Nueva escena de rol: Potter, dispositivos y muletas

Punto de vista: Etién

melany teclea en su móvil mientras un soldado conduce el blindado hacia la base de s.y.
[EPS] melany: «uf, por fin una puede descansar algo»
[EPS] Arais: «hola, mel»
[EPS] melany: «hola arais. que tal todo?»
[EPS] lilu: «hola a ambas»
[EPS] melany: «hola lilu»
[EPS] Arais: «hola guapa »
[EPS] Arais: «vamos llevando todo adelante»
[EPS] lilu: «si»
[EPS] melany: «el sweet está estable, por lo que veo»
[EPS] lilu: «está durmiendo »
[EPS] Arais: «sí, aún tiene muchos picos de temperatura »
[EPS] Arais: «pero menos que esta mañana »
[EPS] Arais: «y menos que mañana »
[EPS] Aras: «Hola.»
[EPS] melany: «ahora es un sweet ice cream?»
[EPS] Arais: «hola, aras»
[EPS] Aras: «ahora que estamos todos.»
[EPS] melany: «buenas, aras.»
[EPS] Aras: «quería comentar algo y me parecía ridículo ponerlo en el epslog»
[EPS] lilu: «es un ice man»
[EPS] melany: «escucho»
[EPS] Arais: «cuenta, aras »
[EPS] lilu: «a ver?»
[EPS] Aras: «el sábado vi caras raras cuando trataba con los soldados de la finca»
[EPS] melany: «explícate mejor, aras.»
[EPS] Aras: «me gustaría que os quede claro, y si ya lo sabeis recordarlo»
[EPS] lilu: «no lo pillo»
[EPS] Arais: «yo sí »
[EPS] Aras: «Estoy trabajando, no estoy para agradar a nadie»
[EPS] Aras: «y a quien no le guste como trabajo»
[EPS] Arais: «pero quizá no estamos todos »
[EPS] Aras: «esto no es como el msn donde se ve a la gente que está conectada»
[EPS] Aras: «por lo que lo digo»
[EPS] Aras: «ni estoy en una guardería para tener que controlar las palabrotas»
[EPS] Aras: «ni tengo que aguantar caras raras cuando trabajo»
[EPS] Aras: «recordad que estoy allí para guardar la seguridad de la finca»
[EPS] Aras: «no para otra cosa»
[EPS] Arais: «alto y claro »
[EPS] melany: «lo entiendo perfectamente.»
[EPS] lilu: «me parece totalmente razonable»
[EPS] Aras: «sigo trabajando. dejo el canal bloqueado. que tengais feliz tarde noche»
[EPS] melany: «igualmente, aras»
[EPS] lilu: «buenas noches Aras»
[EPS] melany: «y ahora. alguien me explica que pasó el sábado?»
[EPS] Arais: «qué pasó?»
[EPS] melany: «se que era tu cumple, pero yo no estaba.»
[EPS] lilu: «pues si»
[EPS] Arais: «te refieres a lo que comenta aras?»
[EPS] melany: «sí»
[EPS] lilu: «yo tampoco»
[EPS] Arais: «bueno, tenían que descargar un blindado »
[EPS] Arais: «digamos que marta no estaba muy por la labor, distraída con el móvil »
[EPS] Arais: «más o menos este es el resumen »
[EPS] Arais: «y ale ponía caras »
[EPS] lilu: «y Aras la reprendió no?»
[EPS] Arais: «se le oía gritar desde mi casa también »
[EPS] Arais: «porque salió varias veces »
[EPS] Arais: «bueno varias no, pero quizá dos»
[EPS] lilu: «recordemos que a Ale lo militar no le gusta»
[EPS] melany: «le guste o no, es una figura presente»
[EPS] lilu: «a eso iva pero no me has ejado»
[EPS] Arais: «pues vive rodeada de ellos»
[EPS] Arais: «yo quiero comentar otra cosa»
[EPS] melany: «escucho»
[EPS] Arais: «me gustaría que estuviera aras, pero bueno »
[EPS] lilu: «mis ojos leen »
[EPS] Arais: «voy a enviarle un mensaje a ver si desbloquea »
[S.Y] Arais: «aras?»
[EPS] Aras: «dime, qué pasa?»
[S.Y] Arais: «perdona, algo importante en eps »
[EPS] Arais: «lees,aras?»
