Nueva escena de rol: De soldado a bailarín

Punto de vista: General

Mientras Aras regresa con el regalo de Noa…
Arais mira su móvil
Arais sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «mira noah »
Aras abre la puerta de un coche y saca un vulto gigante
Noah corre hacia su madre
Arais murmura con acento hebreo, «del papa »
Noah mira la pantalla y ríe
Noah le da un beso al móvil
Arais acaricia el pelo de la niña
Aras se acerca a la puerta
Aras quita los copos de nieve del peluche
Aras abre la puerta y entra
Aras mete el peluche con cuidado
Arais se tapa la boca con la mano
Aras cierra la puerta
Arais murmura con acento hebreo, «mira cielo »
Aras deja el peluche en el suelo de pié
lilu sonríe
Noah se gira y se queda con la boca muy abierta y los ojos igualmente muy abiertos
Aras dice con acento Lituano, «este es el novio de nagi»
Aletheia mira el peluche, encantada
Aras dice con acento Lituano, «con este sí puedes dormir»
Noah grita corriendo hacia el peluche
Aras dice con acento Lituano, «y puedes subirte encima»
Noah se lanza hacia él rodeándole el cuello y lo tumba cayendo encima muerta de risa
Noah dice: «uuuy
Arais ríe
lilu murmura con acento Jienense, «o, no»
Aras dice con acento Lituano, «eso… también lo puedes hacer»
Aletheia ríe
Noah se tumba encima del peluche
Noah dice: «ooh te gaaande
Aras mira a aletheia y se acerca un poco a ella
Noah ríe feliz
Noah lo acaricia
Aras murmura con acento Lituano, «oye, qué día… quieres celebrar el cumpleaños de tu hijo?»
Aletheia lo mira
Arais se pasa la mano por los ojos
Aletheia murmura con acento catalán, «es el 25 de enero »
Noah habla con el peluche
lilu mira a Arais
Aras murmura con acento Lituano, «es… pero, cómo lo sabes?»
Noah dice: «y tomo te llama? pote ahola ya no teno ma nombres eh?
Aras murmura con acento Lituano, «o es una fecha que tú le has puesto»
lilu dice con acento Jienense, «pues caballo »
Aletheia murmura con acento catalán, «busqué el registro de su partida original, ahí sale su fecha.»
lilu dice con acento Jienense, «y cuando se te ocurra pues se lo pones»
Noah mira a lilu
Aras murmura con acento Lituano, «ah»
Noah dice: «nooo tita lilu no pede llamase taballo
lilu dice con acento Jienense, «entonce?»
Aras murmura con acento Lituano, «genial»
Aras sonríe a aletheia y se acerca a noah
Aletheia le sonríe y asiente
Aras dice con acento Lituano, «se puede llamar.»
Aras dice con acento Lituano, «nooh »
Noah mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «como noah, pero en hombre»
Noah dice: «tomo ?
Aras dice con acento Lituano, «nooh»
Noah dice: «poté no?
Aras dice con acento Lituano, «o noaho»
lilu murmura con acento Jienense, «que arte por dios »
Noah mira el peluche y mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «no, no»
Aras dice con acento Lituano, «aras nó»
Noah dice: «nooo, teñó alas e mi perro
Aras murmura con acento Lituano, «eh…»
Aras murmura con acento Lituano, «qué perro?»
Noah dice: «mi perro hombe!
lilu ríe
Aras murmura con acento Lituano, «ah.»
Noah acaricia el peluche
Aras murmura con acento Lituano, «bonito nombre para un perro.»
Noah sonríe
Noah dice: «tsii
Aras dice con acento Lituano, «mira»
Aras aparta a noah y levanta el caballo
Aras se sube encima del caballo sin dejar caer el peso
Noah dice: «oooh
Aras coge a noah y la sienta encima
Noah ríe
Aras dice con acento Lituano, «lo ves?»
Noah dice: «tsii
Aras dice con acento Lituano, «ahora tú tienes que relinchar»
Noah chilla imitando un relincho
Aras dice con acento Lituano, «sí, eso mismo»
Noah se agarra al cuello del peluche
Aras mira a las mujeres
Arais saca el móvil y les hace una foto
lilu dice con acento Jienense, «mira que parece toda una amazona »
Aras dice con acento Lituano, «bueno, bailamos? o sois así de sosas siempre»
Noah dice: «mailamo!
lilu dice con acento Jienense, «Aras»
Aras dice con acento Lituano, «qué?»
lilu dice con acento Jienense, «me ayudas a practicar el vals?»
