Nueva escena de rol: Siriaco, evita

Punto de vista: Etién

Etién accede al recinto de Firme Unidad en Madrid tras el viaje desde Soria
Etién baja directamente a la celda donde está el evita detenido.
una celda.
Etién desbloquea la celda y entra
siriaco está en una esquina, rezando
Etién mira al chico
siriaco
Te encuentras ante un chico delgado y rostro suave. Sus manos son ásperas dando a entender que ha trabajado mucho el campo. Sus ojos miran siempre a todos lados. Lleva una camiseta con una inscripción en la parte delantera en la cual se puede leer: «No serán ni uno ni dos. Incontables almas regresarán a madre tarde o temprano.»
siriaco murmura con acento lepero, «todo aquel que crea en ella no se perderá»
siriaco murmura con acento lepero, «y tendrá vida eterna»
Etién observa al chico durante un rato, escuchando
siriaco murmura con acento lepero, «la verdad»
siriaco murmura con acento lepero, «es tan antigua como la serpiente eterna»
siriaco murmura con acento lepero, «el ravo de la serpiente atará a los impuros»
Etién escucha memorizando las palabras del chico
siriaco murmura con acento lepero, «óyeme madre, yo he segido el camino»
siriaco murmura con acento lepero, «haz caer hacia atrás el ginete de la desovediencia»
Etién se mueve entrando al campo de visión del chico
siriaco murmura con acento lepero, «protégeme de los que hablan mentiras, pues ellos solos se descarrían»
siriaco sigue rezando, haciendo caso omiso
Dices con acento canadiense, «hola»
siriaco murmura con acento lepero, «creen que tienen veneno, pero el veneno de la guardiana es más poderoso»
Etién le toca la cabeza con unos golpecitos
siriaco murmura con acento lepero, «amén»
siriaco levanta la cabeza
siriaco dice con acento lepero, «que quieres, estaba rezando io»
Dices con acento canadiense, «has terminado de rezar?»
siriaco dice con acento lepero, «sí»
Dices con acento canadiense, «cuál es tu nombre?»
siriaco dice con acento lepero, «siriaco»
Dices con acento canadiense, «cuántos años tienes?»
siriaco dice con acento lepero, «25»
Dices con acento canadiense, «25 »
Dices con acento canadiense, «a quién rezabas?»
siriaco dice con acento lepero, «a la única»
Dices con acento canadiense, «y quién es la única?»
siriaco dice con acento lepero, «madre»
Dices con acento canadiense, «madre »
Dices con acento canadiense, «qué te ofrece madre?»
siriaco dice con acento lepero, «és la única que me ha escuchao siempre»
siriaco dice con acento lepero, «sabes?»
siriaco dice con acento lepero, «y la que me comprende»
Dices con acento canadiense, «sí?»
Dices con acento canadiense, «y te habla?»
siriaco dice con acento lepero, «claro hombre»
siriaco dice con acento lepero, «por las noches madre habla a tos»
Dices con acento canadiense, «y qué os dice»
siriaco dice con acento lepero, «que to va a cambiar»
Dices con acento canadiense, «interesante»
Dices con acento canadiense, «y cómo va a cambiar?»
Dices con acento canadiense, «porque todo es una mierda»
siriaco dice con acento lepero, «pa eso está ella»
siriaco dice con acento lepero, «pa arreglarlo to»
siriaco dice con acento lepero, «pero nosotros tenemos que hacer el buen servir»
Dices con acento canadiense, «pero tanto poder tiene?»
siriaco dice con acento lepero, «no lo has visto el otro día io?»
siriaco dice con acento lepero, «eso es el poder de madre»
Murmuras con acento canadiense, «oye, y tú ayudaste en algo el otro día?»
siriaco dice con acento lepero, «y la gente no lo quiere escuchá»
Murmuras con acento canadiense, «porque no estuvo mal »
siriaco dice con acento lepero, «yo estaba tomándome un a cervecita»
siriaco dice con acento lepero, «y me cogísteis como si na»
Dices con acento canadiense, «pero qué hacías allí, en un sitio tan peligroso »
siriaco dice con acento lepero, «mandar amor y salvación a los impuros»
siriaco dice con acento lepero, «y a los que madre cortó su raíz»
Dices con acento canadiense, «cómo es esto? no entiendo bien »
Dices con acento canadiense, «ilumíname »
siriaco dice con acento lepero, «cómo lo vas a entender si no has leío el libro del valor»
Dices con acento canadiense, «por esto te pido que me ilumines»
siriaco dice con acento lepero, «me habéis cogío como si na»
siriaco dice con acento lepero, «y ahora me quieres que te cuente los secretos de madre»
Dices con acento canadiense, «secretos?»
siriaco dice con acento lepero, «sin certificar»
Dices con acento canadiense, «no sabía que son secretos, perdona »
siriaco dice con acento lepero, «por qué me habéis detenío»
siriaco dice con acento lepero, «yo sólo estaba predicando la oración de madre»
Dices con acento canadiense, «pensaba que vosotros los.. cómo se dice?>»
Dices con acento canadiense, «no conozco la palabra en español »
siriaco dice con acento lepero, «yo soy de lepe»
Dices con acento canadiense, «sí, pero, cómo se dice, seguidores? tú eres un seguidor de madre?»
