Nueva escena de rol: Terroristas

Punto de vista: Sergio

[S.Y] Sergio: «copio, señor »
[S.Y] Aras: «localización?»
[S.Y] Sergio: «estoy en base ahora mismo, señor »
[S.Y] Sergio: «terminando de comer »
[S.Y] Aras: «copiado, termina de comer tranquilo»
[S.Y] Sergio: «estoy con el postre, señor »
[S.Y] Aras: «que lo disfrutes.»
[S.Y] Sergio: «cinco minutos »
Sergio termina de comer la naranja
[S.Y] Sergio: «estoy, señor »
Sergio sale del comedor
Complejo de instalaciones
Ves Un tablón de notificaciones aquí.
[S.Y] Aras: «paciencia y entra a mi despacho. estoy yo dentro»
[S.Y] Sergio: «copiado »
Zona de despachos.
Sergio sube las escaleras y va al despachoh de aras
Sergio llama a la puerta
Aras dice con acento Lituano, «entra»
Sergio abre y entra cuadrándose
Sergio cierra
Aras señala una silla
Sergio va hacia la silla y se sienta
Aras dice con acento Lituano, «necesito un coche camuflado»
Sergio asiente
Aras dice con acento Lituano, «un binomio, hombre mujer»
Sergio escucha
Aras dice con acento Lituano, «necesito un binomio que sepa interpretar»
Aras dice con acento Lituano, «actores.»
Dices con acento leonés, «qué hay que interpretar, señor?»
Aras dice con acento Lituano, «el papel os lo dejo a vuestra imaginación. civiles»
Sergio sigue escuchando
Aras teclea en el ordenador
Aras dice con acento Lituano, «tratar con terroristas »
Sergio mira a aras y asiente
Aras murmura con acento Lituano, «esto es más que primera línea»
Aras murmura con acento Lituano, «necesito que escucheis y si hiciera falta»
Aras murmura con acento Lituano, «actueis »
Aras murmura con acento Lituano, «2 francotiradores»
Aras suspira y centra una ficha
Aras murmura con acento Lituano, «un jeep »
Aras murmura con acento Lituano, «liberará a un preso»
Aras murmura con acento Lituano, «van a por él, lo van a matar, sea donde sea, en la calle, en una tienda, en un coche, donde sea»
Sergio asiente
Aras murmura con acento Lituano, «esa muerte se tiene que ejecutar.»
Aras murmura con acento Lituano, «el preso no va a quedar vivo.»
Murmuras con acento leonés, «entiendo, señor »
Aras murmura con acento Lituano, «escuchais, dais apoyo e intervenís apoyando a f1 y f2»
Murmuras con acento leonés, «código 0?»
Aras asiente mirando a sergio
Aras murmura con acento Lituano, «te ves capaz?»
Murmuras con acento leonés, «quién será mi binomio?»
Murmuras con acento leonés, «no me veo capaz si no es alguien en quien confíe mucho, señor»
Aras murmura con acento Lituano, «no te puedo asignar un compañero de trabajo por eso mismo, aranda.»
Murmuras con acento leonés, «tengo que elegirlo »
Aras murmura con acento Lituano, «habla con alguien que sepa trabajar bien, dímelo y confirmaré si me parece o nó bien»
Sergio asiente
Aras murmura con acento Lituano, «esto no es »
Murmuras con acento leonés, «cuánto tiempo tengo?»
Aras mira la hora
Aras murmura con acento Lituano, «2 horas para estar en posición.»
Sergio se levanta
Aras mira a sergio serio
Aras dice con acento Lituano, «espero tu llamada»
Sergio se cuadra
Dices con acento leonés, «sí, señor »
Aras asiente
Dices con acento leonés, «permiso »
Aras dice con acento Lituano, «sí»
Sergio va hacia la puerta
Aras sigue tecleando
Sergio abre y sale
Sergio cierra
Sergio baja corriendo las escaleras
[S.Y] Sergio: «melisa?»
[S.Y] melisa: «copio»
[S.Y] Sergio: «tengo que verte, posición?»
[S.Y] melisa: «salgo del helipuerto en este momento, h7»
[S.Y] Sergio: «voy »
Complejo de instalaciones
Ves Un tablón de notificaciones aquí.
[S.Y] melisa: «copiado»
Comunidad de Madrid; Plaza central de la base militar de S.Y.
Sergio corre hacia el helipuerto
melisa se limpia el sudor
Sergio se detiene ante melisa
melisa mira a sergio
melisa dice: «cómo estás?»
Dices con acento leonés, «bien, escucha, meli»
melisa se quita el fusil y se pone bien la chaqueta
Dices con acento leonés, «necesito saber si quieres trabajar conmigo »
melisa vuelve a colgarse el arma
Dices con acento leonés, «te cuento»
Dices con acento leonés, «interpretar, escuchar, código 0 si es preciso »
Murmuras con acento leonés, «terroristas »
melisa murmura: «dónde y cuándo?»
oyes gritos cerca de aquí
Dices con acento leonés, «todavía no lo sé, dos horas para posición »
melisa mira a sergio
Dices con acento leonés, «apoyo a f1 y f2 y tenemos que inventar la cobertura »
melisa murmura: «sí, cuenta conmigo»
Murmuras con acento leonés, «ve pensando mientras comunico »
[S.Y] Sergio: «señor»
melisa murmura: «voy a ducharme rápido»
[S.Y] Aras: «copio»
Sergio asiente
melisa corre hacia el barracón
[S.Y] Sergio: «alonso»
[S.Y] Aras: «copiado.»
