Nueva escena de rol: Traficantes de sueños 12: Derecho a no vivir

Punto de vista: Etién

Una enfermera te acompaña a la zona de servicio.
área de servicio.
cris grita cerca de aquí: «no querer!»
Una enfermera acompaña a Etién
UCI
Ves una cama de hospital aquí.
cris se mueve en la cama llorando
Etién habla con la enfermera y le agradece con un gesto
Arais mira a etién y se acerca a él
cris mira a su alrededor
Arais murmura con acento hebreo, «hola, etién, está muy rebelde, muy alterada. quiere morir y no quiere veros, ni a ti ni a lilu»
Etién suspira y se acerca a la cama
cris mira a etién
Arais los deja solos
cris dice con acento nigeriano, «tu que hacer aquí?»
Etién se sienta en la cama y te mira
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no ser amiga de nadie»
Dices con acento canadiense, «hola, lobert, me alegro que estás bien y gritando »
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no ser soldado sin arma»
cris niega
cris dice con acento nigeriano, «yo no alegrar»
Dices con acento canadiense, «tú no, pero yo sí »
Dices con acento canadiense, «porque yo sí soy tu amigo, aunque tú no quieres ya ser mi amiga »
Dices con acento canadiense, «cuando yo digo que alguien es mi amigo, es para siempre »
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no querer vivir, etién»
cris dice con acento nigeriano, «no querer más!»
cris respira nerviosa.
cris dice con acento nigeriano, «no querer más»
cris murmura con acento nigeriano, «no querer…»
Dices con acento canadiense, «y por qué camias de opinión?»
cris baja la mirada
cris dice con acento nigeriano, «mamá matar por yo no ser como ellos querer»
cris dice con acento nigeriano, «y yo ya no tener nada »
Etién te mira buscando tus ojos
cris dice con acento nigeriano, «yo no tengo nada»
Dices con acento canadiense, «cómo sabes que la matan, lobert? quieres contármelo?»
cris dice con acento nigeriano, «y si mamá matar por mi culpa, yo ya no querer vivir»
cris se lleva la mano libre del suero cubriéndose el otro brazo
cris dice con acento nigeriano, «yo no querer vivir»
cris te mira
cris dice con acento nigeriano, «yo no querer más»
Dices con acento canadiense, «contéstame, lobert »
cris dice con acento nigeriano, «pero tu amiga no dejar que salga de tu hospital»
Etién te mira con ternura, pero con firmeza
Dices con acento canadiense, «lobert, contesta »
cris murmura con acento nigeriano, «yo…»
cris cierra los ojos con fuerza
Dices con acento canadiense, «cómo sabes »
cris dice con acento nigeriano, «yo no querer que poner a mi pinchazo en brazo »
cris dice con acento nigeriano, «y yo empujar a olga para que ella no pinchar a mi »
Etién cabecea asintiendo
cris abre los ojos brillantes
Dices con acento canadiense, «y entonces qué pasa, lobert?»
cris dice con acento nigeriano, «y a mi pegar mucho para yo no hacer más eso»
cris dice con acento nigeriano, «y yo no aguantar más»
cris dice con acento nigeriano, «yo no aguantar y yo gritar »
Etién te mira dejándote hablar
cris dice con acento nigeriano, «yo decir que yo querer ir de españa para yo no ver mas a olga ni nadie »
cris dice con acento nigeriano, «que yo querer ir nigeria y estar en mi casa para yo feliz»
cris dice con acento nigeriano, «y sina entrar en habitación y pegar mucho más »
Etién no deja de mirarte a los ojos
cris dice con acento nigeriano, «y sina decir que como yo hacer eso»
cris levanta la mirada y te mira fíjamente
cris dice con acento nigeriano, «a mamá matar para que yo aprender »
Etién sigue sosteniendo la tuya
cris dice con acento nigeriano, «y ellos llamar teléfono y esperar mucho tiempo hasta que yo poder hablar con mamá»
cris dice con acento nigeriano, «y cuando yo hablar con mamá, yo escuchar como ella llorar»
cris dice con acento nigeriano, «hasta que ella no llorar más porque ya no vivir»
Dices con acento canadiense, «lobert »
cris baja la mirada, rompiendo a llorar nuevamente
Dices con acento canadiense, «esto yo no sé si es así, porque por un teléfono no se ve lo que pasa»
cris niega
cris dice con acento nigeriano, «ella morir porque yo no hacer lo que ellos decir »
cris dice con acento nigeriano, «y mamá no mentir a mi nunca»
Dices con acento canadiense, «lobert»
Dices con acento canadiense, «si está muerta no puede hablar ni mentir »
cris jimotea llorando
cris dice con acento nigeriano, «ella dejar de hablar cuando yo escuchar como hacer daño»
cris dice con acento nigeriano, «y ya no hablar más porque ella no vivir »
Dices con acento canadiense, «sí, pero esto no quiere decir que está muerta»
Dices con acento canadiense, «ella puede estar inconsciente »
cris dice con acento nigeriano, «si muerta porque ellos también llamar a yuyú »
cris dice con acento nigeriano, «y yo ya no querer vivir!»
