Nueva escena de rol: Toledo (1)

Punto de vista: Neutro

[S.Y] Aras: «esteban, ven»
Esteban suspira y sale de su despacho hacia el de aras
Esteban entra sin llamar
Esteban mira a aras
Esteban dice: «y ahora?»
Aras señala una silla
Esteban dice: «no me dejas terminar la redacción del cole»
Esteban va a sentarse
Aras dice con acento Lituano, «Ayer estube hablando con Leire »
Aras dice con acento Lituano, «referente a la entrada en Toledo»
Esteban cambia la expresión y mira serio a aras
Aras mira a esteban
Esteban dice: «y?»
Aras dice con acento Lituano, «eso se escucha en todo momento en la base, es incluso normal que ella lo escuchara de otra persona»
Aras dice con acento Lituano, «me dijo que aquí»
Aras señala la pantalla del ordenador con un plano del alcázar
Esteban dice: «te creo con el criterio suficiente como para no dar información sensible »
Esteban mira el monitor
Esteban dice: «eso es una sección del alcázar?»
Aras dice con acento Lituano, «no, este es el plano»
Aras dice con acento Lituano, «el más antiguo que tenemos, de momento»
Esteban se fija más y asiente
Aras dice con acento Lituano, «durante 3 siglos»
Aras dice con acento Lituano, «18, 19 y 20»
Aras dice con acento Lituano, «incendios»
Aras dice con acento Lituano, «se hicieron muchos sótanos y lugares para proteger a los peces gordos y materiales de valor»
Aras dice con acento Lituano, «me dijo que IPS guardaba material en el alcázar »
Esteban mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «y en otros edificios históricos que también funcionaban como bases de operaciones»
Aras dice con acento Lituano, «anoche estuvimos buscando »
Esteban dice: «se me hace difícil creer eso»
Aras dice con acento Lituano, «cálla y escucha»
Esteban asiente mirando el monitor de nuevo
Aras dice con acento Lituano, «pudimos encontrar solo 20 kilos de goma dos eco»
Aras dice con acento Lituano, «que ya es una cantidad importante»
Aras dice con acento Lituano, «los perros no marcaron nada más»
Aras dice con acento Lituano, «pero ella hablaba de cantidades grandes»
Aras dice con acento Lituano, «y 20 kilos no se puede considerar una cantidad grande»
Esteban dice: «y cómo es que lo dice ahora?»
Esteban levanta una mano
Esteban dice: «no me respondas »
Aras mira a esteban
Esteban dice: «llévatela allí y que os guíe, si es verdad, bien, si es cualquier otra cosa »
Esteban mira significativamente a aras
Aras dice con acento Lituano, «si es cualquier otra cosa no sale de allí, Esteban»
Esteban murmura: «pues eso mismo »
Aras dice con acento Lituano, «Tengo muy claro cual es mi trabajo»
Aras dice con acento Lituano, «y por encima de lo personal está mi vida como militar.»
Esteban murmura: «me tranquiliza oír eso »
Aras dice con acento Lituano, «ella sí informó de algunos edificios donde había explosivos, tanto en madrid como en otros lugares»
Aras dice con acento Lituano, «por mucho que queramos no podemos actuar de cualquier forma, y menos cuando antes estaba el proyecto ese en curso»
Esteban dice: «el goteo de información es una técnica de despiste más vieja que la nana »
Esteban asiente
Aras dice con acento Lituano, «no sé quien es nana»
Esteban dice: «entonces, procede, nana no es nadie, es una canción de cuna »
Aras dice con acento Lituano, «de acuerdo»
Aras dice con acento Lituano, «es todo, sigue con tu redacción »
Esteban dice: «el teléfono echa humo »
Esteban se levanta
Aras dice con acento Lituano, «quién?»
Esteban dice: «periodistas, en fin, carroñeros »
Aras dice con acento Lituano, «está todo más que claro »
Aras dice con acento Lituano, «que se centren en el video »
Aras dice con acento Lituano, «luego te digo algo»
Esteban dice: «de acuerdo»
Esteban sale del despacho y cierra
2 horas más tarde.
Aras entra en el refugio hablando con dos compañeros
leire está enrollando unas vendas compresivas
Aras murmura con acento Lituano, «sí, ya lo terminamos de hablar después»
leire deja un rollo y coge otro montón
Aras se despide de los dos soldados y camina por la galería
Aras se acerca a leire
Aras dice con acento Lituano, «leire?»
leire comienza a enrollar otra venda
leire mira a aras y le sonríe
leire dice con acento hernaniense, «kaixo »
Aras le enseña la bandeja
Aras dice con acento Lituano, «dónde te la dejo?»
leire dice con acento hernaniense, «sobre mi camastro, ya voy »
Aras dice con acento Lituano, «estaré allí»
Aras va al fondo de la galería
leire termina de enrollar y deja la venda apilada con las otras
Aras deja la bandeja sobre el colchón y se asoma a la tienda de campaña
Noah mira a aras
Aras murmura con acento Lituano, «hola?»