[S.Y] Aras: «adelante»
[S.Y] Sergio: «lugar y hora exacta?»
[S.Y] Aras: «Eloi Gonzalo 14, una hora 47 minutos»
Sergio corre hacia los vestuarios
[S.Y] Sergio: «copiado»
melisa sale del barracón vestida de civil
melisa se termina de arreglar el pelo
Sergio sale al poco vestido de civil
Sergio va hacia melisa
melisa mira a sergio
melisa dice: «te ves muy bien»
Dices con acento leonés, «has pensado algo? autorizan el binomio »
Murmuras con acento leonés, «tú también »
melisa dice: «vamos de compras, una pareja amargada»
Dices con acento leonés, «amargada»
melisa dice: «yo típica mujer compradora compulsiva»
Dices con acento leonés, «o sea, discutiendo todo el rato »
melisa dice: «tú novio que agarra las bolsas»
melisa murmura: «bueno, podemos tener tiempo para cariños»
Dices con acento leonés, «vamos yendo a heloy gonzalo»
melisa guiña un ojo a sergio
Sergio corre hacia el coche camuflado
melisa murmura: «voy a coger unas bolsas con vultos para ir»
melisa dice: «y este coche de dónde ha salido?»
Ambos entran al coche
melisa cierra la puerta
Sergio se ajusta el cinturón y cierra
melisa deja dos bolsas entre sus piernas
Sergio arranca y saca el coche de la base pasando por los diversos controles
melisa mira la radio
melisa pulsa un botón y pone una emisora
Dices con acento leonés, «de dónde va a salir? del taller de disfraces»
melisa murmura: «no me gusta, es muy feo»
Dices con acento leonés, «pues no hay dinero para más»
Dices con acento leonés, «ajo y agua, nena »
melisa dice: «pues ya podrías hacer horas extras.»
Sergio le guiña un ojo
Dices con acento leonés, «escucha una cosa»
melisa sonríe
melisa dice: «sí?»
Dices con acento leonés, «van a soltar a un preso»
Dices con acento leonés, «y no hemos de impedir que lo maten, porque irán a por el »
melisa murmura: «bien»
melisa murmura: «sabemos dónde están f1 y f2?»
Sergio conduce por la autovía a la mitad de lo que da el coche
Dices con acento leonés, «solo me han dicho eloy gonzalo 14»
melisa murmura: «pero no sabes en qué lugar? por qué no preguntas?»
melisa murmura: «a ver si vamos a entorpecer su trabajo»
[S.Y] Sergio: «señor, en qué lugar se ubican f1 y f2?»
melisa se ríe
melisa dice: «soy la novia perfecta»
Murmuras con acento leonés, «te voy a dar, me tienes sometido »
[S.Y] Aras: «información innecesaria, aranda.»
[S.Y] Sergio: «copiado»
melisa sonríe mirando por la ventana
melisa dice: «yo me veía con mi chico en un coche más… glamuroso »
melisa dice: «no en esta tartana»
Dices con acento leonés, «ya me has hecho cagarla con el jefe, si no me ha dado esa info es porque no era necesaria »
melisa dice: «luego te lo pago, no te preocupes.»
melisa dice: «si que estás dando vueltas, no?»
Dices con acento leonés, «sí»
Dices con acento leonés, «me aseguro de que nadie nos siga »
Dices con acento leonés, «pero ya llegamos »
melisa dice: «tardas demasiado»
melisa dice: «ojalá fuera así en otros ámbitos de la vida»
Dices con acento leonés, «que ya llego, joder»
melisa dice: «sí, eso es lo que yo te digo »
melisa dice: «y suspiras»
Sergio entra a la calle eloy gonzalo y aparca
melisa murmura: «necesitamos tiempo y más dedicación»
Sergio se quita el cinturón
Sergio abre y sale
Comunidad de Madrid; Calle de Eloy Gonzalo.
melisa cierra la puerta
Dices con acento leonés, «joder, no empieces »
Sergio cierra de un portazo
Dices con acento leonés, «que vaya ganas tenía yo de ir de compras »
Dices con acento leonés, «con este puto frío »
melisa dice: «no has cogido las bolsas?»
Dices con acento leonés, «ah, las tengo que coger yo »
melisa dice: «no, las cojo yo »
melisa dice: «para una cosa que te pido…»
Dices con acento leonés, «anda, cógelas »
Dices con acento leonés, «ya las llevo yo »
melisa intenta abrir el coche
melisa dice: «y si abres el coche?»
Murmuras con acento leonés, «joder»
Sergio mete la llave y abre
melisa abre la puerta y coge las dos bolsas
melisa cierra con un portazo
melisa dice: «cierra»
Dices con acento leonés, «dale más fuerte, a ver si lo rompes »
Sergio echa la llave
melisa resopla
melisa le da las bolsas a sergio
Murmuras con acento leonés, «como coño te llamas?»
Sergio coge las bolsas con cara de paciencia señor
melisa murmura: «leire, que siempre me gustó»
melisa se rasca la mejilla mientras habla
melisa se mira en el espejo retrovisor
melisa suspira y saca el pintalabios del bolso
Dices con acento leonés, «joder leire hija »
melisa dice: «tienes el coche lleno de mierda »
melisa dice: «es un momento!»
Dices con acento leonés, «pero si ya te has pintado dos veces »
Sergio va picando con el pie en el suelo
Sergio mira alrededor
melisa se retoca los labios y cierra la barra de labios
melisa mira por el espejo
Dices con acento leonés, «te das cuenta de una cosa?»
melisa cierra el bolso
melisa dice: «qué te pasa ahora»
Dices con acento leonés, «que hace un frío que te cagas?»
melisa se acerca a sergio
melisa dice: «nos tomamos un café?»