cris te mira
Dices con acento canadiense, «no podemos saber seguro algo que no vemos, lobert »
cris dice con acento nigeriano, «tu ser amigo verdad?»
Dices con acento canadiense, «sí, y un amigo no quiere que la persona que quiere se muera »
cris dice con acento nigeriano, «pues tu dejar a mi salir de aquí para yo irme »
Dices con acento canadiense, «esto yo hago si no soy tu amigo, pero sí soy amigo, y no hago, lobert »
Dices con acento canadiense, «quiero que te curas »
cris dice con acento nigeriano, «etién, yo escapar »
cris dice con acento nigeriano, «para a mi no pegar más»
Dices con acento canadiense, «aquí nadie te pega »
cris dice con acento nigeriano, «y yo no aguantar más olga ni sina ni mario ni nadie»
cris dice con acento nigeriano, «pero yo saber que yo salir de aquí algún día »
cris dice con acento nigeriano, «y ellos coger»
cris dice con acento nigeriano, «como cuando casa lilu y tú»
Dices con acento canadiense, «ellos no están aquí, y cuando sales, irás a un sitio seguro »
Dices con acento canadiense, «lobert»
cris dice con acento nigeriano, «tu decir que yo no ir, pero yo si ir »
Dices con acento canadiense, «sí, tienes razón, pero hemos hecho para tener más tienmpo »
Dices con acento canadiense, «yo he explicado bien, y tú me dices que entiendes»
cris dice con acento nigeriano, «mamá a no vivido por mi culpa, por yo empujar a olga para a mi no pinchar más»
Dices con acento canadiense, «esto yo no lo sé»
cris dice con acento nigeriano, «yo si saber»
Dices con acento canadiense, «y tú tampoco puedes saber »
Dices con acento canadiense, «recuerdas el hombre de los camiones »
cris dice con acento nigeriano, «yo si saber porque ellos mandar a yuyú y ellos hacer daño a mamá por teléfono para yo escuchar»
cris te mira y asiente
Dices con acento canadiense, «yo golpeo en la cabeza »
Dices con acento canadiense, «y él parece muerto »
cris dice con acento nigeriano, «pero ellos no hacer eso… a mamá de shasha también matar »
Dices con acento canadiense, «mamá de shasha tiene una foto, la tuya por qué nho?»
cris dice con acento nigeriano, «y ellos enseñar imagen de mamá muerta de shasha »
cris dice con acento nigeriano, «a mi tener que dar foto hoy »
cris dice con acento nigeriano, «pero yo hoy escapar »
Dices con acento canadiense, «lobert »
cris dice con acento nigeriano, «ellos no mentir nunca, sina decir »
cris te mira
cris dice con acento nigeriano, «yo escuchar.»
Dices con acento canadiense, «tú quedas aquí hasta que curas, porque hay personas que están luchando fuera para ayudarte a ti y a las dchicas»
Dices con acento canadiense, «personas que quieren hacer justicia con esto »
cris dice con acento nigeriano, «yo hablar ahora y tu escuchar?»
