Nueva escena de rol: Gracias por venir

Punto de vista: Etién

Llamada entrante de melany.
Descuelgas la llamada y se establece la comunicación.
Dices por teléfono, «hola»
melany te dice por teléfono, «hola etién!»
Dices por teléfono, «melany»
melany te dice por teléfono, «llamaba para saber como estabas.»
melany te dice por teléfono, «he visto que llevas varios días de baja»
Dices por teléfono, «sí, pero no es a todos los efectos»
Dices por teléfono, «necesito depurar la mente»
Dices por teléfono, «lo de los niños fue…»
Dices por teléfono, «melany?»
melany te dice por teléfono, «en estos días tengo que volver. Joder etién, tu voz…»
Dices por teléfono, «sí, bueno… no puedo hablar fuerte, perdona »
melany te dice por teléfono, «vale.»
Dices por teléfono, «tendré que hacer un informe, pero no podré ponerlo todo »
Dices por teléfono, «hay cosas que no se pueden dejar por escrito, melany »
melany te dice por teléfono, «donde estás?»
Dices por teléfono, «en la casa del bosque »
melany te dice por teléfono, «no se donde es eso.»
Dices por teléfono, «bueno, casi nadie ha venido aquí»
Dices por teléfono, «está a las afueras, en una urbanización »
melany te dice por teléfono, «es en madrid?»
Dices por teléfono, «sí»
Dices por teléfono, «necesitas algo?»
melany te dice por teléfono, «sabes más o menos que zona para identificarla?»
Dices por teléfono, «no sé cómo se llama, puedo darte coordenadas»
melany te dice por teléfono, «perfecto.»
Etién envía las coordenadas
melany te dice por teléfono, «muchas gracias.»
Dices por teléfono, «de nada »
melany te dice por teléfono, «te dejo, tengo trabajo que hacer.»
Dices por teléfono, «okey »
Dices por teléfono, «cuídate »
melany ha colgado.
[EFU] melany: «permiso para abandonar zona S.Y, aldea el renacimiento, destino afueras de madrid, *coordenadas*»
[EFU] Esteban: «S.Y. autoriza la solicitud»
Rato después
melany llama a la puerta enérgicamente
Etién levanta la mirada del fuego de la chimenea
Etién se dirige a la puerta
Dices con acento canadiense, «quién es»
melany dice con acento murciano, «correo rural»
Etién mira a cronos que se esconde bajo la escalera
Etién abre la puerta, va descalzo y en pantalón corto y aún se ve muy demacrado
La voz de Etién sigue algo ronca
Dices con acento canadiense, «hola, melany, pasa »
Dices con acento canadiense, «supongo que no vienes como iris »
melany pasa a la casa con dos bolsas en la mano
Etién cierra la puerta
Dices con acento canadiense, «tú misma, sofá, alfombra, mesa »
Etién entra tras ella y la mira
melany dice con acento murciano, «como iris? déjate»
melany deja las bolsas en la mesa
Dices con acento canadiense, «cómo estás?»
melany dice con acento murciano, «parece ser que mejor que tú»
Etién cabecea asintiendo
Dices con acento canadiense, «quieres tomar algo? creo que hay café y agua »
melany dice con acento murciano, «eso no, es muy clásico»
melany abre una de las bolsas y saca pastitas de mantequilla
Etién mira las pastas
Dices con acento canadiense, «no cambies, melany »
melany dice con acento murciano, «me las dieron en un viaje relámpago a londres, así que serán auténticas»
Dices con acento canadiense, «tú siempre serás capaz de sonreír si tienes comida y una cama »
melany sonríe.
Etién se acerca a la mesa
melany se sienta
Etién toma asiento y aparta unos dibujos
Etién coge una pasta
melany dice con acento murciano, «bueno, son dos placeres muy complementarios»
Dices con acento canadiense, «desde luego»
Murmuras con acento canadiense, «sobre todo cuando apenas no puedes comer ni dormir »
Etién muerde la pasta
Dices con acento canadiense, «no te esperaba »
melany coge una pasta y comienza a comer mientras abre la otra bolsa donde hay dos jarras.