Dices con acento leonés, «venga»
Dices con acento leonés, «es lo más sensato que has dicho en todo el día »
melisa camina hacia la cafetería
melisa entra y cierra la puerta
Sergio señala una mesa
melisa mira las mesas
melisa dice: «ahí? al lado del congelador ese?»
melisa dice: «no hay un sitio con más…. »
melisa dice: «frío?»
Dices con acento leonés, «joder, pues elige tú»
melisa dice: «mira»
melisa mira a sergio
Dices con acento leonés, «que hasta para la mesa me pones problemas »
melisa dice: «si vas a empezar como siempre nos vamos»
Sergio suspira mirando al camarero que los observa divertido
melisa dice: «para un día que sales de trabajar temprano y empiezas con estos numeritos»
Murmuras con acento leonés, «que ya, que vale»
melisa dice: «ven»
Dices con acento leonés, «donde tú quieras»
melisa camina hacia una mesa cerca de la que sergio dijo
melisa dice: «aquí»
Dices con acento leonés, «y qué diferencia habrá, eh amigo?»
Sergio mira al camarero
oyes gritos cerca de aquí
Sergio suelta las bolsas y se sienta
melisa dice: «ponte tú en este lado, que me de el poco sol que entra»
melisa murmura: «no empieces, nene»
Murmuras con acento leonés, «me cago en todo lo que se menea »
Sergio se levanta y va a la otra silla
melisa se sienta de frente a la ventana
Dices con acento leonés, «nos traes dos cafés?»
Sergio mira al camarero
melisa dice: «sí, dos cafés para él»
melisa dice: «porque a mi nunca me pregunta lo que quiero»
Dices con acento leonés, «qué quieeeres»
melisa dice: «yo quiero un café bombón»
Dices con acento leonés, «pues eso, dos cafés para mí y un bombón para la señorita »
melisa dice: «dos cafés de verdad?»
Dices con acento leonés, «que sí »
melisa dice: «cualquiera te entiende»
melisa dice: «luego dices por la noche que no duermes»
melisa dice: «este finde vamos a cenar a casa de mis padres. te lo he dicho ya?»
Sergio coge una servilleta del dispensador y comienza a retorcerla
Dices con acento leonés, «joder, lo que me faltaba »
melisa suspira
Dices con acento leonés, «pero si ya fuimos el sábado »
Dices con acento leonés, «cuándo a casa de los míos?»
melisa dice: «pero si cada vez que vas allí te pones como un cerdo comiendo»
melisa dice: «de los tuyos?»
melisa dice: «en navidad»
Dices con acento leonés, «si falta casi un mes»
melisa dice: «una noche al año y sí, esa hace daño»
melisa dice: «sí, gracias a dios queda un mes»
Dices con acento leonés, «en serio nena, tienes una torta hoy…»
melisa dice: «sí…»
el camarero deja el pedido en la mesa y le hace un gesto de complicidad a sergio
Dices con acento leonés, «gracias, hombre »
melisa coge el café bombón
Sergio pone azúcar en los dos cafés
melisa murmura: «esto no tiene azúcar?»
Dices con acento leonés, «pero si tienes leche de esa asquerosa »
melisa murmura: «condensada»
melisa murmura: «y qué?»
melisa se levanta
Dices con acento leonés, «que es más dulce que el copón »
melisa camina por la cafetería
melisa se acerca a la barra
Sergio resopla
melisa coge un sobre de azúcar
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Sergio apoya el antebrazo en el respaldo y se gira mirando hacia la ventana como para no ver lo que melisa haga
melisa deja el sobre de azúcar y se pone a rebuscar en la cesta
melisa dice: «no hay azúcar morena?»
melisa mira al marroquí que tiene a su lado
melisa dice: «azúcar morena? moreno?»
el camarero dice:tiene que haber ahí
melisa sigue rebuscando
Sergio mira de reojo al marroquí
melisa coge un sobre de azúcar
melisa dice: «aquí está»
Sergio coge un café y bebe
melisa se acerca a la mesa
melisa se sienta y lee el refrán del sobre
melisa dice: «mira pupu, hoy nos va a sonreír la vida»
melisa dice: «a ver cuando, porque va a terminar el día»
Dices con acento leonés, «ah sí?»
melisa abre el sobre y lo echa en el café
Dices con acento leonés, «habrá que comprar lotería en la doña jeraldina esa »
melisa remueve el café y ríe
melisa dice: «doña manolita»
Dices con acento leonés, «manolita, pepita, juanita, yo qué sé»
melisa se acerca el vaso y murmura, «hiperglucemia….»
melisa da un sorbo al café
Sergio sigue bebiendo y cada vez que se lleva el café a la boca mira al marroquí
Murmuras con acento leonés, «hipertensión…»
Dices con acento leonés, «ya podías haver pedido una porra o algo »
Varios marroquís entran y ocupan una mesa en el fondo del local
melisa dice: «si… eres más fino»
melisa dice: «una porra, ya sabes que me da asco esa palabra»
melisa dice: «no me gusta, y tú sigues y sigues»
Dices con acento leonés, «joder»
Sergio resopla
melisa dice: «nene»
melisa coge la mano de sergio
Sergio bebe mirando a los marroquíes
Dices con acento leonés, «qué?»
melisa dice: «por qué cada vez que salgo contigo parece que estoy en un circo?»