[EPS] Aras: «sí, arais, leo, dime»
[EPS] Arais: «habéis visto lo que nos están echando encima?»
[EPS] Aras: «quién?»
[EPS] melany: «te refieres a lo de ayer?»
[EPS] Arais: «los vídeos de ese tal jorge javier »
[EPS] Arais: «hay uno de hoy »
[EPS] melany: «ah, eso»
[EPS] lilu: «si»
[EPS] melany: «haciendo amigos»
[EPS] Aras: «pues no, no he visto nada»
[EPS] Arais: «qué opináis? deberías verlo, aras »
[EPS] lilu: «yo soy una puta por lo visto»
[EPS] Aras: «a mi lo que diga alguien… me da igual»
[EPS] Arais: «y yo debo de ser yijadista »
[EPS] melany: «pues que no voy a entrar ni salir»
[EPS] Aras: «demasiados problemas tengo encima para entretenerme con lo que quieran decir de mí»
[EPS] Arais: «no es lo que dice, aras, es lo que inculca »
[EPS] Arais: «de ti no dice nada»
[EPS] melany: «y que cada uno es libre de verter opiniones sobre los demás»
[EPS] Arais: «pero está ganando seguidores»
[EPS] lilu: «yo estoy de acuerdo con Arais»
[EPS] Aras: «una pregunta»
[EPS] lilu: «esto puede irnos muy mal»
[EPS] Aras: «está matando a alguien? está haciendo daño a alguien?»
[EPS] melany: «no»
[EPS] Arais: «todo puede llegar con lo que inflama»
[EPS] Aras: «pues entonces sigo trabajando»
[EPS] Arais: «muy bien, espero que todo quede ahí »
[EPS] lilu: «no me parece un tema para dejarlo así, pero bueno»
[EPS] melany: «la red siempre ha sido así»
[EPS] Aras: «lilu»
[EPS] Aras: «ven a mi despacho, miras todo lo que tengo encima de s. y.»
[EPS] melany: «si queréis vamos mañana a su casa y le damos una paliza»
[EPS] Aras: «que te envíen a somalia, luego a italia en un día, porque estoy seguro que no lo sabes»
[EPS] Arais: «sí para darle la razón »
[EPS] Aras: «y luego cuando pase todo eso»
[EPS] melany: «pues eso»
[EPS] Aras: «me dices que te preocupa lo que dice un tipo aburrido en su casa»
[EPS] lilu: «muy bien»
[EPS] melany: «si la ciudadanía cree a ese tío y deja de creernos a nosotros, ha sido elección suya»
[EPS] lilu: «esperemos que no tengamos que arrepentirnos»
[EPS] Aras: «a mi que te llamen puta… la verdad que me es indiferente. si te tocan un pelo ya hablamos de otra forma»
[EPS] melany: «que sugieres, lilu? alomejor hay alguna solución»
[EPS] lilu: «a mi que me llamen puta me la suda»
[EPS] Arais: «bueno »
[EPS] Arais: «pues eso era »
[EPS] Aras: «decidme que puede pasar porque este tío que estoy viendo ahora mismo siga hablando»
[EPS] lilu: «no, se deja así»
[EPS] Aras: «que haga seguidores.»
[EPS] melany: «a mí no me importa, ya lo he dicho»
[EPS] Aras: «y ahora resultará que todo el mundo está de acuerdo con eps?»
[EPS] Aras: «nunca ha pasado eso»
[EPS] melany: «si me importase todo lo que hablan de mi en las redes sociales ya me habría rajado la garganta»
[EPS] Arais: «pues no se hable más»
[EPS] Aras: «ahora leo los otros mensajes »
[EPS] melany: «pero entiendo tu preocupación, arais»
[EPS] Arais: «que cada uno actúe según le parezca »
[EPS] Aras: «y si aletheia no aguanta lo militar tiene una solución muy sencilla»
[EPS] Aras: «tiene una montaña inmensa detrás de la finca»
[EPS] Aras: «y ningún militar le molestará allí»
[EPS] Aras: «y empiezo a considerar que es bipolar o algo parecido»
[EPS] Arais: «lleva dos días sin decir nada por aquí prácticamente »
[EPS] Aras: «diciéndome que me admira »
[EPS] Aras: «y luego poniendo caras de… no sabría bien calificar»
[EPS] Arais: «déjala aras»
[EPS] melany: «por cierto»
[EPS] melany: «tengo algo para entregar a etién»
[EPS] melany: «puedo ir a la base? o alguien lo podría recoger»
[EPS] lilu: «pues está como un tronco»
[EPS] Arais: «algo? puedes venir al hospital, no hay problema pero.. eso »
[EPS] melany: «de acuerdo, iré y te lo entregaré»
[EPS] Arais: «de todos modos no tardará ni cinco minutos en despertar porque tengo que curarlo »
[EPS] melany: «bien, en ese caso podré verle?»