Aras dice con acento Lituano, «nó»
Aras dice con acento Lituano, «yo no sé bailar»
lilu dice con acento Jienense, «y yo menos »
Aras dice con acento Lituano, «y como pise a alguien »
Noah dice: «ioo tsii
Aras dice con acento Lituano, «parto pieses»
Aras coge a noah
Aras dice con acento Lituano, «tú y yo sí que bailamos»
Noah dice: «tsiii
Noah coge una mano de aras
Aras dice con acento Lituano, «venga, tu mano derecha en mi ombro»
lilu dice con acento Jienense, «le e dicho a etién que se ponga las botas de metal por si acaso »
Arais mira a lilu y sonríe
Arais dice con acento hebreo, «pues como te pise él a ti »
lilu dice con acento Jienense, «el dice que si sabe»
Aras baila fatal con noah cerca del teléfono
Arais dice con acento hebreo, «bueno, pero si tú no le sigues…»
Noah ríe
Aras dice con acento Lituano, «no, esto no es lo mío, me moriría de hambre»
Noah dice: «tsiii mailaa
lilu dice con acento Jienense, «pero si lo haces genial »
Aras sigue bailando con noah
Noah ríe moviéndose
Aras dice con acento Lituano, «en este momento he perdido el respeto de mi tropa »
Arais dice con acento hebreo, «si no te ven »
Aras dice con acento Lituano, «que nó?»
Arais mira fuera
Aras ríe y sigue bailando
Aras dice con acento Lituano, «venga, noah, que estás echa una bailarina estupenda»
Noah dice: «tsii
Noah mueve los pies
Aras se acerca a lilu
Aras dice con acento Lituano, «venga, súmatete tú también»
Aras dice con acento Lituano, «moveos, por dios »
Aras dice con acento Lituano, «españoles sosos»
Noah dice: «tsii tita lilu miménez
lilu dice con acento Jienense, «españoles?»
Aras dice con acento Lituano, «está aquí Melany y esto… tiembla»
Arais murmura con acento hebreo, «como no me cojas en brazos a mí »
lilu dice con acento Jienense, «yo?»
Arais dice con acento hebreo, «él, mujer»
Aras camina con noah en un brazo
Aras se acerca a arais y se agacha
Aras dice con acento Lituano, «agárrate al cuello»
Aras dice con acento Lituano, «esto es como la semana santa española»
Arais se coge del cuello de aras con el brazo izquierdo
lilu dice con acento Jienense, «verás…»
Aras dice con acento Lituano, «una»
Aras dice con acento Lituano, «dos»
Aras mira a noah
Aras murmura con acento Lituano, «y?»
Noah grita tees!
Aras agarra a arais y la levanta
Noah ríe
Aras dice con acento Lituano, «venga, ahora lilu y aletheia os pegais»
Arais murmura con acento hebreo, «uf qué mareo »
lilu dice con acento Jienense, «toooo pppppooor iguaa mi balieeente »
Aras dice con acento Lituano, «te dejo en la silla?»
Arais murmura con acento hebreo, «no, no »
Noah ríe mirando a su madre
Aletheia sonríe
Aras se mueve escuchando la música
Aras dice con acento Lituano, «oye, bueno, no se me da tan mal»
Arais murmura con acento hebreo, «pues no »
Aras dice con acento Lituano, «me pongo una maya y puedo hacer baile »
Arais dice con acento hebreo, «estarías ….»
Aras mira a lilu y a aletheia
Arais dice con acento hebreo, «precioso »
lilu dice con acento Jienense, «borrar, borrar, borrar»
Aras dice con acento Lituano, «venga, por dios»
Aras dice con acento Lituano, «borrar… ya te gustaría a tí verme así»
Arais murmura con acento hebreo, «oye, qué bien bailar así »
lilu dice con acento Jienense, «claro que sí, mazizo »
Aras se acerca a lilu y le da con el ombro
Aras dice con acento Lituano, «venga, muévete»
lilu dice con acento Jienense, «au »
Aras le da con el ombro a aletheia
Aras dice con acento Lituano, «vamos»
lilu se menea en el sitio
Aras sigue bailando y mira a noah
Aras dice con acento Lituano, «te gusta tu cumpleaños?»