Etién mira las jarras
melany dice con acento murciano, «lo sé, por eso he venido»
melany señala ambas jarras
Etién coge una de las dos
melany dice con acento murciano, «zumo de naranja natural y la otra es… un experimento»
Dices con acento canadiense, «ah… y tenía que elegir, o una era para ti?»
melany dice con acento murciano, «no! son las dos para tí.»
Dices con acento canadiense, «qué dices »
melany dice con acento murciano, «las pastas también»
Dices con acento canadiense, «pero te sirvo un vaso, no?»
melany señala la jarra que tiene en la mano
melany dice con acento murciano, «eso es un cóctel»
Dices con acento canadiense, «lo has hecho tú?»
melany dice con acento murciano, «me he gguiado de un tutorial de internet, espero que esté bueno»
Etién se levanta y va a por dos vasos
Etién los enjuaga
Dices con acento canadiense, «aún no están usados »
Etién le da uno a melany
Etién llena ambos vasos
melany dice con acento murciano, «se llama caipiriña»
Dices con acento canadiense, «eso es brasileño »
melany dice con acento murciano, «no sé, no he hablado con él»
Etién se sienta
melany prueba el cóctel
Etién prueba el cóctel y asiente
melany dice con acento murciano, «mmm. Pues no está tan mal»
Dices con acento canadiense, «no, no está mal »
melany dice con acento murciano, «y bueno qué haces aquí para entretenerte?»
Etién desvía la mirada al dibujo y se queda un momento prendido de él
melany dice con acento murciano, «ah, dibujas»
Etién mira a melany
Dices con acento canadiense, «perdona?»
melany señala el dibujo
melany observa el dibujo
Dices con acento canadiense, «bueno, no es exactamente para entretenerme »
Etién sigue la mirada de melany
melany dice con acento murciano, «representa algo?»
melany come otra pasta
Etién suspira despacio
melany dice con acento murciano, «no hables si no quieres»
Murmuras con acento canadiense, «intento dibujar lo que no puedo o me cuesta mucho hablar »
Etién se pasa la mano por la cara
melany murmura con acento murciano, «pues no, eso no se puede archivar en informes, lamentablemente»
Etién niega
Murmuras con acento canadiense, «al menos… puedo decirte que»
Etién mira el vaso
Murmuras con acento canadiense, «me fijé tanto como pude en todos los niños que había allí »
Etién mira a melany
melany devuelve la mirada
melany dice con acento murciano, «te sirvió?»
Murmuras con acento canadiense, «ojalá alguno de los que hay en el hospital fuera la tuya, pero no »
melany deja escapar el aire
melany dice con acento murciano, «hiciste lo que pudiste»
Murmuras con acento canadiense, «pero tampoco ninguno de los muertos »
melany come una pasta
Murmuras con acento canadiense, «sí, eso intento assimilar »
Etién inspira hondo y vuelve a mirar a melany
melany murmura con acento murciano, «lo harás»
Dices con acento canadiense, «pensaba que tardaría en volver »
Dices con acento canadiense, «pero estar inactivo no es lo mío »
melany dice con acento murciano, «por qué?»
Dices con acento canadiense, «porque »
melany dice con acento murciano, «bueno»
melany dice con acento murciano, «eso me suena»
Dices con acento canadiense, «sí »
melany come una pasta
melany dice con acento murciano, «vah paro ya que te voy a dejar sin ellas»
Dices con acento canadiense, «lo que ocurre es que no estaré en campo como estos meses, me dedicaré a lo mío»
Dices con acento canadiense, «no, come»
melany bebe caipiriña
Dices con acento canadiense, «les haré la guerra desde el aire »
melany dice con acento murciano, «bueno, eso siempre se te dio bien»
Dices con acento canadiense, «seguiré en mi puesto, si tania no tiene nada que objetar »
Dices con acento canadiense, «pero no pisaré calle, estaré arriba »
melany dice con acento murciano, «creo que quiere hablar contigo.»