Dices con acento leonés, «pero por qué? si yo no hago nada, leches»
melisa dice: «solo falta que entren las fieras.»
melisa dice: «y creo que ya lo han hecho»
Dices con acento leonés, «todavía no te he mordido »
melisa dice: «sí, pero me tratas fatal»
Dices con acento leonés, «pero puedo prepararme para darte una dentellada»
Dices con acento leonés, «bah, chorradas »
melisa suelta la mano de sergio
melisa dice: «qué quieres, una porra?»
Dices con acento leonés, «no, que luego tendré que oírmelo hasta la saciedad»
melisa dice: «no, tú quieres una porra?»
Dices con acento leonés, «yo quiero una porra »
melisa dice: «pues levántate y pídela»
melisa sonríe y mira por la ventana
Sergio suspira y se levanta
Sergio va a la barra cerca de la mesa de los moros
Dices con acento leonés, «ey, me pones una porra»
el camarero asiente
Dices con acento leonés, «sí pero espera »
melisa saca su teléfono
Dices con acento leonés, «que esté calentita»
melisa envía algunos mensajes
Dices con acento leonés, «la que tengas con más azúcar »
El camarero dice: «oído cocina»
Dices con acento leonés, «y dime qué tienes así para la parienta »
Murmuras con acento leonés, «macho que la porra le da asco »
El camarero dice: «¿le da asco? pero son caseras estas… no son congeladas»
Sergio ríe
Dices con acento leonés, «le da asco la palabra, te lo puedes creer?»
El camarero dice: «Tostadas, donnuts de chocolate… no tenemos mucho más.
El camarero mira a sergio incrédulo
Sergio piensa mirando hacia melisa por encima de las cabezas de los moros
Dices con acento leonés, «joder »
Dices con acento leonés, «que tenga que ser complicado elegir esto »
melisa hace una foto sin flas mientras finje estar escribiendo
El camarero dice: «Dime, machote, que no puedo estar tanto tiempo parado»
Dices con acento leonés, «bueno, ponme un par de dónuts, anda »
Los moros hablan en marroquí
El camarero coge los dónnuts con pinzas y los deja sobre un plato y pone una porra en otro
Dices con acento leonés, «gracias tío »
Sergio coge los platos
el camarero se aleja a seguir atendiendo
Un taxi se detiene delante de la cafetería en el número 14 del edificio
melisa mira por la ventana mientras da un sorvo al café
Sergio deja los platos de nuevo y hace ung gesto al camarero
El camarero mira a sergio
Dices con acento leonés, «cóbrame, que si a la chica le da por querer salir con las prisas»
abad sale del taxi con una mochila colgada a la espalda
Dices con acento leonés, «luego me abronca a mí »
abad cierra y se despide con la mano
Sergio mira hacia la puerta descuidadamente mientras espera
El camarero dice: «Dame un minuto»
Dices con acento leonés, «claro »
Sergio mira la porra y encoge los hombros
abad entra a la cafetería
Sergio la coge con una servilleta y comienza a comérsela
Sergio mira al recién llegado
abad
Complexión física normal, aproximadamente 1’80m, piel oscura, Pelo corto y una frondosa barba.
Se nota claramente que es un hombre.
Lleva puesta una cazadora efecto piel de color negro marca Ediciones S.
Lleva puestos unos vaqueros azul oscuro marca Energía Positiva.
Calza unas botas negras de piel vuelta con cremallera marca Nice vector.
abad saluda al camarero y camina entre las mesas hasta la mesa de los moros
abad se sienta y deja la mochila entre sus piernas
Sergio sigue mordiendo la porra con cara de fastidio
El camarero se acerca a sergio: y dice, «8,50 campeón
Sergio deja la porra en el plato y se limpia el azúcar de la boca
Sergio saca la cartera
Dices con acento leonés, «joder, tienes cambio de 20?»
melisa mira a sergio mientras observa discretamente a los marroquís
melisa se lleva la mano a la cabeza negando
melisa murmura: «que asco, de verdad»
El camarero dice: «De 20? sí, espera»
Sergio da otro mordisco
El camarero se aleja con el billete que coge de la mano sergiode
El camarero vuelve con la vuelta
Dices con acento leonés, «gracias tío »
melisa habla en voz alta
Sergio guarda la vuelta
melisa dice: «que no te de muchas monedas, que luego quiero tener billetes, odio tener monedas sueltas»
Sergio mira a melisa con fastidio
abad murmura con acento marroquí, «se van a acercar. El gato siempre muere en su curiosidad.»
abad sigue hablando con un compañero
Murmuras con acento leonés, «te jode mucho si me das uno de cinco? te doy las monedas »
Murmuras con acento leonés, «a ti te va mejor »
Sergio vuelve a sacar la cartera
El camarero dice: «Chaval, me va a salir caro el café y las porras»
Dices con acento leonés, «macho, lo siento »
El camarero va a por un billete de 5 a la caja»
Sergio deja cinco monedas en la barra
abad murmura con acento marroquí, «todo está lleno, pero si hay que correr por glorieta pintor, derecha y…»
abad sonríe a un hombre
Sergio vuelve a coger la porra
El camarero da el billete a sergio y coge las monedas
Dices con acento leonés, «gracias tío»
Dices con acento leonés, «me la como aquí, no sea que le dé un chungo »
El camarero ríe un poco y atiende a otro cliente
melisa mira a sergio
Sergio sigue mordiendo la porra
Sergio coge el móvil
melisa hace un gesto para que se acerque
melisa dice: «me tomo el café yo sola?»
