Nueva escena de rol: Dónde quieres estar

Punto de vista: Neutro

Casa de Lilu
melany llama a la puerta
Brad se levanta del sofá y deja la tableta
Brad va hacia la puerta y abre
Brad dice con acento canadiense, «buenas noches, melany »
melany dice con acento murciano, «hola, bradc!»
Brad mira a la chica con una leve sonrisa
Brad dice con acento canadiense, «entra, es tu casa »
melany dice con acento murciano, «puedo pasar?»
Brad asiente
melany entra sonriendo
Brad cierra y la sigue al salón
melany se sienta
melany dice con acento murciano, «como estás?»
Brad dice con acento canadiense, «un buen año para ti, querida »
melany dice con acento murciano, «igualmente, feliz año»
Brad dice con acento canadiense, «gusta algo para beber?»
melany dice con acento murciano, «no tengo sed, la verdad»
Brad asiente y se sienta a su lado
Brad dice con acento canadiense, «tienes mucha cara de cansancio »
melany dice con acento murciano, «bueno, llevo sin dormir desde…»
Brad dice con acento canadiense, «no sabes »
melany dice con acento murciano, «desde ayer a las 9 de la mañana»
Brad dice con acento canadiense, «he leído el periódico »
melany dice con acento murciano, «sí.»
melany dice con acento murciano, «sabíamos que podía pasar»
Brad dice con acento canadiense, «esto no quita el grande problema »
Brad le coge la mano entre las suyas con calidez
melany dice con acento murciano, «a qué te refieres?»
Brad dice con acento canadiense, «que la espera de algo previsible no quita la importancia de todo esto que pasa»
melany dice con acento murciano, «no, eso está claro»
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
melany dice con acento murciano, «pero la asimilación de algo que se conoce que puede pasar es mucho más rápida.»
Brad sopesa las palabras y luego asiente
Brad dice con acento canadiense, «ocurre algo por lo que tú estás aquí?»
Brad dice con acento canadiense, «yo feliz de verte, pero »
melany dice con acento murciano, «aquí en madrid? o aquí en tu casa.»
Brad dice con acento canadiense, «aquí en la casa »
melany dice con acento murciano, «bueno, hoy he estado hablando con tu hijo, y por un lado quería saber si te han informado a cerca de lilu.»
Brad dice con acento canadiense, «solo tengo noticia que está detenida pero no sé nada más »
melany dice con acento murciano, «bien, detenida durante dos semanas, parece»
Brad suspira
Brad dice con acento canadiense, «mi chica es un poco amiga de calabozos »
melany dice con acento murciano, «eso parece»
melany sonríe.
Brad frota la mano de melany manteniéndola entre las suyas
Brad dice con acento canadiense, «y etién? está bien?»
melany dice con acento murciano, «estas dos semanas vas a estár solo, por eso quería proponerte»
Brad dice con acento canadiense, «perdona, sí, escucho »
melany dice con acento murciano, «que pudieras desplazarte a un lugar al que estubieses más acompañado, por ejemplo, la aldea.»
Brad dice con acento canadiense, «ayer ha llamado la doctora para decir lo de lilu porque ella ha dicho que yo no esté solo »
melany dice con acento murciano, «te podrías venir a mi casa, pero yo estoy constantemente entrando y saliendo, y saioa no está cuando yo no estoy.»
Brad le sonríe
Brad dice con acento canadiense, «ella ha propuesto llevarme ayer a la aldea esta pero »
Brad dice con acento canadiense, «francamente, no he tenido las ganas »
melany dice con acento murciano, «puedo preguntar por qué?»
Brad dice con acento canadiense, «yo pienso en un cambio de año con mis hijos yno tengo mucho hunmor ayer »
Un helicóptero sobrevuela la zona a gran altura.
Brad dice con acento canadiense, «lilu en celda y etién en… »
melany le coloca una mano en el hombro a brad
Brad dice con acento canadiense, «bueno, en esta situación casi bélica o bélica »
melany dice con acento murciano, «etién está bien, brad.»