Dices con acento canadiense, «yo te escucho todo el rato »
cris dice con acento nigeriano, «pues yo contar ahora lo que yo sentir »
Etién cabecea asintiendo
cris respira profundamente
cris dice con acento nigeriano, «a mi sacar nigeria cuando yo ir con kawd a su contacto que traer a españa »
cris dice con acento nigeriano, «a mi meter en un camión con calor»
cris dice con acento nigeriano, «y camión conducir muchas horas para luego sacarnos en edificio roto »
cris dice con acento nigeriano, «yo no poder decir nada, porque si yo decir, a mi vender como esclava o pegar muy fuerte»
cris dice con acento nigeriano, «y a mi decir que yo callar para yo ir a españa»
cris dice con acento nigeriano, «yo llegar a un sitio con avión, yo no saber donde estar»
cris dice con acento nigeriano, «etién»
cris te mira
cris dice con acento nigeriano, «yo pedir ayuda a mamá »
Etién asiente
cris dice con acento nigeriano, «yo perder cuando yo ser pequeña en mercado de damasak »
cris dice con acento nigeriano, «y desde que yo ser pequeña, yo no volver a perder nunca más»
cris dice con acento nigeriano, «y ese día yo estar perdida en lugar donde mamá no ayudar como cuando yo ser pequeña »
Etién asiente despacio
cris dice con acento nigeriano, «porque mamá ya estar lejos y yo ya no ser de mamá»
cris dice con acento nigeriano, «y yo cuando subir en avión, yo mirar por ventana para yo saber si ver a mamá»
cris dice con acento nigeriano, «pero mamá no estar allí»
cris niega
cris dice con acento nigeriano, «cuando yo llegar a Barcelona»
cris dice con acento nigeriano, «mamá tampoco estar allí»
cris dice con acento nigeriano, «y yo sentir mucho miedo por yo estar perdida»
cris dice con acento nigeriano, «yo querer agarrar a mamá de la mano para yo no soltar y quedarme con ella»
cris dice con acento nigeriano, «pero mamá no estar allí y ellos no dejar que yo coger avión de nuevo para yo ver a mamá»
Etién asiente despacio
cris dice con acento nigeriano, «y yo desde que llegar a cartajena »
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no ser persona, etién»
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no tener…»
cris piensa
cris dice con acento nigeriano, «yo ya no poder ser alegre, triste, miedo, »
cris dice con acento nigeriano, «yo ya nno tener esa posibilidad»
cris dice con acento nigeriano, «y siempre obedecer porque si yo no obedecer, mamá, kawd, yo, hacer mucho daño y matar »
Etién te coge la mano lentamente
cris dice con acento nigeriano, «y yo ya estar cansada de siempre obedecer y que a mi no escuchar nadie»
cris dice con acento nigeriano, «yo también querer hacer cosas, etién»
cris dice con acento nigeriano, «mamá decir que yo ya ser mujer»
cris dice con acento nigeriano, «y mujer poder hablar»
Etién asiente mirándote
cris dice con acento nigeriano, «hasta que yo estar con kawd, cuando yo estar con kawd, yo siempre callar.»
cris dice con acento nigeriano, «por favor, etién»
cris te mira con algunas lágrimas
cris dice con acento nigeriano, «tu poder dejar que yo salir de aquí?»
Dices con acento canadiense, «puedo hablar ahora?»
cris dice con acento nigeriano, «yo querer eso»
cris asiente lentamente
Dices con acento canadiense, «lobert, mira »
cris te mira
Dices con acento canadiense, «solo tú sabes lo que sientes todo este tiempo »
Dices con acento canadiense, «todo el sufrimiento »
Dices con acento canadiense, «todo el miedo »
Dices con acento canadiense, «todo el daño »
Dices con acento canadiense, «yo solo puedo imaginar y seguro que no imagino bien »
Dices con acento canadiense, «pero»
Etién te mira a los ojos
Dices con acento canadiense, «hay muchas, muchas chicas que sufren todo como tú »
Dices con acento canadiense, «lobert »
cris asiente levemente
Dices con acento canadiense, «mírame »
Dices con acento canadiense, «por favor »
cris vuelve a mirarte, agotada
Dices con acento canadiense, «si tú curas y todo esto puede terminar bien para ti »
Dices con acento canadiense, «tú puedes ayudar otras chicas »
Dices con acento canadiense, «porque solo tú sabes qué es este infierno »
cris dice con acento nigeriano, «pero yo no tener fuerzas para ayudar, etién.»
cris dice con acento nigeriano, «yo querer no vivir, ya»
Dices con acento canadiense, «esto es algo que tú puedes hacer, lobert »
Dices con acento canadiense, «ahora no, pero más adelante »
cris murmura con acento nigeriano, «y porqué a mi chicas otras no ayudar?»