Noah sonríe mirando a aras
Noah dice: «tsiii
Noah le estampa un beso a aras
Noah dice: «uuuy
Noah dice: «pinxaaas
Aletheia baila mirando a todos
Aras dice con acento Lituano, «hace falta un poquito más que 4 chiflados para que no nos dejen celebrarlo»
Aras murmura con acento Lituano, «sí.»
Aras da un beso en la frente a noah
Noah toca la barba de aras
Noah ríe
Noah dice: «tomo e lizo del abua
Arais dice con acento hebreo, «hija, un poco menos »
Aras murmura con acento Lituano, «eh…. qué erizo?»
Noah dice: «e de abua
Aras mira a arais
Arais dice con acento hebreo, «hay un erizo con las carpas»
Aras dice con acento Lituano, «has metido un erizo?»
Arais dice con acento hebreo, «ya estaba allí »
Aras dice con acento Lituano, «qué cosas…»
lilu sonríe mirándoles
Aras dice con acento Lituano, «oye, esto que suena que es»
Arais murmura con acento hebreo, «bájame que me mareo »
Aras dice con acento Lituano, «regaton?»
Aletheia sonríe
Arais murmura con acento hebreo, «no lo sé»
Aras se acerca a la silla y deja a arais despacio
Aras dice con acento Lituano, «estás bien, abuela?»
Arais se queda sentada
Arais asiente
Noah mira a su madre
Arais sonríe a noah
Arais le tira un beso
Aras dice con acento Lituano, «claro… las alturas…»
Arais murmura con acento hebreo, «mal de altura »
Aras dice con acento Lituano, «ahora tendrá los oídos tapados»
lilu mira la pantalla del móvil con el títtulo de la canción
Arais ríe
Aras da saltos con noah
Aletheia se acerca a la mesa y coge un vaso de agua, bebe un poco
Noah grita riendo
Aras dice con acento Lituano, «venga, vamos, vamos»
Noah se mueve como saltando en su brazo
Aletheia mira a Aras con la niña
Aras se acerca a aletheia y le coge la mano
Aras hace que aletheia se mueva
Noah dice: «men a maila!
Aletheia se mueve con ellos, bailando
Aras dice con acento Lituano, «venga, que estás muy parada»
Aras dice con acento Lituano, «jiménez»
Aras mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «señor?»
Aras dice con acento Lituano, «te pongo a correr 20 kilómetros de rodillas»
Aras dice con acento Lituano, «baila»
Aras se mueve por la sala con aletheia y noah
Aletheia ríe
Noah va moviendo los pies
Aras dice con acento Lituano, «eso es»
lilu dice con acento Jienense, «mi médico me lo tiene quitado de la dieta, señor »
Aras dice con acento Lituano, «pues yo te lo ordeno»
Arais bebe agua
Aras dice con acento Lituano, «y doy más miedo que el médico»
lilu mira a Arais
Arais dice con acento hebreo, «ya te dije que depende de tu sensación de dolor o de tu dolor»
lilu dice con acento Jienense, «órdenes son órdenes»
Aras dice con acento Lituano, «qué dolor y que niño muerto»
lilu dice con acento Jienense, «ñee, pastillazo y ala »
Aras dice con acento Lituano, «venga, a bailar. aquí no hay dolor»
Noah dice: «ati no hay dolóoo
Aras dice con acento Lituano, «esto es como en las residencias de viejos»
Aletheia se ríe por lo que dice Noa
Noah ríe
Aras dice con acento Lituano, «andadores arriba»
lilu se mueve por la sala
Aras dice con acento Lituano, «dentaduras arriba, vamos, no hay dolor, adiós artrosis»
Arais ríe
Aletheia se carcajea
Noah canta nooo haaay doloooo
Aras dice con acento Lituano, «noo hay dooolooooor»
Aletheia canta con la niña
Noah ríe
Aras dice con acento Lituano, «vaaaamos arais»
Aras dice con acento Lituano, «caaanta»
Arais canta, noo haaay doloooor
Aras dice con acento Lituano, «mas fuerte, no te escucho»
Arais canta gritando , noo haaay doloooor
Noah ríe
lilu la corea
Aletheia canta: el doloooor nooo existee
Aras dice con acento Lituano, «siiii tuuuus laaabios soooon puuuuro veeeneeeeeno»
Noah lo repite varias veces
Aras dice con acento Lituano, «yooooo meee quieeeero eeeveeeneenaaar»
Aletheia lo mira cantar y sonríe
Aras dice con acento Lituano, «lo que es escuchar la radio, dios mío»
Noah cana puuuuo menenoooo
lilu murmura con acento Jienense, «que canta?»