melisa dice: «para eso no hace falta que vengas tú»
Sergio se limpia la mano en el pantalón
Sergio habla con la boca llena
abad se gira y mira a melisa
Dices con acento leonés, «si quieres me termino la porra ahí »
abad vuelve a mirar a sus compañeros y ríe por la situación
Sergio teclea enviándole a melisa lo que ha dicho abad
melisa suspira
Sergio ríe como si recibiera algo gracioso
melisa dice: «llamo a mi hermana»
melisa dice: «te llevas tu las bolsas a casa»
Dices con acento leonés, «eso, llámala »
Dices con acento leonés, «joder»
Dices con acento leonés, «que te he comprado dos dónuts »
melisa saca su teléfono del bolso y lee los mensajes
melisa hace que escribe y vuelve a guardar el teléfono cabreada
Murmuras con acento leonés, «qué hartura joder»
Sergio sigue comiendo la porra
melisa dice: «sí, artura la mía»
melisa se cuelga el bolso y se levanta
Sergio la termina y coge el plato con los dónuts
Dices con acento leonés, «eh, pero donde vas»
melisa camina por la cafetería
Sergio va hacia ella
melisa dice: «a mear, no puedo?»
Dices con acento leonés, «que los dónuts, nena »
melisa dice: «o quieres venir también»
Dices con acento leonés, «ah»
Dices con acento leonés, «tira»
melisa dice: «gracias, señor»
Sergio deja el plato en la mesa
Sergio coge el otro café
melisa se pone de lado para pasar entre la silla de un marroquí y la pared para llegar a la puerta del baño
Sergio se sienta en otra silla
abad mira a melisa y se calla
abad murmura con acento marroquí, «deja pasar a la mujer»
melisa mira a abad y le sonríe
melisa murmura: «gracias, menos mal que aún hay caballeros en este planeta»
Murmuras con acento leonés, «ñiñiñi »
abad dice con acento marroquí, «si quieres caballeros… »
Sergio mira hacia la calle
melisa se detiene cerca de la puerta del baño y mira a abad
abad le guiña un ojo y vuelve a coger su copa de vino
melisa le sonríe y entra al baño
melisa cierra la puerta y se queda pegada a ella
Sergio saca el móvil con cara de alivio y teclea rápidamente
abad murmura con acento marroquí, «el 7 se fué a la mierda»
Sergio envía el mensaje a melisa
sms: les oyes desde ahí?
abad murmura con acento marroquí, «todo tiene su proceso, amigo.»
melisa responde al sms. Sí, bueno, la música me jode un poco, pero les escucho
sms: copio a base
abad murmura con acento marroquí, «ahora volveré a mandarle un mensaje.»
abad sonríe y saca el teléfono
melisa responde sms. OKI.
Sergio envía la transcripción de lo que oye a la base
abad ríe mientras teclea
abad pulsa el botón de enviar
Arais envía a base lo que recibe: abad te transmite, «sms. Qué ganas tengo de encontrarme contigo, frente a frente.»
abad deja el teléfono sobre la mesa
abad murmura con acento marroquí, «a ver cuanto tarda en contestar»
los hombres se miran sonriendo
melisa tira de la cadena
melisa abre el grifo y se moja un poco las manos
Arais envía a base lo que responde: Transmites a abad, «sms: el puerto de santa maría está lejos »
abad lee el mensaje y se lo enseña a sus compañeros
abad ríe mientras teclea
Arais envía a base lo que recibe: abad te transmite, «sms. ¿Cuántos años tiene tu hija? ¿Un trío con Amit?»
abad da un trago a su copa
melisa sale del baño
[S.Y] Arais: «transcribo los mensajes que estoy recibiendo »
melisa vuelve a ponerse de lado para pasar entre la silla y la pared
abad mira a melisa y vuelve a guiñarle un ojo
abad le hace un gesto para que se acerque
melisa se acerca al hombre
melisa murmura: «sí?»
Sergio mira de reojo a abad y melisa
abad murmura con acento marroquí, «cómo llamar tú?»
melisa murmura: «Me llamo Leire, tú cómo te llamas?»
Sergio sigue teóricamente absorto en su móvil
abad murmura con acento marroquí, «Mi nombre es como tú querer que sea»
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
melisa murmura: «no me tientes mucho que los chicos tan guapos como tú»
melisa sonríe al hombre y se acerca a sergio
abad mira a sus compañeros y se levanta
Dices con acento leonés, «ahí tienes los dónuts »
abad empuja la mochila un poco bajo la mesa
melisa se sienta en su silla
melisa mira los donnuts y el café
melisa murmura: «te tengo que querer»
Dices con acento leonés, «ya lo sé»
abad se acerca a la mesa de melisa
Sergio mira al hombre
melisa mira al hombre
abad dice con acento marroquí, «quieres tomar algo esta noche?»
melisa mira a sergio y luego a abad
Sergio pone cara de bobo mirando a abad
melisa dice: «Estoy con mi chico»
abad mira a sergio fijamente
Dices con acento leonés, «sí, está conmigo »
abad vuelve a mirar a melisa
abad dice con acento marroquí, «Yo no soy celoso»
melisa sonríe
Murmuras con acento leonés, «pero yo sí, macho »
abad mira a sergio
abad dice con acento marroquí, «cuanto quieres?»
abad dice con acento marroquí, «100? 200?»
Dices con acento leonés, «joder, es que no la vendo»
Dices con acento leonés, «que vale su peso en oro tío »
melisa da un mordisco a un donnuts
Dices con acento leonés, «aunque se pasa la vida renegando »
Sergio ríe
abad ríe y apoya la mano en el ombro de sergio
abad murmura con acento marroquí, «300 euros y esta noche la tienes en casa.»