siriaco dice con acento lepero, «si, soy un servidor de madre»
siriaco dice con acento lepero, «soy algo más que un seguidor+»
Dices con acento canadiense, «ah, por esto pregunto el nombre, porque no conozco »
siriaco dice con acento lepero, «los seguidores adoran a madre, a los servidores se les revela los secretos divinos»
Dices con acento canadiense, «entiendo»
siriaco dice con acento lepero, «y por vuestra culpa no estoy cumpliendo mi cometido»
Dices con acento canadiense, «tu cometido es predicar entonces?»
siriaco dice con acento lepero, «nunca he hecho daño a nadie»
siriaco dice con acento lepero, «y vosotros, hombres de poca fé, me cogéis y me arrestáis»
siriaco dice con acento lepero, «y mandar consuelo y apoyo a los hermanos perdidos»
Dices con acento canadiense, «el desconocimiento nos obliga a actuar así »
siriaco dice con acento lepero, «pero ahora yo he fallao»
siriaco dice con acento lepero, «he traicionao a madre»
Dices con acento canadiense, «pero tú no tienes la culpa »
siriaco dice con acento lepero, «sí la tengo»
siriaco dice con acento lepero, «si no no estaría aquí»
siriaco dice con acento lepero, «y tú también la tienes»
siriaco dice con acento lepero, «y los que me habéis cogío»
Dices con acento canadiense, «y qué puede pasar ahora?»
siriaco dice con acento lepero, «ahora me tengo que entregar»
siriaco dice con acento lepero, «para ponerme a disposición de madre»
siriaco dice con acento lepero, «si me dejáis salir, claro»
siriaco dice con acento lepero, «si no»
Etién lo mira serio, como afectado
siriaco dice con acento lepero, «madre me desterrará del edén»
Dices con acento canadiense, «y tú como vas a saber eso si te quedas aquí? no entiendo »
siriaco dice con acento lepero, «porque está escrito»
Murmuras con acento canadiense, «yo lo que no puedo comprender »
siriaco dice con acento lepero, «tres fueron las advertencias que abel desoyó de su madre con respecto a su hermano»
siriaco dice con acento lepero, «a la tercera»
siriaco dice con acento lepero, «su hermano lo asesinó»
Etién asiente
siriaco dice con acento lepero, «una fue la advertencia que caim desoyó de su madre»
siriaco dice con acento lepero, «este fue comío por un león»
siriaco dice con acento lepero, «tengo que salir para entregarme a los brazos de madre»
Murmuras con acento canadiense, «yo no entiendo »
Murmuras con acento canadiense, «es por qué tanto secreto? cómo acudir a madre?»
Murmuras con acento canadiense, «es contradictorio »
siriaco dice con acento lepero, «pues anda que no pone medios la asociación»
Dices con acento canadiense, «y cómo creer lo que se oye por ahí? lo que es cierto y lo que no »
siriaco dice con acento lepero, «pero lo que no vamos a hacer es dar eso a la gente que va contra los servidores de madre»
siriaco dice con acento lepero, «porque si eres realmente puro»
siriaco dice con acento lepero, «y has escuchado a madre con el corazón»
siriaco dice con acento lepero, «sabrás dislumbrar el camino»
Etién hace que se queda pensativo
siriaco dice con acento lepero, «y yo tengo que salir de aquí»
Dices con acento canadiense, «es verdad que hay un congreso o algo así?»
siriaco dice con acento lepero, «como sabes eso»
siriaco dice con acento lepero, «qué congreso»
Murmuras con acento canadiense, «ya te he dicho que estoy interesado »
siriaco dice con acento lepero, «cual es tu santo y seña»
Dices con acento canadiense, «no tengo santo y seña, quiero conocer más y no sé cómo hacerlo »
siriaco dice con acento lepero, «no puedo seguir hablando contigo»
Dices con acento canadiense, «estaría bien conocer eso del congreso »
Murmuras con acento canadiense, «quizá entonces podrías salir »
Murmuras con acento canadiense, «y ayudarme »
siriaco grita: «me tientas como un impuro, apártate de mí»
Etién niega
Dices con acento canadiense, «como quieras, pero entonces no podrás salir »
siriaco se lleva las manos al pecho en posición de rezo
Dices con acento canadiense, «piénsalo bien, volveré en otro momento »
siriaco murmura con acento lepero, «que la mordedura de la serpiente proporcione paz»
Etién deja al chico y sale de la celda
Zona de detención.
Etién envía un mensaje a Melany con lo más interesante de la conversación
melany te transmite, «SMS: Mucha referencia al capítulo 21 de la biblia evita. Es mediante el cual se inculcan las enseñanzas para cumplir los objetivos y las advertencias de tres fallo o desacato.»
Transmites a melany, «sms: voy a ver si más adelante consigo sacar lo del congreso »
Transmites a melany, «sms: haz como con tríptico, bvucea »
melany te transmite, «SMS: Por lo que comentas, es hijo de abel, como yo. Puede que sea un orador, bien entrenado para captar nuevos adeptos o localizar impuros»
melany te transmite, «sms: O un procreador»
Transmites a melany, «sms: parece»
melany te transmite, «SMS: Te informo si tengo algo más»
Transmites a melany, «sms: okey, melany «