Nueva escena de rol: En la arena del desierto

Punto de vista: Sergio

Son las 6:15 de la mañana.
Sergio duerme con lilu abrazada a él
El comandante Mout entra en el barracón y grita algunos identificativos
Sergio abre los ojos
El comandante grita en árabe, «Orde!»
Sergio aparta a lilu
Sergio salta de la litera y se cuadra
lilu se despierta
Sergio parpadea
El comandante Mout grita en árabe, «Camión! DAES!
Sergio corre fuera cogiendo su fusil y su mochila
Sergio parpadea deslumbrado y corre hacia el camión
El comandante Mout sale del barracón dejando que el viento helado entre en la estancia
lilu susurra, mucha suerte Sergio….
Varios soldados libios descargan cadáveres del camión
Sergio espera a un lado de las puertas
Sergio mira los cuerpos
El traductor habla por la frecuencia traduciendo lo que el comandante dice
El comandante dice en árabe, » Avanzaremos con la fuerza de Alá 250 metros hasta Sirte.
el soldado junto a sergio susurra: sí, eso, que alá nos proteja
El comandante dice en árabe, » Disparen a las piernas de los terroristas. Sus gritos harán que sus compañeros acudan y podremos neutralizar a un gran número de ellos
Sergio asiente
El comandante dice en árabe, » Que la mano de alá esté junto a ustedes.
El comandante Mout baja del camión
El comandante Mout hace un gesto al conductor
Sergio y sus compañeros suben al camión a la orden de otro soldado
El camión se pone en marcha saliendo de la base.
lilu sale del barracón
El comandante Mout se acerca al capó de un BMR y escribe el parte de bajas.
El comandante Mout escribe concentrado
lilu ve al hombre
lilu piensa, el no ya lo tengo
El comandante Mout rompe la hoja y vuelve a escribir
lilu se acerca a él y espera que termine
El comandante Mout mira a Lilu dejando el bolígrafo en el bolsillo de su chaqueta
lilu se cuadra
El comandante Mout hace un gesto como queriendo decir, ¿qué quieres?
lilu dice con acento Jienense, «hablar con usted»
lilu se señala y lo señala a él
El comandante Mout hace un gesto a un soldado y habla con él
El soldado se acerca a Lilu y traduce la conversación en un mal español
El comandante Mout mira a lilu esperando
lilu bocaliza para que la entienda
lilu dice con acento Jienense, «un soldado abandonó a mi compañero sin ninguna necesidad»
El comandante Mout mira serio a lilu
El comandante dice en árabe, » ¿Identificativo de tu compañero?
lilu dice con acento Jienense, «Platón»
El comandante Mout escucha al soldado y ríe mirando a lilu
El comandante dice en árabe, » Eso es un perro.
lilu dice con acento Jienense, «si, mi compañero »
El comandante dice en árabe, » Herido, no sirve, una carga que hay que alimentar.
lilu dice con acento Jienense, «no está erido»
lilu dice con acento Jienense, «puede hacer su trabajo perféctamente »
lilu dice con acento Jienense, «solo le tenía que sugetar la pata»
El comandante dice en árabe, » Sargento primero decir que está herido.
El comandante Mout mira a lilu
lilu dice con acento Jienense, «yo le dige que solo estaba cansado y no me hizo caso»
El comandante dice en árabe, » herido, no sirve, una carga que hay que alimentar.
lilu dice con acento Jienense, «señor, solo está cansado»
El soldado va traduciendo a duras penas
El comandante dice en árabe, » herido, no sirve, solo hay que alimentar!
lilu dice con acento Jienense, «puede trabajar perfectamente »
El comandante Mout da un golpe en el capó del coche
El comandante Mout levanta la mano y golpea la cara de lilu
El comandante dice en árabe, » herido, no sirve, solo hay que alimentar!
lilu le mira con los ojos muy abiertos
lilu mira al soldado
lilu murmura con acento Jienense, «estás traduciendo bien?»