Noah dice: » teñó alas!
Aras murmura con acento Lituano, «se puede?»
Noah gatea hasta las solapas
Noah se pone de pie y mira a aras
Aras le sonríe y la coge en brazos
Aras dice con acento Lituano, «cómo estás?»
Noah le rodea el cuello y lo llena de besos
Aras murmura con acento Lituano, «ai ai ai cuanto beso. »
Noah dice: » meen, y tú, teñó alas?
Aras murmura con acento Lituano, «bién también»
Aras murmura con acento Lituano, «con lo de Toledo, ya sabes »
Noah dice: » tolelo
Aras asiente
Noah mueve los pies para que lo baje
Noah dice: » men, te te noy un tafé
Aras deja a noah en el suelo
Aras dice con acento Lituano, «vale»
Noah entra en la tienda de campaña
Aras se agacha y entra en la tienda
Noah dice: » tiéntatye atí
Aras se sienta pegado a las solapas
Noah asiente y coge un vaso de plástico
Noah simula llenarlo
Noah dice: » tuilalo te tema teñó alas
Aras sonríe despacio
Noah le da el vaso
Aras coge el vaso y sopla el interior
Noah lo mira seria y dice que sí con la cabeza
Aras huele el humo imaginario
Noah sonríe
Aras dice con acento Lituano, «20 kilos de goma dos eco»
Noah mira a aras
Noah dice: » loseco tsí
Aras dice con acento Lituano, «pero ya sabes que ese lugar es gigante»
Noah abre mucho los brazos
Noah dice: » atiii
Aras asiente
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Aras dice con acento Lituano, «en el siglo 18, 19 y 20 muchos incendios»
Noah dice: » pes netetitas úa calela
Aras dice con acento Lituano, «ahora es un museo del ejército»
Aras dice con acento Lituano, «una escalera?»
Aras dice con acento Lituano, «es posible, sí»
Noah dice: » tsíi poté e u tigante
Aras dice con acento Lituano, «si, pero hemos metido a los perros y tampoco han sacado mucho»
Noah mira a aras
Aras dice con acento Lituano, «en fín, ahora volveré a ir»
Noah dice: » a metido lo pelos e nel tigante?
Aras murmura con acento Lituano, «eh?»
Aras dice con acento Lituano, «aah, si»
Aras dice con acento Lituano, «claro, habrá que meter a los perros para encontrar el resto del material»
Aras dice con acento Lituano, «Leire dice que hay»
Noah dice: » y no te lo tome?
Aras dice con acento Lituano, «no, porque son entrenados con juguetes»
Noah dice que sí con la cabeza
Aras mira el vaso y hace como que bebe
Noah dice: » y tene un teteto?
Aras dice con acento Lituano, «está muy bueno el café. lo haces tú?»
Noah dice: » caaro teñó alas
Aras dice con acento Lituano, «si, tiene muchos secretos»
Noah corta algo imaginario y se lo da a aras
Noah dice: » e patel
Aras pone la mano para recibirlo
Noah se lo deja en la mano
Aras dice con acento Lituano, «um. un pastel»
Aras dice con acento Lituano, «de carne?»
Noah dice: » tsí, de potenina
Aras sonríe ampliamente
Aras murmura con acento Lituano, «que guapa eres»
Noah corresponde a la sonrisa
Aras hace que se come el pastel
leire se asoma por detrás de aras
Aras mastica
Noah la saluda sonriendo
Aras dice con acento Lituano, «buenísimo »
Noah dice: » hola lele
Aras se gira y ve a leire
Aras dice con acento Lituano, «hola, aquí estoy, mira»
Aras le enseña el vaso y la mano
leire dice con acento hernaniense, «hola, noah »
Aras dice con acento Lituano, «con café y pastel de proteínas»
leire dice con acento hernaniense, «ahi va, qué rico »
Noah dice: » tú teles?