Arais dice con acento hebreo, «no lo sé»
Aras mira a lilu
Aras dice con acento Lituano, «una canción de guateques»
Aras dice con acento Lituano, «si tus labios son puro veneno »
Arais dice con acento hebreo, «guateques dice»
Aras dice con acento Lituano, «yo me quiero envenenar»
Aletheia murmura con acento catalán, «otra vez con los guateques »
Aras dice con acento Lituano, «y si tu pieel es como el fuego.. ootro cueerpo arderá»
lilu ríe escuchando el comunicador
Aras suelta la mano de aletheia
Aras coge el comunicador
Arais se levanta y camina por la sala moviéndose ligeramente
Aletheia suspira
Aras deja el comunicador colgado en el cinturón
Aras coge la mano de aletheia
Aras dice con acento Lituano, «venga, que viene una persona»
Aletheia asiente
Aras salta mirando a noah
Aras murmura con acento Lituano, «vamos, vamos»
Aras murmura con acento Lituano, «venga, noah, saltamos»
Aras salta sonriendo a la niña
Aletheia salta con ambos
lilu coge a Arais y la mueve despacio
lilu murmura con acento Jienense, «que estamos lesionadas las dos»
alguien llama a la puerta
Aras mira a la puerta
Aletheia mira la puerta
Aras se detiene y se acerca serio
Aras dice con acento Lituano, «quién es?»
Noah mira la puerta
Esteban abre y se asoma
Esteban dice: «se puede »
Aras dice con acento Lituano, «sí, hombre, pasa»
Aras se aparta de la puerta
Aletheia mira a Esteban y le sonríe
Arais sonríe a esteban
Esteban entra y saluda
Esteban dice: «buenas noches »
Aras dice con acento Lituano, «lo que queda de ternera en la mesa es mío, que no lo he terminado»
Aletheia dice con acento catalán, «buenas noches»
lilu saluda a Esteban
Aras dice con acento Lituano, «digo que no lo he provado»
Esteban mira la mesa
Aletheia dice con acento catalán, «Aras, puedes darle a Esteban, hay de sobra »
Esteban se acerca a noah
Aras dice con acento Lituano, «esteban no puede comer de eso.»
Noah dice: «hola teño teban!
Aras dice con acento Lituano, «un problema con algo de una proteína»
Esteban dice: «hola, guapa»
lilu r´íe
Esteban le da un bbeso a noah
Aras dice con acento Lituano, «has visto que novia más guapa tengo?»
Esteban dice: «felicidades, ya eres un poco mayor»
Esteban dice: «ya veo ya »
Aletheia se suelta de Aras y va a servirle a esteban de todo un poco en el plato
Aras coge mejor a noah
Esteban mira a arais
Aras dice con acento Lituano, «2 años que tiene ya»
Esteban dice: «felicidades, arais por la cuenta que te trae »
Arais sonríe
Arais dice con acento hebreo, «gracias, esteban »
Aras coge un tenedor
Aras picotea del plato de esteban
Aras ríe y le da el tenedor a noah
Noah ríe
Aras corre por la sala con noah en brazos
Aletheia mira a aras
Noah dice: «ti e del teño teban!