Dices con acento canadiense, «bueno, sabe cómo ahcerlo»
Dices con acento canadiense, «lo tengo todo operativo desde anteayer »
melany dice con acento murciano, «ahora está en bruselas»
Murmuras con acento canadiense, «bruselas »
melany murmura con acento murciano, «política, unión europea»
Etién asiente y da un trago al cóctel
melany da un sorvo
Dices con acento canadiense, «escucha »
melany dice con acento murciano, «dime»
Dices con acento canadiense, «tengo un mensaje de robles donde me dice que si moira se queda a vivir en el pueblo de fresnedillas »
Dices con acento canadiense, «no le proporcionarán seguridad como EPS»
Dices con acento canadiense, «ptrimero porque es zona nuestra»
melany dice con acento murciano, «es lógico, S.Y no tiene jurisdicción allí.»
Dices con acento canadiense, «segundo porque considera que hay suficiente seguridad en finca y en aldea »
Dices con acento canadiense, «le sugería que viva en el cuartel »
melany dice con acento murciano, «sé que por ahora está en el cuartel.»
Dices con acento canadiense, «para nosotros es un agente más, si no decís lo contrario »
Dices con acento canadiense, «por consiguiente, no tendrá seguridad personal »
Dices con acento canadiense, «como el resto»
melany dice con acento murciano, «yo tramité personalmente el traslado, así que no hay problema»
Etién asiente
Dices con acento canadiense, «okey »
Dices con acento canadiense, «cuándo te incorporas?»
Dices con acento canadiense, «para ti sí sigue el protocolo activo »
melany dice con acento murciano, «ya estoy en activo, pero todavía no estoy en soria»
melany dice con acento murciano, «tengo que arreglar y poner en orden unas cuantas cosas en fresnedillas»
Dices con acento canadiense, «sí, a eso me refiero, cuándo vuelves allí?»
Dices con acento canadiense, «bien»
melany dice con acento murciano, «supongo que para la semana que viene, volveré»
Dices con acento canadiense, «yo no sé cuándo exactamente, cuando me sienta mejor física y… bueno, cuando esté mejor»
Dices con acento canadiense, «pero sí me pasaré por fresnedillas »
melany dice con acento murciano, «bueno, si tienes posibilidad de darte un respiro, hazlo»
Dices con acento canadiense, «ahora ya puedo conducir »
Murmuras con acento canadiense, «no estamos para mucho respiro, melany »
melany dice con acento murciano, «yo creo que ya estoy preparada para trabajar sin beberme dos garrafas de café»
Etién la mira a los ojos
melany dice con acento murciano, «se que la situación no es la idónea para tumbarse al sol.»
melany dice con acento murciano, «pero el cuerpo y la mente tiene límites»
Murmuras con acento canadiense, «yo ya he tocado fondo »
melany murmura con acento murciano, «pues ahora, solo te queda subir, eso es positivo»
Etién mira a cronos que asoma el hocico bajo el escalón
melany mira al perro
melany dice con acento murciano, «y ese chucho?»
Dices con acento canadiense, «estaba abandonado, lo recogieron para ver si lo pueden entrenar para el médico»
melany apura el cóctel y posa el baso en la mesa
Dices con acento canadiense, «el que está ahora en soria en el lugar de arais»
Dices con acento canadiense, «nunca recuerdo el nombre»
Dices con acento canadiense, «el que es sordo »
melany dice con acento murciano, «creo que no lo conozco»
melany se levanta y se acerca al perro
Dices con acento canadiense, «tiene mucho miedo aún »
Dices con acento canadiense, «por lo visto lo han maltratado »
melany dice con acento murciano, «lo dejo en paz entonces?»
Dices con acento canadiense, «creo que mejor sí »
melany se vuelve a sentar
cronos mira a melany y a etién y se queda en su rincón
melany dice con acento murciano, «que cosiiitaaa…»
Dices con acento canadiense, «es muy bueno, pero está muy asustado »
Murmuras con acento canadiense, «melany»
melany dice con acento murciano, «dime»
Dices con acento canadiense, «has tenido más noticias de tu hija?»
melany dice con acento murciano, «un sms»
Etién da otro sorbo y se termina el cóctel
melany dice con acento murciano, «más presión»
Dices con acento canadiense, «puedo saber lo que te decía?»
melany dice con acento murciano, «decía algo así como que por qué no voy a buscarla»
melany dice con acento murciano, «que tiene miedo»
melany dice con acento murciano, «que le diga a los señores»
melany dice con acento murciano, «que se vayan de la ciudad»
melany dice con acento murciano, «vamos, a firme unidad»
Etién cabecea asintiendo
Dices con acento canadiense, «crees que ella sabe escribir?»
melany dice con acento murciano, «más de lo mismo»
melany dice con acento murciano, «con tan corta edad y en un teléfono?»