Aras dice con acento Lituano, «este porque es mío, te daría»
leire dice con acento hernaniense, «pues no sé si tengo que trabajar »
Aras dice con acento Lituano, «pero es que ya no me queda a penas»
leire pone las manos en los hombros de aras
Aras le devuelve el vaso a noah
Noah dice: » pelo tu pedes bebé y tabajal
Aras dice con acento Lituano, «ten, cariño. El vaso para mañana»
Noah coge el vaso y lo lava
Aras sonríe
Aras dice con acento Lituano, «muy cómoda tu casa»
leire murmura con acento hernaniense, «es lo más espavilado que he visto »
Noah dice: » tsii
Aras asiente a leire
Noah mira a leire y a aras
Aras dice con acento Lituano, «ahora tengo que irme para seguir trabajando con el gigante»
Noah dice: » tsí teñó alas
Aras se inclina y coge a noah
Aras la llena de besos
Aras murmura con acento Lituano, «guapa»
Noah se acerca más a él y lo abraza
Noah dice: » vaaapo
Aras murmura con acento Lituano, «cómo eres tú?»
Aras murmura con acento Lituano, «guapa o fea»
Noah dice: » ió toy vapa, ió toy lita, ió toy impotante
Aras asiente
leire murmura con acento hernaniense, «anda »
Aras murmura con acento Lituano, «eso es»
Noah asiente convencida
Aras murmura con acento Lituano, «y quien te diga que nó es un mentiroso»
Noah dice: » eto me dite a mama
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «eres la más guapa, la más lista y la más importante»
Aras murmura con acento Lituano, «del mundo mundial»
Noah dice: » ahola me voy a momí
Noah sonríe
Aras le da dos besos y la suelta
Aras murmura con acento Lituano, «vale, yo a trabajar»
Aras murmura con acento Lituano, «descansa»
Noah se va al fondo de la tienda y se tumba con los muñecos
Aras mira a noah y sonríe
Noah les hace adiós con la mano
leire dice con acento hernaniense, «adiós, encanto »
Aras se arrastra un poco fuera de la tienda y se levanta sacudiéndose el pantalón
leire baja un poquito la cremallera de la tienda
Aras murmura con acento Lituano, «porque tiene 2 años, 20 más y me voy con ella»
leire murmura con acento hernaniense, «hasta yo, majo »
Aras le guiña un ojo a leire
Aras murmura con acento Lituano, «se te enfriará»
leire va al camastro y se sienta
leire coge la bandeja y comienza a comer
Aras se acerca y se sienta en el suelo con la espalda pegada al muro
Aras murmura con acento Lituano, «cómo ha ido esta mañana?»
leire murmura con acento hernaniense, «un rollo»
leire sonríe
leire murmura con acento hernaniense, «de vendas»
Aras murmura con acento Lituano, «ah»
leire dice con acento hernaniense, «he estado enrollando vendas»
Aras dice con acento Lituano, «y no te haces un lío?»
leire dice con acento hernaniense, «las dos primeras han quedado como un churro »
leire dice con acento hernaniense, «pero ya le he cogido el truco »
Aras dice con acento Lituano, «normal»
leire sigue comiendo con apetito
Aras dice con acento Lituano, «Leire, me gustaría que vinieras conmigo a Toledo para visitar el Alcázar »
leire mira a aras
leire dice con acento hernaniense, «visitar?»
Aras dice con acento Lituano, «y me digas el lugar donde creas que escondieron algo»
Aras dice con acento Lituano, «si, una visita de trabajo»
leire se detiene un momento
leire mira a aras
leire dice con acento hernaniense, «habéis estado allí ya?»
Aras asiente mirándola
Aras murmura con acento Lituano, «20 kilos de goma dos eco»
leire murmura con acento hernaniense, «20 kilos?»
Aras murmura con acento Lituano, «si, 20 kilos»
leire murmura con acento hernaniense, «y qué más?»
Aras niega
Aras murmura con acento Lituano, «nada más»
leire murmura con acento hernaniense, «eso no es nada»
leire murmura con acento hernaniense, «había efectivos dentro?»
Aras murmura con acento Lituano, «interpretando tus palabras de ayer, sí, eso es lo que creo, que es muy poco.»
Aras dice con acento Lituano, «no, todo el mundo salió de allí»
leire se queda pensativa
Aras dice con acento Lituano, «allí no hay nadie»
leire murmura con acento hernaniense, «no estés tan seguro »
Aras dice con acento Lituano, «que estén escondidos bajo tierra»
Aras dice con acento Lituano, «no lo descarto, los perros no han marcado nada»
Aras dice con acento Lituano, «ni personas ni explosivos»
leire murmura con acento hernaniense, «si te parece oportuno, iré, pero en el tiempo que llevo aquí pueden haber cambiado las cosas»
Aras dice con acento Lituano, «me gustaría que fueras »
leire murmura con acento hernaniense, «solo estuve una vez »
Aras dice con acento Lituano, «confío en tí»
leire asiente
Aras asiente
leire vuelve a comer
Aras murmura con acento Lituano, «qué te preocupa?»
leire murmura con acento hernaniense, «cuándo?»