Aletheia dice con acento catalán, «pero bueno »
Aras dice con acento Lituano, «venga, globos, globos»
Aras dice con acento Lituano, «explótalos»
Esteban dice: «este hombre no tiene arreglo»
Aletheia repone lo que Aras se comió
Esteban coge un tenedor
Aletheia le da el plato a Esteban
Aras acerca a noah a los globos
Esteban dice: «gracias, aletheia »
lilu murmura con acento Jienense, «gordo »
Aletheia dice con acento catalán, «de nada, que lo disfrutes»
Esteban come apartándose de aras cada vez que se acerca
Aras mira a esteban
Aras dice con acento Lituano, «noah, ahora pinchas una cabeza»
Aletheia se pone en medio para que Aras no se le acerque a Esteban
Noah dice: «noooo
Aletheia dice con acento catalán, «deja, Aras »
Noah dice: «te hago pup
Noah dice: «y petta tomo un bobo
Aras dice con acento Lituano, «esteban ya está viejo»
Aletheia dice con acento catalán, «eso, Noa »
Aras dice con acento Lituano, «yo estoy en pleno crecimiento»
Aletheia lo mira
Esteban dice: «hay que ver como habla la niña ya »
Arais dice con acento hebreo, «como una cotorra »
Aletheia mira a Esteban y asiente
lilu dice con acento Jienense, «cualquiera dice que tiene 3 años»
Aras dice con acento Lituano, «esta? dice cosas más interesantes que muchos adultos »
lilu dice con acento Jienense, «y razona mejor que muchos»
Aras dice con acento Lituano, «3?»
Aras dice con acento Lituano, «tiene 2»
Arais dice con acento hebreo, «por eso lo dice»
Aletheia dice con acento catalán, «sí, pero parece más grande»
Esteban asiente
Aletheia dice con acento catalán, «por como se expresa »
Aletheia dice con acento catalán, «es para comérsela a besitos »
Aras sigue explotando globos con noah
Esteban dice: «no nos hemos pasado horas tú y yo, verdad, noah?»
Noah dice: «tsii hemo heto holas
Esteban ríe
Aletheia sonríe
Arais vuelve a la silla
Aras se pone a un metro de unos globos
Aras murmura con acento Lituano, «lanza el tenedor al globo»
Esteban murmura: «cuerpo a tierra »
Aras murmura con acento Lituano, «fuerte»
Noah tira el tenedor
lilu se sirve un poco de agua y se toma una pastilla de un blister
Aras dice con acento Lituano, «siii!»
Noah dice: «uuuy
Aras dice con acento Lituano, «objetivo neutralizado!»
Aletheia ríe y niega
Noah dice: «tivo nutulalo!
lilu murmura con acento Jienense, «que dos»
Aras se acerca al tenedor y lo coge
Aletheia mira a Lilu
Esteban murmura: «eso es al menos lenguaje codificado »
Aletheia murmura con acento catalán, «mínimo »
Aras dice con acento Lituano, «ahora… verás»
Aras pone a noah sobre el caballo
Aras dice con acento Lituano, «venga, ahora desde aquí»
Aras dice con acento Lituano, «agárrate fuerte»
Aras arrastra el caballo por la sala
Noah se agarra al caballo riendo
Aras mira a esteban de reojo
Esteban murmura: «madre mía, que bicho »
Aletheia coge su móvil y graba un video de la niña en el caballo
Aras murmura con acento Lituano, «no digas que me has visto haciendo esto»
Esteban murmura: «tengo un problema en los ojos»
Esteban murmura: «se llama filtro antiaras »
Aras murmura con acento Lituano, «sí, eso espero»
Aletheia murmura con acento catalán, «todos estamos medio ciegos hoy »
Aras sigue empujando el caballo
Esteban come otro poco mirando a aras y a la niña
Aras dice con acento Lituano, «la gineta noah »
Noah relincha
Aletheia dice con acento catalán, «amazona»
Aletheia se ríe oyendo a Noa
Aras dice con acento Lituano, «eso no es una empresa?»
lilu dice con acento Jienense, «jineta dice »
Arais ríe
Aletheia ríe
lilu murmura con acento Jienense, «si supiera lo que es una jineta»
Esteban murmura: «eso digo yo»
Aletheia mira a Lilu
Aras dice con acento Lituano, «sé lo que es una gineta»
Aras dice con acento Lituano, «un pájaro»
Aletheia mira a Aras
Esteban ríe
Aras dice con acento Lituano, «no?»