Dices con acento leonés, «cuando me canse de cargar bolsas de compra te llamo tío »
melisa mira a abad
melisa dice: «no sé si estás acostumbrado a ligar comprando»
Murmuras con acento leonés, «joder te juro que es un martirio »
oyes sirenas a lo lejos
melisa dice: «pero yo no soy una mujer que puedas cambiar por dos camellos de tu desierto o 300 euros de mierda.»
abad mira a melisa
Dices con acento leonés, «vamos nena, que el tío está bromeando »
melisa dice: «no me gustan estas bromas»
abad coge un trozo del donnut de melisa y se marcha a su mesa comiéndoselo
melisa mira a sergio
melisa mira el plato
Murmuras con acento leonés, «cuidado, no tenses mucho »
Dices con acento leonés, «quieres otro, vida?»
melisa dice: «quiero un hombre con huevos»
Dices con acento leonés, «joder, ya estamos »
melisa dice: «no que venga un…. pipiolo y pueda tratarme así »
Dices con acento leonés, «qué quieres, que me líe a hostias?»
abad vuelve a coger el teléfono
melisa dice: «pues hombre… no sé»
Arais envía a base lo que recibe: abad te transmite, «Eloy González 34»
melisa dice: «pero si están tratando a tu novia como una puta barata»
melisa dice: «que mínimo de. no sé, partirle la boca»
Dices con acento leonés, «eso entra en contradicción con el refrán »
[S.Y] Aras: «copiado, arais.»
melisa suspira y baja la mirada hacia el móvil
[S.Y] Arais: «si queréis que responda algo, indicadme »
[S.Y] Aras: «no te preocupes, tú sigue con tu vida normal»
[S.Y] Arais: «sí, sigo con mi vida normal»
melisa mira su café y se lo termina
melisa dice: «es tarde»
Se oye un fuerte frenazo en la lejanía.
Dices con acento leonés, «venga nena, no estés de morros»
Dices con acento leonés, «vamos, si quieres»
abad sigue hablando con sus compañeros mientras beben vino
melisa dice: «aquí se está calentito »
Dices con acento leonés, «pues nos quedamos si quieres»
Un jeep militar pasa por la puerta de la cafetería
Dices con acento leonés, «yo salgo a fumar un piti, puedo?»
melisa ve el coche y juguetea con el sobre vacío de azúcar
melisa dice: «haz lo que quieras»
Dices con acento leonés, «entro en dos mins»
melisa se encoge de ombros
Sergio se levanta y le roza los lavios a melisa con los suyos
abad se a fijado en el jeep y habla por teléfono
Sergio sale
Sergio se enciende un cigarrillo
melisa suspira y lee los sobres de azúcar de sergio
Sergio va hacia el coche y abre la puerta de atrás
Sergio mira alrededor
Dos soldados dejan a Yoel en la calle tras bajarlo del jeep
Sergio hace que se le cae el móvil y se agacha renegando
Sergio saca algo del coche y lo pone en la rueda
abad asiente mientras habla por teléfono y mira a sus compañeros
Sergio se levanta, cierra y va fumando a la parte delantera
Los soldados empujan a Yoel y entran en el coche, alejándose
Sergio deja un papel en el parabrisas de espaldas al hombre
Sergio sigue fumando distraídamente
Yoel mira la calle y camina por la acera muy preocupado
Sergio se acerca a la puerta de la cafetería y se apoya en la pared
Sergio mira al hombre y algo le llama la atención
Sergio desvía la mirada y sigue fumando
melisa mira a los moros de reojo mientras escribe en su teléfono
Sergio saca el móvil y hace comoque se fija en si se ha roto
Sergio suspira y teclea
Yoel camina por la acera pasando cerca de sergio
sms: aquí fuera está el sujeto
sms: si vas a salir dime, que entro y te doy excusa
melisa mira el teléfono y escribe
Sms. Me quedo un minuto más aquí dentro, entiendo que esos moros tienen que salir también, no?
sms: sí, no me gusta lo que ha hecho con la mochila, atenta, vale?
oyes sirenas a lo lejos
Sms. Sí, claro. Mis ojos no se separan de la mochila y de ese tío.
abad se levanta y coge la mochila
sms: cualquier cosa avisa, que entro pegando gritos
abad palmea amigablemente la cabeza de uno de sus compañeros
Sms. notifica a f.
abad sale de la cafetería
abad ve a yoel y se acerca a él
abad habla con Yoel mientras sonríe
[S.Y] Sergio: «f1 y f2, objetivo rojo »
Sergio sigue fumando
Yoel mira al hombre fijamente mientras mete las manos en los bolsillos, nervioso
Sergio mira de reojo dentro a melisa y se enciende otro cigarrillo
Sergio tira el primero y lo pisa
melisa coge su bolso y sale de la cafetería
Murmuras con acento leonés, «joder»
abad coge el brazo de Yoel y le hace caminar hacia el norte
Yoel se resiste un poco y Abad le mira pronunciando el nombre de arais.
[S.Y] Sergio: «f1 y f2 rojo a norte »
Yoel camina junto a Abad
melisa mira a sergio de reojo
melisa murmura: «arais?»