Aras dice con acento Lituano, «esta tarde»
leire se detiene de nuevo
Aras la observa
Aras murmura con acento Lituano, «qué problema hay?»
leire murmura con acento hernaniense, «me preocupa no poder reproducir en mi mente de nuevo lo que vi »
leire murmura con acento hernaniense, «soy buena recordando lugares, me oriento bien »
Aras dice con acento Lituano, «por eso he dicho visita »
leire asiente y vuelve a comer
Aras dice con acento Lituano, «vamos a visitarlo»
Aras dice con acento Lituano, «después de varios meses en las celdas…»
leire mira a aras
leire murmura con acento hernaniense, «termina la frase»
Aras dice con acento Lituano, «es normal que tengas esos recuerdos distorsionados o que no te acuerdes.»
leire murmura con acento hernaniense, «veré cuando esté allí »
Aras asiente despacio
Aras dice con acento Lituano, «eso sí»
Aras dice con acento Lituano, «irás con la cara tapada para que nadie pueda reconocerte»
leire murmura con acento hernaniense, «me parece acertado »
leire murmura con acento hernaniense, «y gafas »
Aras dice con acento Lituano, «no solo irás tú con la cabeza tapada »
Aras dice con acento Lituano, «tranquila, con los pasamontañas que tenemos aquí no te verá nadie los ojos »
leire murmura con acento hernaniense, «espero que no »
Aras murmura con acento Lituano, «te lo aseguro»
Aras dice con acento Lituano, «has hablado con tu ballosu?»
leire murmura con acento hernaniense, «a qué hora?»
leire murmura con acento hernaniense, «con mi qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «ya te diré»
Aras dice con acento Lituano, «ballosu»
leire mira a aras
leire murmura con acento hernaniense, «eso qué es, aras?»
Aras dice con acento Lituano, «cojones, pues bisabuelo en vasco»
leire ríe flojo
Aras murmura con acento Lituano, «no es así?»
leire murmura con acento hernaniense, «birraitonak »
Aras dice con acento Lituano, «ah… pues casi igual»
leire murmura con acento hernaniense, «se parece levemente »
leire le acaricia la mejilla
Aras le besa la mano
Aras dice con acento Lituano, «no, no?»
leire dice con acento hernaniense, «no»
leire murmura con acento hernaniense, «parece que hace muy malo por ahí »
Aras dice con acento Lituano, «dime de nuevo como se dice esa palabra »
Aras saca el teléfono
leire murmura con acento hernaniense, «se cae la cobertura »
leire dice con acento hernaniense, «birraitonak »
Aras abre una nota con palabras en euskera
Aras dice con acento Lituano, «como suena pero con k, no?»
leire dice con acento hernaniense, «sí, y con b »
Aras teclea y pone el significado al lado
leire se termina la carne
Aras guarda el teléfono
Aras dice con acento Lituano, «birraitonak »
Aras suspira profundamente
Aras dice con acento Lituano, «casi»
leire deja la bandeja a un lado
Aras dice con acento Lituano, «me pongo a estudiar vasco y en una semana estoy hablando mejor que tú»
leire murmura con acento hernaniense, «eso me encantará comprobarlo »
Aras se concentra
leire observa a aras
Aras murmura con acento Lituano, «OK, emakume eder.»
Aras dice con acento Lituano, «la pronunciación »
Aras dice con acento Lituano, «me falta el acento así cerrado »
leire sonríe despacio
Aras dice con acento Lituano, «con la terminación así de montaña»
leire ríe
leire murmura con acento hernaniense, «de caserío, majo »
Aras dice con acento Lituano, «caserío no es la marca de un queso?»
leire dice con acento hernaniense, «también »
leire dice con acento hernaniense, «porque se hacía en los caseríos »
Aras dice con acento Lituano, «a ver si pronuncio bien esto»
leire murmura con acento hernaniense, «mentira cochina, pero vamos que »
Aras sonríe
Aras murmura con acento Lituano, «espera»
Aras dice con acento Lituano, «a ver si se decirlo»
Aras dice con acento Lituano, «Fina sentitzen dut zure ondoan.»