[EPS] Arais: «sí»
[EPS] lilu: «con lo bonito que está asi»
[EPS] Arais: «pellízcale un poquito las mejillas a ver si coge color»
[EFU] melany: «permiso para abandonar finca el renacimiento, destino base militar S.Y»
[EPS] Aras: «otra cosa que quería decirte, melany»
[EFU] Arais: «S.Y. autoriza la solicitud»
[EPS] Aras: «el epslog es una lista interminable»
[EPS] melany: «escucho aras»
[EPS] lilu: «bueno… rosa pajizo »
[EPS] Aras: «no habría alguna forma de guardar o eliminar algunas publicaciones en alguna carpeta?»
[EPS] melany: «sí, tarde o temprano ocupará los teras de disco duro. que sugerís que hagamos con eso?»
[EPS] lilu: «pues eso que sujiere Aras»
[EPS] Arais: «que cada cual pueda eliminar las entradas que desee sería posible?»
[EPS] melany: «o que almacenase un número determinado de entradas»
[EPS] Arais: «y si no, pues que se guarden los 10 últimos eventos»
[EPS] lilu: «las que están en blanco por ejemplo»
[EPS] Aras: «los 10 últimos eventos… uff»
[EPS] melany: «es muy poco, no?»
[EPS] Arais: «mucho?»
[EPS] Arais: «no sé, uf es de mucho»
[EPS] melany: «20?»
[EPS] Aras: «mira que eso luego puede ser utilizado para lo puse, pero… »
[EPS] Arais: «ah»
[EPS] Arais: «entiendo»
[EPS] melany: «vale entonces»
[EPS] Arais: «y si cada entrada perdura x días»
[EPS] Arais: «se resetea y se puede hacer eso?»
[EPS] melany: «veamos la pregunta es»
[EPS] lilu: «pasa igual»
[EPS] melany: «las entradas que van quedando antiguas, nos pueden servir para consulta? o no»
[EPS] Arais: «sí »
[EPS] Aras: «en este momento sí»
[EPS] melany: «entonces lo suyo sería crear una carpeta histórica»
[EPS] Arais: «se podrían almacenar después de x días»
[EPS] lilu: «eso es interesante»
[EPS] melany: «bien, queréis que los mensajes históricos se almacenen en un solo archihvo, o que se dibidan en varios archivos.»
[EPS] Arais: «así no habría lugar a »
[EPS] Arais: «por meses?»
[EPS] lilu: «por meses por ejemplo?»
[EPS] lilu: «Arais, sal de mi»
[EPS] melany: «yo creo que sería más util por número de entradas»
[EPS] melany: «si un archivo llega a una determinada cuota, este se llena y se crea otro»
[EPS] Arais: «a qué te refieres, por packs?»
[EPS] Arais: «bueno »
[EPS] Aras: «eps sea como sea va a estar mejor que ahora»
[EPS] Arais: «es otra opción »
[EPS] melany: «pues lo haremos así»
[EPS] lilu: «aparcao pues»
[EPS] Aras: «luego hablando de los dichosos teléfonos, el software y actualizaciones»
[EPS] Aras: «que alguien me explique en palabras entendibles que está pasando»
[EPS] melany: «te explico»
[EPS] melany: «supongo que sabes»
[EPS] melany: «que los teléfonos conectados al sistema EPS»
[EPS] melany: «pueden recibir una actualización de software periódica.»
[EPS] Aras: «sí, y se hace de forma remota»
[EPS] melany: «yo normalmente las preparo y las mando simultáneamente a todos los terminales a través del sistema»
[EPS] melany: «sí.»