Murmuras con acento leonés, «eso he oído »
Murmuras con acento leonés, «el caso es que el tío me ha recordado algo y no sabía qué era»
Se oye un frenazo cerca de aquí.
melisa coge a sergio del brazo y cruzan la acera
Murmuras con acento leonés, «se le parece»
melisa susurra, «sí»
Murmuras con acento leonés, «joder qué marrón es este»
melisa camina mirando los escaparates
Sergio palpa la pistola bajo el anorac
abad presiona con el índice las lumbares de yoel para que camine más rápido
Sergio le coge las bolsas de la mano a melisa
abad murmura con acento marroquí, «solo vamos a hablar…»
abad va a hablar pero se detiene
Sergio señala algo en un escaparate
abad cae al suelo manchando todo de sangre
melisa mira por el reflejo del escaparate
melisa murmura: «sí»
Murmuras con acento leonés, «uno fuera»
Yoel camina rápido respirando muy nervioso
Sergio mira hacia la cafetería
Yoel jadea asustado y echa a correr
Murmuras con acento leonés, «le he puesto un puto simulacro de cepo al coche para tener excusa de quedarnos atrapados en la calle si conviene»
Yoel cae de cara contra el suelo
Sergio mira hacia el hombre
un charco de sangre cubre a yoel
Murmuras con acento leonés, «pensaba que tenían que neutralizarlo los moros »
[S.Y] Aras: «que nadie salga de cafetería e. g. 14»
[S.Y] Sergio: «copiado, señor »
melisa mira a sergio y se encoge de ombros caminando hacia la cafetería
[S.Y] Sergio: «código 0?»
[S.Y] Aras: «Informador. Mesa baño, 3 moros.»
[S.Y] Sergio: «copiado »
Murmuras con acento leonés, «ahora qué, a mear otra vez?»
[S.Y] Aras: «custodia del lugar hasta que lleguen los compañeros, están en calle en paralelo»
[S.Y] Sergio: «copiado, señor»
melisa murmura: «vamos.»
[S.Y] Sergio: «situación del informador?»
melisa entra en la cafetería
[S.Y] Aras: «cocina.»
Sergio se demora un poco como para terminar el cigarrillo
[S.Y] Sergio: «copiado »
Sergio entra tras melisa resoplando
melisa dice: «no sé donde lo has dejado, nene»
Los moros miran la puerta esperando una señal
Dices con acento leonés, «joder pues tendría que estar ahí en la mesa, o en la barra »
melisa mira por la barra
Dices con acento leonés, «me cago en todo »
Uno de los hombres se levanta y se acerca a la puerta
Sergio se palpa los bolsillos delante de la puerta
melisa carraspea
El hombre intenta apartar a sergio
Dices con acento leonés, «igual lo tengo aquí »
melisa se acerca al hombre
melisa dice: «disculpa. unas llaves?»
Sergio mete la mano en el anorac como rebuscando
El hombre niega y mira a sergio fijamente
Dices con acento leonés, «joder »
El hombre intenta pasar entre sergio y la pared
Sergio mira a melisa una décima de segundo
melisa mete la mano en el bolso
melisa asiente levemente
Sergio saca la pistola
Dices con acento leonés, «quieto, atrás»
El hombre da un empujón a sergio e intenta salir
Sergio recupera el equilibrio y se interpone de nuevo entre él y la puerta
melisa saca una glock y mira a los dos hombres de la mesa
Sergio lo empuja con la pistola
Sergio quita el seguro y amartilla el arma
Dices con acento leonés, «manos separadas del cuerpo »
El hombre se aparta de sergio y separa los brazos
melisa se acerca a los dos hombres
melisa murmura: «venga, arriba y manos separadas»
Dices con acento leonés, «con los demás, despacio y por mi derecha »
Sergio mira al camarero
Los dos hombres se levantan mirando a Melisa y sergio
Dices con acento leonés, «tú, pon las manos en la barra»
Dices con acento leonés, «que yo las vea, despacio »
El camarero obedece
Sergio se separa para poder ver a todos sin dejar de apuntarlos
Uno de los hombres intenta bajar el brazo
Sergio le dispara en el brazo
Dices con acento leonés, «he dicho quieto »
El hombre grita y se lleva la mano al brazo herido
melisa sigue apuntando a los dos hombres
Sergio mira al camarero
Un jeep pega un frenazo en la puerta de la cafetería
4 soldados salen y entran en la cafetería armados
melisa se aparta un poco
Sergio se hace a un lado
melisa mira de reojo al camarero
Los soldados se acercan a los moros golpeándoles y lanzándolos contra el suelo
Dices con acento leonés, «a este lo esposáis, yo no sé si tiene algo que ver con ellos»
Dices con acento leonés, «al menos se conocen, como clientes o como lo que sea»
Los soldados esposan a los moros y los levantan a empujones
melisa murmura: «venga, amigo, sal de la barra »
melisa murmura: «con los brazos arriba»
melisa mira al camarero
el camarero levanta las manos
Un soldado entra a la barra y se acerca al camarero
el camarero mira al soldado, temblando
El soldado ordena al camarero poner las manos detrás de la cabeza y se acerca, esposándole
el camarero susurra: » yoyoyo, yo no sé nada
los soldados sacan a los 4 hombres arrastrando de la cafetería
Sergio se acerca a la cocina y abre la puerta abatible
melisa mira a sergio
Sergio se asoma
Dices con acento leonés, «todo bien?»
El cocinero asiente mirando a sergio.
El cocinero guiña un ojo a sergio
Sergio hace un signo con el dedo y va hacia melisa
los soldados lanzan a los detenidos dentro del jeep y meten el cuerpo de abad dentro del coche
[S.Y] Sergio: «señor, rojo abatido, no sé en qué estado »
[S.Y] Aras: «retorno a base. Buen trabajo»
[S.Y] Sergio: «copiado »
Dices con acento leonés, «vamos, nena»
melisa sonríe a sergio y sale de la cafetería
Sergio sale tras ella y mira la calle
melisa se acerca al coche viendo como el jeep sale de la calle
Sergio se agacha a quitar el falso cepo
melisa mira el charco de sangre en la acera
melisa mira los edificios
melisa abre su puerta
Sergio ve el cuerpo del objetivo en el suelo
melisa mira a sergio y se encoge de ombros
Sergio abre la suya y entra
melisa entra en el coche
Dices con acento leonés, «quién coño le ha matado?»
melisa cierra su puerta y deja el bolso entre las piernas
melisa murmura: «no lo sé.»