El soldado mira a Lilu y asiente.
lilu murmura con acento Jienense, «y por que no me hace caso?»
lilu murmura con acento Jienense, «le digo que no está erido…»
El comandante dice en árabe, » tú que tipo de soldado eres?
lilu le mira sin entender
El comandante dice en árabe, » que tipo de soldado eres!
lilu dice con acento Jienense, «no entiendo señor»
El comandante Mout mira a Lilu fijamente
El comandante Mout agarra el uniforme de Lilu y la tira al suelo
El comandante Mout pisa el cuello de Lilu
El comandante dice en árabe, » tú que tipo de soldado eres!
lilu le mira desde el suelo
El soldado se aparta un paso hacia la derecha
lilu dice con acento Jienense, «no se,señor »
El comandante dice en árabe, » Eres un soldado ridículo! hay muchas muertes de humanos! y tú te preocupas por un animal!
lilu murmura con acento Jienense, «ese animal puede ayudar a salvar humanos, señor»
El comandante Mout desenfunda una pistola
El comandante Mout mira a lilu fijamente
El comandante dice en árabe, » tú no estás bien adiestrada, eres espía?
El comandante dice en árabe, » tú eres espía?
El comandante dice en árabe, » eres espía o no!
lilu dice con acento Jienense, «no, señor»
El comandante Mout da una patada en el brazo de Lilu
lilu aprieta los dientes
El comandante dice en árabe, » vete de aquí, tú trabajarás sin comer 2 días
lilu se levanta
El comandante dice en árabe, » no me molestes para perder el tiempo
lilu se cuadra y se aleja
El hombre murmura algo en árabe y saca el bolígrafo rellenando el parte
3 horas más tarde
El grupo de españoles regresa corriendo a la base.
Sergio se detiene ante el barracón jadeando
Sergio mira atrás a sus compañeros
Sergio se quita el casco
El resto de españoles se reparten un poco de agua de una cantimplora
Sergio se descuelga la mochila y la deja a sus pies
Sergio intenta escupir algo de arena pero no consigue salivar
lilu sale del barracón
Sergio le pide un tapón de agua a Alberto
lilu ve a sergio y se acerca a él
Murmuras con acento leonés, «gracias tío »
lilu murmura con acento Jienense, «hola»
Sergio se lleva el agua a la boca, se la enjuaga un poco y escupe
Sergio mira a lilu
Sergio bebe el resto
Murmuras con acento leonés, «hola lilu »
lilu murmura con acento Jienense, «como a ido?»
Sergio intenta calmar la respiración
Sergio hace un gesto de correr una cortina en el aire
Sergio mira a lilu
Murmuras con acento leonés, «no.. ha habido suerte?»
lilu murmura con acento Jienense, «que va, no se enteraba ni a pollazos »
Sergio se sienta en el suelo
Murmuras con acento leonés, «te digo algo »
lilu murmura con acento Jienense, «treinta veces le e dicho que no estaba erido»
Murmuras con acento leonés, «solo espero que ninguno de nosotros se quede atrás por cualquier motivo »
Alberto entra cojeando al barracón
Sergio mira a alberto y suspira
lilu murmura con acento Jienense, «pues al parecer uno se va a quedar»
Murmuras con acento leonés, «platón?»
lilu asiente
Murmuras con acento leonés, «joder..»
Murmuras con acento leonés, «lo siento, guapa »
lilu murmura con acento Jienense, «que le a pasado a él?»
lilu señala el barracón
Murmuras con acento leonés, «él ya viene cojeando desde la carrera de ayer »
Murmuras con acento leonés, «tropezó con un muerto y se torció el tobillo »
lilu murmura con acento Jienense, «de cojeras va la cosa»
lilu se enciende un cigarro y se lo pasa a Sergio
Murmuras con acento leonés, «no no, no puedo fumar ahora, tengo la boca como un zapato »
Murmuras con acento leonés, «gracias »
lilu asiente y se lo lleva a la boca
Murmuras con acento leonés, «bueno, y cómo queda lo tuyo entonces?»