[EPS] melany: «estas actualizaciones a veces son más comunes, a veces no tanto»
[EPS] melany: «y es algo que tengo siempre como prioridad, estár al tanto de los problemas de seguridad y parchear siempre que se encuentra alguno»
[EPS] melany: «hay días que incluso habéis podido recibir tres actualizaciones en un solo día»
[EPS] melany: «bien pues»
[EPS] melany: «si el teléfono se apaga, sale de cobertura EPS o el sistema de actualización en ese terminal falla»
[EPS] melany: «son segundos en los que el teléfono puede estar expuesto»
[EPS] melany: «ahora bien»
[EPS] melany: «todas las comunicaciones dentro de sistema EPS y siempre que ese terminal no esté en contacto con el exterior o con otras redes»
[EPS] melany: «está protegido, pero el problema viene cuando se juntan estos dos factores»
[EPS] Aras: «resumiendo»
[EPS] melany: «que el teléfono no esté a la última, y a parte del sistema EPS, esté en contacto con otro tipo de redes como la globalnet o la undernet»
[EPS] Aras: «que un teléfono no se actualizó»
[EPS] Aras: «y alguien pudo acceder al terminal y enviar mensajes así como ver el epslog»
[EPS] Aras: «es así? o me confundo»
[EPS] melany: «pudo interactuar con el sistema y mandar mensajes»
[EPS] melany: «pero ver, no pudo ver nada»
[EPS] Aras: «y estás 100% segura de eso?»
[EPS] melany: «conozco esa vulnerabilidad, es una llamada a un procedimiento remoto (RPC) pero el exploit no permite capturar la salida o output del sistema»
[EPS] Aras: «amén»
[EPS] melany: «en español»
[EPS] melany: «el atacante puede ordenar al teléfono que hacer, pero no es capaz de decirle que se lo muestre»
[EPS] Aras: «entendido»
[EPS] melany: «con lo cual el atacante ni si quiera puede verificar si el mensaje ha llegado o no»
[EPS] melany: «para evitar esto, puedo implementar una medida adicional»
[EPS] melany: «pero podría generar incompatibilidad en ciertos terminales»
En el hospital…
UCI
Etién se remueve
lilu teclea
Etién tiembla y abre los ojos
lilu mira a Etién y se levanta
Etién coge el embozo de la ropa de la cama y trata de arroparse
lilu murmura con acento Jienense, «tienes frío?»
Etién mira a lilu
Murmuras con acento canadiense, «sí»
Etién sigue temblando
lilu murmura con acento Jienense, «no se si te pueda abrigar mas»
Murmuras con acento canadiense, «no sé…»
lilu murmura con acento Jienense, «de todas formas, Arais está al venir»
lilu murmura con acento Jienense, «le preguntamos»
Etién asiente
lilu se sienta a su lado
Etién aprieta los párpados
lilu murmura con acento Jienense, «ya mismo pasa cariño»
Arais entra al box de etién
Arais murmura con acento hebreo, «hola »
Arais se acerca a la cama
lilu murmura con acento Jienense, «hola»
Murmuras con acento canadiense, «hola…»
lilu se levanta para dejar sitio a Arais
Arais murmura con acento hebreo, «frío de nuevo?»
Etién asiente
Arais desdobla la manta que hay a los pies de la cama
Arais cubre a etién
Arais murmura con acento hebreo, «esto a demanda, lilu »
lilu murmura con acento Jienense, «pues si que se te puede abrigar, si»
Arais murmura con acento hebreo, «si tiene frío, se abriga, si tiene calor, se destapa »
lilu asiente
Arais toma la temperatura de etién
Arais murmura con acento hebreo, «35,8, aún es muy poco»
lilu murmura con acento Jienense, «pero ya está casi no?»
Arais murmura con acento hebreo, «hasta que no te quedes en 36,5 sin bajar no te dejaré salir »
lilu mira a Etién
Etién deja de temblar poco a poco
lilu murmura con acento Jienense, «ya lo sabes»
Murmuras con acento canadiense, «no puedo hacer nada…»
Arais murmura con acento hebreo, «no, no puedes »
Arais murmura con acento hebreo, «es una cuestión de tu organismo »
Arais murmura con acento hebreo, «bastante bien has aguantado »
Arais regula el suero
Arais murmura con acento hebreo, «etién, eres consciente de que te estoy administrando algo de morfina?»
Murmuras con acento canadiense, «no lo he pensado »
Arais murmura con acento hebreo, «es una dosis muy baja»
Arais murmura con acento hebreo, «pero sin ella ahora mismo no podrías estar como estás»
lilu murmura con acento Jienense, «el padre con maría, este con morfina, que tienes en contra de mis hombres?»
