Nueva escena de rol: Descansa, sweet

Punto de vista: Etién

lilu abre la puerta bostezando
Etién sale de la cocina en pantalón corto
lilu teclea
Etién se acerca a lilu todavía cojeando un poco
Murmuras con acento canadiense, «hola»
lilu dice con acento Jienense, «hola»
Etién cierra la puerta
lilu lo mira
Etién abraza a lilu
Dices con acento canadiense, «cómo estás?»
lilu murmura con acento Jienense, «como está mi camicace favorito?»
Dices con acento canadiense, «bien »
Etién la besa
Dices con acento canadiense, «he hecho tu cena »
lilu murmura con acento Jienense, «si se te ocurre hacer eso de nuevo me hago una omelette de huevos canadienses»
Etién ríe
Dices con acento canadiense, «lilu, hyo no sé que tengo que hacer esto»
Dices con acento canadiense, «solo obedezco a aras »
lilu dice con acento Jienense, «para la próxima »
Murmuras con acento canadiense, «mil veces si es necesario »
Etién la guía a la cocina
lilu gruñe y se deja guiar
Dices con acento canadiense, «he hecho filetes, y todo de verdura asada »
la mesa está puesta y todo servido
lilu dice con acento Jienense, «gracias cielo»
Etién sonríe a lilu
lilu le besa
Murmuras con acento canadiense, «mmm »
Etién aparta una silla para ella
lilu se sienta
Etién se sienta a su lado y sirve un poco de vino
lilu sonríe
Dices con acento canadiense, «muy cansada, supongo »
lilu dice con acento Jienense, «no se yo si Aras aprueva el vino»
Dices con acento canadiense, «mmm»
Dices con acento canadiense, «vino es sano si es un poquito »
Dices con acento canadiense, «no es caloría vacía »
lilu dice con acento Jienense, «pues entonces ya está»
Dices con acento canadiense, «he puesto poco»
lilu coge el tenedor y comienza a comer
Etién comienza a trocear su carne
Dices con acento canadiense, «cuenta, qué haces con aras?»
lilu dice con acento Jienense, «uff…»
Etién come
lilu dice con acento Jienense, «que no hago con aras»
Dices con acento canadiense, «bueno yo sé algo que no haces con aras»
lilu dice con acento Jienense, «a si?»
Etién le gguiña un ojo
Dices con acento canadiense, «espero que no »
Etién sigue comiendo
lilu murmura con acento Jienense, «quien sabe…»
Murmuras con acento canadiense, «mmm»
lilu murmura con acento Jienense, «paso muchas horas a solas con él»
Murmuras con acento canadiense, «entonces no sé si soy un hombre que no se cabrea »
Etién corta la patata asada
lilu sigue comiendo
Dices con acento canadiense, «supongo que es muy duro »
lilu dice con acento Jienense, «si»
Etién cabecea asintiendo
lilu dice con acento Jienense, «pero es reconfortante »
Dices con acento canadiense, «esto me gusta oír »
Dices con acento canadiense, «y lilu, yo no me tiro sin paracaídas »
lilu dice con acento Jienense, «que?»
lilu bebe
Dices con acento canadiense, «lo que tú dices ayer »
Dices con acento canadiense, «nadie se tira sin paracaídas »
lilu dice con acento Jienense, «será…»
Dices con acento canadiense, «supongo que es una broma »
Dices con acento canadiense, «sí puede ser como hoy, abrir al límite »
lilu dice con acento Jienense, «han vacilado a la reina del vacile…»
lilu pone cara triste
Etién se acerca y la besa
Etién continúa comiendo
lilu come
Etién bebe un trago
lilu dice con acento Jienense, «y tu además de tirarte detrás de mi ficha»
lilu dice con acento Jienense, «que has hecho hoy?»
Dices con acento canadiense, «entrenar en fresnedillas »
Dices con acento canadiense, «turno en campamento »
Dices con acento canadiense, «y poco más, porque he estado casi toda la mañana entrenando y por la tarde un poco »
Dices con acento canadiense, «cuando me llamas antes estaba allí »
lilu dice con acento Jienense, «y la pierna?»
lilu dice con acento Jienense, «te e visto cojear»
Dices con acento canadiense, «la pierna es del salto, cuando abres el paracaídas tan tarde, hay muy poco recorrido de frenado »
Dices con acento canadiense, «pero no es nada»
lilu dice con acento Jienense, «se me han puesto los obarios en la garganta »
Dices con acento canadiense, «solo la toma de suelo es más… potente »
Etién le acaricia los labios con el dedo
Dices con acento canadiense, «ah »
Etién se levanta, va al salón y vuelve con algo en la mano
Etién se sienta
Etién le da el lastre a lilu.