Aras dice con acento Lituano, «no, no?»
leire apoya la cabeza en el muslo de aras
Aras dice con acento Lituano, «aprendo en el camino »
leire murmura con acento hernaniense, «Nik ere»
Aras murmura con acento Lituano, «tengo un compañero de donosti »
Aras murmura con acento Lituano, «claro»
Aras dice con acento Lituano, «estoy de acuerdo»
leire susurra: «yo también
Aras susurra, «a, vale»
Aras acaricia el pelo de leire
leire murmura con acento hernaniense, «el médico ese sordo es vasco »
Aras murmura con acento Lituano, «yulen?»
leire murmura con acento hernaniense, «sí »
Aras murmura con acento Lituano, «así me cuadra todo»
Aras murmura con acento Lituano, «hijo de puta»
leire murmura con acento hernaniense, «el qué te cuadra?»
Aras murmura con acento Lituano, «el apretón de cojones que me dió»
leire mira a aras
leire oculta la boca y se pone a reír
Aras murmura con acento Lituano, «sí, ríe»
Aras murmura con acento Lituano, «verás tú como no me funcione»
leire murmura con acento hernaniense, «oye, majo, funcionar funciona de perlas»
Aras murmura con acento Lituano, «pero eso no vale»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora tiene que producir de nuevo»
leire murmura con acento hernaniense, «y qué, que no produce?»
Aras murmura con acento Lituano, «y como no vuelva a tener testosterona me quedaré en los huesos»
leire lo mira sin saber si habla o no en serio
Aras murmura con acento Lituano, «me quedaré así con la voz de pito»
Aras murmura con acento Lituano, «y me desgraciará la vida para siempre»
leire sonríe ampliamente
leire murmura con acento hernaniense, «será entonces cuando nos vayamos a perejil »
Aras mira a leire
leire murmura con acento hernaniense, «porque mira que si das una orden »
leire murmura con acento hernaniense, «así con voz de pito »
Aras murmura con acento Lituano, «me darían la discapacidad »
leire vuelve a ocultar la boca y ríe
Aras le pellizca cariñosamente la mejilla
Aras murmura con acento Lituano, «mucho te ríes tú»
leire se incorpora
leire murmura con acento hernaniense, «mejor reír que llorar, no?»
Aras murmura con acento Lituano, «sí»
Aras murmura con acento Lituano, «me tendré que pinchar testotsterona»
leire dice con acento hernaniense, «puedo ir con esta ropa?»
Aras mira la ropa de leire
leire murmura con acento hernaniense, «déjate de pinchazos »
Aras murmura con acento Lituano, «no, ya te daré un uniforme »
leire murmura con acento hernaniense, «lo digo porque canta mucho »
Aras se levanta y coge la mano de leire
Aras murmura con acento Lituano, «ven»
leire se levanta y coge la bandeja
Aras se acerca a la puerta
leire deja la bvandeja sobre otras
Aras abre la puerta y sale
leire sale detrás de aras
Aras dice con acento Lituano, «vamos a ver »
Aras camina por unos pasillos
leire sigue a su lado
Aras dice con acento Lituano, «38 de botas»
Aras dice con acento Lituano, «eso si me quedó claro»
leire dice con acento hernaniense, «sí »
Aras dice con acento Lituano, «9 números menos que yo »
leire murmura con acento hernaniense, «que se dice pronto »
Aras dice con acento Lituano, «fecha de cumpleaños?»
leire dice con acento hernaniense, «ah.. majo, ese dato es más privado, se da privadamente »
Aras murmura con acento Lituano, «estamos privados»
leire murmura con acento hernaniense, «estamos privados de qué?»
Aras murmura con acento Lituano, «pues del verbo privados»
leire sonríe
Aras abre una puerta y entra
Aras dice con acento Lituano, «entra»
leire entra con él
Aras cierra la puerta
Aras dice con acento Lituano, «vamos a ver que tenemos por aquí»
leire mira alrededor
Aras abre algunas cajas
Aras cierra las cajas y abre otras
leire espera a poca distancia de las cajas
Aras saca un uniforme
Aras mira a leire y mira el uniforme
Aras se encoge de hombros
Aras dice con acento Lituano, «es posible que te quede bién»
leire dice con acento hernaniense, «me dejas ver?»