Arais murmura con acento hebreo, «yo no tengo nada en contra…»
lilu sonríe
lilu murmura con acento Jienense, «es broma mujer »
Arais murmura con acento hebreo, «voy a curarlo, lilu, puedes quedarte o puedes irte, pero quedarte no será muy agradable »
lilu dice con acento Jienense, «para lo bueno y lo malo»
Arais murmura con acento hebreo, «como quieras »
lilu recibe una orden por el comunicador
lilu murmura con acento Jienense, «salbado por la campana»
Etién sonríe levemente a lilu
lilu besa la frente de etien
Arais murmura con acento hebreo, «corre »
lilu sale de la uci
lilu vuelve al poco y entra al box
Arais está terminando de limpiar la quemadura
lilu se sienta en la silla
Etién se agarra a la ropa de la cama mordiéndose los labios
Arais murmura con acento hebreo, «ya termino »
lilu se levanta y se pone al lado del cabecero de la cama
Arais murmura con acento hebreo, «mejor respira hondo, etién, no retengas el aire »
Etién cierra los ojos y trata de inspirar y exhalar regularmente
lilu le acaricia el pelo
Etién vuelve a morderse los labios
lilu murmura con acento Jienense, «ya casi mi vida»
Arais venda la quemadura con gasa empapada en hidratante y antibiótico
Arais asegura el vendaje y cubre a etién
Arais murmura con acento hebreo, «os dejo un rato »
Arais palmea la mano de etién
lilu continúa acariciándole el pelo
Arais sale del box y va hacia la isla
Etién suelta el aire
Murmuras con acento canadiense, «my god …»
lilu murmura con acento Jienense, «ya está »
Etién abre los ojos
Murmuras con acento canadiense, «agua.. »
Etién traga saliva con la boca seca
lilu llena un baso con una botella y se lo acerca a la boca con una pajita
Etién sorbe despacio
melany se acerca al box de etién
lilu murmura con acento Jienense, «mas?»
Murmuras con acento canadiense, «no…»
Etién se destapa agobiado
melany observa que lilu está con él y espera fuera
lilu deja el vaso
Etién vvuelve a temblar
Murmuras con acento canadiense, «joder»
Etién tira de la ropa
lilu vuelve a taparle
Etién respira entrecortadamente
melany dice con acento murciano, «hola, se puede?»
lilu mira a la cortina
lilu dice con acento Jienense, «pasa»
melany entra al box
Etién mira a melany con los ojos entrecerrados
Murmuras con acento canadiense, «hola.. melany »
melany dice con acento murciano, «etién!»
Etién sonríe levemente y hace una mueca
Murmuras con acento canadiense, «hola »
lilu dice con acento Jienense, «os dejo solos si quereis»
lilu dice con acento Jienense, «voy por un café »
melany dice con acento murciano, «no te han dicho que ir a la nieve a esquiar de noche es peligroso?»
Murmuras con acento canadiense, «sí»
Murmuras con acento canadiense, «pero soy así »
melany dice con acento murciano, «tranquila, no tengo nada raro que contarle que tu no puedas saber»
melany se acerca a etién sonriendo
lilu dice con acento Jienense, «lo que queráis »
Murmuras con acento canadiense, «cómo estás…»
melany dice con acento murciano, «contenta y tranquila»
lilu se aparta y se sienta en la silla
melany dice con acento murciano, «y orgullosa»
Murmuras con acento canadiense, «orgullosa?»
Etién aprieta los párpados y retiene el aire un instante
melany dice con acento murciano, «sí, has conseguido que el tanque se quede aquí más de dos horas.»
melany dice con acento murciano, «eso es un logro»
Etién ríe soltando el aire de golpe
Murmuras con acento canadiense, «my god »
Murmuras con acento canadiense, «te cuento un secreto »
Murmuras con acento canadiense, «casi.. casi »
melany murmura con acento murciano, «sorpréndeme»
Murmuras con acento canadiense, «ella ha sonreído »
melany dice en voz alta,: NO jodas!
lilu murmura con acento Jienense, «niña »
una voz pide silencio chistando
melany dice con acento murciano, «pero cómo no me grabas esas cosas»
Murmuras con acento canadiense, «no tengo móvil »
melany murmura con acento murciano, «ups»
Murmuras con acento canadiense, «era algo.. imprevisible »
melany murmura con acento murciano, «y tanto»
melany murmura con acento murciano, «yo creo que esa mujer vendió las sonrisas a granel»
Murmuras con acento canadiense, «he dicho casi, eh»
Murmuras con acento canadiense, «granel es de litros?»
melany murmura con acento murciano, «como que casi, que hizo exactamente»
lilu ríe
Murmuras con acento canadiense, «algo así »
Etién estira un poco los labios sin separarlos
melany dice con acento murciano, «eso ya cuenta como sonrisa»
Murmuras con acento canadiense, «con un poco de sonido »
melany dice con acento murciano, «y bueno, te ha caído mucha bronca?»