Aletheia se carcajea
Esteban murmura: «menudo pájaro estás tú hecho »
lilu mira a Esteban
lilu dice con acento Jienense, «aceptamos pájaro como animal de compañía »
Esteban mira a lilu
Esteban dice: «si se trata de no traumatizarlo »
lilu ríe
lilu dice con acento Jienense, «mejor no?»
Aras se sienta en el suelo con noah encima
Aletheia se mueve para seguir grabando a Noa y que Aras no salga en pantalla
Esteban asiente
Aras apoya la espalda apartando el fusil
Noah dice: «uuuuy tamo tansados eh teñó alas?
Aras murmura con acento Lituano, «descansamos un poco, que a mi me queda noche aún por delante»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aletheia detiene el video
Aras murmura con acento Lituano, «que yo ahora bajo a madrid»
Noah se acurruca con aras
Aras abraza con cariño a noah
Esteban dice: «todo muy bueno, quién ha cocinado?»
Aras dice con acento Lituano, «yo»
Aras mira a esteban
Aletheia se ríe
Aras dice con acento Lituano, «qué te parece?»
Esteban murmura: «ni en la ahorca a punto de morirme y que me juren la salvación me lo creo»
Aras dice con acento Lituano, «pues mal haces»
Esteban dice: «estabais bailando?»
Aras dice con acento Lituano, «bailando? claro»
Aras dice con acento Lituano, «ellas, yo nó»
Aletheia sigue riendo
Esteban dice: «ah, ya me parecía »
Aras dice con acento Lituano, «cómo voy a bailar yo, hombre.»
lilu dice con acento Jienense, «aras menearse?»
Aras dice con acento Lituano, «eso es de… »
Esteban niega y hace una mueca
lilu dice con acento Jienense, «si parece que tiene un palo metido en el…»
Arais mira a esteban
Aras dice con acento Lituano, «de civiles borrachos»
lilu dice con acento Jienense, «pie »
Aletheia se gira hacia la mesa para que no la vean carcajearse
Aletheia busca un vaso y se sirve agua
Arais dice con acento hebreo, «mira ahora podéis bailar con esteban »
Arais dice con acento hebreo, «seguro que sabe »
Aras dice con acento Lituano, «esteban? todo un señor»
Aletheia bebe agua y se gira
Esteban murmura: «landau »
Aletheia dice con acento catalán, «de seguro »
Esteban murmura: «cierre la boquita»
Arais sonríe
Aras dice con acento Lituano, «yo he visto a esteban bailando»
Aras dice con acento Lituano, «en una tribu africana»
Arais ríe
Aras dice con acento Lituano, «con un taparabos»
Esteban murmura: «creo que el filtro se está disipando »
lilu mira a Esteban
Aletheia casi se ahoga con el agua
Aras dice con acento Lituano, «y todas las… como se dicen las mujeres de las tribus en español? tribulas?»
Esteban ríe
Aras dice con acento Lituano, «como se llame»
Aletheia se carcajea
Aras dice con acento Lituano, «lo veían como un dios »
Esteban dice: «el filtro sigue disipándose »
Aras dice con acento Lituano, «ccomo tocaban el tambor, eh?»
Esteban dice: «sí, sí»
lilu dice con acento Jienense, «y te volviste?»
Esteban dice: «y lo que no es tambor»
Aletheia se sienta mirando a los hombres
Aras dice con acento Lituano, «bueno»
Aras dice con acento Lituano, «baila con aletheia»
Esteban deja el plato
Aras dice con acento Lituano, «y así aprendo un poco»
Esteban dice: «muy bueno, quien lo haya hecho »
Aras dice con acento Lituano, «yo, pesado»
Esteban hace un ademán hacia aras
Aletheia los mira, divertida
Aras acaricia el pelo de noah que duerme en sus brazos
Arais mira a su hija
Arais murmura con acento hebreo, «se ha dormido?»
