Nueva escena de rol: Como los otros niños

Punto de vista: Aletheia

como ya es costumbre, aletheia se levanta a las cinco menos diez. al verse en el espejo todavía lleva mala cara.
busca un par de analgésicos y se los toma. sin perder más tiempo se viste y sale a entrenar.
Murmuras con acento catalán, «puto malestar… menos mal los hombres no viven esto, si no quién los aguantaría, con lo quejicas que son algunos hasta por una simple gripe.»
Dos horas después…
Aletheia entra en la casa, sube las escaleras y entra en su habitación. toma una ducha, se acicala se viste y coge el móvil con las llaves y el anorac.
Aletheia suspira; siente la tentación de buscar otro analgésico, pero niega y va haciendo una lista de tareas en el móvil, añadiendo alarmas y programando horarios.
Aletheia entra en la cocina, prepara café y un desayuno balanceado.
Aletheia se sienta y comienza a desayunar. Mientras come, revisa la intranet de Firme Unidad, lee la notificación de Fire. Luego lee el Log de EPS y revisa el correo, que la noche anterior ni lo leyó.
Aletheia suspira leyendo su correo y piensa: ojalá se te pase el enfado; pero si no, pues tendré que lidiar con él, ni modo.
Aletheia termina de desayunar, recoge todo y deja la cocina en orden.
Aletheia pide autorización para abandonar la finca e ingresar en la aldea
Aldea Esperanza
Aletheia ha estado con Franc en casa de Monse, Y con los otros niños; entre las diez y las 14:00, permanece en la intendencia, poniendo al día los registros, facturas, proveedores y demás asuntos.
Aletheia mira la hora y decide salir a almorzar.
aletheia apaga el ordenador y cierra la oficina.
Arón corre con un gorro de papanoel en la cabeza.
Aletheia sale de la intendencia y ve a Arón
Arón se agacha y coge nieve con las dos manos
Aletheia sonríe al verlo
Aletheia se le acerca
Arón lanza la nieve al aire
Aletheia se agacha
Arón se toca un poco de nieve que le cae en la cara
Dices con acento catalán, «Hola, Arón.»
Aletheia le sacude la nieve de la cara con cariño
Arón se sobresalta y se gira viendo a aletheia
Dices con acento catalán, «uy .. perdona si te asusté.»
Arón toca la cabeza de aletheia
Aletheia le sonríe
Aletheia le coge de las manitos
Arón dice: «no tienes sombrero de papanoel?»
Dices con acento catalán, «uy que manos más frías »
Aletheia niega
Arón se quita su gorro
Dices con acento catalán, «pero el tuyo es lindo »
Arón intenta ponérselo pero le queda pequeño
Arón se queda mirando a aletheia
Dices con acento catalán, «póntelo tú, luego yo busco uno de mi talla »
Aletheia agacha la cabeza para que lo coja
Arón coge el gorro y se lo pone él
Aletheia lo mira y sonríe
Dices con acento catalán, «eres un papá Noel?»
Arón dice: «yo puedo jugar también a poner ladrillos?»
Aletheia piensa
Dices con acento catalán, «pues, si te ayuda alguien grande, sí.»
Arón mira a aletheia y se acerca a su oído
Aletheia se queda quieta
Arón murmura: «Yo quiero ser como ellos.»
Aletheia le susurra
Murmuras con acento catalán, «como quienes?»
Arón murmura: «como los demás niños.»
Aletheia lo mira
Arón murmura: «por qué no puedo?»
Murmuras con acento catalán, «y quien dice que no eres?»
Arón se queda pensando sobre las palabras de aletheia
Aletheia lo mira con atención
Arón dice: «Ellos dicen que pregunto cosas siempre»
Aletheia asiente
Arón dice: «por qué?»
Dices con acento catalán, «eres curioso, yo también pregunto mucho.»
Arón murmura: «curioso»
Aletheia le sonríe al niño
Arón salta encima de la nieve
Arón dice: «y por qué soy curioso?»
Aletheia lo mira y piensa
Dices con acento catalán, «no lo sé, pero creo que está bien ser curioso.»
Arón dice: «y dónde está saioa?»
Dices con acento catalán, «está en casa de una amiga.»
Arón dice: «y mi mamá?»
Aletheia lo mira un instante
Dices con acento catalán, «no lo sé, la siguen buscando.»
Arón mira a aletheia
Aletheia lo mira y le sonríe
Arón dice: «y mi mamá, me quiere?»
Aletheia piensa cómo responder a esa pregunta
Aletheia se sienta en el suelo y le extiende la mano al niño
Arón dice: «si me quiere cuando va a venir?»
Arón coge la mano de aletheia
Murmuras con acento catalán, «ven, aquí conmigo un ratito»
Aletheia lo sienta en su regazo
Arón apoya su espalda en el pecho de aletheia
Aletheia lo abraza con cariño y le habla en el oído.
Arón mira la nieve del suelo mientras escucha a aletheia
Murmuras con acento catalán, «verás, las mamis quieren a sus hijos.»
Murmuras con acento catalán, «pero a veces, solo a veces, no pueden cuidarlos bien.»
Arón murmura: «curioso»
Murmuras con acento catalán, «entonces, piden que otros los cuiden, porque quieren que estén bien.»
Arón le habla a aletheia igual de flojo y cerca de su oído.
Murmuras con acento catalán, «yo ccreo que tu mami te quiere mucho.»
Arón murmura: «y mi mamá del cielo?»
Aletheia lo escucha
Murmuras con acento catalán, «ella seguro también te quiere, mucho.»
Arón murmura: «y no puedo ir con ella?»
Murmuras con acento catalán, «no lo sé, pero puedo preguntar.»
Murmuras con acento catalán, «te gustaría ir con ella?»