Sergio se pone el cinturón y arranca el motor
melisa se ajusta el cinturón
melisa dice: «vamos detrás del jeep»
Sergio asiente
Dices con acento leonés, «oye»
Dices con acento leonés, «que esto de discutir »
Dices con acento leonés, «es un coñazo»
Sergio ríe
Una fuerte explosión sacude la calle Eloy Gonzalo
Sergio pierde el control del coche por un momento
Dices con acento leonés, «me cago en todo »
melisa apoya la mano en la puerta
Sergio frena de golpe
melisa se quita el cinturón
melisa abre la puerta y sale
Sergio se quita el cinturón y sale tras ella
melisa corre hacia la calle hablando por el comunicador
Sergio corre tras melisa
[S.Y] melisa: «eloy gonzalo.»
melisa tose
Sergio se pone la mano en la cara
Murmuras con acento leonés, «joder no se ve nada »
[S.Y] Aras: «central 11 bajo control.»
melisa tose y se aparta un poco para restpirar
Sergio coge a melisa del brazo y la detiene
Sergio tose y se pone el cuello del anorac en la cara
[S.Y] melisa: «necesitamos efectivos aquí, hay mucha gente»
melisa se suelta de sergio
Murmuras con acento leonés, «joder»
melisa entrecierra los ojos y entra despacio entre el humo
melisa dice: «coge a ese niño, sergio»
Sergio sigue a melisa
melisa dice: «está a tu derecha»
Sergio se agacha
Sergio extiende la mano y encuentra al niño
Sergio lo coge con cuidado
El niño chilla lleno de sangre
melisa se agacha tocando a una persona
melisa tira de la persona hasta cogerle en brazos
Murmuras con acento leonés, «eh, tranquilo, te saco de aquí »
melisa corre hacia el coche
Sergio corre con el niño hacia el coche tosiendo
melisa mira a la persona
melisa se fija en la cara de la mujer
melisa suspira y se agacha dejándola en el suelo
melisa le toma el pulso
melisa se levanta
[S.Y] Arais: «operativo de emergencia médica llega en dos minutos »
Sergio intenta calmar al niño hasta que se da cuenta que ha dejado de chillar
Varios jeeps bloquean la calle
Murmuras con acento leonés, «joder, me cago en todo »
el niño se queda inmóvil
Los soldados se bajan y se adentran con máscaras en la calle
Sergio mira al niño
melisa se adentra casi a ciegas pegada a la pared
Sergio lo deja en el suelo con cuidado, se quita el anorac y pone al niño encima, envolviéndolo
Sergio corre hacia el humo
[S.Y] Aras: «personal sin material de seguridad que se aleje de la zona.»
gritas: «melisa!»
melisa se agacha tosiendo
gritas: «melisa?»
melisa se levanta
melisa sale pegada a la pared
Sergio camina arrastrando los pies para no pisar a nadie
Sergio tose y mira con los ojos lagrimeantes
melisa tose y se intenta limpiar los ojos
Dices con acento leonés, «melisa?»
melisa se detiene fuera de la humareda
melisa tose apoyada en la pared
Sergio oye a melisa tosiendo y se acerca al sonido dejando atrás el humo
melisa se gira
melisa grita: «sergio»
Sergio va hacia ella tosiendo y la coge del brazo
melisa tose
melisa murmura: «vamos»
Sergio camina con ella hacia la zona sin humo
melisa se acerca al coche completamente negra por el humo
Sergio tose y escupe
melisa abre el coche y saca el bolso
melisa busca y saca una botella de agua
Murmuras con acento leonés, «joder, me cago en dios »
melisa se acerca a sergio y le moja la cara
Dices con acento leonés, «tú, meli »
melisa murmura: «así un poco mejor»
Sergio vuelve a escupir
melisa se echa un poco de agua en la cara
melisa murmura: «estás bien para conducir?»
Sergio asiente
Sergio mira el bulto con su anorac
melisa da la botella a sergio
Sergio la coge y da un trago
Sergio se la devuelve
melisa se acerca al niño
melisa se agacha
melisa le toma el pulso y mira a sergio
Murmuras con acento leonés, «meli… »
melisa niega
Murmuras con acento leonés, «mejor no lo mires cariño »
melisa se levanta
melisa entra en el coche en silencio
Sergio abre el coche y se mete en su asiento
melisa cierra la puerta
Sergio cierra
melisa se ajusta el cinturón
melisa apoya la cabeza en el asiento
Sergio se abrocha el suyo
Sergio arranca y conduce fuera de madrid
melisa permanece en silencio hasta que llegan a la base
melisa se quita el cinturón.
melisa murmura: «voy a ducharme»
Sergio asiente
melisa murmura: «luego nos vemos, buen trabajo.»
Sergio se quita el cinturón y sale
melisa sale
Sergio cierra
Sergio le tira un beso
melisa sonríe a sergio y cierra su puerta
Sergio camina en silencio hacia el barracón
melisa camina hacia su barracón
[S.Y] Sergio: «en base, señor »
[S.Y] Aras: «gracias. Buen trabajo. Si necesitan atención médica.»
[S.Y] Sergio: «no, estamos bien »
[S.Y] Aras: «copiado.»