Dices con acento canadiense, «no lo sé, yo no sé cómo los educan »
melany dice con acento murciano, «además, tiene muy buena ortografía
Murmuras con acento canadiense, «me paso horas viendo el vídeo y cotejando imágenes »
Murmuras con acento canadiense, «hay algunos puntos de la ciudad que podrían pertenecer a la esquina que se ve »
melany dice con acento murciano, «ahora que recuerdo, etién»
Dices con acento canadiense, «dime »
melany dice con acento murciano, «conoces a… leire?»
Murmuras con acento canadiense, «leire…»
Dices con acento canadiense, «creo que no »
melany dice con acento murciano, «te lo digo porque la conoce todo el mundo»
Dices con acento canadiense, «al menos no reconozco el nombre »
melany dice con acento murciano, «bueno»
melany dice con acento murciano, «es una desertora de IPS»
Etién mira a melany
melany dice con acento murciano, «pensé que lilu te habría hablado de ella.»
Dices con acento canadiense, «sí, ahora pienso que sí sé quién es»
Dices con acento canadiense, «por qué?»
melany dice con acento murciano, «la encontré en la base de S.Y cuando venía de visitar a eco cebra.»
Etién escucha a melany
melany dice con acento murciano, «sabe quien és natalia»
melany dice con acento murciano, «y me dijo que»
melany dice con acento murciano, «mientras nosotros no nos retiremos o no entreguemos la zona a IPS, no la matarán.»
melany dice con acento murciano, «y tiene toda la lógica del mundo»
melany dice con acento murciano, «para ellos natalia es una medida de presión»
Dices con acento canadiense, «es posible, es su herramienta, pero, tampoco quiero que sufra ni que sigan condicionándola »
Murmuras con acento canadiense, «es tu hija »
melany dice con acento murciano, «lo sé»
melany dice con acento murciano, «pero tengo que mantenerme en mis cavales»
Dices con acento canadiense, «cuando vuelva haré un seguimiento por aire, a techo suficiente para filmar »
Dices con acento canadiense, «los drones los revientan »
melany dice con acento murciano, «ni tu, ni yo, ni nadie, podemos caer en la desesperación»
melany dice con acento murciano, «porque eso es lo que quieren probocar»
Murmuras con acento canadiense, «bueno, tenemos derecho a caer, pero hay que levantarse, y lo digo a medio camino »
melany dice con acento murciano, «mira etién, puede sonar duro pero»
melany dice con acento murciano, «yo a natalia ya la perdí una vez»
Etién mira a melany
melany dice con acento murciano, «me la arrevataron»
melany dice con acento murciano, «por doctrina»
Etién asiente
melany dice con acento murciano, «el volver a saber de ella…»
melany dice con acento murciano, «bueno, me afectó mucho»
melany dice con acento murciano, «el oírla por teléfono»
melany dice con acento murciano, «el saber que bueno, hay una posibilidad de que tenga una vida.»
melany dice con acento murciano, «diferente»
melany dice con acento murciano, «pero… pero no puedo olvidar que eso es sólo una posibilidad»
melany dice con acento murciano, «y creo que lo más sano»
melany dice con acento murciano, «es aceptar la pérdida de natalia, antes de que ocurra»
Dices con acento canadiense, «melany, no me dedicaré a ella en exclusiva, ni siquiera tiene prioridad máxsima, pero si puedo hacer algo, si algo está en mis manos… lo haré»
melany dice con acento murciano, «lo sé»
Murmuras con acento canadiense, «es sensato lo que dices »
melany dice con acento murciano, «pero quería aclararlo»
Etién apoya los codos en la mesa y la cara en las palmas
Murmuras con acento canadiense, «no quisiera ver morir ni matar a ningún niño más… melany »
melany murmura con acento murciano, «quien quiere.»