Dices con acento canadiense, «esto es para ti »
lilu dice con acento Jienense, «que es esto?»
lilu lo mira
Dices con acento canadiense, «el lastre de tu ficha »
Etién le da la vuelta para que pueda leer lo que pone
lilu murmura la frase
lilu dice con acento Jienense, «esto es cosa de Aras no?»
Dices con acento canadiense, «sí »
lilu lo deja en su regazo y come
lilu dice con acento Jienense, «típico de Aras»
Dices con acento canadiense, «es un buen hombre y un buen soldado »
lilu dice con acento Jienense, «si»
lilu dice con acento Jienense, «es un buen tipo»
Etién se termina la comida
lilu suelta el tenedor
lilu murmura con acento Jienense, «hay señor»
Dices con acento canadiense, «estás rota, cariño »
Dices con acento canadiense, «qué»
lilu murmura con acento Jienense, «me duele hasta la raíz del pelo »
Murmuras con acento canadiense, «yo recojo esto, vamos a la cama»
lilu dice con acento Jienense, «no, yo recojo»
lilu dice con acento Jienense, «ya has hecho mucho »
Dices con acento canadiense, «no importa recoger, lilu»
lilu niega
Dices con acento canadiense, «okey, como quieres »
Etién se levanta
Etién va a lavarse los dientes
lilu coge los platos y bacia las sobras
Etién sale del baño y se va al dormitorio
lilu los mete en el fregadero y los laba
Etién se quita los pantalones y se tira en la cama suspirando
lilu laba los basos y coloca la mesa
Etién pone un poco de música suave en el móvil
lilu cierra la cocina y va al dormitorio
Etién programa su crono a las 5
lilu dice con acento Jienense, «nocturne?»
lilu se desviste despacio
Dices con acento canadiense, «la música?»
lilu asiente afirmativamente.
Dices con acento canadiense, «sí »
Etién la mira
lilu se pone una camiseta y se tumba a su lado
Etién la abraza con un brazo
lilu se apolla en su pecho
lilu murmura con acento Jienense, «cómodo »
Murmuras con acento canadiense, «tenía muchas ganas de dormir contigo »
Etién le acaricia el pelo
lilu murmura con acento Jienense, «hace mucho que no lo hacemos »
lilu pasa un brazo por su cintura
Murmuras con acento canadiense, «sí »
Murmuras con acento canadiense, «demasiado »
lilu murmura con acento Jienense, «menos mal que no vendí esta casa»
Murmuras con acento canadiense, «cómo es tu casa de la finca?»
Etién acaricia la espalda y los hombros de lilu masajeándolos ligeramente
lilu murmura con acento Jienense, «pues es muy secilla»
Murmuras con acento canadiense, «muy sencilla »
lilu dice con acento Jienense, «tiene un salón cocina, dos habitaciones un despacho y el baño »
Murmuras con acento canadiense, «bueno, está bien»
lilu dice con acento Jienense, «no me gusta el excentricismo »
lilu dice con acento Jienense, «soy muy minimalista»
Dices con acento canadiense, «mejor»
Etién le acaricia el brazo
lilu bosteza
Murmuras con acento canadiense, «my sweet »
Etién la estrecha contra su pecho
lilu murmura con acento Jienense, «te e dicho que te quiero?»
Murmuras con acento canadiense, «mmm me lo puedes repetir?»
lilu levanta la cabeza y lo mira
Etién la besa
lilu murmura con acento Jienense, «te quiero»
Murmuras con acento canadiense, «y yo a ti, lilu»
Murmuras con acento canadiense, «mucho »
lilu se acurruca en su pecho de nuevo
Etién le acaricia el cabello
Dices con acento canadiense, «he puesto mi reloj a las cinco »
Dices con acento canadiense, «era así, no?»
lilu murmura con acento Jienense, «ujum…»
Dices con acento canadiense, «sí?»
lilu murmura con acento Jienense, «si»
Murmuras con acento canadiense, «okey »
Etién sonríe
Murmuras con acento canadiense, «duerme, lilu »
lilu murmura con acento Jienense, «buenas noches cariño»
lilu le besa el pecho
Murmuras con acento canadiense, «my dear soldier »
Murmuras con acento canadiense, «te quiero »
Etién la mantiene abrazada
lilu murmura con acento Jienense, «y yo»
lilu cierra los ojos
Etién le besa la cabeza