Dices con acento canadiense, «porque siempre hay una primera vez para las cosas »
Dices con acento canadiense, «porque seguro que aún no hay otra chica que puede hacer esto »
Dices con acento canadiense, «porque a lo mejor solo tú puedes dejar ahora todo esto »
cris dice con acento nigeriano, «yo querer olvidar todo, etién, yo querer ir vida y ya no saber nada.»
cris dice con acento nigeriano, «por favor»
cris te mira suplicante
cris dice con acento nigeriano, «yo tener derecho de no querer vivir»
Dices con acento canadiense, «sí, lo tienes »
Etién aprieta un poco tu mano
cris dice con acento nigeriano, «si yo tener…»
Dices con acento canadiense, «pero entonces todo es inútil »
cris dice con acento nigeriano, «etién… »
cris te mira
cris dice con acento nigeriano, «mi vida ya no ser nada»
Dices con acento canadiense, «ahora quizás no »
Dices con acento canadiense, «pero puede ser en un futuro »
cris dice con acento nigeriano, «yo tener miedo de que poder pasar mañana »
cris dice con acento nigeriano, «que poder pasar otro día»
Dices con acento canadiense, «yo tampoco sé qué puede pasarme mañana »
cris dice con acento nigeriano, «si ellos entrar aquí, encontrar, pegar, pegar y pegar»
Dices con acento canadiense, «pueden matarme en la calle »
Dices con acento canadiense, «aquí no entrarán, lobert »
cris dice con acento nigeriano, «eso tu no saber»
cris dice con acento nigeriano, «yo algún día tener que ir de aquí»
cris dice con acento nigeriano, «y yo no tener sitio para ir »
Dices con acento canadiense, «si pueden entrar aquí, hay otras personas que estarían muertas ya »
cris te mira sin entender
cris dice con acento nigeriano, «yo no entender, pero»
Dices con acento canadiense, «este sitio es seguro »
Dices con acento canadiense, «verdad que nadie entra a la casa de madrid de lilu y mía?»
cris dice con acento nigeriano, «yo querer dormir para no despertar»
cris dice con acento nigeriano, «no…»
Dices con acento canadiense, «aquí tampoco »
cris dice con acento nigeriano, «etién»
cris aprieta tu mano un poco
Etién te mira
cris dice con acento nigeriano, «yo antes decir a amiga tuya que tener este hospital»
cris dice con acento nigeriano, «que yo no querer ver lilu y tú»
cris dice con acento nigeriano, «yo no querer decir eso, tú perdonar?»
Dices con acento canadiense, «sí, lobert »
cris dice con acento nigeriano, «yo gracias»
cris deja de apretar tu mano
Murmuras con acento canadiense, «pero yo necesito que tú no mueres… por favor »
cris dice con acento nigeriano, «yo querer morir… yo no querer más esto, etién.»
Etién suspira y se frota los ojos
Murmuras con acento canadiense, «por favor, primero curas»
Murmuras con acento canadiense, «por favor, lobert, tú pides mucho por favor »
cris dice con acento nigeriano, «y cuando yo curar… yo poder hacer lo que yo querer?»
Murmuras con acento canadiense, «yo pido por favor una vez, ahora »
cris te mira
Etién te mira con tristeza
cris dice con acento nigeriano, «yo quedar aquí hasta yo curar, etie´n»
Murmuras con acento canadiense, «gracias»
isidro chatea: «que pasa gentecilla»
isidro chatea: «como estáis por aquí.»
cris dice con acento nigeriano, «pero yo no asegurar que yo no dejar de querer no vivir.»