Brad asiente
melany dice con acento murciano, «por lo menos, no se ha vuelto a caer de un caza»
melany sonríe.
Brad sonríe
Brad murmura con acento canadiense, «tienes un bonito humor siempre »
melany dice con acento murciano, «un poco cansado, pero bueno»
melany dice con acento murciano, «su bocación le puede, ya sabes.»
Brad dice con acento canadiense, «sí, yo sé »
melany dice con acento murciano, «siempre procuro estár de buen humor»
Brad dice con acento canadiense, «me preocupa su herida, espero que está curando como le han dicho »
melany dice con acento murciano, «pues lo veo muy ágil, así que será buena señal»
Brad sonríe a melany
melany dice con acento murciano, «y bueno, entonces que quieres hacer? estas dos semanas, digo.»
Brad dice con acento canadiense, «esto que propones de la aldea »
Brad dice con acento canadiense, «supongo que tengo que volver a la quimio »
melany dice con acento murciano, «creo que arais dijo algo de eso.»
melany dice con acento murciano, «pero no he estado muy atenta.»
Brad dice con acento canadiense, «piensas que es buena idea allí si no tengo buenos días con esto?»
melany dice con acento murciano, «quiero que lo pienses tú»
melany dice con acento murciano, «dada la situación actual»
Brad dice con acento canadiense, «es que no conozco nada allí, por esto lo pregunto »
melany dice con acento murciano, «es mejor allí? o aquí en casa»
Brad dice con acento canadiense, «no tengo mucho ánimo de físico para mucha gente alrededor »
Brad dice con acento canadiense, «aquí estoy bien… solo, pero bien »
oyes sirenas a lo lejos
Brad dice con acento canadiense, «hay el jardín»
melany dice con acento murciano, «puedo hablar con la intendente para que te asigne una vivienda más solitaria, con uno o dos personas a parte de tí»
Brad asiente
melany dice con acento murciano, «pero quiero que lo valores tú»
melany dice con acento murciano, «no es una imposición»
Brad dice con acento canadiense, «yo sé »
Brad dice con acento canadiense, «piensas que si la quimio da malos días yo puedo estar en el hospital?»
Brad dice con acento canadiense, «es para valorar todo »
melany dice con acento murciano, «supongo que no habría problema, pero eso deberíamos hablarlo con la doctora arais.»
Brad dice con acento canadiense, «sí, lo haré »
melany dice con acento murciano, «en ese caso, cuando tengas una decisión final, podrás hablarlo con cualquiera de nosotros y vemos que hacemos»
Brad dice con acento canadiense, «está bien »
Brad dice con acento canadiense, «yo te agradezco »
melany dice con acento murciano, «necesitas algo más que quieras comentarme?»
Brad piensa un instante
Brad dice con acento canadiense, «no, está todo bien »
melany dice con acento murciano, «de acuerdo»
melany dice con acento murciano, «tienes mi número?»
Brad dice con acento canadiense, «sí »
melany dice con acento murciano, «cualquier cosa que necesites, llámame o mandame un sms»
Brad asiente
Brad dice con acento canadiense, «gracias, querida »
melany dice con acento murciano, «ahora si quieres te dejo que vayas en paz»
Se oye un frenazo cerca de aquí.
Brad murmura con acento canadiense, «en paz vas tú, no? yo quedo »
melany murmura con acento murciano, «bueno, pues quédate en paz»
Brad sonríe
melany ríe levemente
Brad le da un beso en la frente
melany devuelve el beso y se levanta
Brad dice con acento canadiense, «me alegro verte bien de tu pierna y mano »
Brad se levanta y la acompaña
melany dice con acento murciano, «oh, sí, por dios, ha sido un infierno»
Brad dice con acento canadiense, «todo pasa »
melany dice con acento murciano, «pues sí»
Brad le abre la puerta
melany sale de la casa
Brad cierra despacio y suspira