lilu murmura con acento Jienense, «yo que se»
lilu murmura con acento Jienense, «pero me parece muy fuerte »
Murmuras con acento leonés, «no sé qué decirte, lilu »
lilu murmura con acento Jienense, «le digo que el perro puede salvar vidas y va y me dice que si soy espía »
Sergio mira a lilu
lilu murmura con acento Jienense, «yo no se si esque el traductor traducía yo que se que… pero vamos…»
Murmuras con acento leonés, «no sé, macho, no sé cómo lo has enfocado o cómo él lo ha entendido »
Murmuras con acento leonés, «ya te he dicho que te andaras con cuidado »
Murmuras con acento leonés, «que aquí te pegan un tiro y adiós muy buenas»
lilu murmura con acento Jienense, «coño, no está erido, es no está erido, aquí y en china»
Murmuras con acento leonés, «cómo sabes tú que tu no está herido coincide con el no está herido de ellos?»
Sergio se levanta resoplando de cansancio
lilu murmura con acento Jienense, «puede hacer su trabajo perfectamente »
lilu murmura con acento Jienense, «tira y descansa anda»
Sergio aprieta el hombro de lilu
lilu fuma
Murmuras con acento leonés, «lilu, por favor, ten cuidado, no te ciegues»
Murmuras con acento leonés, «que ya ha dicho espía una vez, me cago en dios »
lilu asiente y da otra calada
Sergio coge la mochila
Murmuras con acento leonés, «voy a tumbarme un rato »
lilu murmura con acento Jienense, «descansa»
Sergio le da una palmada en el brazo y va hacia el barracón
lilu aprieta los dientes por la patada
A los diez minutos
El comandante Mout grita en árabe muchos identificativos entre ellos el de los españoles
Sergio resopla y vuelve a levantarse
Sergio coge la mochila y el fusil y sale
Dos viejos BMR se detienen delante del barracón
Sergio se coloca la mochila
lilu entra al barracón corriendo y coge su equipo
El comandante Mout señala los BMR
lilu sale poniéndose el casco
Sergio va hacia el bmr junto a alberto y entra con él al vehículo
lilu salta al coche
El comandante Mout ve a alberto cojear
El comandante Mout se acerca al BMR y hace un gesto a alberto para que salga
Alberto mira a sus compañeros y baja del bmr
Alberto se cuadra
El comandante Mout señala un poste a 50 metros del coche
El comandante dice en árabe, » camina
Alberto mira al comandante y camina hacia el poste
Alberto gira la cabeza hacia el bmr
El comandante Mout se fija en la cojera del soldado
lilu murmura con acento Jienense, «no puede ser»
Murmuras con acento leonés, «no me jodas »
El comandante Mout niega
Alberto avanza intentando no cojear
El comandante Mout mira a los soldados libios y les hace subir al BMR
Alberto llega al poste y espera
El comandante Mout mira a alberto y le hace un gesto para que suba a la parte trasera
Alberto regresa al bmr y salta dentro
lilu suspira aliviada
El comandante Mout cierra la puerta del coche blindado
Sergio cierra los ojos y se apoya en el lateral del vehículo
El vehículo se pone en marcha
lilu junta las manos entre las piernas
El BMR acelera dando pequeños saltos en las dunas.
Los soldados libios miran a los españoles y luego a alberto
Algunos libios hablan entre ellos
Alberto los mira, interrogante
El traductor baja la mirada.
lilu permanece en silencio
Alberto ve el gesto del traductor
Alberto murmura, «oye, qué pasa
Platón camina cojeando dejando un reguero de sangre en la arena mientras olfatea la marca de los neumáticos del camión
El BMR no se detiene
Platón no escucha el motor del coche
Platón levanta la cabeza y ve el coche que se acerca
El coche sigue avanzando.
lilu se mira las manos
El traductor escucha a Alberto y mira por la ventana
Platón se aparta de la trayectoria del coche
lilu no lo ve
Sergio abre los ojos y mira a lilu
El BMR pasa cerca de Platón.
Platón Se queda atrás
Platón corre detrás del coche aguantando el dolor.
Murmuras con acento leonés, «hostia puta »
Platón cae al tropezar con su pata
lilu murmura con acento Jienense, «que?»