Murmuras con acento canadiense, «por qué no sientas, tu pierna?»
Murmuras con acento canadiense, «no »
melany murmura con acento murciano, «joder»
melany murmura con acento murciano, «como arais venga y vea que he venido sin muletas me va a colgar»
lilu se empuja con la silla
melany murmura con acento murciano, «se me han olvidado en casa»
Murmuras con acento canadiense, «está por aquí »
lilu se levanta
melany murmura con acento murciano, «shhhh. no llames a voldemort»
Murmuras con acento canadiense, «hostia melany »
lilu murmura con acento Jienense, «que dos ostias tienes»
melany murmura con acento murciano, «dime»
Murmuras con acento canadiense, «en serio eres de harry potter?»
lilu murmura con acento Jienense, «o dios…»
melany dice con acento murciano, «claro, trabajo en el ministerio de magia»
Etién vuelve a apretar los párpados
Murmuras con acento canadiense, «esto es verdad »
lilu murmura con acento Jienense, «que dios nos pille confesaos »
melany murmura con acento murciano, «sí, yo me codeaba con dolores humbridge»
melany murmura con acento murciano, «hija puta esa»
Murmuras con acento canadiense, «ejem»
melany murmura con acento murciano, «sí»
melany emite dos carraspeos agudos
Etién sonríe y se destapa
lilu dice con acento Jienense, «oye que si me e levantado es para que te sientes »
melany dice con acento murciano, «perdón, esque eestaba aquí motivá»
melany se sienta en la silla
melany dice con acento murciano, «cual es tu personaje favorito, etién?»
lilu murmura con acento Jienense, «motivá….»
Murmuras con acento canadiense, «snape »
melany murmura con acento murciano, «bueno»
melany murmura con acento murciano, «representa mucho a la realidad»
Murmuras con acento canadiense, «y el tuyo?»
melany murmura con acento murciano, «serás capaz de adivinar cual es el mío?»
Etién mira a melany
Dices con acento canadiense, «masculino o femenino al menos»
melany murmura con acento murciano, «lo tienes fa´cil, si tubieses que identificarme con alguien de la saga.»
melany murmura con acento murciano, «a quien me parecería»
lilu murmura con acento Jienense, «con dobi…»
melany murmura con acento murciano, «no»
Murmuras con acento canadiense, «dobby?»
Murmuras con acento canadiense, «no no »
melany murmura con acento murciano, «aunque soy igual de revelde»
Dices con acento canadiense, «tienes algo de muchos »
melany murmura con acento murciano, «veamos, si tienes que definirme, como me definirías? mi personalidad»
Murmuras con acento canadiense, «no te conozco tanto melany »
melany murmura con acento murciano, «tú, lilu?»
lilu murmura con acento Jienense, «yo diría que uno de los gemelos»
melany niega con la cabeza.
Murmuras con acento canadiense, «obstinada, impulsiva, trabajadora»
melany murmura con acento murciano, «me gustan mucho y me los tiraría»
melany murmura con acento murciano, «vamos bien, pero te faltan atributos»
lilu dice con acento Jienense, «te falta el loca»
melany murmura con acento murciano, «bien dicho, lilu, bien dicho»
Murmuras con acento canadiense, «no sé»
melany murmura con acento murciano, «tu tampoco lilu?»
lilu dice con acento Jienense, «ron no e…»
melany murmura con acento murciano, «es cierto que es un personaje que no ha destacado mucho»
Murmuras con acento canadiense, «luna»
melany murmura con acento murciano, «pero en mi opinión se merecía más protagonismo»
Etién sonríe
melany aplaude con fuerza.
melany murmura con acento murciano, «luna»
Murmuras con acento canadiense, «no quería decir por si te ofendías »
melany ríe levemente
lilu dice con acento Jienense, «esa es la que veía bichos extraños?»
melany asiente afirmativamente.