Aras dice con acento Lituano, «así aprendo, que se noten los años»
Aras mira a arais
lilu se sienta en otra silla suspirando
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Arais sonríe
Aras mira a lilu y luego a esteban
Aras dice con acento Lituano, «o con lilu»
lilu dice con acento Jienense, «estará reventada la pobre»
Aletheia asiente a Lilu
Aras dice con acento Lituano, «landau lo que pasa es que está destrozada»
lilu dice con acento Jienense, «a lilu la dejas que está muerta »
Arais murmura con acento hebreo, «bueno, él también se ha escapado de la uci »
Aras dice con acento Lituano, «pero vamos, que si quieres ahí la tienes»
lilu dice con acento Jienense, «Ale que no está lesionada »
Esteban dice: «pero qué es esto?»
Aras dice con acento Lituano, «a mi mientras no me quites a noah… todo está bien»
Aletheia murmura con acento catalán, «Ale no está lesionada, pero ha pasado todo el día cocinando»
Esteban dice: «pobre Aletheia, qué habrá hecho ella »
lilu dice con acento Jienense, «ya ves tu »
Aras dice con acento Lituano, «otra mintiendo»
Aras dice con acento Lituano, «Aletheia? nada»
Aletheia mira a Aras
Aras dice con acento Lituano, «fué a comprarme el peregil»
Esteban dice: «el perejil, dice »
Aletheia intenta reprimir la risa pero no puede
Aras murmura con acento Lituano, «espero que lleve peregil »
Esteban mira a Aletheia y sonríe
Aras dice con acento Lituano, «venga, esteban»
Aletheia respira profundo para serenarse
Aras dice con acento Lituano, «si eres un bailarín de primera»
Aletheia dice con acento catalán, «no, Aras, lleva albahaca »
Esteban dice: «pero qué quieres? que baile con Aletheia? le has preguntado a ella?»
lilu dice con acento Jienense, «que baaailen, que baiiilen »
Aras dice con acento Lituano, «quién se va a resistir a tu cuerpo, esteban?»
Aras dice con acento Lituano, «venga, hombre»
Esteban dice: «cualquiera »
Aletheia mira aras con una ceja alzada
Esteban dice: «y si no quiere?»
Esteban mira a Aletheia
Aletheia dice con acento catalán, «eso digo yo »
Aras dice con acento Lituano, «bueno.»
Aletheia mira a Esteban
Aras dice con acento Lituano, «pídeselo formalmente»
Esteban murmura: «es pesado como una vaca en brazos »
Aletheia murmura con acento catalán, «diría que como un Niu »
lilu dice con acento Jienense, «oye que nadie os ve »
Esteban dice: «quieres bailar, Aletheia?»
Aletheia asiente
Aletheia se levanta
lilu silba bajito
Arais murmura con acento hebreo, «mira que tiene fama de tener el equilibrio más equilibrado de la base »
Aras dice con acento Lituano, «lo ves.»
Esteban mira el móvil
Esteban dice: «bueno, si ponéis algo adecuado..»
lilu dice con acento Jienense, «un pegadito »
Esteban coge la mano de Aletheia
Aras dice con acento Lituano, «qué quieres? king áfrica?»
Esteban dice: «me perdonarás que..»
Aletheia se coge de la mano de Esteban
Esteban mira a aras
Esteban dice: «no puedo mover tanto el cuello »
Aletheia murmura con acento catalán, «no te preocupes, pasa que el hace eso porque no puede bailar »
lilu dice con acento Jienense, «espera »
Esteban dice: «tendrá que ser más tranquilo »
Aletheia murmura con acento catalán, «claro, »
Aras dice con acento Lituano, «yo os puedo silvar, arais hace el tambor y lilu el piano»
lilu coge su móvil y pone una pieza lenta
Esteban lleva a Aletheia al otro lado donde no está la mesa
Aletheia se deja guiar por Esteban
Aras apoya la cabeza en la pared abrazando a noah
Esteban baila con Aletheia con las manos en su cintura
Aletheia apoya las manos en los hombros de Esteban
lilu los mira con las manos en el pecho
Arais dice con acento hebreo, «sí señor, así se baila »
Aras cierra los ojos escuchando la canción y se duerme ligeramente.
