »
lilu dice con acento Jienense, «y que hacía aí?»
Aletheia seencoje de hombros
Arais dice con acento hebreo, «resguardarse de la lluvia»
Aletheia asiente
Murmuras con acento catalán, «supongo »
Me echaron drojas en el colacao! Mundo virtual guardado.
lilu dice con acento Jienense, «pues mi virjen estaba pa que le rezaran »
Arais da otro sorbo al vino y vacía la copa, dejándola boca abajo para que no se la llenen
Arais dice con acento hebreo, «también »
lilu bebe cerveza y la termina
lilu camina y se tira en plancha junto a Arais
Arais sonríe a lilu
lilu dice con acento Jienense, «tu…»
Arais dice con acento hebreo, «yo…»
lilu señala a Aletheia
lilu dice con acento Jienense, «vente pa ca»
aletheia niega con la cabeza
Luego de beber todo lo que habían llevado; partir la tartaleta y reir a carcajadas, los cuatro se tumbaron en la grama del jardín a contemplar las estrellas.

Marcar el enlace permanente.

Comentarios cerrados.