Murmuras con acento canadiense, «luna es muchas cosas y nada que parece a primera vista »
melany murmura con acento murciano, «realmente no veía vichos extraños»
melany murmura con acento murciano, «simplemente tenía un concepto de la realidad distorsionado.»
lilu dice con acento Jienense, «pues yo sigo pensando que te pareces a dobi»
Etién vuelve a temblar
Etién suspira
Etién se sube la ropa
melany dice con acento murciano, «bueno»
melany dice con acento murciano, «algo de dobby tengo tambien»
Murmuras con acento canadiense, «me estás dando ganas de leer otra vez»
melany murmura con acento murciano, «por cierto»
melany murmura con acento murciano, «el libro 8, un amierda»
Murmuras con acento canadiense, «parece un `puzzle con escenas que ponen para encajar »
lilu dice con acento Jienense, «pero si son 7 no?»
melany dice con acento murciano, «no, salió uno que se llamaba the cursed child»
Dices con acento canadiense, «el de teatro »
lilu dice con acento Jienense, «eso ya es estirar la gomita »
melany dice con acento murciano, «pues eso»
melany dice con acento murciano, «las gomitas no se estiran»
melany dice con acento murciano, «que se rompen»
lilu dice con acento Jienense, «por eso guapa, por eso»
melany dice con acento murciano, «antes que se me olvide»
Etién cierra los ojos y se muerde los labios
melany extrae del bolso una bolsa precintada y la deja en la mesita de noche
Etién abre los ojos
lilu murmura con acento Jienense, «droga?»
melany dice con acento murciano, «ahí tienes tu comunicador, móvil y tu nuevo chip»
lilu murmura con acento Jienense, «a, pues no»
Murmuras con acento canadiense, «está todo configurado ya supongo »
melany murmura con acento murciano, «sí, solo tendrás que meter tu perfil biométrico y los datos de autentificación a la intranet»
Murmuras con acento canadiense, «okey »
lilu dice con acento Jienense, «cosa que aún no puedes hacer»
Murmuras con acento canadiense, «gracias»
Dices con acento canadiense, «por qué »
lilu dice con acento Jienense, «porque estás en el hospital »
Murmuras con acento canadiense, «y qué?»
Murmuras con acento canadiense, «tengo que hacerlo »
Murmuras con acento canadiense, «mañana »
melany murmura con acento murciano, «bueno, yo os dejo»
lilu dice con acento Jienense, «hasta que no dejes de pegar retembíos»
melany ríe levemente
lilu niega
Murmuras con acento canadiense, «no sé qué es esto »
Murmuras con acento canadiense, «acompaña a melany, no quiero que camine sin muletas »
lilu dice con acento Jienense, «cuando tengas 36 y medio de temperatura hablamos»
Murmuras con acento canadiense, «perdona, esto no me impide usar el móvil »
lilu ofrece el brazo a melany
lilu dice con acento Jienense, «magmuaselle »
Murmuras con acento canadiense, «gracias, melany »
melany murmura con acento murciano, «de nada»
Murmuras con acento canadiense, «mañana estamos en contacto »
lilu ríe
lilu murmura con acento Jienense, «animalico»
melany dice en inglés: «take advantage of the situation when she will be gone with me.»
Etién sonríe
Etién asiente
lilu le da una colleja
melany dice con acento murciano, «qué!»
melany dice con acento murciano, «que haces»
melany dice con acento murciano, «que es cosas de fu»
lilu dice con acento Jienense, «tira»
lilu dice con acento Jienense, «contenta me teneis »
Murmuras con acento canadiense, «aprende más inglés»
melany se aleja guiñando un ojo a etién
Etién guiña un ojo a melany
lilu la acompaña..

Punto de vista: Arais

Arais ve salir a lilu y melany sin muletas de la uci
Murmuras con acento hebreo, «señorita?»
Murmuras con acento hebreo, «dónde esttán sus muletas?»
melany murmura con acento murciano, «ups…»
lilu dice con acento Jienense, «ala»
lilu dice con acento Jienense, «ahora te las apañas »
melany se sonroja ligeramente
Arais mira a melany
melany dice con acento murciano, «se me han olvidado en casa con las bullas»
Murmuras con acento hebreo, «muy mal »
Dices con acento hebreo, «y tú no eres un perro »
Dices con acento hebreo, «así que muy mal, es muyh mal »
lilu ríe
melany dice con acento murciano, «y pa un chucho también, no?»