Esteban sigue bailando con Aletheia
Esteban le da una patadita a aras
Aletheia baila dejándose guiar
Aras abre los ojos rápidamente y mira a su alrededor
lilu sonríe y pone una música mas sensual
Aletheia mira de reojo a Aras
Aletheia niega
Aras resopla flojo y mira la hora
Esteban enlaza un poco más la cintura de Aletheia
lilu sonríe
Aletheia se mueve al ritmo de la música
Esteban mira el reloj de la sala
Esteban mira a aras
Aras recoge las piernas y se ajusta el cinto del fusil con cuidado de no despertar a noah
Aletheia se fija en Esteban
Esteban sonríe
Aletheia le sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «llevo desde las 4 de la mañana en pié, déjame descansar un poco, que ahora bajo a madrid»
Esteban se detiene poco a poco cuando la canción termina
Aletheia se detiene
Arais aplaude flojito
Aletheia sonríe a Arais
Esteban dice: «si yo te dejo »
Esteban dice: «un placer, Aletheia »
Aras vuelve a quedarse dormido ligeramente
lilu apaga el spútido y guarda el móvil
Aletheia murmura con acento catalán, «igualmente, esteban »
Aletheia murmura con acento catalán, «me alegra que estés mejor »
Esteban dice: «gracias »
Esteban dice: «bueno, os agradezco este rato »
lilu bosteza y se estira
Aletheia murmura con acento catalán, «oigan, no es mejor que Aras vaya a un barracón?»
Aras se despierta con el sonido del comunicador
lilu murmura con acento Jienense, «au »
Esteban dice: «tengo que volver al trabajo »
Aras lo coge y responde
Aletheia asiente
Esteban dice: «déjalo, si no tiene tiempo »
Aletheia murmura con acento catalán, «comprendo »
Esteban se acerca a arais
Aras dice con acento Lituano, «duermo de pié si hace falta»
Esteban le palmea el hombro
lilu dice con acento Jienense, «pues yo me voy a ir marchando »
Esteban murmura: «descansa, que no tienes buena cara»
Aras guarda el comunicador
Aletheia mira a Aras
Arais asiente
Aras dice con acento Lituano, «y yo, tenemos que entrar en un chaled a las afueras»
Esteban murmura: «ya hablaremos »
Aras se levanta con cuidado
lilu se levanta
Esteban dice: «estaré en el despacho »
Aras acomoda la cabeza de noah
Esteban mira a letheia
Aletheia lo mira
Esteban dice: «alguien te escoltará a la finca »
Aras se acerca a arais y le ofrece el brazo
Aletheia dice con acento catalán, «de acuerdo, muchas gracias, Esteban»
lilu dice con acento Jienense, «voy yo para allí también »
Aras murmura con acento Lituano, «quieres una silla?»
Esteban dice: «en el control te dirán »
lilu dice con acento Jienense, «voy detrás »
Esteban dice: «buenas noches a todos»
Aletheia asiente
Arais murmura con acento hebreo, «buenas noches esteban »
Aras mira a esteban y se despide
Aletheia murmura con acento catalán, «buenas noches »
Arais se levanta y se coge del brazo de aras
Aras murmura con acento Lituano, «venga, despacio»
Esteban sale por la terraza
Arais murmura con acento hebreo, «muchas gracias a todos »
Aras dice con acento Lituano, «dejamos esto aquí, ya lo recogeré mañana»
Arais dice con acento hebreo, «de verdad »
Aletheia murmura con acento catalán, «de nada, guapa »
lilu dice con acento Jienense, «de que….»
Aras dice con acento Lituano, «aprendí de alguien»
Arais murmura con acento hebreo, «creo que nunca olvidaré este cumpleaños »
Aras dice con acento Lituano, «que no se dice muchas gracias, se dice muchas veces»
Arais murmura con acento hebreo, «lo que quieras»
Aletheia sonríe a Arais
Aras dice con acento Lituano, «no mereceis menos»
Aletheia dice con acento catalán, «descansa »
Arais envía un beso a lilu y a aletheia
Aras acompaña a arais hasta su box
Aletheia le sopla otro beso
lilu dice con acento Jienense, «joo, así no »
lilu corre y la besa antes de que entren
Aletheia recoge lo que está en la mesa, lo tapa todo y deja la mesa ordenada
lilu mira a Aletheia
lilu dice con acento Jienense, «nos vamos?»
Aletheia envuelve el trozo de pastel para Franc y asiente a Lilu
lilu le cede el paso
Aletheia sale delante de Lilu.