Arón murmura: «sí»
Arón murmura: «y me puedo llevar el sombrero?»
Murmuras con acento catalán, «claro, el sombrero es para ti.»
Murmuras con acento catalán, «no te gusta aquí donde estás?»
Arón murmura: «quiero estar con mamá, los niños tienen que estar con sus mamás y si se pierden tienen que llamar a un mayor.»
Arón murmura: «a que sí?»
Aletheia asiente
Murmuras con acento catalán, «sí, cariño.»
Arón murmura: «y me puedo llevar el sombrero?»
Murmuras con acento catalán, «sí, te lo puedes llevar.»
Arón murmura: «yo tengo 28, y tú?»
Murmuras con acento catalán, «yo tengo 24, pero tú tienes seis.»
Aletheia le muestra seis dedos al niño
Arón murmura: «6»
Aletheia lo abraza de nuevo y le hace cosquillitas.
Arón murmura: «yo quiero que me regalen una pelota, y tú?»
Murmuras con acento catalán, «yo no quiero pelotas, no.»
Arón murmura: «tú qué quiéres?»
Aletheia piensa y suspira
Murmuras con acento catalán, «un besito tuyo aquí »
Aletheia se señala la mejilla
Arón hecha a reír
Aletheia disfruta la risa del niño
Arón dice: «pero eso no se puede poner en un regalo»
Dices con acento catalán, «no importa, pero se puede dar como un regalo.»
Murmuras con acento catalán, «mira, así »
Aletheia se acerca y lo besa en la frente
Murmuras con acento catalán, «viste?»
Murmuras con acento catalán, «te regalé un beso »
Arón susurra, «me pongo papel y me pongo de bajo del árbol?
Aletheia ríe
Murmuras con acento catalán, «no, sin papel…»
Arón mira a aletheia sin comprender exactamente porqué se ríe
Arón asiente
Aletheia lo abraza
Murmuras con acento catalán, «oye »
Aletheia lo mira
Arón juega con una pulsera de aletheia
Murmuras con acento catalán, «yo creo que no cabes bajo el arbolito.»
Arón murmura: «eres tonto?»
Arón murmura: «subnormal»
Aletheia suspira
Murmuras con acento catalán, «quieres que juguemos con la nieve?»
Arón sigue jugando con la pulsera de aletheia
Arón mira a aletheia
Arón murmura: «sí»
Aletheia lo mira y sonríe
Murmuras con acento catalán, «vale »
Arón se arrastra y se pone de pié
Murmuras con acento catalán, «hacemos un muñeco?»
Aletheia se levanta
Arón mira la nieve
Aletheia mira al niño
Arón saca dos guantes de su bolsillo
Arón mira a aletheia
Arón dice: «se han caído»
Aletheia mira los guantes
Dices con acento catalán, «de dónde se cayeron?»
Arón se señala una mano
Aletheia asiente
Arón dice: «Tina me los ha puesto pero se cae»
Arón dice: «tú sabes quien es Tina?»
Dices con acento catalán, «vale, sí, sé quien es.»
Arón vuelve a guardar los guantes
Dices con acento catalán, «bueno, más tarde iré a buscarte unos de tu talla. para que no se caigan.»
Arón coge nieve del suelo
Arón intenta guardar la nieve en los bolsillos
Dices con acento catalán, «oye, te va a dar frío »
Arón mira a aletheia
Dices con acento catalán, «se te mojarán los pantalones.»
Arón deja caer la nieve y mira asustado a aletheia
Arón dice: «no»
Aletheia se le acerca y le sacude el pantalón
Arón retrocede y niega
Aletheia lo mira
Arón dice: «no»
Aletheia se queda sin entender qué le ocurre al niño.
Arón se cruza de brazos
Arón dice: «yo no me he hecho pipí»
Aletheia lo mira
Arón sigue mirando a aletheia asustado
Dices con acento catalán, «claro que no»
Arón dice: «nó»
Dices con acento catalán, «es que la nieve no siempre está así»
Arón dice: «y ahora dónde tengo que ir, si no estoy en mi casa?»
Aletheia coge nieve y se la frota en el pantalón
Aletheia le extiende la mano al niño
Arón mira la mano de aletheia y retrocede temblando levemente.
Aletheia se deja caer en el suelo
Arón mira a aletheia sin entender que está pasando.
Dices con acento catalán, «por ahora estarás aquí.»
Arón dice: «y se lo vas a decir a papá?»
Aletheia niega
Arón dice: «no quiero que le digas a papá que me he hecho pipí ahora.»
Dices con acento catalán, «no le diré, porque no te has hecho pipí.»
Dices con acento catalán, «y tu papá no está aquí.»
Arón dice: «yo no me he hecho pipí»
Dices con acento catalán, «claro que no.»
Arón dice: «a tí tu papá si te hacías pipí te tiraba de aquí fuerte?»
Aletheia lo mira
Arón se coge de la patilla
Aletheia suspira y niega
Dices con acento catalán, «no, cariño.»
Arón dice: «y tu mamá?»
Dices con acento catalán, «tampoco hacía eso.»
Arón se relaja un poco
Dices con acento catalán, «cuando yo me hacía pipí»
Arón murmura: «subnormal»
Arón murmura: «tonto»
Arón sigue mirando a aletheia atento
Dices con acento catalán, «solo me cambiaba la ropa mojada por otra limpia.»
Arón mira a su alrededor
Aletheia mira al niño
Arón dice: «tengo frío»
Aletheia asiente
Dices con acento catalán, «hace mucho frío »
Arón camina hasta el edificio de viviendas hablando solo
Arón entra en el edificio
Aletheia suspira y lo ve marcharse.
Aletheia se pone de pie, y entra en el edificio de viviendas, va a comer con su hijo.