Dices con acento hebreo, «no, mel, en serio »
melany murmura con acento murciano, «que lo sé»
Dices con acento hebreo, «no hagas el tonto con la pierna »
Arais suspira
Arais se acerca y le da un abrazo
lilu dice con acento Jienense, «yo si quieres la llevo en brazos»
melany murmura con acento murciano, «no volverá a pasar, además ya estoy muy estupenda»
lilu dice con acento Jienense, «pero lo mismo se me cae»
Murmuras con acento hebreo, «muy estupenda sí »
melany devuelve el abrazo
Arais le da un par de besos
melany devuelve los besos
melany sonríe.
Murmuras con acento hebreo, «con quién has venido »
lilu ríe entre dientes
melany murmura con acento murciano, «un soldado»
Arais asiente
melany murmura con acento murciano, «está en el blindado»
lilu murmura con acento Jienense, «mentira»
Dices con acento hebreo, «no, no es mentira creo »
melany murmura con acento murciano, «es verdad»
lilu murmura con acento Jienense, «tiene las llaves en el bolsillo del culo»
melany murmura con acento murciano, «tengo que cumplir un protocolo impuesto»
Dices con acento hebreo, «yo no sé si es o no un prrotocolo pero siempre te veo con blindado y soldado »
melany murmura con acento murciano, «ahora, si me queréis tocar el culo no hace falta que pongáis escusas»
Dices con acento hebreo, «anda, vete con tu muleta»
lilu murmura con acento Jienense, «ya lo toqué anoche»
melany se parte de risa.
lilu dice con acento Jienense, «gracias Arais»
lilu dice con acento Jienense, «me siento alagada»
Dices con acento hebreo, «de nada »
melany se apoya en lilu, dejando caer el peso
Dices con acento hebreo, «pues deberías»
Dices con acento hebreo, «las muletas son el mejor amigo del cojo »
Murmuras con acento hebreo, «o de la coja, que rima con roja »
melany ríe levemente
Arais se pasa la mano por los ojos
Dices con acento hebreo, «uf, estoy delirando »
melany dice con acento murciano, «la edad»
Arais asiente
lilu dice con acento Jienense, «es una bieja ya»
melany dice con acento murciano, «si sí»
lilu dice con acento Jienense, «pero literal »
Dices con acento hebreo, «venga, no estés más rato de pie que comienzo a enfadarme »
melany sigue apoyada en lilu
lilu murmura con acento Jienense, «corre que se le escapa el sargento interior »
Arais ríe flojo
melany murmura con acento murciano, «si si»
Arais las abarca a las dos en un abrazo
Murmuras con acento hebreo, «venga, id a descansar »
melany sonríe ampliamente
lilu la abraza con el brazo libre
lilu dice con acento Jienense, «yo vuelvo »
Dices con acento hebreo, «lilu, a dormir »
lilu dice con acento Jienense, «no, no»
Murmuras con acento hebreo, «cualquiera le dice nada »
melany murmura con acento murciano, «si si»
melany murmura con acento murciano, «etién está a punto de ganarse una bronca con miss tanque»
lilu dice con acento Jienense, «tira»
Murmuras con acento hebreo, «por qué?»
melany murmura con acento murciano, «uy, espero que no me oiga aras»
melany ríe traviesa
melany murmura con acento murciano, «luego ella se queja cuando no puede mandar correos, sabes?»
melany murmura con acento murciano, «y me hecha la culpa a mí»
Murmuras con acento hebreo, «por qué una bronca?»
Murmuras con acento hebreo, «no entiendo nada »
melany murmura con acento murciano, «ah, que te lo explique ella»
melany sonríe.
Arais mira a lilu
lilu murmura con acento Jienense, «algunas veces te mataba»
Arais se encoge de hombros
melany murmura con acento murciano, «lo sé, pero el amor es muy poderoso, verdad?»
Arais las mira
lilu dice con acento Jienense, «aquí la amiga»
lilu dice con acento Jienense, «que estoy mandando el informe a Aras y me bloqueó el pc»
melany dice con acento murciano, «yo?»
Murmuras con acento hebreo, «ah»
melany dice con acento murciano, «venga por dios, pero como lo hice»
lilu murmura con acento Jienense, «no, brad que es un hacker a la sombra»
Tras algunas bromas más, lilu y melany salen hacia la plaza.