Etién descubre la cara
Murmuras con acento canadiense, «ellos»
melany murmura con acento murciano, «ellos no somos nosotros»
Murmuras con acento canadiense, «me gusta verte fuerte otra vez »
melany dice con acento murciano, «pues sigue mi ejemplo»
Murmuras con acento canadiense, «ayer todavía no te habría abierto la puerta »
melany dice con acento murciano, «yo he visto a muchas personas morir, de formas muy brutales»
Dices con acento canadiense, «si, yo también, no es ver morir lo que me tiene así, no es solo eso»
melany dice con acento murciano, «incluso he tenido que participar, a muy corta edad»
Etién asiente
Dices con acento canadiense, «no sé si me equivocaré pero»
melany dice con acento murciano, «cuando los ves mirándote a la cara, suplicando…»
Dices con acento canadiense, «servía que a ti te estuvieran adoctrinando para eso? quiero decir»
Dices con acento canadiense, «para soportarlo »
melany dice con acento murciano, «supongo que era el objetivo»
melany dice con acento murciano, «pero nunca llegué a comprender la doctrina»
melany dice con acento murciano, «siempre pensé que algo estaba mal»
Murmuras con acento canadiense, «eres tan joven »
melany dice con acento murciano, «bueno, yo me veo con mi edad»
melany se parte de risa.
Murmuras con acento canadiense, «sí, claro »
melany dice con acento murciano, «pero bueno»
melany dice con acento murciano, «ellos me han dado más herramientas de las que pensaron que podrían darme»
Dices con acento canadiense, «te agradezco que hayas venido »
Dices con acento canadiense, «no te estoy echando»
melany dice con acento murciano, «de todas formas»
Murmuras con acento canadiense, «quiero decir que está bien para mí »
melany dice con acento murciano, «debería irme porque se va a hacer tarde»
Dices con acento canadiense, «cómo has venido?»
Dices con acento canadiense, «en tu coche?»
melany dice con acento murciano, «bueno, siempre me gusta hablar contigo de una forma menos formal»
Dices con acento canadiense, «sí, a mí también »
Dices con acento canadiense, «que la última vez estabas muy enfadada »
melany dice con acento murciano, «he venido en el vehículo blindado proporcionado por firme unidad»
Dices con acento canadiense, «sí, bueno, tu coche, para mí es tu coche »
melany ríe recordando
Etién mira a melany
Dices con acento canadiense, «what?»
melany dice con acento murciano, «bueno»
melany dice con acento murciano, «que me acuerdo del cabreo que me pillé»
melany dice con acento murciano, «que le daba empujones a megan y todo»
Murmuras con acento canadiense, «y yo medio drogado en la cama »
Murmuras con acento canadiense, «empujar a megan es »
melany dice con acento murciano, «yo pensaba que me mataba a ostias»
Murmuras con acento canadiense, «tiene que ser… glorioso»
Murmuras con acento canadiense, «yo discuto con ella pero nunca la he tocado »
melany dice con acento murciano, «bueno»
Dices con acento canadiense, «ni ella a mí »
melany dice con acento murciano, «por lo menos sé que es de carne y hueso»
Etién sonríe levemente
melany dice con acento murciano, «no es un cyborg ni nada por el estilo»
Murmuras con acento canadiense, «no estoy yo muy seguro »
Murmuras con acento canadiense, «puede tener antenas escondidas »
melany ríe levemente
melany dice con acento murciano, «quien sabe»
Murmuras con acento canadiense, «y sensores y qué sé yo »
Dices con acento canadiense, «en fin »
melany dice con acento murciano, «a mi me acojona con las miraditas esas»
Dices con acento canadiense, «bueno, sí supongo que sí, a mí no »
melany dice con acento murciano, «hard man»
Dices con acento canadiense, «pero imponen »
melany asiente afirmativamente.
Etién se levanta
melany se levanta
Dices con acento canadiense, «venga, que es tarde »
melany dice con acento murciano, «como siempre, un placer»
Dices con acento canadiense, «igualmente, melany, gracias »
melany dice con acento murciano, «los basos los friegas tú, así tienes distracción»
Etién la acompaña a la puerta
Dices con acento canadiense, «sí, tranquila »
Etién abre
melany dice con acento murciano, «cuídate»
Dices con acento canadiense, «lo mismo para ti »
melany se aleja despidiéndose con la mano
Etién cierra la puerta cuando ve a melany subir al blindado.