Murmuras con acento canadiense, «okey »
cris apoya la cabeza en la almohada
isidro chatea: «me voy a acercar al continente este a ver si encuentro a mi amiga»
Etién suelta tu mano
isidro chatea: «que quiero sabé como está.»
cris suspira y se limpia algunas lágrimas
cris dice con acento nigeriano, «tu siempre aún proteger, verdad?»
Murmuras con acento canadiense, «puedo.. darte un abrazo »
isidro chatea: «si alguien la ha visto que me avise que me quedé un poco preocupaico. se llama cris»
Murmuras con acento canadiense, «sí»
cris dice con acento nigeriano, «si, yo querer abrazo, pero no pedir porque a mi dar… vergüenza»
Etién se inclina y te incorpora un poco para abrazarte con cuidado
cris se incorpora un poco
cris te abraza con suavidad
Murmuras con acento canadiense, «yo te protegeré siempre.. hasta que tú quieras »
cris murmura con acento nigeriano, «tu no ser igual que los otros hombres, porqué?»
Murmuras con acento canadiense, «no todos los hombres son malos, lobert »
Murmuras con acento canadiense, «yo tengo mis fallos y mis equivocaciones y defectos »
cris murmura con acento nigeriano, «y porqué a mi todos los que venir ser malos?»
Murmuras con acento canadiense, «todos no »
Murmuras con acento canadiense, «ayer te ayuda un soldado »
cris murmura con acento nigeriano, «si, y dar dinero»
Murmuras con acento canadiense, «no todo el mundo es malo, lobert»
cris murmura con acento nigeriano, «pero otro soldado tocar mucho»
Etién asiente
isidro chatea: «nadie ha visto a mi amiga cris? esque no la encuentro por aquí por los camiones donde ella trabajaba»
isidro chatea: «era una mujer así muy negrita.»
isidro chatea: «tenía el pelo muy largo y bueno»
isidro chatea: «trabaja así de lumi»
cris dice con acento nigeriano, «vale… etién»
Etién te suelta despacio
cris dice con acento nigeriano, «yo quedar aquí hasta que yo estar bien para yo luego hablar contigo »
isidro chatea: «y trabaja muy bien»
cris vuelve a tumbarse
Dices con acento canadiense, «gracias, lobert»
isidro chatea: «por 30 euros no veas como maneja la tía»
cris dice con acento nigeriano, «yo gracias tú»
Etién te acaricia el cabello
Aras chatea: «Caballero»
Aras chatea: «vamos a hacer una cosa»
Dices con acento canadiense, «descansa, lobert »
Aras chatea: «dime donde estás»
Dices con acento canadiense, «duerme »
Aras chatea: «que te voy a presentar a una chica»
isidro chatea: «estoy aquí detrás del continente, Señor S.Y»
cris asiente
isidro chatea: «era donde la zagala trabajaba»
Dices con acento canadiense, «si tú quieres algo para mí»
Dices con acento canadiense, «dile a la doctora »
Aras chatea: «vale.»
isidro chatea: «esque yo estoy buscando a mi amiga, señor»
Dices con acento canadiense, «yo vendré ra´pido como pueda »
cris dice con acento nigeriano, «vale, yo decir.»
isidro chatea: «quiero saber que está bien, y bueno si se encuentra en condiciones de trabajar pos me meto otro tirito con ella»
Etién se levanta
cris suspira y mira el techo
Dices con acento canadiense, «te gustan los muñecos, lobert? los suaves?»
cris dice con acento nigeriano, «si… a mi gustar»
Etién asiente
isidro chatea: «esque joer macho la niña no veas como está.»
Murmuras con acento canadiense, «descansa, pequeña »
isidro chatea: «ya tengo unos coleguitas que igual la quieren conocer sabes?»
isidro chatea: «y hoy en día el trabajo está malo»
cris asiente
Etién te acaricia la mano y se aleja despacio
cris dice con acento nigeriano, «adiós, etién.»
dorian chatea: «no hable así»
Murmuras con acento canadiense, «adiós, lobert »
isidro chatea: «pero si estoy hablando bien, zagal»
Etién sale de la uci