Aras le da el uniforme
Aras dice con acento Lituano, «sí, ten»
leire lo coge y mira las etiquetas
leire dice con acento hernaniense, «es algo grande, pero me gustaría ponérmelo encima del chándal »
Aras busca unas botas
Aras dice con acento Lituano, «claro»
leire dice con acento hernaniense, «allí hace mucho frío »
Aras dice con acento Lituano, «pretendía darte una chaqueta»
leire dice con acento hernaniense, «dámela igualmente »
Aras coge un par de botas y las deja caer dentro de la caja
leire murmura con acento hernaniense, «no tengo chicha, recuerda »
Aras coge otro par y se las da
Aras dice con acento Lituano, «número 38»
leire coge las botas
Aras dice con acento Lituano, «chaqueta mm»
Aras abre unas cajas antiguas
leire dice con acento hernaniense, «pesan más que las de IPS o soy yo que flojeo »
Aras dice con acento Lituano, «no lo sé, la verdad»
Aras saca chaquetas empaquetadas
Aras coge una chaqueta y la saca del plástico
Aras desdobla la chaqueta y mira a leire
leire mira la chaqueta
Aras dice con acento Lituano, «sí»
leire asiente
Aras se la echa al hombro
Aras dice con acento Lituano, «te la pondrás dentro del bmr»
Aras dice con acento Lituano, «la ropa, digo»
leire dice con acento hernaniense, «de acuerdo »
Aras dice con acento Lituano, «ya sabes, para no levantar enfados innecesarios»
leire mira a aras y asiente
Aras dice con acento Lituano, «el día de tu cumpleaños entonces?»
leire dice con acento hernaniense, «10 de septiembre »
Aras murmura con acento Lituano, «10 del 9»
Aras murmura con acento Lituano, «vale»
leire murmura con acento hernaniense, «el tuyo?»
Aras dice con acento Lituano, «también es el 10, pero de otro mes»
leire dice con acento hernaniense, «de qué mes?»
Aras dice con acento Lituano, «de uno de calor»
Aras coge las botas de manos de leire
Aras dice con acento Lituano, «que pesan mucho para tí»
leire murmura con acento hernaniense, «majo.. de cuánto calor?»
Aras dice con acento Lituano, «te daré unas botas de niña de lluvia»
leire dice con acento hernaniense, «tampoco te pases, o tendrás que darme lazos y piruleta»
Aras dice con acento Lituano, «yo en febrero suelo tener calor»
leire murmura con acento hernaniense, «pero no es un mes de calor »
Aras sonríe un poco
leire se acerca a él con la ropa y lo abraza con un brazo
Aras dice con acento Lituano, «depende de para quién»
Aras rodea a leire con los dos brazos apartando las botas
Aras dice con acento Lituano, «frío o calor?»
leire murmura con acento hernaniense, «bueno… también puedes tener calor en enero…»
Aras murmura con acento Lituano, «también, sí»
leire levanta la cara para besarlo
Aras pega sus labios a los de leire y la besa
Aras murmura con acento Lituano, «frío?»
leire se frota contra él
leire murmura con acento hernaniense, «no»
Aras murmura con acento Lituano, «prefieres el calor?»
leire murmura con acento hernaniense, «prefiero lo que me da calor »
Aras deja caer las botas y sigue abrazándola
Aras murmura con acento Lituano, «ya, yo también»
leire vuelve a besarlo
Aras responde al beso recreándose un poco
leire busca su lengua
Aras entrelaza su lengua
leire entrecierra los ojos
Aras la estrecha más contra él
Aras acaricia la espalda de leire
Aras murmura con acento Lituano, «aquí sí es más.. »
leire se mueve instintivamente contra el cuerpo de aras
leire murmura con acento hernaniense, «más…»
leire murmura con acento hernaniense, «privado?»
Aras sonríe y aparta la mirada
Aras murmura con acento Lituano, «no, no es eso»
leire mira a aras
Aras vuelve a mirarla
Aras murmura con acento Lituano, «no importa»
leire se aparta un poco
leire murmura con acento hernaniense, «si no me lo dices puedo caer en un error sin quererlo »
Aras coge el uniforme de la mano de leire y lo deja sobre una caja
Aras murmura con acento Lituano, «no, no te voy a dejar caer en un error»
Aras murmura con acento Lituano, «tranquila»
leire asiente
Aras murmura con acento Lituano, «has visto que guapo he salido en el vídeo?»
leire murmura con acento hernaniense, «vídeo? no, cómo voy a ver un vídeo?»
Aras coge la mano de leire y se adentra por el almacén solitario repleto de cajas
Aras murmura con acento Lituano, «pueden enseñártelo »
leire dice con acento hernaniense, «no, nadie me ha enseñado nada, de qué es?»