Platón se queda en el suelo, el viento empieza a cubrirlo con una fina capa de arena
Sergio va a responder pero calla
El vehículo se detiene
El traductor escucha la orden y asiente
los soldados se miran
El traductor mira a Alberto
Alberto mira al traductor
El traductor dice, «Tienes que bajar aquí»
Alberto mira fuera
Alberto dice, «aquí?
Alberto dice, «pero si aquí no hay nada?
Sergio mira al traductor incrédulo
El traductor mira a Alberto
lilu murmura con acento Jienense, «que leches?»
El traductor dice, «Tienes que bajar aquí y caminar delante del vehículo.
lilu mira a Sergio incrédula
Alberto asiente y bva hacia la trasera
Sergio mira a alberto
Alberto abre y salta fuera
El traductor apoya la cabeza en el respaldo del asiento y cierra los ojos durante unos segundos
Alberto cierra y pasa delante del vehículo
Murmuras con acento leonés, «me cago en sus muertos »
lilu murmura con acento Jienense, «lo van a usar como antiminas?»
El conductor Acelera y sigue detrás del hombre
Alberto se descuelga el fusil y comienza a caminar con el cañón arrastrando por el suelo
Sergio mira fijamente por la luna delantera entre las cabezas de los soldados
Se escucha un disparo que impacta contra la luna trasera del vehículo
Sergio mira atrás bajando la cabeza
Una lluvia de balas cubre la trayectoria del vehículo
lilu murmura con acento Jienense, «por dios…»
Alberto se tira al suelo
El BMR acelera pasando por encima de alberto
Sergio ve a alberto aparecer por entre las ruedas traserasmirando atrás hacia el bmr que se aleja
Los dos amigos se miran
El vehículo avanza todo lo rápido que el camino se lo permite
Murmuras con acento leonés, «suerte, tío »
Sergio cierra los ojos
lilu baja la mirada
lilu le da la mano
Sergio la aprieta levemente
Varios miembros del estado islámico se acercan a Alberto apuntándole con kalashnikov
Alberto se queda tendido en la arena, inmóvil
Uno de los hombres se lanza sobre él arrebatándole el fusil
Alberto sigue quieto
Los hombres cogen a alberto de las piernas y lo arrastran
Alberto intenta no mostrar resistencia
Los soldados libios miran a los españoles avergonzados.
Sergio abre los ojos y mira a los soldados
lilu les hace un gesto de cabeza
El conductor grita algo y sigue conduciendo hacia la tercera línea cerca del hospital
Sergio mira su fusil y sus manos
El BMR vuelve a detenerse
Un soldado libio desarmado sale del coche y cierra la puerta
Sergio mira fuera
lilu mira fuera
El soldado camina delante del coche intentando mantener la calma
El vehículo avanza detrás del soldado
Un soldado saca de su bolsillo una bala
El soldado libio da la bala a Lilu
lilu la coge y mira sin entender
El soldado habla en árabe mirando a los españoles
lilu murmura con acento Jienense, «esto que significa?»
Murmuras con acento leonés, «quizá solidaridad, o apoyo, o reconocimiento, no sé »
El traductor dice, «Dice que la última bala de vuestros cargadores la utiliceis para vosotros si algún miembro del DAES quiere atraparos. Nunca dejeis que os atrapen con vida»
lilu mira al traductor
Murmuras con acento leonés, «que acertao hostia »
El traductor mira a sergio
lilu murmura con acento Jienense, «que si me pillan me la meta entre los ojos»
El traductor murmura, «le ha ofrecido su vida a tu compañera»
Murmuras con acento leonés, «entonces sí he acertado un poco »
lilu sonríe al soldado
lilu murmura con acento Jienense, «como se dice gracias?»
El soldado que camina delante del BMR expulsa el aire contenido y se acerca corriendo a la formación de soldados
El BMR se detiene
Un soldado se acerca y abre la puerta.
El soldado grita, «Serdi?!
lilu se levanta y sale del coche
El soldado cierra la puerta y camina con lilu hasta la formación.
Sergio mira a lilu
el vehículo sigue avanzando hacia el frente.
lilu camina junto al hombre.
Y en el frente, el infierno.