Aras dice con acento Lituano, «además ese teléfono tiene la aplicación para ver vídeos»
Aras dice con acento Lituano, «ya lo verás entonces»
Aras dice con acento Lituano, «salgo con mi chaqueta fría»
leire dice con acento hernaniense, «lo intenté un día y no funcionaba, pensé que la habías capado »
Aras murmura con acento Lituano, «no, no la capé»
leire murmura con acento hernaniense, «entonces luego lo veo »
Aras dice con acento Lituano, «no habría cobertura, que sé yo»
Aras dice con acento Lituano, «tiene que estar por aquí»
leire murmura con acento hernaniense, «qué buscamos?»
Aras murmura con acento Lituano, «una cosa»
Aras murmura con acento Lituano, «pero no la encuentro»
leire mira alrededor
Aras va mirando por los pasillos de cajas
leire dice con acento hernaniense, «solo veo cajas»
Aras murmura con acento Lituano, «no sé donde está »
Aras murmura con acento Lituano, «si, busco la referencia jklñj230 »
Aras sonríe ocultándo la cara con la mano simulando toser
leire lo mira suspicaz
leire murmura con acento hernaniense, «ahí metiste la pata, majo»
Aras dice con acento Lituano, «el qué?»
leire murmura con acento hernaniense, «ninguna referencia de nada llevaría una ñ »
Aras ríe
Aras murmura con acento Lituano, «no lo sabía»
leire sonríe
Aras pasa por un pasillo estrecho
Aras se pone de lado para caminar
Aras murmura con acento Lituano, «aquí está »
leire murmura con acento hernaniense, «esto me hhuele a encerrona .. y me gusta »
Aras señala un sofá
Aras dice con acento Lituano, «aquí »
leire mira el sofá y ríe
leire murmura con acento hernaniense, «sabía yo que me iba a gustar »
Aras se sienta
leire murmura con acento hernaniense, «pero recuerda lo de la ñ, rico »
Aras murmura con acento Lituano, «ven, siéntate aquí»
leire se sienta sobre él
Aras murmura con acento Lituano, «la enie tiene su sentido»
leire murmura con acento hernaniense, «ah, sí?»
Aras rodea su cintura y asiente
Aras murmura con acento Lituano, «aquí es donde vienen los soldados a esconderse»
leire le rodea el cuello con los brazos
Aras murmura con acento Lituano, «señora enie»
leire murmura con acento hernaniense, «lo que se llama vulgarmente el picadero »
Aras niega
leire murmura con acento hernaniense, «señora ñ?»
Aras murmura con acento Lituano, «no, por dios»
Aras murmura con acento Lituano, «si, pero no se pronunciar bien la enie »
leire le besa el cuello
leire murmura con acento hernaniense, «la ñ es una letra fea »
Aras murmura con acento Lituano, «enie»
leire murmura con acento hernaniense, «más o menos »
Aras murmura con acento Lituano, «en lituania no existe»
leire murmura con acento hernaniense, «en vassco existen muy pocas eñes »
leire murmura con acento hernaniense, «no existe más que en algunos nombres»
leire murmura con acento hernaniense, «curiosamente en ikurriña »
Aras se tumba en el sofá llevando a leire con él
leire se acomoda sobre él
Aras murmura con acento Lituano, «así que en ikurriña sí»
leire murmura con acento hernaniense, «sí»
leire le mordisquea el labio inferior con sus labios
Aras mete sus manos bajo la camiseta y atrapa su labio entre los suyos
leire lo mira a los ojos
Aras murmura con acento Lituano, «rascafría está jodida»
leire murmura con acento hernaniense, «por qué? también la han bombardeado?»
leire atrapa el lóbulo de la oreja de aras y lo mordisquea
Aras ríe mirando a sus ojos
Aras gira la cabeza un poco y la besa
Aras murmura con acento Lituano, «está jodida»
leire murmura con acento hernaniense, «sí, eso ya me lo has dicho »
Aras murmura con acento Lituano, «qué es rascafría?»
leire murmura con acento hernaniense, «donde tú y yo tenemos que ir a perdernos un día »
Aras murmura con acento Lituano, «sí, pero nó»
Aras murmura con acento Lituano, «no me has dicho qué es»
leire murmura con acento hernaniense, «un lugar de la sierra »
Aras ríe y niega
leire murmura con acento hernaniense, «no creas que sé mucho más, oye, es lo que tú me dijiste »
leire lo mira
leire dice con acento hernaniense, «me tomaste el pelo pues?»
Aras murmura con acento Lituano, «no»
Aras mete las manos bajo el pantalón de leire y acaricia sus nalgas
leire mueve las caderas con movimientos ondulantes
Aras murmura con acento Lituano, «no te tomé el pelo»
leire murmura con acento hernaniense, «y pues»
Aras murmura con acento Lituano, «solo que no sabes hablar lituano»
leire murmura con acento hernaniense, «pues no, no sé »
leire murmura con acento hernaniense, «y qué?»
leire le muerde el cuello ligeramente
Un escalofrío recorre la piel de Aras.
Aras murmura, «rascafría tai puiki kalnu»
leire murmura con acento hernaniense, «me estás haciendo un lio enorme, majo »
leire dice con acento hernaniense, «solo he entendido wiki y calvo »
Aras sonríe besándola
Aras murmura con acento Lituano, «si»
Aras murmura con acento Lituano, «casi»
leire se incorpora sobre un codo y le desabrocha la chaqueta
Aras acaricia la parte posterior de sus muslos
Aras murmura con acento Lituano, «va siendo tarde ya.»
leire murmura con acento hernaniense, «va siendo tarde.. recibido »
Aras murmura con acento Lituano, «dentro de poco vendrá el siguiente turno»
leire murmura con acento hernaniense, «majo, hay turnos y todo?»
Aras ríe y saca las manos abrazándola contra él
leire lo abraza y lo besa
Aras murmura con acento Lituano, «casi »
Aras le devuelve el beso
Aras murmura con acento Lituano, «vente »
Aras murmura con acento Lituano, «otro día venimos aquí»
leire se levanta y se estira perezosamente
Aras murmura con acento Lituano, «que bajo la sábana… »
leire lo mira y sonríe despacio
leire murmura con acento hernaniense, «hecho »
Aras le palmea el muslo
Aras murmura con acento Lituano, «arriba»
Aras se levanta
leire se pone bien el pantalón
Aras se sacude el pantalón
Aras se baja más la chaqueta
Aras carraspea
Aras murmura con acento Lituano, «bien»
leire asiente
leire murmura con acento hernaniense, «en orden»
Aras murmura con acento Lituano, «voy a intentar salir, tú delante»
leire ríe y enfila el pasillo entre cajas
Aras pasa el camino andando de lado
Aras camina detrás de leire
leire camina hacia la puerta
leire mira atrás y le guiña un ojo
Aras coge las botas, chaqueta y uniforme
Aras niega
Aras murmura con acento Lituano, «no…»
Aras se abrocha la chaqueta
leire sale del almacén
Aras sale del almacén y se pone detrás de leire
leire camina conteniendo una sonrisa
Aras susurra, «así, a esta velocidad»
leire asiente y va hacia el refugio
Aras murmura con acento Lituano, «estoy haciendo multiplicaciones »
Aras saca el comunicador
leire dice con acento hernaniense, «mejor raíces cuadradas »
Aras murmura con acento Lituano, «no… eso no»
Aras murmura con acento Lituano, «ahora vengo a por tí»
leire asiente y entra al refugio
[S.Y] Aras: «jiménez?»
leire se sienta en el camastro y coge el móvil para ver el vídeo mientras espera
Aras sube los 5 tramos de escaleras y los baja varias veces
leire ve dos llamadas perdidas
[S.Y] Aras: «jiménez, copias?»
leire llama y habla en euskera
[S.Y] lilu: «copio»
Aras saca el teléfono al recibir una notificación
Aras mira la pantalla y reproduce el archivo
leire discute con alguien
Aras escucha la voz de leire y detiene la reprodución
Aras guarda el teléfono pensativo y coge el comunicador
[S.Y] Aras: «prepara a los perros de explosivos y uno de intervención, j38 »
[S.Y] lilu: «copiado»
Aras habla con otros compañeros
leire cuelga la llamada, contrariada
Aras sube la escalera pensativo
leire hace otra llamada
Aras sacude la cabeza al ver una nueva notificación
Aras guarda el teléfono y suspira saliendo a la plaza
Aras entra en el interior de un bmr
Aras hace recuento de equipo.
Aras coge uno a uno los 8 fusiles mirándolos
escuchas unas explosiones en la lejanía.
Aras salta del bmr y corre de nuevo hacia el refugio
Una notificación suena en el teléfono de Aras
Aras se detiene en la escalera y saca el teléfono mordiéndose el labio
Aras suspira y reproduce el archivo
sí, los haré llegar hasta allí como pueda. agur
Aras guarda el teléfono mirando la puerta del refugio
[S.Y] lilu: «perros listos señor»
Aras se apoya en el muro y responde
[S.Y] Aras: «copiado, espera»
Aras mira de nuevo la puerta del refugio
Aras sacude la cabeza cabreado consigo mismo
Aras murmura con acento Lituano, «no»
Aras da una patada al muro de su espalda con la bota y sigue bajando la escalera.